Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know what you're saying.
00:30Hey, hey, Yolador, what are you going to do?
00:41Hey, Yolador, what are you going to do?
00:47Hey, Yolador, what are you going to do?
00:53Hey, Yolador, what are you going to do?
01:09Hey, Yolador, what are you going to do?
05:43¿Qué pasa?
05:45¿Tenemos misa privada?
05:46Bueno, la autoridad y todo.
05:48Es solo una conversación.
05:51Pues no lo parece aquí escondidos.
05:54Nadie está escondido.
05:55No, dígale la verdad, padre.
05:56Dígale que le da miedo que la gente salga a matar moros.
05:59Robert, por favor.
06:00No, no es el momento.
06:01No, no es el momento.
06:30Nunca es el momento. Siempre decís lo mismo.
06:34En el fondo estáis cagaos, ¿eh?
06:39Estáis cagaos de miedo cada vez más.
06:46Tú conoces a Safir desde hace años.
06:48¿Y sabes que jamás haría eso?
06:50Yo no sé nada, Omar. Ni tú.
06:53Ni nadie de los que estáis aquí.
06:55Esa misma tarde estuvo conmigo, Sonia.
06:58Me explicó lo que pasa ahí abajo.
07:00¿Abajo dónde?
07:02En las catacumbas.
07:03¿Qué tiene que ver?
07:05Radi no está bien.
07:08Radi se intoxicó.
07:09No, Sonia.
07:10No vayas por ahí, Fátima.
07:11¿Por qué?
07:12Porque es peor.
07:13Como empecéis a hablar de demonios vais a acojonar a los de Río Blanco.
07:16Ellos van a acusar de fundamentalistas.
07:18¿Sabéis lo que significa eso?
07:20Es que es real, Sonia.
07:22Es real.
07:24Y el único que puede ayudarnos y ayudarte es Safir.
07:26Eso es.
07:28Subhána al Rabí al-Hazim, Subhána al Rabí al-Hazim.
07:33Subhána al Rabí al-Hazim.
07:35.
07:37.
07:38.
07:41.
07:43.
07:45.
07:47.
07:49.
07:51.
07:53.
07:55.
07:57.
07:59.
08:01.
08:03.
08:05.
08:07.
08:09.
08:11.
08:13.
08:15.
08:17.
08:21.
08:23.
08:25.
08:27.
08:29.
08:31.
08:33.
08:35.
08:37.
08:39.
08:41.
08:43.
08:45.
08:47.
08:49.
08:51.
08:53.
08:55.
08:57.
08:59.
09:01.
09:03.
09:05.
09:07.
09:09.
09:11.
09:13.
09:15.
09:17.
09:19.
09:21.
09:23.
09:25.
09:27.
09:29.
09:31.
09:33.
09:35.
09:37.
09:39.
09:41.
09:43.
09:45.
09:47.
09:49.
09:51.
09:53.
09:55.
09:57.
09:59.
10:01.
10:03.
10:05.
10:07.
10:09.
10:11.
10:13.
10:15.
10:17.
10:19.
10:21.
10:29.
10:31.
10:33.
10:35.
10:37.
10:39.
10:41.
10:43.
10:45.
10:47.
10:49.
10:53.
10:55.
10:57.
10:59.
11:01.
11:03.
11:05.
11:07.
11:08.
11:09.
11:11.
11:13.
11:15.
11:25.
11:39.
11:41.
11:43.
11:44Mejor esto que cárcel.
11:46No hay cárcel en Tinduf.
11:52¿Te puedo dar un consejo?
11:55No dejes que el muñón ese te coma la cabeza.
11:58Y le des muchas vueltas.
12:02Y en cuanto puedas, empieza a practicar.
12:14¿Qué pasa?
12:41¿Y me ha ido?
12:42Yes, there are three points.
12:46This is the best one.
12:49I don't want you to lose this way.
12:55This is the movement of your life.
12:59You live well with this.
13:05What are you doing with me today?
13:07How many? Three years?
13:10I have ten years.
13:15Ten years.
13:22Eight years.
13:25Eight years.
13:27I have five years.
13:29I don't have anything to do with my life.
13:32I am a citizen.
13:36What are you doing with me today?
13:41What are you doing with me today?
13:43I don't know.
13:44Are you fighting?
13:46I am a citizen.
13:48I am a citizen.
13:49What are you doing with me today?
13:51Where are you going?
13:53I am a citizen.
13:54I am a citizen.
13:55People attend the massacre.
13:56There are hundreds of meters.
13:57100 km.
13:58I don't have any to win the war.
13:59Aosocial message today.
14:00You are the only one who is dead,
14:01I am a citizen.
14:02You're the only one who is dead.
14:03You are the only one who is dead?
14:04You are the only one who is dead.
14:05I am the only one who is dead.
14:07The war.
14:10What are you talking about?
14:13Why did they go to us?
14:16They were in the 20s or 30 years old.
14:22They were in the police.
14:26I don't know what to do.
14:30I don't know the summer.
14:32We're in the 10s.
14:37What are you talking about?
14:40I'm talking about it.
14:41I'm talking about it.
14:44I'm talking about it.
15:02I'm going to get out of here.
15:04I'm going to get out of here.
15:05I'm going to get out of here.
15:32I'm going to get out of here.
16:02I'm going to get out of here.
16:32I'm going to get out of here.
17:02I'm going to get out of here.
17:32I'm going to get out of here.
18:02I'm going to get out of here.
18:32I'm going to get out of here.
18:34I'm going to get out of here.
19:04I'm going to get out of here.
19:06I'm going to get out of here.
19:08I'm going to get out of here.
19:10I'm going to get out of here.
19:12I'm going to get out of here.
19:14I'm going to get out of here.
19:16I'm going to get out of here.
19:18I'm going to get out of here.
19:20I'm going to get out of here.
19:22I'm going to get out of here.
19:24I'm going to get out of here.
19:26I'm going to get out of here.
19:28I'm going to get out of here.
19:30I'm going to get out of here.
19:32I'm going to get out of here.
19:34I'm going to get out of here.
19:35I'm going to get out of here.
19:36Jamal!
19:43Jamal!
19:48Jamal!
19:51Youssef, she's right.
19:53Jamal!
20:06Jamal!
20:18Jamal, come on, man.
20:24Yo te metería 10 millones más de penicilina, bro.
20:27Es que estamos cortos.
20:29No, y el timerosal está funcionando.
20:31¿Puedo reducir los antiinflamatorios?
20:36Creo que voy mejor del dolor.
20:39¿Seguro?
20:40Y me da...
20:43Algunos efectos secundarios.
20:46Mareos, dolor estomacal...
20:52Visiones.
20:55¿Visiones?
20:56¿Qué tipo de visiones?
20:59Extrañas.
21:03Y no quiero que me tomen por loco.
21:06No te preocupes.
21:09Eso aquí es normal.
21:12Jafir, yo llevo...
21:15Un año y medio aquí.
21:16Y cada vez que puedo...
21:18Me escapo a la playa...
21:21Para bañarme...
21:24Tomarme una cerveza...
21:26Desconectarme.
21:27¿Y los que no podemos hacer eso?
21:31Puedes cantar.
21:33Cantar.
21:34Eso ayuda a despejar la mente.
21:36Y como tú sabes español...
21:37Te puedo pasar un cancionero cubano.
21:39A mí me encanta una que se llama Angelitos Negro.
21:41Es muy irónica.
21:42Pero...
21:43Me sube la moral.
21:44Pintor nacido en mi tierra...
21:47Con el pincel extranjero...
21:49Aunque la virgencia blanca...
21:52Píntame Angelitos Negro.
21:57Y también puedes rezar.
21:59Yusef es un gran imán.
22:01¿Cómo sabes?
22:03Ni siquiera eres musulmán.
22:05Es un tipo que tiene las cosas claras.
22:08Y es muy fuerte de cabeza.
22:10Conozco pocos enfermos de cáncer que...
22:12Que aguanten tanto dolor.
22:14¿Cáncer?
22:16En los huesos.
22:18Él dice que por la metralla de la guerra.
22:21Lo cierto es que lleva tres años diagnosticado y míralo ahí.
22:24Dando ánimos a todos...
22:26Y manteniendo la cordura del grupo.
22:28Aunque enciere gente...
22:30En una caja.
22:32Yusef es un...
22:35Buen hombre, Zafir.
22:37Dale tiempo.
22:39Y aprende a cantar.
22:45Allahu Akbar.
22:47Allahu Akbar.
22:51Allahu Akbar.
22:53Allahu Akbar.
23:02Allahu Akbar.
23:09Eso was.
23:16Nawaz.
23:24As-를o.
23:26As-를o.
23:28As-salam alaykum.
23:29Oh, my God.
23:59Oh, my God.
24:29Oh, my God.
24:59Oh, my God.
25:29Oh, my God.
25:59Oh, my God.
26:29Oh, my God.
26:59Oh, my God.
27:29Oh, my God.
27:59Oh, my God.
28:29Oh, my God.
28:59Oh, my God.
29:29Oh, my God.
29:59Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:59Oh, my God.
31:29Oh, my God.
31:59Oh, my God.
32:29Oh, my God.
32:59Oh, my God.
33:29Oh, my God.
33:59Oh, my God.
34:29Oh, my God.
34:59Oh, my God.
35:29Oh, my God.
35:59Oh, my God.
36:29Oh, my God.
36:59Oh, my God.
37:29Oh, my God.
37:59Oh, my God.
38:29Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:29Oh, my God.
39:59Oh, my God.
40:29Oh, my God.
40:59Oh, my God.
41:29Oh, my God.
41:59Oh, my God.
42:29Oh, my God.
42:58Oh, my God.
43:28Oh, my God.
43:58Oh, my God.
44:28Oh, my God.
44:58Oh, my God.
45:28Oh, my God.
45:58Oh, my God.
46:28Oh, my God.
46:58Oh, my God.
47:28Oh, my God.
47:58Oh, my God.
48:28Oh, my God.
48:58Oh, my God.
49:28Oh, my God.
49:58Oh, my God.
50:28Oh, my God.
50:58Oh, my God.
51:28Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

51:29
Up next