Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Pluto Charon (2025) Ep 3 Eng Sub
MiaTV Series
Follow
1 day ago
#dailymotion
#miatv
#2025
#shortdrama
#trenddramamovie
#full
#fullmovie
#trendingmovie
#miniseries
#drama
#divorce
#romance
#revenge
#newdrama
#trendingdrama
Pluto Charon (2025) Ep 3 Eng Sub
#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
没想到你这么快就同意了
00:01
我们是新成立的公司
00:04
主要是做天文知识账号的
00:07
你作为我们公司的主播
00:10
需要跟我们一起准备
00:11
选题 内容 策划等工作
00:15
合同期限根据你的要求改为一年
00:18
嗯 至于身份证件
00:21
你不是说丢了吗
00:24
反正有老神给你做背书
00:27
等你补好了 再拿来扫描
00:31
存档就好了
00:32
嗯 做主不要落地
00:34
不过也只要活着去
00:36
没准拿到项链就能说你回去了
00:39
哎 想什么呢
00:41
不会反悔了吧
00:44
嗯 先拿到项链就
00:47
项链你真的会借给我吗
00:50
当然
00:52
ridisin
00:57
千蓝就能拿走
00:58
Okay
01:11
带你去看看咱们以后工作的地方
01:12
嗯 你 我就在这等你
01:14
嗯 你 我就在这等你 一会一起回家
01:20
嗯 怎么啊 要不让老陈把你穿的颗腰带上
01:24
啊 对了 我忘了跟你说
01:28
项链用完就不用还给我了
01:31
不不不 我只是借用一段时间
01:33
别急 如果项链是回去的关键
01:35
我也不一定能戴上
01:37
要不我何必请太神气 进入项链
01:40
我的意思是 直接还给陈氏就好了
01:44
因为那是他的项链
02:14
他不会给他 还有捷径的关系
02:16
我的意思是带位
02:17
我的意思是带位
02:18
来 让他来用一份的关系
02:19
我可以ت处理一下
02:19
我的意思是带位
02:21
我的意思是带位
02:22
我的意思是带位
02:23
我的意思是带位
02:24
You're still in this place.
02:28
We're working on another project.
02:30
It's called B.I.S.
02:33
The name is B.I.S.
02:34
I'm not sure where to go.
02:36
The name is B.I.S.
02:40
We're all using an English language name.
02:44
My name is K.I.P.A.L.
02:46
Let's see if you like it.
02:48
That's...
02:56
This one.
02:59
What's the name?
03:01
The name is B.I.S.
03:05
What's that?
03:07
Let me tell you the story.
03:11
This is our office office.
03:14
The room is the recording video.
03:21
You can see here.
03:23
See the environment.
03:25
I'll do some work.
03:27
I'll do it for you.
03:29
Um.
03:36
Here, here, here, here.
03:39
Um.
03:40
You can see it again.
03:43
Let me draw you a little.
03:45
Huh?
03:46
I don't know.
04:00
Um.
04:02
Um.
04:03
Uh.
04:04
Um...
04:05
I don't know.
04:06
I can remember my time.
04:07
I've let's go.
04:08
I don't know.
04:38
I don't know.
05:08
I don't know.
05:38
I don't know.
05:39
I don't know.
05:40
I don't know.
05:42
I don't know.
05:43
I don't know.
05:44
I don't know.
05:45
I don't know.
05:46
I don't know.
05:47
I don't know.
05:48
I don't know.
05:49
I don't know.
05:50
I don't know.
05:51
I don't know.
05:52
I don't know.
05:53
I don't know.
05:54
I don't know.
05:55
I don't know.
05:56
I don't know.
05:57
I don't know.
05:58
I don't know.
05:59
I don't know.
06:00
I don't know.
06:01
I don't know.
06:02
I don't know.
06:03
I don't know.
06:04
I don't know.
06:05
I don't know.
06:06
I don't know.
06:07
I don't know.
06:08
I don't know.
06:09
I don't know.
06:10
I don't know.
06:11
I don't know.
06:15
I don't know.
06:18
I don't have to wait for her phone
06:41
She has no use for her phone
06:48
I don't want to die here, but I don't want to die here.
07:03
I don't want to die here.
07:13
I don't have to worry about it.
07:15
I can't do anything.
07:17
I can't do anything.
07:19
You went on over my life.
07:21
I started to lose the time.
07:27
I was a legendary journalist.
07:29
I am able to find you.
07:31
I'm living well.
07:35
You have been ready for me.
07:37
I'm going to stay.
07:39
I want to die.
07:42
I want to die.
07:46
I just want to be like this.
07:48
No one knows how to die.
08:12
She is.
08:22
She is.
08:23
She is here.
08:24
You can't be a child.
08:26
She is too young.
08:27
I'm not an old man who is like a baby.
08:31
She is such a baby.
08:32
She is well used to be like a baby.
08:38
I still use her mom, she is like a baby.
08:39
She is too young.
08:42
She's like a baby.
08:46
I am a child.
08:48
I can't break her hair.
08:50
Then we change the way.
08:52
You should be hungry first.
08:54
I can't believe it.
08:56
I have a good one.
09:08
Have a good one.
09:19
I'm pretty good.
09:22
You read the book?
09:24
Yes.
09:26
What do you think?
09:28
If you remember it, it would be a book of the哲学.
09:32
I don't like this one.
09:35
I like to read that one.
09:37
I like to read that one.
09:39
I don't like this one.
09:41
I don't like this one.
09:43
It's really cool.
09:44
This book is a book of西西伏斯's故s.
09:47
It's a book of the荒诞論.
09:49
西西伏斯的故事?
09:51
荒诞论?
09:52
打个比方讲
09:54
如果有一天
09:56
突然有人告诉你
09:59
你所做的一切都会失败
10:02
你所有的努力
10:05
都没有意义
10:08
你会怎么办?
10:11
管他说什么
10:14
我不努力
10:16
不尝试
10:19
失败
10:20
又没有意义
10:22
那你跟我讲讲
10:24
什么是西西伏斯?
10:26
荒诞论讲的又是什么?
10:29
西西伏斯是一个国王
10:32
他得罪了众神
10:36
众神就惩罚他
10:40
要他把一块巨石推到山顶
10:45
才可以冲回人间
10:48
可每当他把这块巨石
10:50
推到山顶的时候
10:52
这块巨石
10:55
就又会掉下山
10:57
他就这样日复一日不停地推
11:00
无限循环
11:02
那他岂不是很痛苦?
11:04
痛苦?
11:08
但是证明
11:11
他还抱有希望
11:14
不是吗?
11:17
说得也是
11:26
这个世界是荒诞的
11:29
虚无的
11:32
下坠的
11:36
可哪有怎么样呢?
11:38
无惧众神的诅咒
11:41
日复一日地
11:43
不停地推着巨石
11:44
何尝不是一种
11:46
对众神的蔑视?
11:53
管他会不会滚落?
12:02
毕竟
12:03
在山下的时候
12:12
才最开心
12:14
不是我
12:16
是
12:17
对众神的蔑视
12:24
你
12:28
在山下的时候
12:30
是
12:31
乖
12:33
在山下的时候
12:34
你不能带出
12:35
你
12:36
永远
12:37
在山下的时候
12:39
你不能带出
12:40
我
12:41
在山下的时候
12:42
你不能带出
12:43
Oh, my God.
13:13
Oh, my God.
13:43
Oh, my God.
14:13
Oh, my God.
14:43
Oh, my God.
15:13
Oh, my God.
15:43
Oh, my God.
16:13
Oh, my God.
16:43
Oh, my God.
17:13
Oh, my God.
17:43
Oh, my God.
18:13
Oh, my God.
18:43
Oh, my God.
19:13
Oh, my God.
19:43
Oh, my God.
20:13
Oh, my God.
20:43
Oh, my God.
21:13
Oh, my God.
21:43
Oh, my God.
22:13
Oh, my God.
22:43
Oh, my God.
23:13
Oh, my God.
23:43
Oh, my God.
24:13
Oh, my God.
24:43
Oh, my God.
25:13
Oh, my God.
25:43
Oh, my God.
26:13
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
59:36
|
Up next
Ms. Incognito (2025) Ep 11 Eng Sub
MiaTV Series
17 minutes ago
37:57
Blood River (2025) Ep 28 Eng Sub
MiaTV Series
17 minutes ago
37:53
Blood River (2025) Ep 27 Eng Sub
MiaTV Series
18 minutes ago
46:03
Loves Ambition [Chinese Drama] (2025) Ep 14 Eng Sub
MiaTV Series
5 weeks ago
8:15
Say Yes, Please EP 3
EM Studio PH
2 days ago
26:41
Pluto Charon Episode 3 Engsub
Crime TV Show
2 days ago
1:12:53
[New] The True Heiress Perfect Revenge #shorts - Full Movie | Drama Hub
Drama Hub
2 days ago
26:41
[ENG] EP.3 Pluto Charon (2025)
Asian Drama TV
2 days ago
30:07
Pluto Charon (2025) EP.3 ENG SUB
Apna Plus TV
1 week ago
7:55
My Boyfriend Is a Sculpture Episode 3
Films Universe
5 days ago
25:27
Pluto Charon (2025) Ep 1 Eng Sub
MiaTV Series
1 day ago
26:41
Ep.3 PlutoCharon Engsub
Korea Siu
2 days ago
26:32
Secret Lover Ep 1
Misa Min
2 months ago
24:17
Ep.4 - Punks Triangle - EngSub
TKOMO
4 days ago
1:03:26
Ms. Incognito (2025) Ep 9 Eng Sub
MiaTV Series
46 minutes ago
48:05
Loves Ambition [Chinese Drama] (2025) Ep 13 Eng Sub
MiaTV Series
5 weeks ago
1:04:22
First Lady Korean Drama (2025) Ep 10 Eng Sub
MiaTV Series
2 weeks ago
1:04:24
First Lady Korean Drama (2025) Ep 12 Eng Sub
MiaTV Series
1 day ago
1:08:52
Bigg Boss 19 31st October 2025 dailymotion
SO HOT Drama Film
2 hours ago
1:05:59
Ms. Incognito (2025) Ep 10 Eng Sub
MiaTV Series
45 minutes ago
1:04:23
Ms. Incognito (2025) Ep 8 Eng Sub
MiaTV Series
47 minutes ago
1:05:27
Ms. Incognito (2025) Ep 7 Eng Sub
MiaTV Series
47 minutes ago
1:45:49
Sixth Sense- City Tour 2 (2025) Ep 1 Eng Sub
MiaTV Series
1 day ago
1:02:15
Dangerous Queen [Thai Series] (2025) Ep 5 Eng Sub
MiaTV Series
1 day ago
1:03:39
First Lady Korean Drama (2025) Ep 11 Eng Sub
MiaTV Series
4 days ago
Be the first to comment