Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Other name:
锦月令, Jin Yue Ling

Original Network:Tencent Video

Country:Chinese

Status: Ongoing

Genre: Historical, Romance

chinese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:05作曲 李宗盛
00:07作曲 李宗盛
00:12作曲 李宗盛
00:16故声花里人
00:19煞入风波之中
00:22下落相逢此一场歌
00:25只一起落
00:28当风尚可容
00:31四句却难看破
00:34再饮一寸碎骨分身
00:39潜负愁暮难以同归
00:43相爱都轮为原罪
00:46身后云归你我流离相对
00:51情或风尚来路成灰
00:55当交锋已退我可退
00:59如何改写这代位
01:04而自然之心
01:05funky海渡
01:06既成灰
01:07并深静
01:09三千里
01:10从厘能以同归
01:11由于大帅
01:12而参谈
01:13她渡了
01:13以后
01:14以后
01:15并将尽力
01:16由于大帅
01:17以后
01:18未够
01:21I don't know.
01:50I don't want to know what I'm talking about.
01:55So, I just like the clothes.
01:57How are you?
02:01You're a liar!
02:02You're a liar!
02:06Hey!
02:07Let's go.
02:08Come on.
02:11Come on.
02:12Come on.
02:18I'm fine.
02:19Don't worry.
02:23Okay, I'm fine.
02:24I'm fine.
02:36Hey,
02:37today's morning,
02:38you're in the house.
02:39You're always looking at the front door.
02:42I'm fine.
02:47You really like it.
02:48You know,
02:49I'm fine.
02:50So,
02:51I'm going to buy you one.
02:52Who said that?
02:56If you don't like it,
02:57you don't like it.
02:58What do you want?
02:59I'm fine.
03:00I'm fine.
03:12I'm fine.
03:13I'm fine.
03:14You're fine.
03:15You're fine.
03:16I don't like it.
03:17You're fine.
03:18I like it.
03:19You're fine.
03:22Let's go to the floor.
03:23Go.
03:25Go.
03:26Go.
03:28Go.
03:29Go.
03:33Go.
03:34Go.
03:36Go.
03:37Go.
03:38Your head.
03:39I don't know.
04:09boots over here
04:26My sister, I want you to go!
04:39I'm so close to it, you need to meet the wind.
04:47心中与我皆俯身,谁前程?
04:51谁起长生,谁起梦?
04:54谁怕落空,谁怕触碰?
05:03尽能生此格,身交亦无声,一目。
05:09Oh
05:39Oh
05:41Oh
05:43Oh
05:45Oh
05:47Oh
05:49Oh
05:51Oh
05:53Oh
05:55Oh
06:07Oh
06:09Oh
06:11Oh
06:21Oh
06:29Oh
06:31Oh
06:33Oh
06:35Oh
06:37It's a shame that I can't get out of the way.
06:54Can you go with me?
06:56I'm sorry.
07:07
07:17
07:19
07:21
07:27
07:33
07:35
07:36
07:38
07:40
07:42
07:44
07:46
07:48
07:50小妈,你在干什么呀?
07:53我媳妇呢?
07:54
07:55
07:56我让娇倩去打热水给你洗澡,她马上就来。
07:59
08:00
08:01
08:02
08:03
08:04
08:08
08:09
08:10小妈,我要更衣了。
08:12小妈就是等着给你搓背呢,感谢你今天陪我放风筝。
08:15那可不行,媳妇说了,男孩子在外要注意保护自己,不能给陌生人看。
08:22
08:23
08:24
08:25
08:26我都是你妈了,母子子孝的,有什么不可呀。
08:28
08:29
08:30
08:31
08:32
08:33
08:35
08:36
08:38
08:39
08:41
08:43
08:45
08:46
08:47
08:48
08:49
09:04
09:05
09:06
09:07
09:08
09:10
09:11It's him.
09:17It's him.
09:20He found this one.
09:23Is it the前朝太子?
09:26How could it be?
09:28Oh
09:29So
09:41Is your name
09:44Oh
09:44The desire to regulating our country
09:49You would want to eat
09:49He would want to do our country
09:51No.
09:52It's Rosa
09:53I was afraid to come around
09:58We just entered the forest, so it was just a good time.
10:03I saw this scene,
10:05suddenly there was such a beauty.
10:08It was just a good time.
10:18Let's go take a look.
10:21Let's just talk about the forest.
10:23Let's talk about the forest forest.
10:25What's the same?
10:26It's high and high.
10:28Let's go to the court.
10:30That's fine.
10:31You can talk a bit.
10:33Let's talk about your brother.
10:35Is it like the court said?
10:37I'm so sorry.
10:39Oh,
10:40that's fine.
10:41Let's go.
10:42Why are you so loud?
10:44The court is so loud.
10:45The court is to help the court.
10:47He is a man.
10:50Really?
10:51There's a man.
10:52There's a man.
10:53There's a man.
10:54There's a man.
10:55There's a man.
10:56There's a man.
10:58Uh,
10:59I mean,
11:00there's a man.
11:01There's a man.
11:02You're a man.
11:03You're a man.
11:04That's fine.
11:08As a朝廷官,
11:13the people's safety is a man.
11:17Therefore,
11:18the court must be careful.
11:19The court must be careful.
11:20The court must be careful.
11:21The court must be careful.
11:23So,
11:24the court must be careful.
11:27that he is wonderful.
11:28You have to go to the court.
11:29Do you have the court?
11:30There's a man.
11:31There's a man.
11:32You're going to go.
11:33You're a man.
11:34You are a man.
11:35You're a man.
11:36You're good.
11:37You're a man.
11:38How is it?
11:39A friend,
11:40you come,
11:41you may hang.
11:42I don't want you to go to the other side of the court.
11:47Is it possible that he was already aware of the former prince?
11:51You can't let him know that he's on the side of the court.
12:07He will still be able to see him.
12:09He will be sure to see him.
12:11This is an interesting guy.
12:13He's a little more beautiful.
12:15My mother, she is a good friend of花枝.
12:19She's still not so good at all.
12:21She's not a good friend.
12:23How long did she say?
12:25Such a good friend.
12:27I can't find any other people.
12:29I'm not sure how to wear it.
12:31I'm not sure how to wear it.
12:33In this situation,
12:35there are many people who have seen our定員.
12:38王氏还能将自己打扮得如此气派,这才是当家祖母应该有的风范。
12:48不是,祖母,不仅如此,她作为小妈还天天跟东阳待在一起,还跟小叔子很那个什么?
12:59那就证明,她接受了继母这个身份,关心继子。
13:05王氏和你一样心善,待人真诚。
13:11我老太太真是三生有幸,能有你们两个好孩子。
13:19老太太怎么如此偏心小妈?
13:27东阳本来就不聪明。
13:30万一到时候那个小妈哄得让东阳给我撵出去了。
13:33娘家本来就因为东阳看不上我。
13:38这到时候哪有我的容身之处啊。
13:42我无依无靠。
13:44谁能帮帮我啊?
13:48哪儿谁谁谁哪儿?
13:51竟儿!
13:51我见夫人。
13:52近日因为大少爷的事情,忧心忡忡。
13:52所以,想帮夫人排忧解难。
13:53虽然说你是太师傅派过来保护我们的,那你是不是太殷勤了?
13:56你要干啥呀?
13:56刘娇倩明明看着蠢笨。
13:57难道她是装的?
13:58你指定是爱上我。
13:59啊!
14:00啊!
14:01啊!
14:02啊!
14:03啊!
14:04啊!
14:05你指定是爱上我。
14:06我告诉你啊,我对大少爷是一心一意的。
14:07你想都别想。
14:08少寻子都没用。
14:09啊!
14:10啊!
14:11啊!
14:12啊!
14:13啊!
14:14啊!
14:15啊!
14:16啊!
14:17啊!
14:18啊!
14:19啊!
14:20啊!
14:21啊!
14:22啊!
14:23啊!
14:24啊!
14:25啊!
14:26啊!
14:27啊!
14:28啊!
14:29啊!
14:30啊!
14:31啊!
14:32啊!
14:33啊!
14:34啊!
14:35啊!
14:36啊!
14:37啊!
14:38啊!
14:39啊!
14:40啊!
14:41啊!
14:42啊!
14:43啊!
14:44啊!
14:45啊!
14:46啊!
14:47啊!
14:48啊!
14:49啊!
14:50啊!
14:51啊!
14:52啊!
14:53啊!
14:54啊!
14:55啊!
14:56啊!
14:57啊!
14:58啊!
14:59啊!
15:00啊!
15:01啊!
15:02啊!
15:03啊!
15:04From雪佛 to消失
15:11How could I join you with your family together to deal with your family?
15:14You are so
15:19You have what to do
15:30You are so good
15:32The Lord gave us a letter to us
15:34Let's go to the百花宴, and let us know that the mother of the mother wants to take a good food.
15:40Let's go to the百花宴.
15:42It's so important.
16:02Here, here.
16:04Let's go to the house.
16:06Let's go to the house.
16:08Let's go.
16:09Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:12Let's go.
16:13Let's go.
16:14Let's go.
16:15Let's go.
16:16The mother of the queen will be in.
16:23The father of the prince is not a goodman.
16:29The king of the queen.
16:31Let's go.
16:32Let's go.
16:33Let's go.
16:34Let's go.
16:35Let's go.
16:36Let's go.
16:37Let's go.
16:38Let's go.
16:39Let's go.
16:40Let's go.
16:41Thank you very much.
17:11I'm going to be a judge of the king.
17:16I'm going to be a judge of the king.
17:18The king of the king of the king is still alive.
17:20I don't know what is going to be in the same place.
17:23I'm sure he is very strong.
17:26He is very strong.
17:27He is very strong.
17:29But if there are king of the king of the king of the king of the king,
17:33there is no danger.
17:35So let me thank the king of the king of the king.
17:38Don't be客气.
17:40Thank you for your honor.
17:42I will be proud of your father.
17:44Look, the king of the king of the king
17:46and the king of the king of the king of the king of the king of the king.
17:49It is so much for me.
17:54You are right.
17:56Who is the king of the king?
17:57Who is the king of the king?
18:05It's sweet.
18:10Oh.
18:16And I.
18:21And I.
18:22Thank you very much.
18:52I'm not going to let you know.
18:54I'm going to let you know.
18:56Go ahead.
18:58I'll do it again.
19:00Yes.
19:02Your lord, please.
19:10Your lord, please.
19:12Please take your hand.
19:14Please take your hand.
19:16Your lord, please take your hand.
19:22I'd like you to introduce.
19:24I'd like you to introduce your lord.
19:26Your lord, please take your hand.
19:28Sweet.
19:30My lord, please take your hand.
19:32I am welcome.
19:34Please take your hand to him to a while.
19:36Please take care of your lord.
19:39Your lord, please take your hand.
19:42Good morning.
19:44Bye-bye.
19:45Please take your hand.
19:47Here are your lord.
19:48下面请各位侯府夫人展示你们的才艺吧
19:53王叔郎给几百年没安好戏
19:56只要趁大家不注意之事
20:00拿出我早就准备好的飘香楼头牌
20:03红韵当头
20:48宮主 郡主 我的這道菜叫鳳煒魚翅
20:57倒也別出新菜
20:58惠智藍心
21:04你的菜式是
21:14我這道菜是紅
21:18Oh, what are you doing?
21:20It's her.
21:22Oh, what are you doing?
21:29It's her.
21:31Oh!
21:33Your wife is not so important to see her.
21:35You're just going to blame the長公主.
21:38You don't have to do anything.
21:40You're going to be doing the長公主 and the princess?
21:43You're going to die.
21:45You're going to die.
21:48Oh!
21:53Your wife!
21:55Your wife, what are you doing?
21:57What?
21:58Your wife said that you're going to be able to tell her.
22:01I'm going to make this thing in the moment.
22:04The one that I'm going to be doing is to make.
22:07Oh!
22:08Oh!
22:09Oh!
22:11Oh!
22:12Oh!
22:13Oh!
22:14Oh!
22:15Oh!
22:16Oh!
22:17Oh!
22:18Oh!
22:19Oh!
22:20Oh!
22:21Oh!
22:23Oh!
22:24Oh!
22:25Oh!
22:26Oh!
22:27Oh!
22:28Oh!
22:29Oh!
22:30Oh!
22:31Oh!
22:32Oh!
22:33Oh!
22:34Oh!
22:35Oh!
22:36Oh!
22:37Oh!
22:38Oh!
22:39Oh!
22:40Oh!
22:41Oh!
22:42Oh!
22:43Oh!
22:44Oh!
22:45这就是哪家的夫人竟然这般才艺精绝
23:08如此出神入化的刀工 我还是第一次见的 你就是薛府刚进门的王室
23:18回禀郡主 正是前身
23:21这道菜可有名字
23:24唐浅牡丹 成天泽 长扮青云 永不哭
23:36这道菜的名字叫牡丹半青云
23:40大膳 诗和菜相得一张 很是相配
23:46相配 这位公子和他的娘子确实相配
23:51母亲 他们不是夫妻
23:53我知道 他们是夫妻
23:56和他是夫妻 我不如算
24:00母亲 不是
24:04这位小娘子 是薛公子的娘
24:07哦 是他娘子
24:09这双巧手 称得上是真正的贤妻良母
24:14你的刀工 想必得日夜训练才能如此厉害
24:19想我堂堂选一位统领 斩笛无数
24:23刀工岂会差
24:33BIRTH BLOOD
24:40这就是太素了
24:41这菜式 不用好看
24:44好厉害
24:45夫人
24:46哎呀 薛夫人
24:47您的刀工 是怎么练得如此精湛呢
24:49您刚刚那会儿啊 吊得栩栩如生的
24:52我都看入迷了
24:53好厉害
24:54快教教我们呢
24:55你教教我们呢
24:56哥哥 小妈她真的好厉害呀
24:58那个刀工 演着是出神入化
25:00郡主的宴会写着她
25:05一看呢 这是哗众取宠之人
25:07就是 从前我就看薛夫不爽
25:10平日里仗着自己是侯府
25:12处处押老爷一头
25:14夫人 我给你这
25:19
25:28择日到薛府 我们再好好聊
25:30薛夫人
25:33这是珍宝哥新出的胭脂
25:35美容养颜的
25:36初次见面 不成敬意
25:40那谢谢韩夫人了
25:43薛夫人 客气了
25:47当我雪衣卫吃素的
25:49连腐鸡粉都闻不出来
25:50夫人 这胭脂里加了腐鸡粉
25:53她只要涂上
25:54不须片刻就立刻烂领
25:56看她拿什么嚣张
25:59
26:00
26:01
26:02
26:03
26:04
26:05
26:06
26:07
26:08
26:09
26:10
26:11母亲
26:12我的脸
26:13孩子
26:14
26:15你该是
26:21倒下
26:22倒下忘魂
26:23该为我所困
26:27可谁知
26:31痛出余生
26:34欲远远难分
26:36欲远远远难分
26:40我该是
26:42我该是
26:43断命的人
26:46forecasts
26:48长断断败于承
26:53
26:54却无影
26:56偏偏花破
26:57
26:59仅仅掌管
27:00
27:01
27:03多 ehkä
27:05越深感 越不断千吻 不改变到了神魂 可这宿命 由它弄然 爱越抗制 越深
27:25无独迷人 无独听懂 还不能复制清晨 聚散离分 生死与生 多藏入泪痕
27:49一壶意 写来风筝 倒人作许和
28:00踏着月 步履沉沉 口向我心满
28:12我打碎 镜中的人 没收起事成
28:23要藏后 不甘不远 无虚不忍
28:34望远越深感 越不断千吻 不改变到了神魂
28:45可这宿命 由它弄然 爱越抗制 越深
28:55但命运人生 迷人生 迷人生 迷人心如分
29:04还不能复制清晨 聚散离分 相思与生 恼藏入泪痕
29:20继继继继夜理品
29:29verseël 虚散离分 编持继继续感
Be the first to comment
Add your comment

Recommended