Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 mois

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00Pourquoi est-ce qu'en France, on prend le titre de certains films américains pour les modifier entre guillemets et pour les laisser en anglais ?
00:06Quel intérêt ?
00:07Non vraiment, dites-moi quel est l'intérêt de faire ça ?
00:09T'as un titre en anglais, tu te dis, ça ne va pas marcher en France, venez on change le titre mais on le laisse en anglais.
00:15Expliquez-moi.
00:16En vrai, il y a énormément d'exemples, le premier étant Into the Spider-Verse.
00:20Ce qui signifie en français à l'intérieur du Spider-Verse et pourtant, ils l'ont traduit en New Generation.
00:26Le rapport, il est où ?
00:27Et encore une fois, tu changes un titre en anglais pour un titre en anglais.
00:31Pourquoi faire ?
00:31Cependant, Sony a fait un effort pour Across the Spider-Verse en se disant, vous savez quoi ?
00:35Vous voulez un titre en VF ? On va vous le faire.
00:37Le film en VF s'appelle Seul contre tous.
00:39Ça a tellement déplu à la majeure partie des gens sur les réseaux et même de manière générale qu'ils se sont dit,
00:45bon, finalement, on va laisser Across the Spider-Verse.
00:47Ça veut dire que ton premier film s'appelle Into the Spider-Verse en VO et New Generation en français
00:52et le deuxième s'appelle Across the Spider-Verse aux Etats-Unis et en France.
00:56Où est la logique ?
00:57On peut continuer avec Very Bad Trip qui s'appelle Very Bad Trip en VF
01:00mais en VO, c'est The Hangover.
01:03Very Bad Trip, Hangover.
01:05Les gars, non, s'il vous plaît, réfléchissez.
01:07Et là, c'est pareil, j'attends énormément ce film-là.
01:10Mais par pitié, pourquoi est-ce que vous changez Hoppers en Jumpers ?
01:15Parce que oui, en VF, c'est Jumpers.
01:16Mais pourquoi passer de Hoppers à Jumpers ?
01:19Sachant que Hoppers, ça fait référence au fait qu'elles changent d'un corps à l'autre.
01:22Et ça fait genre, hop, tu vois.
01:24C'est pour ça qu'ils l'ont imaginé.
01:25Là, tu mets Jumpers.
01:27Il faut penser à Jump, Jump, sauter.
01:29Alors que hop, tu le dis même en français.
01:31Tu dis, allez hop, pourquoi vous avez changé ?
01:33Ça n'a aucun intérêt.
01:34Enfin bref, si vous avez une explication, expliquez-moi.
01:36Parce que là, vraiment, je trouve que c'est vraiment ridicule.
Commentaires
6
Yayouhil y a 3 mois
Mdrr j’avoue cets débile
Mo_Vieil y a 3 mois
Je me suis toujours demandé 🤣
Kratos et Joil y a 3 mois
C’est une vraie question haha, je me pose la même question 😂
DoisJeLeVoiril y a 3 mois
ils sont devenu fou avec les titres
1 Jour 1 Film 🍿il y a 3 mois
les titres sont souvent compliqués à trouver
Rhominil y a 3 mois
Moi j'arrête de chercher à comprendre car les titres sont souvent compliqués à trouver

Recommandations