Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:30Criaturas salvajes
00:00:34Con Teresa Russell
00:00:42Denise Richards
00:00:49Daphne Robin Vega
00:01:00Carriers Northwest
00:01:02Jeff Perry
00:01:03Y las actuaciones especiales de Robert Wagner
00:01:08Y Bill Murray
00:01:30Y Juvurs
00:01:31Y Fortunations
00:01:35Star Trek
00:01:43Red
00:01:45Y
00:01:47Y
00:01:49Y
00:01:50Y
00:01:51Y
00:01:51Y
00:01:52Y
00:01:53Y
00:01:53¡Gracias!
00:02:23¡Adiós!
00:02:25Hola.
00:02:25¿Qué tal?
00:02:26Hola, señor Rubán.
00:02:27Hola.
00:02:29¿Qué tal?
00:02:33Mira, ¿quién vienes?
00:02:35¡Ay, eres un tonto!
00:02:38¡Mira eso!
00:02:40Hola.
00:02:41Es guapísimo.
00:02:46¡Téntate!
00:02:50Hola.
00:02:52¡Muévete!
00:02:53¡Basta!
00:03:00Déjame en paz.
00:03:02Muchas gracias por venir.
00:03:05Es lo único que voy a extrañar de este basurero.
00:03:08Tranquilos.
00:03:11Tranquilos.
00:03:12Bien.
00:03:13Hemos llegado a la mitad del curso de orientación vocacional.
00:03:17Sí.
00:03:19Tranquilos, tranquilos.
00:03:20Es mejor que el aula de estudio, ¿no?
00:03:21¡No!
00:03:22¿Es de tú, Jimmy?
00:03:24Vamos.
00:03:25Al menos ahí puedo meditar.
00:03:27Quiso decir masturbarse.
00:03:29Algo a lo que estoy seguro tienes más de experiencia, Kirk.
00:03:31Todavía no termino.
00:03:43¡Bien!
00:03:47Crímenes...
00:03:49sexuales.
00:03:50Supongo que todos conocemos los términos violación, acoso sexual.
00:04:02Hemos hablado de algunos de estos temas en este auditorio.
00:04:04Nuestros invitados pertenecen a la fuerza policía.
00:04:06Nuestros invitados pertenecen a la fuerza policíaca de Blue Bay.
00:04:09Los detectives Duquette y Pérez están aquí para ilustrarnos a todos un poco más sobre este tema.
00:04:16Y para contestar cualquier pregunta que puedan tener.
00:04:18Ajá.
00:04:18Sí.
00:04:19Demosles la bienvenida.
00:04:23Gracias, señor Lombardo.
00:04:24Yo me largo.
00:04:25Empecemos con una pregunta.
00:04:26Por mí.
00:04:27Puede irse el diablo.
00:04:31Bueno, como decía, empecemos con una pregunta.
00:04:39¿Qué es un crimen sexual?
00:04:40No tener sexo.
00:04:46¡Clubes!
00:04:47¡Tenés duro!
00:04:48¡Bucaneros!
00:04:49¡A ganar!
00:04:50¡Clubes!
00:04:51¡Tenés duro!
00:04:52¡Bucaneros!
00:04:53¡A ganar!
00:04:55¡Bucaneros!
00:05:03Así.
00:05:08Levanta la prueba, Jimmy.
00:05:12Eso es todo.
00:05:19Baja la vela.
00:05:21Bien, muchachos.
00:05:22Bajemos las velas y los veré el lunes.
00:05:23¡Los bucaneros serán campeones y ellos triunfarán!
00:05:26¡Los bucaneros serán campeones y ellos triunfarán!
00:05:30Oye, Lynch, mi auto necesita una lavada.
00:05:32¿También lavas ventanas?
00:05:34Buen trabajo.
00:05:34Adiós, señor Lombardo.
00:05:35Hasta el lunes.
00:05:36Te veré luego.
00:05:37Luego nos vemos.
00:05:38¡Los bucaneros serán campeones y ellos triunfarán!
00:05:41¡Los bucaneros serán campeones y ellos triunfarán!
00:05:42¡Los bucaneros serán campeones y ellos triunfarán!
00:05:47¡Vaya!
00:05:48Podría pasarla bien en uno de esos.
00:05:52Es un asco, Jimmy.
00:05:54Quieres ser un marinero auténtico.
00:05:56Consíguete uno de esos.
00:05:59Sí.
00:06:00Eso es un velero.
00:06:01Gracias por ayudarme a entrar en este curso
00:06:05Mi padre no me lo hubiera pagado ni en sueños
00:06:07Oye, trabajas para pagarlo y también estás aprendiendo
00:06:10Yo me pagué la universidad trabajando en barcos
00:06:13Es mejor que hacer hamburguesas
00:06:14Eso sí
00:06:14¿Puedo jugar también?
00:06:17O es cosa de hombres
00:06:18¿Quién lavará su jeep este fin de semana, señor Lombardo?
00:06:25El fondo de graduación, me parece
00:06:26Lavar ese viejo jeep es una pérdida de tiempo, ¿no crees?
00:06:29Para nada
00:06:29¿Y si lo hacemos Nicole y yo?
00:06:31Trabajamos en equipo
00:06:32Bueno, mira, este sábado iré a los pantanos
00:06:35¿Por qué no van a lavarlo a mi casa el domingo?
00:06:38Hecho
00:06:38Se supone que mi mamá vendría por mí, pero no aparece
00:06:42Vaya sorpresa
00:06:43Así que quería ver si podría llevarme
00:06:46Señor Lombardo, ¿usted no querría que yo caminara, o sí?
00:06:50Bueno, algo malo podría pasarme
00:06:52¿Y tú, Jimmy, quieres un aventón?
00:06:56Sí, pero traje mi bicicleta
00:06:57No hay problema
00:07:01Enciéndelo
00:07:09Susi
00:07:14¿Quieres un aventón?
00:07:15Aún cabe una persona
00:07:16¿Dios?
00:07:17¿De dónde saco esos zapatos?
00:07:19¿De prosti descuentos?
00:07:22Intenta de nuevo
00:07:22Qué lindo es que se quieran tanto
00:07:29¿De prosti descuentos?
00:07:30¿De prosti descuentos?
00:07:31¿De prosti descuentos?
00:07:31¿De prosti descuentos?
00:07:32¿De prosti descuentos?
00:07:33¿De prosti descuentos?
00:07:33¿De prosti descuentos?
00:07:34¿De prosti descuentos?
00:07:34¿De prosti descuentos?
00:07:35¿De prosti descuentos?
00:07:35¿De prosti descuentos?
00:07:36¿De prosti descuentos?
00:07:36¿De prosti descuentos?
00:07:37¿De prosti descuentos?
00:07:37¿De prosti descuentos?
00:07:38¿De prosti descuentos?
00:07:39¿De prosti descuentos?
00:07:40¿De prosti descuentos?
00:07:41No olvides lo del dominio.
00:08:05No lo haré.
00:08:06Bien.
00:08:09¿Acaso es Sam Lombardo?
00:08:10Hola, mamá.
00:08:12Sam, hola.
00:08:13Hola, Sandra.
00:08:16¿Gustas pasar a tomar algo?
00:08:19Lo siento, Sandra.
00:08:20Tengo prisa.
00:08:40¿Qué pasa?
00:08:41No.
00:08:41Toma.
00:08:41Laura.
00:08:42No.
00:08:42No.
00:08:46Oh.
00:08:46¡Gracias!
00:09:16¡Hola, señor Lombardo!
00:09:24Hola, chicas.
00:09:26Se le olvidó.
00:09:28Lo sabía.
00:09:28No es cierto.
00:09:29Ahí está mi Jeep.
00:09:31Las está esperando.
00:09:32Pero esperen a que se vaya el otro auto.
00:09:34¿Se refiere a que el Mercedes no es suyo?
00:09:38El mío es azul.
00:09:39Y lo sabes, Nicole.
00:09:41Sam, ya me voy.
00:09:42¿Dónde está su manguera, señor Lombardo?
00:09:44La manguera Kelly está frente al Jeep.
00:09:52Kelly Van Rye a lavar a tu Jeep.
00:09:55Vamos, Bárbara.
00:09:56Es por una buena causa.
00:09:59Sam, el filántropo.
00:10:01Ya sabes lo que dicen.
00:10:02Un poco de trabajo no lastima a nadie.
00:10:03Oh, claro.
00:10:07Diviértete en el club.
00:10:08Adiós.
00:10:14I want what I want.
00:10:17I want it now.
00:10:20I feel what I feel.
00:10:21Don't bring me down.
00:10:25I want what I want.
00:10:27I want it now.
00:10:29I feel what I feel.
00:10:31Don't bring me down.
00:10:34I want what I know.
00:10:36I don't know how.
00:10:38I want what I want.
00:10:41And I want it now.
00:10:44I know what I know.
00:10:47I don't know how.
00:10:49I want what I want.
00:10:51And I want it now.
00:10:57Guau.
00:10:59Se ve como nuevo.
00:11:03¿No se le olvida algo?
00:11:06Su cupón.
00:11:07Tiene que dárnoslo.
00:11:08Ah, sí, esa cosa.
00:11:10No podríamos...
00:11:10Reglas son reglas, señor Lombardo.
00:11:13Iré a buscarlo.
00:11:15Señor Lombardo, se nos está haciendo tarde.
00:11:18¿Y si ella se adelanta con los Manson y usted me lleva cuando lo encuentre?
00:11:21No, solo denme un minuto.
00:11:24¿De acuerdo?
00:11:29Adiós.
00:11:30¿Estás segura?
00:11:31Ajá.
00:11:32Sí, sí, sí.
00:11:33Bueno, acá está dejando.
00:11:50¡Gracias!
00:12:20¡Gracias!
00:12:50Oye, Art, ¿qué pez atrapaste?
00:12:54Es una barracuda.
00:12:55De no estar persiguiendo traselos en el club de yates, hubieras ido conmigo y habrías atrapado una.
00:13:00¿Piensas comerte esta cosa?
00:13:02¿Por qué no?
00:13:03Es una barracuda. Es venenosa. ¿Te matará?
00:13:05Podría decir lo mismo de la mayoría de tus citas.
00:13:08Sandra Van Ryan para Sam.
00:13:16Sandra, ¿qué pasa?
00:13:17Kelly no fue a la escuela, Sam.
00:13:19¿Ha sabido algo?
00:13:20No, nada.
00:13:23Olvídalo.
00:13:25Ya la encontré.
00:13:30¡Tira!
00:13:31Escucha, Sam. Me dio mucho gusto verte el otro día.
00:13:34Oye, Sandra, estoy muy ocupado ahora, así que...
00:13:37No he encontrado a nadie que pueda manejar mi velero como tú.
00:13:41Sí, bueno...
00:13:42Sé que duermes con Barbara Baxter.
00:13:44¿Y eso qué?
00:13:45Bueno, quizás ahora soy monógamo.
00:13:49¡Pobre Sam!
00:13:50¿De veras crees que conseguirás que una mujer de Blu-ray acepte casarse?
00:13:54Ya terminaste, Sandra.
00:13:55Despierta, cariño.
00:13:56Eres un empleado, eres buen amante, pero eso es todo.
00:13:59Disfrútalo, mientras dure.
00:14:01Adiós, Sandra.
00:14:04¡Va!
00:14:07Parece que las armas te consuelan.
00:14:11Tal vez debería intentarlo.
00:14:14Bien, déjame adivinar.
00:14:15Algún chico no te llamó y te echó a perder el fin de semana, así que te tomaste el día libre, ¿no?
00:14:20¿Cuál de tus empleados es ese?
00:14:25El que yo quiera.
00:14:29Bueno, Kelly, ¿qué pasa?
00:14:31¿Qué sucede?
00:14:37Lo extraño.
00:14:39Ay, Dios santo.
00:14:41Yo...
00:14:42Yo también lo extraño.
00:14:44Algunas veces.
00:14:45Eso no es cierto.
00:14:46Suicidarse no era su única opción, Kelly.
00:14:50Kelly.
00:14:51No...
00:14:56No sé por qué lo hizo.
00:15:02En serio, no lo sé.
00:15:08¿Quieres...?
00:15:10¿Quieres algo?
00:15:13¿Quieres...
00:15:14¿Quieres un tranquilizante?
00:15:19Sandra, me violaron.
00:15:21¿Qué, cariño?
00:15:22No...
00:15:23No te escuché.
00:15:24Dije que fui violada.
00:15:26¿Qué?
00:15:29Fui violada...
00:15:31por Sam Lombardo.
00:15:35¿Sam Lombardo?
00:15:38Jamás habían pasado estas cosas en Blue Bay.
00:15:41¿Y dice que Sam Lombardo violó a su hija?
00:15:43Es infeliz.
00:15:44Debe estar loco para pensar que puede hacerme esto.
00:15:48Entendemos cómo se siente, señora Van Ryan,
00:15:49pero comprenda, necesitamos tiempo con Kelly.
00:15:52Queremos hablar a solas con ella.
00:15:57¿Estás de acuerdo, mi amor?
00:15:59Sí.
00:16:00Correcto.
00:16:00¿Quieres tomar un descanso?
00:16:12Solo quiero terminar con esto.
00:16:15Quisiéramos grabar tu declaración.
00:16:16Sé que es desagradable, Kelly,
00:16:18pero son acusaciones graves.
00:16:19Necesitamos saber todo lo que pasó
00:16:21entre el señor Lombardo y tú.
00:16:22¿Estás lista?
00:16:31Él...
00:16:32Él empezó a acariciarme los hombros.
00:16:36Se lo permití.
00:16:38No pensé que haría otra cosa.
00:16:41Y en un segundo...
00:16:43sentí su mano adentro de mis shorts.
00:16:47¿Entienden?
00:16:48Y por atrás...
00:16:50sus...
00:16:52dedos...
00:16:54disculpen.
00:16:55Tómate tu tiempo.
00:17:00Estaban dentro de mí.
00:17:02En ambos lugares, ¿entienden?
00:17:05¿Te penetró?
00:17:07Sí.
00:17:09Y le dije, ya basta, y grité.
00:17:11Bueno, al menos eso me pareció.
00:17:13Y me lastimó.
00:17:17¿Intentaste defenderte?
00:17:19Él...
00:17:21me sujetaba de las muñecas,
00:17:22no podía hacer nada.
00:17:23¿Y luego?
00:17:24Me decía...
00:17:26deja que pase.
00:17:27Deja que pase.
00:17:30Y luego se detuvo.
00:17:32¿Quieres decir que ese salió?
00:17:34No sé, no lo recuerdo exactamente.
00:17:37Inténtalo, Kelly.
00:17:38¿Qué?
00:17:43Recuerdo algo que dijo.
00:17:45Dijo...
00:17:47no te preocupes, no, ya culé.
00:17:49No puedo olvidar eso.
00:17:52Él dijo, ninguna mocosa
00:17:53ha podido provocarme un orgasmo.
00:17:58Ninguna mocosa me ha provocado un orgasmo.
00:18:00Dios.
00:18:01Mala suerte.
00:18:02Hubiéramos tenido evidencia física.
00:18:05¿Qué?
00:18:06Quizá no haya evidencia física
00:18:08porque no pasó nada.
00:18:11¿Saben qué pienso?
00:18:12Les diré, creo que está actuando.
00:18:14Creo que ella planeó quedarse sola con él
00:18:15para que él se le insinuara.
00:18:16Está molesta porque no lo hizo.
00:18:18Tal vez lo planeó así, tal vez no.
00:18:20Yo creo que el tipo no debió hacerle ir a su casa
00:18:22para empezar.
00:18:23Gloria, el tipo se ha acosado
00:18:24con la mitad de las mujeres de Blue Bay.
00:18:25Eso no lo hace un violador.
00:18:27¿Por qué no la sometemos al polígrafo?
00:18:29Si quieres, le pedimos al Papa
00:18:30una prueba de orina.
00:18:31Estamos en Blue Bay, Gloria.
00:18:32Pídele a un Van Ryan
00:18:33que se someta al polígrafo
00:18:34y Tom Baxter acabará contigo de raíz.
00:18:36¿Le temes a Tom Baxter?
00:18:37No, no le temo.
00:18:38Ya, se acabó la discusión.
00:18:40Vamos a ver qué hacer.
00:18:41Platiquen con sus vecinos,
00:18:42compañeros de trabajo
00:18:43y amigos de Kelly.
00:18:44¿Sabes lo que significará para Lombardo?
00:18:46Sí.
00:18:47Oíste la declaración de la chica Van Ryan.
00:18:48El tipo es corrupto.
00:18:49Busquen pruebas.
00:18:50No, no, no, no, no, no, no.
00:19:20Crímenes sexuales.
00:19:24Primero en la lista, señor Lombardo.
00:19:33Bueno, buen trabajo, Jimmy.
00:19:35Nos vemos el lunes.
00:19:36Sí, adiós.
00:19:42Es el único que queda en mi clase.
00:19:47Dime algo, Artie.
00:19:48Kelly Van Ryan te acusa de violación.
00:19:53Jimmy me lo dijo.
00:19:55Al parecer, soy el último en enterarme.
00:19:57Sam, yo...
00:19:58Escucha, Sandra Van Ryan ha hablado por teléfono
00:20:01con todos los miembros del consejo escolar.
00:20:03Está pidiendo que te suspendan.
00:20:04Entonces, ¿el consejo la apoyará así nada más,
00:20:06sin escuchar mi historia?
00:20:07Es una locura.
00:20:09Maldita sea, soy inocente.
00:20:10Escucha...
00:20:10No debes creerme.
00:20:12Lo único que puedo decir de Sam
00:20:13es que soportes.
00:20:14Cuando esto se aclare, te restituirán.
00:20:15Y la cosa es que jamás olvidarán
00:20:16esa maldita situación.
00:20:19Quedas marcado.
00:20:20¡Marcado!
00:20:22Para siempre.
00:20:24Vas a necesitar ayuda, Sam.
00:20:26Necesitarás un abogado.
00:20:28Claro.
00:20:29Y tal vez puedas decirme quién
00:20:30en el sur de Florida
00:20:31querrá pelear contra las Van Ryan
00:20:32en la corte.
00:20:33Hola.
00:20:48Vengo a ver a Ken Bowden.
00:20:50¿Tiene cita?
00:20:51Sí, soy Sam Lombardo.
00:20:53Muy bien.
00:20:55Señor Bowden,
00:20:56llegó su cita de las diez y media.
00:20:57Hazlo pasar, por favor.
00:20:58¿Y qué es lo que lo trae por aquí?
00:21:03Bueno, hasta ayer era
00:21:05orientador vocacional en Blue Bay.
00:21:09Un estudiante me acusa de violación.
00:21:12¿Sabes su nombre?
00:21:14Se trata de Kelly Van Ryan.
00:21:16¿La hija de Sandra Van Ryan?
00:21:17Sí.
00:21:18Estoy frito.
00:21:21Bueno, cuéntemelo todo.
00:21:23Rayos.
00:21:24¿Por dónde empiezo?
00:21:25Empiece por...
00:21:27su relación con la chica.
00:21:28Con Kelly.
00:21:29Es una alumna.
00:21:30Yo era su orientador vocacional.
00:21:31Además de eso,
00:21:32no hubo otra clase de relación jamás.
00:21:34Entonces no se preocupe.
00:21:38¿Qué le sucedió en el cuello?
00:21:40¿Lo dice por esto?
00:21:41No siempre tengo que usarlo.
00:21:46Hace un momento
00:21:46vino un agente de seguros.
00:21:50Correcto, hablemos
00:21:50de mis honorarios.
00:21:53Disfrute su almuerzo.
00:21:55Hola, Georgie.
00:21:59¿Crees que hará buen viento?
00:22:00Señor Lombardo,
00:22:01temo que no puedo recibir su auto.
00:22:03¿No puedes recibirlo?
00:22:04Se almorzaré con Bárbara.
00:22:10¿Me recibes el auto, George?
00:22:11Llegamos tarde.
00:22:12Enseguida, señor Baxter.
00:22:15Ya no eres bienvenido aquí, Lombardo.
00:22:17Lárgate.
00:22:22Bárbara.
00:22:23¿Qué sucede?
00:22:25Habla conmigo.
00:22:27Tal vez no oíste bien, Lombardo.
00:22:30Estás acabado en Blue Bay.
00:22:32Si te vuelvo a ver cerca de mi hija,
00:22:35estarás acabado, ¿comprendes?
00:22:37Ahora fuera de aquí.
00:22:38Señor Lombardo, por favor.
00:22:44Está bien, Georgie.
00:22:45San, cariño.
00:23:06Hace tiempo que no te veía.
00:23:08Bienvenido.
00:23:09Ron con soda.
00:23:09¡Vamos!
00:23:10¡Vamos!
00:23:11¡Vamos!
00:23:12¡Vamos!
00:23:13¡Vamos!
00:23:13Can you tell me
00:23:14How much you miss me
00:23:17por favor!
00:23:18¡Vamos!
00:23:27¿Vamos!
00:23:27¡Vamos!
00:23:28¡Vamos!
00:23:29¡Vamos!
00:23:29¡Vamos!
00:23:30¡Suscríbete al canal!
00:24:00¡Suscríbete al canal!
00:24:30¡Suscríbete al canal!
00:25:00¡No, no, no! ¡Soy yo!
00:25:04Lo siento, las cosas se han puesto feas
00:25:08Me doy cuenta
00:25:10Pasa
00:25:12¿Estás seguro de que el tal Frankie Condo fue quien te hizo esto?
00:25:18Muy seguro
00:25:20Conducí a la camioneta de Sandra Van Ryan
00:25:23Si se lo dices a la policía podemos ir tras Sandra Van Ryan de inmediato
00:25:26Olvídalo
00:25:26La mujer está forrada de dinero
00:25:29Créeme, sé que tan poderosa es
00:25:31Pensé que podría salvar mi casa
00:25:33Conseguir un préstamo
00:25:34¿Quién crees que está en la junta directiva del banco?
00:25:37No quiero más problemas con esa mujer
00:25:40¿Crees que pares y le demuestro que no me intimida?
00:25:43¿Con lo que tengo sobre Kelly?
00:25:45
00:25:45Hace un año
00:25:47Cuando su padre se voló los sesos
00:25:49Kelly se desestabilizó y huyó
00:25:52La encontraron en un motelucho perdido
00:25:54Intoxicada hasta el tope
00:25:55Mientras tanto
00:25:57Tú, Sam
00:25:59Fuiste elegido profesor del año o algo parecido
00:26:01Si los ponen a ambos frente a un jurado
00:26:04Quedarán como estúpidos
00:26:05Y lo saben
00:26:06¿Por qué crees que todavía no toman tu declaración?
00:26:09Están ocupados esgarbando tu vida
00:26:11Pero no van a hallar nada
00:26:13¿Verdad?
00:26:18Ten
00:26:18No me acuesto con mis estudiantes
00:26:39Se está luciendo frente a ustedes
00:26:51Buenas tardes, Ruby
00:26:54Veo que Walter sigue aquí
00:26:56Esperaba que ya se lo hubieran comido
00:26:59¿En qué puedo servirles?
00:27:02Susie nos llamó
00:27:03¿Dónde puedo encontrarla?
00:27:06Ya sabes en dónde
00:27:09No irás a matarla, ¿verdad?
00:27:17No pienso que esté armada
00:27:19¿Sí?
00:27:47¿Sí?
00:27:48Dios santo, vaya que se tardaron.
00:27:54¿Qué tal si alguien quisiera estrangularme?
00:27:56¿O violarme por atrás?
00:28:00Se encargan de crímenes sexuales, ¿no?
00:28:02Mi compañera, la detective Pérez.
00:28:09Es Celine.
00:28:10Es genial.
00:28:11Habla de qué tan despreciables pueden ser las personas.
00:28:13Susy, ¿recuerdas que nos llamaste?
00:28:18¿Arrestaron al señor Lombardo?
00:28:24No.
00:28:26¿Lo van a hacer?
00:28:28No lo sé.
00:28:29¿Eso te molesta?
00:28:33Quiero ir afuera.
00:28:40¿Cuándo fue que Lombardo te trajo a tu casa?
00:28:43Pues hace como un año.
00:28:45¿Y cuando llegaron a tu tráiler, había alguien?
00:28:47No.
00:28:49¿Así que estaba sola?
00:28:50Sí.
00:28:51¿Entró a tu tráiler?
00:28:53Eso creo.
00:28:54¿Eso crees?
00:28:54Bueno, ¿pasó o no?
00:28:56De acuerdo.
00:28:57Sí, lo hizo.
00:28:59¿Y luego qué?
00:29:00¿Te tocó?
00:29:00¿Tal vez coqueteaste con él?
00:29:03Escucha, Susy, sé que esto te incomoda.
00:29:06Solo dinos la verdad.
00:29:07Yo no le insinué nada a ese hombre.
00:29:10Solo me abrazó y me dijo que era bonita.
00:29:13Que era muy bonita.
00:29:15Eso dijo.
00:29:16¿Le pediste que se detuviera?
00:29:18Rayos.
00:29:20¿Qué cambiaría con eso?
00:29:22Ninguna persona me va a creer.
00:29:23¿Te violó?
00:29:23Susy, ¿te violó Sam Lombardo?
00:29:24Sí, entiende.
00:29:25Lo hizo.
00:29:26Me tiró al piso y ahí me violó.
00:29:27Ya terminamos.
00:29:30Casi, Susy.
00:29:31Falta poco.
00:29:34¿En algún momento pudiste defenderte?
00:29:37No.
00:29:38Se detuvo cuando le pareció.
00:29:40¿Es todo?
00:29:41Déjenme en paz.
00:29:42No me toques, maldita.
00:29:44Ya, tranquila.
00:29:46Ya pasó.
00:29:47¿Y eso fue todo?
00:29:48¿Se fue ella?
00:29:50Sí.
00:29:50Pero antes me dijo algo.
00:29:55¿Qué te dijo?
00:29:57Dijo, ninguna mucosa me ha provocado un orgasmo.
00:29:59¡Vamos a la reja!
00:30:05¡Oye!
00:30:06¡Oye!
00:30:07¡Guau!
00:30:08Mira qué pollita.
00:30:09Hola, Jesse.
00:30:10Sabes, no hay mal que por bien no venga.
00:30:17Te negaron la fianza, pero cuentas con un verdadero abogado en vez de un defensor público.
00:30:22Te juro que soy inocente.
00:30:25No gastes saliva.
00:30:27No estás solo.
00:30:28Oye, imbécil, quítate de aquí.
00:30:34Así que te gustan las niñas.
00:30:40¿Puede decirme cómo se siente en este momento?
00:30:46El señor Lombardo recibirá sin el recibo.
00:30:50¿Cree que tienen posibilidades de ganar?
00:30:52Sí, muchas.
00:30:53El caso Lombardo ha escandalizado al próspero pueblo de Blue Bay por su carácter sensacionalista.
00:30:56En este momento llegan Sandra Van Ryan, famosa millonaria y parte de la poderosa élite de Blue Bay.
00:31:02Y la chica que viene de los barrios bajos.
00:31:04Finalmente los jueces deben elegir entre la palabra de estas dos chicas de 18 años y la de Lombardo.
00:31:08Transmitiendo en vivo desde el juzgado, Nancy Doyle, iQuitness News.
00:31:38El estado de Florida contra Sam Lombardo.
00:31:46Preside la juez Silvia B. Waxman.
00:31:48Todos de pie.
00:31:49Ponte de pie.
00:31:54Tomen asiento.
00:31:55Siéntate.
00:31:55¿Necesitas unos minutos, Kelly?
00:32:13Sé que esto es difícil, Kelly.
00:32:17Pero tengo una última pregunta.
00:32:19Y aunque ya hemos hablado de este tema, quiero que nos quede muy claro a todos.
00:32:23Kelly, cuando viste que el señor Lombardo quería tener sexo contigo, ¿quieres decirnos cuáles fueron tus palabras?
00:32:33¿Qué le dijiste?
00:32:35Le dije no.
00:32:38Le dije basta, señor Lombardo, por favor.
00:32:42Le supliqué que por favor se detuviera.
00:32:45Le gritaste que se detuviera.
00:32:48¿Me lo hizo?
00:32:52No.
00:32:54Me violó en el piso de su asquerosa casa.
00:32:57No puede ser asquerosa.
00:33:00No puede ser asquerosa.
00:33:01No puede ser asquerosa.
00:33:03Gracias.
00:33:04Este es el caso Lombardo en su segundo día.
00:33:12La segunda presunta víctima del antiguo orientador vocacional subirá al estrado.
00:33:16Ayer, Kelly Van Ryan dio al jurado su versión de los sucesos.
00:33:19Y no cambió su testimonio ante el interrogatorio del abogado defensor.
00:33:22Volveremos más tarde con las últimas novedades del caso.
00:33:24En vivo desde el juzgado, Nancy Duer, Eyewitness News.
00:33:34Buenos días a todos.
00:33:44Buenos días.
00:33:46Señorita Toller, cuando la arrestaron por robo en una tienda hace un par de años y le permitieron hacer una llamada, llamó al señor Lombardo, ¿no es cierto?
00:33:59Señorita Toller.
00:34:01Sí.
00:34:02Y cuando la expulsaron de la escuela por daños a la propiedad escolar, usted...
00:34:05Rompí una estúpida ventana y ni siquiera fue mi culpa.
00:34:09Señorita Toller, responderá hasta que se le termine de hacer una pregunta y se abstendrá de usar lenguajes o es.
00:34:18El señor Lombardo fue quien intervino por usted en vez de sus padres, ¿no es así?
00:34:22Sí.
00:34:24Para mí eso parece que el señor Lombardo era su amigo.
00:34:29Lo era.
00:34:29Pero eso cambió cuando, según su testimonio, el señor Lombardo la violó el 23 de abril del año pasado, ¿cierto?
00:34:45Sí.
00:34:46Pero luego en mayo, cuando la arrestaron por posesión de narcóticos y le permitieron hacer una llamada, llamó al señor Lombardo.
00:34:55¿Y eso qué?
00:35:00¿Y eso qué?
00:35:04¿Y eso qué?
00:35:07Caray, Susy.
00:35:08Así que un mes después de que este hombre supuestamente te violó, recurres a él.
00:35:16A mí me parece que aún considerabas al señor Lombardo tu amigo.
00:35:19Necesitaba ayuda.
00:35:19Ya lo creo.
00:35:21Pero esta vez no lo localizaste, ¿verdad?
00:35:23Era verano y estaba afuera.
00:35:24Y tú pasaste seis meses en una correccional estatal.
00:35:28¿Eso te molestó, Susy?
00:35:30¿Que Sam hubiera salido?
00:35:31¿Que no estuviera?
00:35:32¿Será por eso que estás hablando mal del señor Lombardo, tu amigo?
00:35:38Lo dije porque eso pasó.
00:35:39Señorita Toller, ¿se quedará ahí sentada bajo juramento y dirá que Samuel Lombardo la violó?
00:35:44Ya dije que lo hizo.
00:35:46Permítame hacerle una pregunta, señorita.
00:35:48¿Acaso disfrutó ser huésped de la correccional?
00:35:51Porque puedo prometerle que si miente acerca del señor Lombardo, y me parece que así es,
00:35:55volverá a visitar esa institución muy pronto, por lo cual quiero que me vuelva a responder bajo juramento.
00:36:00¿Susy, la violó Samuel Lombardo?
00:36:09Señorita Toller, debe responder a la pregunta.
00:36:15Señorita Toller.
00:36:15¡Ya, demonios!
00:36:18No fue idea mía, es...
00:36:20Objeción, señoría, está muy claro que la señorita Toller está siendo intimidada.
00:36:24Quisiera escuchar lo que la señorita tiene que decir.
00:36:26Señorita Toller.
00:36:30Sam Lombardo no me violó.
00:36:33Ni tampoco a Kelly, él no hizo nada.
00:36:35¡Es perdidículo!
00:36:36La testigo fue claramente amenazada por el abogado defensor.
00:36:39Creo que fui muy clara.
00:36:40La corte quiere oír a la señorita Toller, abogado.
00:36:43Señorita Toller.
00:36:46Solo quería perjudicar al señor Lombardo.
00:36:49Quiero decir, al principio era mi amigo, pero luego...
00:36:51Me arrestaron y ni siquiera me apoyó y tuve que ir a ese asqueroso infierno.
00:36:56Primero era su favorita y luego se desentendió.
00:36:58Hazla callar, por favor.
00:36:59Cuando Kelly dijo que deberíamos hacer esto, dije, genial.
00:37:02¿Kelly?
00:37:03Odio a esos imbéciles que me hacen la vida imposible como Duquette.
00:37:06Y ahora le saldrá mal.
00:37:07Lo siento, señoría.
00:37:08Tengo que objetar.
00:37:10Señoría, ¿puedo decir algo?
00:37:12Señor Baxter, usted no está llevando este caso, ¿correcto?
00:37:15Vaya a sentarse a su lugar.
00:37:20Kelly también está enfadada con el señor Lombardo.
00:37:23Está enamorada de él.
00:37:25Ha sido su fantasía desde que su padre murió,
00:37:27pero luego descubrió que él se acostaba con su madre y quiso vengarse.
00:37:30¡Kelly!
00:37:31¡Cúdrate, maldita, infeliz!
00:37:34¡Dígame sus asquerosas manos encima!
00:37:35¡Que no saben quién soy yo!
00:37:36¡Han de que lo vengan!
00:37:42Déjenme en paz, María C.
00:37:45¡No!
00:37:46¡Oye, hermano, relájate!
00:37:49Solo estoy pensando dónde me quedaré.
00:37:52¿Te di mi casa?
00:37:53Me parece que desperté de una pesadilla.
00:37:55Ya lo superarás.
00:37:57Podremos levantar una tremenda avasalladora y segura demanda contra Sandra Van Rian.
00:38:01¿Eso es todo?
00:38:03¿Eso es todo?
00:38:04Esta gente arruinó tu vida, amigo.
00:38:06Te dije que llegarían muy lejos.
00:38:08Ellos se pasaron.
00:38:09¡Véngate!
00:38:10Los arreglaremos.
00:38:11Créeme, suplicarán por un acuerdo.
00:38:13¡Sí, eso es!
00:38:16¡A un lado!
00:38:17Hubo un giro inesperado.
00:38:18Sam Lombardo fue puesto en libertad tras un cambio radical en la declaración de una de sus presuntas víctimas.
00:38:23¡Discúlpenme, acá estoy!
00:38:24¿Alguien entiende esto?
00:38:26¡Oye!
00:38:27¡Abra!
00:38:28¡Eso!
00:38:28¡Quiero que destroces la carrera y la vida de ese estúpido abogado!
00:38:32Hubiera cabido la posibilidad si la señorita inteligencia no hubiera empezado a arrojar cosas.
00:38:36¡Vete al infierno!
00:38:37No puedo creer que vayas a permitir que se salgan con la suya, esos idiotas.
00:38:41Todo por la estupidez de esa maldita perdida.
00:38:43Creo que no entiendes, Sandra.
00:38:46Tu linda princesita cometió perjurio.
00:38:48Tendré que recurrir a todas mis influencias para que no la encierren.
00:38:50¿Y qué?
00:38:51¿Qué vamos a hacer con esto?
00:38:52¿Qué?
00:38:52¿Qué vamos a hacer con esto?
00:38:54Aquí tienes, Sam.
00:39:00Gracias.
00:39:12¿Quién?
00:39:22Se me hizo tarde.
00:39:24¿Nada de llamadas, Leonor?
00:39:26De acuerdo, señor Bowden.
00:39:46Gracias, Sandra.
00:39:51Oye, nos veremos.
00:39:54¿Entiendes?
00:39:54Claro, claro.
00:40:00Gusto en verte, Tom.
00:40:02Háblame para almorzar.
00:40:06Nos vemos en el club.
00:40:10Nos vemos en el club.
00:40:12Nos vemos en el club.
00:40:14En el club.
00:40:16Nos vemos en el club.
00:40:18Nos vemos en el club.
00:40:19Tommy, oye, Tommy.
00:40:20¿Cuántos hoyos hiciste?
00:40:23Esto es para ti.
00:40:26Bien hecho, Ken.
00:40:27Sí.
00:40:28Gracias.
00:40:30Sé que hubieras preferido que nada de esto hubiera pasado, pero sucedió.
00:40:33Así que toma el dinero y diviértete.
00:40:36¿Quieres?
00:40:36Busca un lugar agradable.
00:40:38Leonor, acompáñame al señor a la puerta.
00:40:41Adiós, Sam.
00:40:42Adiós, Leonor.
00:40:47¡Woohoo!
00:40:57Cuida a mis lagartijas.
00:40:59Lo haré.
00:41:06Hola, Kelly.
00:41:07Muérete.
00:41:09¿Sabes lo que mi madre hará para pagarte?
00:41:11Tomará lo de mi fideicomiso.
00:41:12Yo no podía tocarlo hasta que ella muriera y ahora lo usará para pagarte.
00:41:16Lo siento, Kelly.
00:41:17¿Por qué no vuelves a acostarte con ella?
00:41:18Podrían gastarlo juntos.
00:41:19¡Te odio!
00:41:20¡No sabes cuánto te odio!
00:41:22¡Eres un infeliz!
00:41:23¡Te odio, imbécil!
00:41:33¿Te das cuenta?
00:41:35No podría volver, aunque quisiera hacerlo.
00:41:36No, no, no, no, no.
00:42:06Maldita recamarera.
00:42:08No.
00:42:08No.
00:42:37Así que mamá te pagó.
00:42:40¿Cuánto fue?
00:42:42¿Cuánto fue?
00:42:43¿Sabes cuánto fue?
00:42:45Te toca pagar.
00:42:50¡Funcionó!
00:42:51¡La fastidiamos!
00:42:53Todo salió como dijiste.
00:42:56¿Qué ocurre?
00:42:57No sabes qué susto me diste.
00:42:59Lo que pasa es que estás aquí.
00:43:00Eso es lo que pasa.
00:43:01¿Te volviste loca?
00:43:04Sí, estoy loca.
00:43:05Pregúntale a mamá.
00:43:09Bueno, ¿cuánto es ocho millones y medio dividido entre tres?
00:43:13Genial.
00:43:14Qué chiste.
00:43:15Qué chiste.
00:43:15Les parece muy divertido.
00:43:17¿Creen que esto ya se acabó?
00:43:19Les diré algo.
00:43:19Esto apenas es el maldito principio.
00:43:23¿En serio?
00:43:26A partir de mañana, nadie volverá a vernos juntos.
00:43:32¿De mañana?
00:43:33Sí, bueno, ya estamos aquí, ¿no?
00:43:38Así que...
00:43:39Así que tal vez un festejo esté bien.
00:43:42Si estamos de acuerdo.
00:43:45Y de hoy en adelante...
00:43:47se hará lo que yo diga.
00:43:49Se hará lo que yo diga.
00:44:00¡No!
00:44:01¡No!
00:44:01¡No!
00:44:01¡No!
00:44:02¡No!
00:44:04¡No!
00:44:04¡No!
00:44:06¡No!
00:44:06Los orientadores descubrimos todo tipo de cosas interesantes
00:44:36Ahora quiero que se besen
00:44:38Vamos, lindas
00:44:41Uno siempre debe reconciliarse, ¿no creen?
00:45:06No, no, no, no
00:45:36Son Trust Bank
00:45:40Nombre del cuentaviente, contraseña
00:45:43Estado de cuenta
00:45:46Te dije que nos harían quedar como estúpidos
00:45:48Oye, tienes razón
00:45:51Nos pusieron en ridículo
00:45:52Pero te equivocas en el motivo
00:45:55Mira, escúchame
00:45:56Lombardo tenía una aventura con Sandra Van Ryan, ¿cierto?
00:45:59¿Por qué no lo comentó?
00:46:01Digo, era un buen motivo para que Kelly hiciera todo esto para empezar
00:46:03Tal vez el abogado de Lombardo lo estaba guardando para el juicio
00:46:06También lo pensé y luego dije
00:46:07Piensa como Lombardo, tu vida está arruinada
00:46:09Tú no querrías pasar tres meses en prisión
00:46:10A menos que...
00:46:11A menos que
00:46:11A menos que quisiera sacarle una buena suma a Sandra Van Ryan
00:46:17Lombardo estaba ahogado en deudas antes de que todo esto empezara
00:46:19Mantener el nivel de vida de una pollita como Barbara Baxter cuesta mucho
00:46:23Puede que él esté en quiebra
00:46:24Pero ¿qué me dices de Kelly?
00:46:25La chica tiene un fideicomiso
00:46:26Pero no puede tocarlo hasta que muera su madre
00:46:28Créeme, este tipo quería atrapar a una rica
00:46:32Al no conseguirlo, trabajó a esas dos chicas y las usó para tenderle una trampa a Sandra Van Ryan
00:46:37Nos engañaron, compañera
00:46:39Nos vieron la cara desde el principio
00:46:41La chica tiene un fideicomiso
00:46:46La chica tiene un fideicomiso
00:46:52¡Gracias!
00:47:22¿Nadas bien?
00:47:28¿Alguna razón para su visita?
00:47:30Solo curiosidad.
00:47:31¿Sobre qué? ¿Cómo mejorar su brazada?
00:47:35No, de hecho quiero saber cómo ves el panorama para Sam, Susy y tú.
00:47:40¿Disculpe?
00:47:41¿Crees que se irán al Caribe los tres y vivirán felices para siempre?
00:47:44La cosa sobre los tríos es que rara vez funcionan.
00:47:47Está demente.
00:47:48Guardar un secreto es difícil para una persona, imagina para tres.
00:47:50Especialmente si dos de ellas se aman.
00:47:54Sam y tú no querrán a esa Eve ahora que tienen el dinero, ¿sí?
00:47:58¿Estoy en lo cierto?
00:47:59¿Te convenció de que lo mejor sería deshacerse de Susy, no?
00:48:02Oye, eso es homicidio.
00:48:05Por favor, señor Duquette, no fastidie.
00:48:09Eres buena, ¿sabías?
00:48:12¿No crees que esa loca va a soportar la presión, o sí?
00:48:20Hola, Susy.
00:48:34Ay, ten cuidado con esa cosa.
00:48:36Si te atrapan de nuevo, volverás a prisión, preciosa.
00:48:38Sí, os terminaré muerta.
00:48:39Oye, creo que nunca te dije cuánto me afectó lo de tu amigo.
00:48:52¿Cómo se llamaba?
00:48:56Vamos, ayúdame, Susy.
00:48:58¿Cuál era su nombre?
00:49:01Davey.
00:49:01Sí, eso es, Davey.
00:49:04Sentí mucho cómo terminó el pobre.
00:49:06Sí, claro, cómo no.
00:49:07¿Qué dijiste? ¿Qué dijiste?
00:49:09¿Sabes? No tengo que escucharte.
00:49:10No puedes molestarme, ahora tengo amigos.
00:49:13Entiéndelo, Susy.
00:49:14No tienes nada.
00:49:15Jamás has tenido nada.
00:49:16Y jamás tendrás nada.
00:49:22Échale un vistazo.
00:49:24Anda, tómalo, no muerde.
00:49:26¡Hazlo!
00:49:30Tu amigo Sam depositó el cheque.
00:49:34Transfirió los fondos a una cuenta en el extranjero.
00:49:36Una cuenta con clave.
00:49:37Aún no se sabe a qué nombre está.
00:49:38¿Podría ser el tuyo?
00:49:40También dio el enganche para un terreno en una isla
00:49:42y arrendó un velero con opción a compra.
00:49:44¿A ti te gusta velear, no, Susy?
00:49:45No sé por qué me dices esto y no sé ni qué quieres.
00:49:47¿Qué haces aquí?
00:49:48Te lo digo porque sé exactamente cómo están las cosas.
00:49:51Dos son pareja.
00:49:52Tres, multitud.
00:49:54Abre los ojos.
00:49:56No pensarás que Kelly y Sam compartirán el botín contigo, ¿sí?
00:50:00Déjame en paz.
00:50:01Oye, si fuera tú, estaría en mis cinco sentidos
00:50:12para poder vigilar muy de cerca a mis nuevos amigos.
00:50:15No quisiera que terminaras mal, Susy.
00:50:19Como Davey.
00:50:20¡Los rachos!
00:50:32Hola, habla Sam Lombardo.
00:50:39Espere la señal y deje su mensaje.
00:50:40No puedo creer que llamaras a Sam.
00:50:55¿Qué diablos te pasa?
00:50:55Tengo miedo.
00:50:56No puedo confiar en nadie.
00:50:57Tengo miedo.
00:50:58Puedes confiar en mí.
00:51:05¿Diga?
00:51:06Kelly, ¿estás Susy ahí?
00:51:08Sí.
00:51:09Déjame, es mi temía.
00:51:10Dejó un mensaje muy loco en mi contestadora.
00:51:12Entre todo lo que se fuma y se toma
00:51:14y el acoso de ese maldito policía, va a arruinarlo todo.
00:51:17Tranquiliza esa estúpida.
00:51:18¿Por qué no vienes, Sam?
00:51:19Por favor.
00:51:21Sam, no sabes cuánto te extraño.
00:51:26Y yo a ti, Kelly.
00:51:28Pero ahora no puedo.
00:51:30Debemos apegarnos al plan, ¿de acuerdo?
00:51:32Si no se logra controlar...
00:51:34¿Entonces qué?
00:51:35Ya sabes qué.
00:51:36Yo me encargaré.
00:51:38Pero te necesito, Kelly.
00:51:39Necesito tu apoyo esta noche.
00:51:40¿Sí?
00:51:42Correcto.
00:51:43Bien.
00:51:44Esa es mi chica.
00:51:45Tú eres la fuerte, ¿sabías?
00:51:47Ahora ponen la línea, Susy.
00:51:48Quiero que ambas escuchen esto.
00:51:51Susy.
00:51:53¿Sam?
00:51:54Escuchen.
00:51:56Debemos mantener la calma todos.
00:51:58Por lo del acuerdo,
00:51:59la gente piensa que soy rico,
00:52:01así que estoy gastando dinero por ahí,
00:52:02como lo hacen los ricos.
00:52:04Ese policía Duquette intentará manipularlas.
00:52:06No lo permitan.
00:52:07Claro, para ti es muy fácil decirlo.
00:52:09Susy, no te vengas abajo.
00:52:10Solo nosotros podemos echar a perder esto.
00:52:18Tú.
00:52:19Tú vas a traicionarme, ¿no es cierto?
00:52:21Ay, por Dios santo.
00:52:23Lo harás.
00:52:25¿Eres idiota?
00:52:26O ya se te consumió el cerebro de tanta cosa que fumas.
00:52:28Eso es lo que piensas de mí, ¿no?
00:52:29Que soy basura igual que mi mamá.
00:52:33¡Suelta!
00:52:37¡Golfa y tupida!
00:52:38¡Golfa y tupida!
00:53:08¡Golfa y tupida!
00:53:38¡Dios!
00:53:39¿Estás loco, rey?
00:53:40¿Oíste, Sam?
00:53:41Estaban hablando con Lombardo.
00:53:42¿Y viste a las dos chicas?
00:53:44La conversación en esa cinta es incomprensible.
00:53:45Aquí lo grave es que tú estabas en la propiedad de las Van Ryan,
00:53:47sin orden judicial y grabando pornografía.
00:53:49No puedo creer.
00:53:50Hace apenas un mes,
00:53:51esas dos se arrojaban cosas en plena corte.
00:53:53¡Estaban actuando!
00:53:54¡Todos actuaban!
00:53:55¡Mordimos el maldito anzuelo!
00:53:57Y ahora se irán con los ocho millones
00:53:58que le robaron a Sandra Van Ryan.
00:53:59¿Nos cuáles se hubiera ahorrado
00:54:00si no hubiera intentado destruir a ese hombre?
00:54:01Por favor, ¿no lo habrías hecho tú
00:54:03si se hubiera tratado de tu hija?
00:54:04¡Ella se creyó el mismo cuento que nosotros!
00:54:06Escuchen, miren, ya no tienen que investigar
00:54:07porque el maldito caso está cerrado.
00:54:10Estoy hasta aquí de Sandra Van Ryan.
00:54:11Si continúas con esto, rey,
00:54:12lograrás que nos demande por invadir su propiedad.
00:54:14Así que ya déjalas tranquilas.
00:54:16¡Oye, rey!
00:54:17¡Oye!
00:54:18¿Entendiste lo que dije?
00:54:19¿Crees que es por dinero
00:54:20o por quedar como estúpidos?
00:54:22¡Interrógalo, por favor!
00:54:23Verás a un psicópata despiadado, frío y manipulador.
00:54:25Las chicas van a terminar...
00:54:26Señor Lombardo...
00:54:27¡Eres idiota algo que hacer!
00:54:27Como investigar el asesinato de Kennedy.
00:54:29Lo entiendo y lo lamento.
00:54:30La próxima vez que este pedazo de imbécil
00:54:32me haga venir aquí,
00:54:32juro que los demandaré.
00:54:33Sí, señor.
00:54:34Tienen suerte de que no lo haya hecho
00:54:35la última vez.
00:54:36Tiene razón, yo lo...
00:54:36¿Ya me puedo oír?
00:54:37Disculpe, sí.
00:54:38Gracias.
00:54:42¡Imbécil!
00:54:42Oye, ¿qué dijiste?
00:54:44Me oíste, estúpido.
00:54:45¡Ven a decírmelo en la cara!
00:54:49¿Tú qué ves?
00:54:51¿Ah?
00:54:59Creo que perdí el control.
00:55:27Creo que sí.
00:55:29¿Has estado en una situación
00:55:33en la que presentiste que algo pasaría
00:55:35y no hiciste nada por evitarlo?
00:55:37A todos nos pasa.
00:55:38Me refiero a algo malo.
00:55:39Algo malo que presintieras
00:55:40y que pasó...
00:55:42y...
00:55:43no lo evitaste.
00:55:48Ya me pasó.
00:55:51No quiero que vuelva a suceder.
00:55:52Creo que iríamos al cine.
00:56:11Creo que solo necesitamos embriagarnos.
00:56:13ven.
00:56:34¿Algún día quiero vivir en la playa?
00:56:38Ay, las llaves.
00:56:41Las deje en el auto.
00:56:43Iré por ellas.
00:57:00¿Kelly?
00:57:01Susie.
00:57:04Soy Sam.
00:57:08Estaba preocupado por ustedes y decidí que deberíamos reunirnos una última vez antes de despedirnos.
00:57:16¿Estás enfadado?
00:57:17No, no.
00:57:19Escucha, tal vez debí ser más explícito y decirte cómo planeaba actuar.
00:57:23Pero hoy hablaremos de eso.
00:57:27Esto es una celebración susie, no un pacto suicida.
00:57:31Hay que tranquilizarnos, relajarnos.
00:57:34Beberemos champaña.
00:57:36Veremos las estrellas.
00:57:39Kelly, por casualidad tendrás alguna cobija en la camioneta.
00:57:43¿Serías tan amable de ir por ella, por favor?
00:57:46Sí.
00:57:47Qué linda.
00:57:50Déjame hablarte del barco que elegí para nosotros.
00:57:52Sí.
00:57:52No, no, no.
00:58:04No, no, no.
00:58:05No, no.
00:58:07¿Qué pasa?
00:58:37¿Estás bien?
00:58:45Mamá me mataría si supiera que tomé su camioneta.
00:59:07Mamá me mataría.
00:59:18Entonces no volvió a casa anoche.
00:59:20Había hablado sobre irse a Los Ángeles, pero su ropa aún está aquí.
00:59:23Walter, si te enfermas, lo tendrás merecido.
00:59:26¿Qué pasa?
00:59:28Encontró una dentadura postiza en un viejo tráiler.
00:59:30Dice que le quedará bien.
00:59:33Susie no ha vuelto a ir a la escuela desde el juicio.
00:59:36Ah, y ahora están diciendo que no podrá graduarse.
00:59:39Kelly Van Ryan la metió en este problema y lo saben.
00:59:42Vamos a investigar, Ruby.
00:59:44Tapizaremos si descubrimos algo.
00:59:45Vámonos.
01:00:03Te lo dije, Gloria.
01:00:05Es el principio.
01:00:06Aún no sabemos nada, Ray.
01:00:07Puede andar por ahí.
01:00:08Voy a llevarte a la oficina.
01:00:09¿Podrías reportar el auto de Susie?
01:00:10¿Tienes que ir a alguna parte?
01:00:12¿Tienes una cita?
01:00:13Solo encárgate de lo del auto por mí.
01:00:22Es ahí, junto a ese bote.
01:00:25¿Susie y tú venían juntos aquí?
01:00:27Sí, a veces.
01:00:29Muchos chicos se reúnen aquí.
01:00:31¿Cree que algo le pasó a Susie?
01:00:35¿Lombardo viene por aquí?
01:00:38¿Dije un chiste o qué?
01:00:40No, pero bueno...
01:00:42Pensar que el señor Lombardo viniera es...
01:00:44Según sé, se llevaba muy bien con sus alumnos.
01:00:47Era amigo tuyo, ¿no?
01:00:48Sí, me ayudó a entrar al equipo de vela.
01:00:51Dijo que podía pagar mis estudios como él.
01:00:53Te diré algo.
01:00:53Sam Lombardo tenía una beca deportiva en la Universidad de Miami.
01:00:56La vela no tuvo absolutamente nada que ver.
01:00:59Gracias.
01:01:00Gracias.
01:01:01Gracias.
01:01:01Gracias por ver el video.
01:01:31Gracias por ver el video.
01:02:01Gracias por ver el video.
01:02:31Gracias por ver el video.
01:03:01Tienes que ayudarme, compañera.
01:03:03Si los dientes no son de Susie, ¿te olvidarás de esto?
01:03:06Si estoy equivocado, te prometo que olvidaré todo.
01:03:09Gracias por ver el video.
01:03:13Gracias.
01:03:14Gracias.
01:03:47Quiero verte.
01:03:48¿Dónde estás, Kelly?
01:03:48En la casa de huéspedes.
01:03:50Bien, quédate ahí.
01:03:51Sam, estoy muy nerviosa.
01:03:53Kelly, relájate.
01:03:55Toma un calmante, por favor.
01:03:57La próxima semana te subes al avión y se acabó.
01:03:59Somos ricos.
01:04:00Y si nos descubren, Dios mío, irías a la silla eléctrica.
01:04:04Escucha, Kelly, quédate en la casa de huéspedes.
01:04:07Hoy no vayas a la fiesta de graduación.
01:04:08Ya sabes cuánto te amo.
01:04:10Yo también te amo, Kelly.
01:04:11Sí, Kelly, quédate donde estás.
01:04:32¿Espiar a la gente no es contra la ley?
01:04:37Susie Toller desapareció.
01:04:39¿Desde cuándo?
01:04:40No volvió a casa anoche.
01:04:42Hallamos su auto en la terminal de autobuses.
01:04:44Ray cree que la mataron.
01:04:46Bueno, no sé qué decir.
01:04:49¿Podrías decirme dónde estuviste anoche?
01:04:52Supongo que podría, pero no estoy obligado, ¿sí?
01:04:57Ven conmigo.
01:04:59Te mostraré algo.
01:05:10Parece que te mudarás.
01:05:11El expediente de Kelly.
01:05:14Lelo.
01:05:14Descubrirás a una chica enojada, sexualmente confundida, quien amenazó la vida de por lo menos dos personas.
01:05:19¿Qué personas?
01:05:20Una de ellas es su madre.
01:05:22Y la otra...
01:05:24Una compañera de la escuela.
01:05:27Con la que quizá tuvo relaciones.
01:05:30¿Susie?
01:05:31Ya tienes el expediente.
01:05:35Léelo.
01:05:37Creo que te dará una nueva perspectiva de las cosas.
01:05:40¿Por qué no nos dijiste esto antes de que empezara el juicio?
01:05:42Porque entonces tenía principios importantes para mí.
01:05:50Ahora...
01:05:51No me interesan.
01:06:05Será mejor que me vaya.
01:06:09A menos que vayas a detenerme.
01:06:12Duquette, ¿qué pasa?
01:06:34Estoy cansada.
01:06:35Me iré a casa.
01:06:36¿Y Lombardo?
01:06:36Se fue.
01:06:37Maldita sea, Gloria.
01:06:38El tipo de sangre coincide con el de Susie.
01:06:40Déjame decirte algo, Ray.
01:06:41Esto va más allá de lo que piensas.
01:06:44Si Susie está muerta...
01:06:45Creo que Hunter tuvo razón al pensar en Kelly.
01:06:48¿Ray?
01:06:51¡Royos, Ray!
01:07:00¿Quién es?
01:07:01Señora Van Ryan.
01:07:02Soy el detective Duquette.
01:07:03¡Abra la reja!
01:07:03Hola, Kelly.
01:07:30¿Qué haces aquí?
01:07:30¿Dónde está Kelly?
01:07:47¡Kelly!
01:07:47¡Kelly!
01:07:54Me distraje por un segundo.
01:07:56Solo por un segundo.
01:07:57Y de repente me dio un rodillazo en la ingle.
01:08:02No me caí, pero el dolor me afectó lo suficiente.
01:08:06No pude alcanzarla.
01:08:09Se volvió hacia mí con una pistola.
01:08:12Disparó una vez.
01:08:15Me dio en el hombro.
01:08:18No tuve opción.
01:08:19Yo...
01:08:20Yo...
01:08:22Yo...
01:08:23Tuve que responder.
01:08:26Dos tiros, creo.
01:08:27En el pecho.
01:08:31Yo solo fui ahí para protegerla.
01:08:35Solo...
01:08:36Solo quería protegerla.
01:08:38Detective Duquette.
01:08:39Estuve algún tiempo en inteligencia militar y teníamos un dicho.
01:08:43Una vez es casualidad.
01:08:44Dos coincidencia.
01:08:45Tres acción deliberada.
01:08:47Esta es su segunda vez, Duquette.
01:08:49Y me encargaré de que no haya una tercera.
01:08:52Según nuestra investigación, hizo lo correcto, pero eso es irrelevante.
01:08:55Ignoró las instrucciones de superiores.
01:08:57Y como consecuencia, murieron dos jovencitas.
01:09:00Queda relevado de su cargo sin derecho a pensión ni prestaciones.
01:09:04Jefe Goodsell.
01:09:04El detective Duquette descubrió los dientes y la sangre de Susan Toller cerca de la zona conocida como Playa de los Viajes.
01:09:11Asimismo, había sangre de la señorita Toller en la camioneta de la señora Van Ryan.
01:09:14Esto ha llevado al departamento a concluir que Susan Mary Toller fue asesinada por Kelly Lanier Van Ryan.
01:09:19No, ella no lo hizo.
01:09:24Señor Duquette.
01:09:25Señor Duquette.
01:09:27Esta investigación ha concluido.
01:09:29Retírese.
01:09:29Gracias, amigo.
01:09:59Gracias, amigo.
01:10:29Hola, compañero.
01:10:38Qué susto me diste.
01:10:40No te esperaba esta mañana.
01:10:45Oye, qué linda salió tu novia.
01:10:46Solo íbamos a incriminarla.
01:10:48Oye.
01:10:49La maldita me disparó.
01:10:50Por Dios, eres un policía.
01:10:51¿No aprenden a inmovilizar a las personas?
01:10:53No sé, dándoles en una pierna o algo así.
01:10:55Dime una cosa.
01:10:56¿Te volviste delicado con estas cosas antes o después de matar a botellazos a la pobre de Susie, Sam?
01:11:01Oye, Kelly no debía morir, Ray.
01:11:03No era parte del plan.
01:11:04Oye, hermano.
01:11:04No pudo salir mejor.
01:11:05Están convencidos de que Kelly eliminó a Susie.
01:11:07Ni siquiera yo pude cambiarlos de idea.
01:11:09Quiero decir que no me gustan las sorpresas.
01:11:10Bueno, velo de este modo.
01:11:11Dicen que no hay mal que por bien no venga.
01:11:13Ya no hay cabos sueltos y después de mañana no volverás a verme.
01:11:19Ah, hablando de mañana, hablé al banco y dijeron que tomaría dos días hábiles hacer la transferencia, Ray.
01:11:27Mientes, ¿cierto?
01:11:28¿Eso crees?
01:11:29Llámalos tú.
01:11:30Como sea, qué prisa tienes.
01:11:32¿Por qué no te relajas?
01:11:34Podemos ir a belear.
01:11:35Acabo de equipar el bote.
01:11:37Me vendría bien una mano.
01:11:38Por las cuentas bancarias.
01:11:46Oye, tienes que calmarte.
01:11:49Eres un hombre rico.
01:11:52Por las cuentas y porque no hay testigos.
01:11:56Muy bien dicho.
01:12:08Oye, Ray.
01:12:13¿Ves ese torno?
01:12:16Dale un par de vueltas.
01:12:17La vela está floja.
01:12:21¿Te refieres a eso?
01:12:22Sí, Ray.
01:12:23Se llama torno y sirve para tensar las velas.
01:12:26Anda, a manos a la obra.
01:12:28Se supone que estoy de vacaciones, viejo.
01:12:30¿Por qué no mejor consigues un bote de motor?
01:12:32Anímate, Ray.
01:12:33Te convertiré en un marinero.
01:12:35O me ahogarás.
01:12:35¿Qué?
01:12:38Se atoró.
01:12:48¿Cómo que se atoró?
01:12:50Vamos, amigo, con ganas.
01:12:55Sigue atorado.
01:12:56Ah.
01:12:57Creo que el poke debe haberse trabado.
01:12:59¿Por qué no vas a estribor y ves si puedes soltarlo?
01:13:02No tengo la menor idea de lo que dices.
01:13:04Bien, Ray.
01:13:05¿Ves esa cuerda de ahí?
01:13:06Síguela hacia abajo y ves con qué rayos se enganchó.
01:13:11Me matas.
01:13:19¿Es esta cosa?
01:13:20Exacto.
01:13:21Esa cosa.
01:13:23¿Ves algo?
01:13:25¿Eh?
01:13:27Agáchate más.
01:13:27Eso es.
01:13:37Olvidé decirte algo, Ray.
01:13:39Te sujetas con una mano y trabajas con la otra.
01:13:43Es tu primera regla.
01:13:43¿Eh?
01:13:43¿Eh?
01:13:44Hola.
01:14:05¿Qué te pasó?
01:14:06¡Un intento, imbécil!
01:14:15¿Tú?
01:14:16¡Te asesinaron!
01:14:18¿Ya ves que no?
01:14:22Sam.
01:14:23¡Sam, por Dios santo!
01:14:24Lo siento, amigo.
01:14:26No debiste asesinar a Kelly.
01:14:28Ni tampoco a ese pobre chico del pantano.
01:14:31¿Cómo se llamaba?
01:14:32Baby.
01:14:34Baby.
01:14:34Es mi hijo Walter.
01:14:45Lleva mucho tiempo haciendo eso, así que no teman, por favor.
01:14:48Pasen por aquí.
01:14:50Muchas gracias por venir a visitarnos.
01:14:51¿Vino hasta acá para ver a Walter o es una visita oficial?
01:15:07No.
01:15:07De hecho, es mi día libre.
01:15:10Con razón la vi diferente.
01:15:11Esperaba poder hablar con usted, por eso es que vine.
01:15:15¿Sobre Susie?
01:15:16Más bien, me preguntaba si podría decirme algo sobre Ray Duquette.
01:15:18Solía venir por aquí.
01:15:26Tenía relaciones con una de las chicas.
01:15:29Chicas.
01:15:30De los pantanos.
01:15:32Por lo que he oído, creo que se había enamorado.
01:15:36¿Aún trabaja ahí?
01:15:37No, después de esa noche.
01:15:39Solo sé que a la mañana siguiente,
01:15:41ella desapareció y mataron a un chico.
01:15:43Un indígena llamado Davey estaba enamorado de ella.
01:15:52Encontró a Ray golpeándola e intentó impedirlo.
01:15:55Así que Ray lo mató.
01:15:58Susie lo vio.
01:16:01Así que la llevó a la cárcel y la encerró.
01:16:04¿Sabe?
01:16:04Solo para probarle que podía hacerlo.
01:16:07Es todo lo que puedo decirle sobre Ray Duquette.
01:16:18Bueno.
01:16:19¿Por Ray?
01:16:22Ganamos.
01:16:23Ya todo terminó.
01:16:23Vaya.
01:16:31Pero qué paranoico.
01:16:33Mira a tu alrededor, Sam.
01:16:34Debes enseñarme a conducir esto antes de poder eliminarte.
01:16:46Bien, Toler.
01:16:48Quiero orientar la vela.
01:16:49Ve a ese torno.
01:16:50Que se vaya al diablo el torno.
01:16:52Quiero conducir.
01:16:52La cosa no funciona así.
01:16:54Lo gobiernas, no lo conduces.
01:16:56Ahora ve a ese torno.
01:16:59Quiero consentirme un rato.
01:17:04Qué curioso.
01:17:05Es una de las primeras cosas que no te entizan.
01:17:08Te gusta consentirte.
01:17:12Susie.
01:17:12Por ejemplo, en la universidad, apuesto a que solo tomabas las clases donde los exámenes eran de opción múltiple.
01:17:19Y no comprabas libros, buscabas alguna chica que te los prestara y luego, claro, tenías que dormir con ella, ¿no?
01:17:24¿Así era la cosa?
01:17:29Sí.
01:17:32Pues te tengo un examen sorpresa.
01:17:34De opción múltiple, por supuesto.
01:17:36Antes de partir en el Helios, me dé a matar al rey Creón y a la princesa con...
01:17:42¿Qué?
01:17:44¿Una piedra?
01:17:46¿Un arpón o...
01:17:49con veneno?
01:17:51¿Veneno?
01:17:51Tienes razón.
01:17:56Tienes razón.
01:18:22Bonita camioneta.
01:18:30¿Venderás tu bote?
01:18:36Era de Susie.
01:18:38Supongo que ya no lo usará.
01:18:41Vaya.
01:18:42Nunca imaginé que Susie navegara.
01:18:47Mi mamá la llevó a examinar.
01:18:49Dijeron que su coeficiente era muy alto.
01:18:51De doscientos o algo así.
01:18:53Podría hacer cualquier cosa que se propusiera.
01:18:55¿Verdad?
01:18:56¿Verdad?
01:18:56¿Verdad?
01:18:56¿Verdad?
01:18:57¿Verdad?
01:18:57¿Verdad?
01:18:58¿Verdad?
01:18:58¿Verdad?
01:18:59¿Verdad?
01:18:59¿Verdad?
01:19:00¿Verdad?
01:19:00¿Verdad?
01:19:00¿Verdad?
01:19:01¿Verdad?
01:19:01¿Verdad?
01:19:01¿Verdad?
01:19:01¿Verdad?
01:19:01¿Verdad?
01:19:01¿Verdad?
01:19:02¿Verdad?
01:19:02¿Verdad?
01:19:02¿Verdad?
01:19:03¿Verdad?
01:19:04¿Verdad?
01:19:04¿Verdad?
01:19:04¿Verdad?
01:19:05¿Verdad?
01:19:05¿Verdad?
01:19:06¿Verdad?
01:19:07¿Verdad?
01:19:07¿Verdad?
01:19:08Gracias.
01:19:38¿Sabes qué?
01:19:54Aquella vez que me arrestaron te llamé como cien veces.
01:20:00De veras te creí cuando dijiste que eras mi amigo.
01:20:05Qué ingenua, ¿verdad?
01:20:08Aquí no sé qué salió mejor.
01:20:12Si el popote que Kelly tenía en la nariz o el collar de perro que traías puesto.
01:20:17¿Qué me dice, señor Lombardo?
01:20:31Recuenta los mismos lugares que tú.
01:20:33Qué raro que no se conozcan.
01:20:35Sí, muy raro.
01:20:36Oye, si te equivocas, podría arrestarme ahí mismo.
01:20:41Confía en mí, le encantará la idea.
01:20:43Sobre todo la parte de mi muerte.
01:20:45Ahora entra ahí a su nuevo amigo.
01:20:47¿Qué tomas?
01:20:58¿Qué tomas?
01:21:10Estás apretando demasiado o acabarás con las pruebas.
01:21:12Adiós.
01:21:17Adiós.
01:21:30Hola, Kelly.
01:21:31¿Qué hace aquí?
01:21:32No.
01:21:32No.
01:21:35Ah.
01:21:36No.
01:21:36No.
01:21:37No.
01:21:37No.
01:21:38No.
01:21:41No.
01:21:45No.
01:21:45No.
01:21:46¿Puedo preguntarle algo, señorita Toler?
01:22:14¿Le agradó ser huésped de la correccional?
01:22:16Vaya, espero nunca hacerla enojar
01:22:19El efectivo es para gastos menores
01:22:24El cheque es por el saldo de la cuenta
01:22:27Menos el millón para Ruby y Walter
01:22:29Y para mí son horarios
01:22:31Caso cerrado
01:22:44Susi
01:22:44Pórtate bien
01:22:48¡Suscríbete al canal!
01:22:52¡Suscríbete al canal!
01:22:55¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada