Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.3 Pluto Charon (2025)
Asian TV
Follow
3 months ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
没想到你这么快就同意了
00:01
我们是新成立的公司
00:04
主要是做天文知识账号的
00:07
你作为我们公司的主播
00:10
需要跟我们一起准备
00:11
选题 内容 策划等工作
00:15
合同期限根据你的要求改了一年
00:18
至于身份证件
00:21
你不是说丢了吗
00:24
反正有老神给你做背书
00:27
等你补好了 再拿来扫描
00:31
存档就好了
00:32
最主要的道理
00:34
不过也只要活着去
00:36
没准拿到项链就能送你回去了
00:39
想什么呢
00:41
不会反悔了吧
00:44
先拿到项链回去
00:47
项链 你真的会借给我吗
00:51
当然
00:52
虚族链
00:57
天蓝就能拿走
01:11
带你去看看咱们以后工作的地方
01:17
你 我就在这儿等你
01:19
We'll come back to you next time.
01:21
What?
01:22
Why don't you put your hair on your shoulder?
01:26
Oh, right. I forgot to tell you,
01:29
if you're using it, you won't pay for me.
01:31
No, I'm just going to use the same time.
01:33
If you're using it,
01:34
if you're using it,
01:36
I'm not sure if you're using it.
01:38
If you're using it,
01:39
I'm going to use it.
01:40
I'm going to use it.
01:41
I'm going to use it.
01:42
I'm going to use it.
01:44
Because it's his name.
01:49
I'm going to use it.
01:50
I'm going to use it.
01:51
I'm going to use it.
01:52
I'm going to use it.
01:53
I'm going to use it.
01:54
I'm going to use it.
01:55
I'm going to use it.
01:56
I'm going to use it.
01:57
I'm going to use it.
01:58
I'm going to use it.
01:59
I'm going to use it.
02:00
I'm going to use it.
02:01
I'm going to use it.
02:02
I'm going to use it.
02:03
I'm going to use it.
02:04
I'm going to use it.
02:05
I'm going to use it.
02:06
I'm going to use it.
02:07
I'm going to use it.
02:08
I'm going to use it.
02:09
I'm going to use it.
02:10
I'm going to use it.
02:11
I'm going to use it.
02:12
I'm going to use it.
02:13
Thank you very much.
02:43
My name is KAPOLUB.
02:45
Do you like it?
02:51
That's...
02:55
This one.
02:59
What's that?
03:01
The name is PLOT.
03:05
What's that?
03:07
Let me explain the name.
03:09
This is our office office.
03:15
The room is the recording and recording room.
03:19
You can see here.
03:23
Open the environment.
03:25
I have some work.
03:27
I'm not with you.
03:39
I have a chance.
03:41
Once you have a new picture.
03:45
I need to know what you are.
03:50
I don't know what you need to do.
03:53
I don't know what you are doing.
03:56
You have to have a new location.
03:59
It can be more hidden than a new environment.
04:04
I don't have much access to the phone.
04:06
How about you?
04:07
Let's go.
04:08
I don't know.
04:38
I don't know.
05:08
I don't know.
05:38
I don't know.
05:39
I don't know.
05:40
I don't know.
05:42
I don't know.
05:43
I don't know.
05:44
I don't know.
05:45
I don't know.
05:46
I don't know.
05:47
I don't know.
05:48
I don't know.
05:49
I don't know.
05:50
I don't know.
05:51
I don't know.
05:52
I don't know.
05:53
I don't know.
05:54
I don't know.
05:55
I don't know.
05:56
I don't know.
05:57
I don't know.
05:58
I don't know.
05:59
I don't know.
06:00
I don't know.
06:01
I don't know.
06:02
I don't know.
06:03
I don't know.
06:04
I don't know.
06:05
I don't know.
06:06
I don't know.
06:07
I don't know.
06:08
I don't know.
06:09
I don't know.
06:10
I don't know.
06:11
I don't know.
06:12
I don't know.
06:13
I don't know.
06:14
I don't have a phone call for my phone, but I don't have a phone call.
06:41
I don't have a phone call.
06:44
I won't be a phone call.
06:49
I'm not going to die here.
06:51
I'm not going to die in this room.
06:53
这一切都从我穿越过来就开始失常
07:23
穿越就算了
07:28
我能跑新闻记着 竟然还能迷路
07:35
答应过我爸妈 要好好活着
07:42
不想死
07:46
我觉得想这样
07:48
没有人知道的消失掉
07:51
真是
08:03
真是
08:13
真是
08:23
你来了
08:25
真是
08:37
真是
08:38
真是
08:39
真是
08:40
我又不是想孩子了
08:45
你怎么跟我妈似的
08:47
我妈就总是这样
08:49
那就换个大人的方式
08:51
喝一杯嘛
08:53
喝一杯嘛
09:08
你喝慢点
09:10
辛西福神话
09:20
你读段书吗
09:23
你读段书吗
09:24
嗯
09:25
讲什么呢
09:27
没记错的话
09:29
应该是本哲学随笔吧
09:32
我就读不来这种
09:33
I don't want to read this.
09:35
I don't want to read that.
09:37
I don't want to read that.
09:39
I don't want to read that.
09:41
I don't want to read that.
09:43
It's really cool.
09:45
This book is about希希伏斯's故.
09:47
It's about the荒诞論.
09:49
希希伏斯's故?
09:51
The荒诞論.
09:53
If there's a day.
09:55
If there's a day.
09:57
There's someone telling you.
09:59
You will lose.
10:01
You will lose.
10:03
You will lose.
10:05
You will lose.
10:07
You will lose.
10:09
You will lose.
10:11
You will lose.
10:13
I don't want to say anything.
10:15
I don't want to do it.
10:17
I don't want to do it.
10:19
I don't want to do it.
10:21
There's no meaning.
10:23
You can tell me.
10:25
What is希希伏斯?
10:27
What is the荒诞論?
10:29
希希伏斯是一个国王.
10:33
他得罪了众神.
10:37
众神就惩罚他.
10:41
要他把一块巨石推到山顶.
10:45
才可以重回人间.
10:49
可每当他把这块巨石推到山顶的时候.
10:53
这块巨石.
10:55
绝又会掉下山.
10:57
他就这样日复一日不停地推.
10:59
无限循环.
11:01
那他岂不是很痛苦?
11:03
痛苦?
11:05
但是证明.
11:09
他还抱有希望.
11:13
不是吗?
11:15
不是吗?
11:23
说的也是.
11:25
这个世界是荒诞的.
11:29
虚无的.
11:31
瞎吹的.
11:33
可难又怎么样呢?
11:37
无惧众神的诅咒.
11:41
日复一日地不停地推着巨石.
11:45
何尝不是一种对众神的蔑视?
11:49
管他会不会滚落?
11:51
管他会不会滚落?
11:53
管他会不会滚落?
11:55
毕竟.
11:57
在山下的时候.
11:59
才最开心.
12:01
不是我.
12:03
在山下的时候.
12:05
才最开心.
12:07
不是我.
12:09
在山下的时候.
12:11
在山下的时候.
12:12
才最开心.
12:13
不是我.
12:15
在山下的时候.
12:17
在山下的时候.
12:18
才最开心.
12:19
不是我.
12:20
走路。
12:22
在山下的时候.
12:24
在山下的时候.
12:26
被一跟山下的时候.
12:28
在山下的时候.
12:30
打开心.
12:32
进山下的山下.
12:34
被一有天的准落。
12:36
在山下的时候.
12:38
在山下的时候.
12:40
在山下的时候.
12:41
你可以喝点水。
12:42
您在山下的时候.
12:44
在山下的时候.
12:46
Oh, my God.
13:16
Oh, my God.
13:46
Oh, my God.
14:16
Oh, my God.
14:46
Oh, my God.
15:16
Oh, my God.
15:46
Oh, my God.
16:16
Oh, my God.
16:46
Oh, my God.
17:16
Oh, my God.
17:46
Oh, my God.
18:16
Oh, my God.
18:46
Oh, my God.
19:16
Oh, my God.
19:46
Oh, my God.
20:16
Oh, my God.
20:46
Oh, my God.
21:16
Oh, my God.
21:46
Oh, my God.
22:16
Oh, my God.
22:46
Oh, my God.
23:16
Oh, my God.
23:46
Oh, my God.
24:16
Oh, my God.
24:46
Oh, my God.
25:15
Oh, my God.
25:45
Oh, my God.
26:15
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:04:22
|
Up next
[ENG] EP.6 Spring Fever (2026)
Asian TV
13 hours ago
22:38
Pluto Charon Episode 4 English Sub
VeloraTV
2 months ago
8:23
🇰🇷(ENG SUB) Please, Yes (2025) EP 4
Himeko
3 months ago
22:38
Pluto Charon (2025) Ep 4 Eng Sub
MiaTV Series
2 months ago
25:27
PlutoCharon Ep 1 Engsub
Saranghae
3 months ago
31:07
Pluto Charon bl series episode 6 english subtle
heartbeats_4_boys
2 months ago
44:53
My Secret of Seer (ThaiBL) Ep.3 sub eng
Marghe Dingle
3 months ago
24:17
Ep.4 - Punks Triangle - EngSub
TKOMO
3 months ago
8:15
Say Yes, Please EP 3
EM Studio PH
3 months ago
52:15
Taste- Uncut Version Episode 2 Sub Indonesia
can subber
7 months ago
44:53
[ENG] EP.3 My Secret of Seer (2025)
Asian TV
3 months ago
2:42
PLEASE YES ESCENA ESPECIAL
Series de Amor
3 months ago
1:57:40
The Love Of Addiction cap 1 - 52 Final
Series de Amor
3 months ago
7:23
[ENG] EP.1 Please, Yes (2025)
Asian TV
3 months ago
23:00
Therapy Gamer Episode 01 English Sub
Saranghae
3 months ago
28:28
PlutoCharon ep 5 Engsub
The World of BL
2 months ago
22:38
[ENG] EP.4 Pluto Charon (2025)
Natalie TV HD™
2 months ago
28:28
[ENG] EP.5 Pluto Charon (2025)
Kpop Spain HD™
2 months ago
30:28
[ENG] EP.8 Pluto Charon (2025)
Natalie TV HD™
6 weeks ago
2:19
pluto
TALEFOXES
9 months ago
22:38
Pluto-Charon.Ep-4 Eng Sub
Secret Ingredient HD
2 months ago
22:38
Pluto-Charon.Ep-4.
Secret Ingredient HD
2 months ago
1:07:17
[ENG] EP.10 Idol I (2025)
Asian TV
13 hours ago
28:40
[ENG] EP.26 First Man (2025)
Asian TV
17 hours ago
48:33
[ENG] EP.22 MuTeLuv (2025)
Asian TV
17 hours ago
Be the first to comment