Skip to playerSkip to main content
Cheers to the Mess You Made #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00My wife, I'll come back home. I'll come back home with you.
00:00:07I'll come back home with you.
00:00:12I'll come back home with you.
00:00:13Okay.
00:00:21I'm going to go.
00:00:23Oh, right. I've been so busy. I haven't been to the酒庄 to see you.
00:00:33Let's go ahead and take a look.
00:00:35Yes, I'll go.
00:00:38Wait, my wife.
00:00:41My wife, this is the gift for you.
00:00:44It's a real gift for you.
00:00:46It's a high value for me.
00:00:48Or is it better for me?
00:00:50My wife, you're so good.
00:00:53You're so hard.
00:00:56My wife, I'm going to have to take care of you,
00:00:58I'll be more in a while.
00:01:00Well, let's go.
00:01:02Let's go.
00:01:03You'll be right back home with me.
00:01:05I'll go.
00:01:06I'm going to take care of you.
00:01:09I'm going to take care of you.
00:01:12I'm going to take care of you.
00:01:16I'm going to take care of you.
00:01:18Oh, my God.
00:01:48Oh, baby, oh, baby.
00:01:51Oh, baby.
00:01:53Today is the living part of me.
00:01:54Do you have to spend my time with me?
00:01:56I'm not going to cry.
00:01:57I predict my husband is the president of the Dio District of the Dove.
00:02:01Kauai.
00:02:02I have a very important job offer.
00:02:05I'm not going to pay for you.
00:02:07Kauai, I have prepared a gift to you.
00:02:09You would definitely like it.
00:02:13This...
00:02:15赞马车最新鲜料款,价值两百万,你真的买给我了
00:02:24这算什么
00:02:25老公,你对我也太好了
00:02:28老公,人家还有个小小的请求,就是我能不能在这个庄园
00:02:42搬一场生日会啊
00:02:43If you don't pay me, I must use a different way to let my students know that I can't pay for money, but I do not pay for money.
00:02:50I love this dress, it's not easy.
00:02:55So, I'll let you find a house for the most top of the bag, don't you?
00:03:01Don't you? I just want to be here.
00:03:04You can help me. I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you.
00:03:12Oh, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you.
00:03:16Well, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you.
00:03:21Thank you, my husband, I'll ask you.
00:03:26Aymer, you're welcome.
00:03:27Hello.
00:03:28Hello, I'm very grateful you can give me this opportunity to give me this opportunity.
00:03:32I'll let you know, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you.
00:03:37I'll ask you.
00:03:38I'll ask you a different amount of beer, I'll ask you, I'll ask you, I'll ask you.
00:03:43I'll ask you if you'd like, I'll ask you.
00:03:47I'll ask you a good tea, I'll ask you.
00:03:49I'll ask you.
00:03:59Oh, my lord!
00:04:00Oh, my lord!
00:04:01Oh, my lord!
00:04:02Oh, my lord!
00:04:04Oh, my lord!
00:04:05Oh, my lord, my lord, you're really good.
00:04:07$200 million to buy.
00:04:09Well, I'm not sure buying, but I'm not sure.
00:04:11What if I am going to buy, I'm not going to give you anything.
00:04:15Oh, my lord.
00:04:16My lord is going to become the host of the king of the king of the king.
00:04:19You'll be able to get your brother.
00:04:20You can't miss our fellow students.
00:04:22How will I?
00:04:24I'm not trying to go to a church to a church.
00:04:26This is my husband's private team.
00:04:28There are all kinds of things that are hidden in the top of the world.
00:04:32Today, I want you to experience a new feeling.
00:04:36Thank you so much.
00:04:49The teacher just gave you $200,000.
00:04:53I have no time to pay for her.
00:04:56I'll give him some money, and I'll give him some money.
00:04:58I'll give him some money, and I'll give him some money.
00:05:00Okay.
00:05:15I said, how did he take care of his wife?
00:05:18It's because he prepared for me.
00:05:22My birthday is bad.
00:05:24It's not for the day of the Vyitom.
00:05:26It's not for the past few days.
00:05:27Vyitom, we can call the doctor.
00:05:30It's okay.
00:05:31We're coming to a call.
00:05:33We'll take a break.
00:05:41Shush, please.
00:05:43The door's open.
00:05:44Maybe it's a cannibal.
00:05:46It's a cannibal.
00:05:47It's a cannibal.
00:05:48Why?
00:05:49How can't it be?
00:05:50You're not sure how to steal the guy.
00:05:52魏冉
00:05:53萧珊珊 你们来这里做什么
00:05:56这话应该我问你才对吧
00:05:59我们大学时期鼎鼎有名的民怨斑花
00:06:03魏冉小姐 我记得我好像没有邀请你们参加我的生日会
00:06:07生日会 你说这里的布置是给你办生日的
00:06:13行啊魏冉 你就别装我
00:06:15你肯定是从哪儿打听到 珊珊在高级酒店开生日宴会的消息
00:06:19就赶快趁生日宴会拍照
00:06:21提提贾民员的身份吧
00:06:23魏冉 我记得上学那会儿 你不是总背名牌包开着豪车吗
00:06:28怎么现在雷生日会都要蹭别人呢
00:06:30啊 我知道了 该不会是任老朱皇被金主抛弃了吧
00:06:35读书再厉害有什么用啊 还不是等擦亮眼睛找个好男人
00:06:39大家都是同学 可是我们珊珊就是不一样
00:06:42马上就是董事长夫人呢
00:06:44董事长夫人
00:06:47魏冉 既然啊 既然你都来了 也别说我不把你当同学看了
00:06:52这样 你把这桌上的酒都给我喝了 我可以大发自卑
00:06:56看你这个假名要留下来 蹭一蹭我的生日会
00:06:59你已经瞎了 你知道他是什么 他可是我
00:07:02你刚才说你要在这里办生日会 那你知不知道这个酒庄是私人酒庄
00:07:10从来不对外开放 未经主人的同意 任何人都不许进来
00:07:15没想到你这种假名乐懂得还挺多嘛 没错 这种私人酒庄确实不会对外开放
00:07:23但偏偏这个酒庄是我男朋友送的生日
00:07:26像你这种卖身都进不来的烂火 能放我的福尽来看一眼 你就偷着乐
00:07:33你说 这酒庄是你男朋友送给你的 当然 你是羡慕吗 还是情
00:07:42你有意想症吧 这是私人酒庄 不是你个人的
00:07:47卫然 我看你想来蹭酒庄事情 你真正的目的 是想带人来毁了我的生日会吧
00:07:53我现在倒是很好奇 是谁有这么大的胆子 敢未经我同意 拿我的酒庄来给你过生日
00:08:02什么 你的酒庄
00:08:04什么
00:08:05你的酒庄
00:08:12怎么可能会是他的酒庄啊
00:08:16那谁知道
00:08:17我看他真是想进上流社会想疯了
00:08:19什么话 张口就来
00:08:21卫然 上学的时候你就喜欢老哥我请
00:08:24没想到这么多年过去了 你还是改不了你的臭毛病
00:08:27以前那时候懒得跟你借借 但这个酒庄是我男朋友送给我
00:08:30容不得你在这儿撒意 我给你三秒钟 给我滚
00:08:33给我滚
00:08:35你的酒庄
00:08:38行 既然如此 那你一定知道这个酒庄的来历 以及这个酒庄珍藏了多少瓶鸣酒吧
00:08:43这会让谁知道啊 就是
00:08:45这些事情只有我和淮南知道 他肯定打不上来
00:08:49这个酒庄名为丁香庄园
00:08:53相传初代主人户外在庄园里种植丁香花 故而得名
00:08:57已经有几百年的历史 庄园里珍藏的鸣酒共有五十用品
00:09:02都是从各国高价收购回来的 典藏起鸣酒
00:09:06她怎么会知道这么清楚
00:09:11贵然 你还真当我们珊珊跟你一样没见识吗
00:09:14我们珊珊可马上就是盛世集团的老板娘了 你连给她提鞋都不配
00:09:18没错 珊珊男朋友是盛世集团董事长
00:09:21转怀男
00:09:22惹怒了阮总 以后你在云城就待不下去了
00:09:26你说 他男朋友是转怀男
00:09:29原来你也听过珊珊男朋友的名字啊
00:09:33也是 盛世集团可是云城第一大棋
00:09:36谁会不认识盛世集团的董事长啊
00:09:39惠董
00:09:42不会的 怀男他不会是这种人
00:09:45等一下老婆 正好我的家里闲着也没事
00:09:49要不酒中交给我来打理
00:09:51你们说什么呢 转怀男怎么可能是他男朋友
00:09:56他明明是
00:09:59就是什么 你不会要说我男朋友是卫然的老公吧
00:10:04他本来就是
00:10:05够了
00:10:05卫然 你先是说我男朋友的酒章是你
00:10:10现在你的人又说我男朋友是你老公
00:10:13凡是我的东西你都要求
00:10:14你就这么下降
00:10:15真不愧是上过迷远培训班的人
00:10:18看到有钱男人就想往上贴
00:10:20真不要理
00:10:22卫然 阮总可不是你想舔就能舔的
00:10:25深山今天生日 阮总可是二话不说
00:10:28给他买了价值两百万的名牌包包
00:10:30哼 不像你了
00:10:32发明月那么多年
00:10:33半年好处没出男人生一种唠叨
00:10:36还来参同学生日会
00:10:37你不嫌丢人吗
00:10:39两百多万的包
00:10:40珊珊 你男朋友对你够好的呀
00:10:42卫东 先生刚刚又刷了你两百万
00:10:46不会的
00:10:48不会的
00:10:50这肯定都是巧合
00:10:52卫然 今天是我生日会
00:10:54我不想对你动
00:10:55你们俩最好现在给我滚
00:10:57否则
00:10:58待会我打电话告诉我男朋友
00:11:00到时候
00:11:02他让你们俩在云城没有任何活路
00:11:04好啊
00:11:05那你现在就打电话
00:11:07我都要看
00:11:08他是怎么让我在云城没有活路的
00:11:11你确定
00:11:12我确定
00:11:13我是死活的东西
00:11:15希望待会你的伙伴跟你嘴巴亮起来
00:11:23伙伴
00:11:24生日会过得还开心吗
00:11:25老公
00:11:26有人在你的地盘欺负我
00:11:28怎么回事
00:11:30你还记得我跟你吐槽过的
00:11:32大学时候那个假名员
00:11:33你不是要来酒庄护士吗
00:11:35没想到他也在
00:11:37他还说酒庄是他的
00:11:38他要把我们赶出去
00:11:40一个假名院而已
00:11:42好大的胆子
00:11:43你让他听电话
00:11:45我老公要跟你说话
00:11:48我是阮淮南
00:11:49山上的男朋友
00:11:51居然真的是阮淮南的声音
00:11:55你就是阮淮口中的那个假名院
00:11:58听说你大学的时候
00:11:59就和好几个男的出去开放
00:12:01行为举止浪当不堪
00:12:03还喜欢拿那些用身体撞回来的脏东西
00:12:05跟山上叛逼
00:12:06我理解你今天的行为
00:12:08是你的虚荣心在作祟
00:12:09看在你和珊珊是老同学的份上
00:12:11现在就和珊珊在里道歉
00:12:13让我离开
00:12:14我还可以放过你
00:12:16阮总是
00:12:17你对外面的女人这么好
00:12:19你老婆知道吗
00:12:20她怎么会知道我有老婆
00:12:22还有这个声音
00:12:24怎么有点熟悉
00:12:26你在胡说帮到什么
00:12:28老公
00:12:29你快帮我给她赶出去啊
00:12:31我还有活生
00:12:32既然你油盐不尽
00:12:34非要露得你不高兴
00:12:36那就别怪我对你不客气了
00:12:42阮阮
00:12:43相恋五年
00:12:44今天
00:12:45我要为我们的恋爱长谱
00:12:46画上一句完美的句号
00:12:48我阮怀男向天发誓
00:12:50余生只爱未然亦然
00:12:51照顾她
00:12:53呵护她
00:12:54绝不让她受半点委屈
00:12:56如有为事
00:12:57天打雷劈
00:12:59不得好死
00:13:01阮怀男
00:13:02原来这些年
00:13:03你一直在骗我
00:13:05还用我的钱在外面养小三
00:13:07你可真是好样的
00:13:10老婆
00:13:11我要用这种烂火生气
00:13:13我立马通知管家赶过去
00:13:15不管是谁
00:13:16我大敢欺负我的女人
00:13:18我一定会让她付出惨痛的代价
00:13:20很多代价
00:13:21
00:13:22谢谢老公
00:13:23爱你哦
00:13:28
00:13:29是酒庄管家吗
00:13:30有人擅闯酒庄
00:13:32惊扰了我女朋友的生日会
00:13:34我现在用盛氏集团董事长的身份命令
00:13:37立刻带人过去
00:13:39把他们给我赶出去
00:13:40
00:13:42更欺负我软怀男的女人
00:13:44我让她吃不着兜充
00:13:46贵然
00:13:49贵然
00:13:50你刚也听到我老公的话了
00:13:52你现在立刻给我下跪道歉吗
00:13:54我还能看在同学一场的份上
00:13:56让我老公饶你一条狗
00:13:58就凭她
00:14:00也想动我
00:14:01萧珊珊
00:14:03我再给你一次机会
00:14:05立刻滚出酒庄
00:14:07否则大夫
00:14:08你怎么哭的都不知道
00:14:10贱人
00:14:11死到临头还口吐喉
00:14:13看你就是劲收拾
00:14:17inha
00:14:19甚珊
00:14:20收拾我
00:14:21你也配
00:14:23他敢打我
00:14:28都乱着做什么跟我上啊
00:14:30恿我老公是谁
00:14:33我要是有什么事情
00:14:35他也饶不了你们
00:14:36还敢打我
00:14:37还敢打我
00:14:38都乱着做什么跟我上啊
00:14:39你忘了我老公是谁
00:14:41It's all you have to do.
00:14:43If not, don't worry about me.
00:14:45If you don't care about me, you're not going to be able to do this.
00:14:47You're not going to die.
00:14:49Let's take care of these young people.
00:14:53What are you doing?
00:14:55What are you doing?
00:14:57What are you doing?
00:15:11Oh my God.
00:15:13Your mother.
00:15:15You've never had such a expensive red wine.
00:15:19I'm going to ask you, do you want to drink?
00:15:21You're not going to drink it.
00:15:23You're not going to drink it.
00:15:25Your mother.
00:15:27You're not going to drink it.
00:15:29You're not going to drink it.
00:15:31You're not going to drink it.
00:15:33Why?
00:15:35You're not going to drink it.
00:15:37What are you doing?
00:15:39I see a lot of girls.
00:15:41Do you want me to drink it?
00:15:43You're not going to drink it.
00:15:45You're not going to drink it.
00:15:46You want to drink it.
00:15:48You're going to drink it.
00:15:50You want to drink it.
00:15:51You're going to drink it.
00:15:52You're going to eat it for me.
00:15:53I don't think you are going to drink it.
00:15:55I just didn't have a chance.
00:15:57Now, my husband is a husband.
00:16:00You're a virgin But you are a dead man.
00:16:03You will not have a murder.
00:16:05You two will go to my clothes.
00:16:09Today I will let all of you see.
00:16:12They are in the eyes of the world.
00:16:15They are so good to give me a gift.
00:16:18You can't!
00:16:20Give me a gift!
00:16:25What are you doing?
00:16:29Come on!
00:16:35Don Quang, hold on!
00:16:39What are you talking about?
00:16:41You're telling me that my husband was calling me to kill me.
00:16:44I'm going to be in my命.
00:16:45I'm going to take these two men to kill me.
00:16:52What are you doing?
00:16:53Why are you trying to kill me?
00:16:54You're trying to kill me.
00:16:55You're trying to kill me.
00:16:56You're trying to kill me.
00:17:00What?
00:17:01You know me?
00:17:03I came to an attorney because my husband is the judge.
00:17:06He is the judge.
00:17:07I'm running with him.
00:17:08He's going to die.
00:17:09He's gonna be in a show?
00:17:10He's going to die!
00:17:11Go ahead and run off.
00:17:12You wanted me to kill you.
00:17:14Who is the judge?
00:17:15Our judge became his judge.
00:17:17Don't know that everyone knows.
00:17:19He's laying in the courts.
00:17:21The judge is a judge.
00:17:23You're playing a lot.
00:17:25Come on.
00:17:26We're not talking about the judge,
00:17:28You're doing my job.
00:17:29We'll have to do something.
00:18:01It's not possible.
00:18:02Who will give them a chance?
00:18:03You can immediately call him.
00:18:06I am阮淮男.
00:18:08I will ask you to immediately get out of the house.
00:18:10Get out of the house.
00:18:13No.
00:18:14I don't want to tell you.
00:18:19My brother, listen.
00:18:20You're not going to put you in your eyes.
00:18:23I'm the盛世集团.
00:18:25This house is me.
00:18:27You're a small house.
00:18:29You're not going to look at me.
00:18:31I'm not sure.
00:18:40Good.
00:18:42Very good.
00:18:44You wait for me.
00:18:46I'll immediately get out of the house.
00:18:48I'm sorry for you.
00:18:50I'm sorry for you.
00:18:52I'm sorry for you.
00:18:53Oh my god, you're all good.
00:18:54You're the only one thing in front of me.
00:18:56I'm not alone.
00:18:57You'll be the only one person.
00:18:59You're wrong.
00:19:00I'm not even to get out of the house.
00:19:01How old are you?
00:19:02You're gone.
00:19:03Who will give them a favor of me?
00:19:04To be continued...
00:19:34To be continued...
00:20:04To be continued...
00:20:34To be continued...
00:21:04To be continued...
00:21:34To be continued...
00:22:04To be continued...
00:22:34To be continued...
00:23:04To be continued...
00:23:34To be continued...
00:24:04To be continued...
00:24:34To be continued...
00:25:04To be continued...
00:25:34To be continued...
00:26:04To be continued...
00:26:34To be continued...
00:27:04To be continued...
00:27:34To be continued...
00:28:04To be continued...
00:28:34To be continued...
00:29:04to be...
00:29:34To be continued...
00:30:04to be continued...
00:30:34To be continued...
00:31:04to be continued...
00:31:34To be continued...
00:32:04To be continued...
00:32:34To be continued...
00:33:04to be continued...
00:33:34to be continued...
00:34:04to be continued...
00:34:34to be continued...
00:35:04to be continued...
00:35:34to be continued...
00:36:04to be continued...
00:36:34to be continued...
00:37:04to be continued...
00:37:34to be continued...
00:38:04to be continued...
00:38:34to be continued...
00:39:04to be continued...
00:39:34to be continued...
00:40:04to be continued...
00:40:34to be continued...
00:41:04to be...
00:41:34to be continued...
00:42:04to be continued...
00:42:33to be continued...
00:43:03to be continued...
00:43:33to be continued...
00:44:03to be continued...
00:44:33to be continued...
00:45:03to be...
00:45:33to be continued...
00:46:03to be continued...
00:46:33to be continued...
00:47:03to be...
00:47:33to be continued...
00:48:03to be continued...
00:48:33to be...
00:49:03to be continued...
00:49:33to be continued...
00:50:03to be...
00:50:33to be...
00:51:03to be...
00:51:33to be...
00:52:03to be...
00:52:33to be...
00:53:03to be...
00:53:33to be...
00:54:03to be...
00:54:33to be...
00:55:03to be...
00:55:33to be...
00:56:03to be...
00:56:33to be...
00:57:03to...
00:57:33to...
00:58:03to be...
00:58:33to...
00:59:03to be...
00:59:33to be...
01:00:03to be...
01:00:33to be...
01:01:03to...
01:01:33to be...
01:02:03to be...
01:02:33to...
01:03:03to be...
01:03:33to...
01:04:03to...
01:04:33to...
01:05:03to...
01:05:33to be...
01:06:03to...
01:06:33to be...
01:07:03to...
01:07:32to...
01:08:02to...
01:08:32to...
01:09:02to...
01:09:32...
01:10:02to...
01:10:32...
01:11:02to...
01:11:32...
01:12:02...
01:12:32...
01:13:02...
01:13:32...
01:14:02...
01:14:32...
01:15:02...
01:15:32...
01:16:02...
01:16:32...
01:17:02...
01:17:32...
01:18:02...
01:18:32...
01:19:02...
01:19:32...
01:20:02...
01:20:32...
01:21:02...
01:21:32...
01:22:02...
01:22:32...
01:23:02...
01:23:32...
01:24:02...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended