[Doblado ESP] Amor Que Llega Tarde pelicula completa
- drama chino en español
#OneTD #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
- drama chino en español
#OneTD #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicala #PeliculaComplera #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Cien mil millones de dólares y tomaré el lugar de Cecilia y me casaré con el heredero de Clark.
00:00:07¿Cien mil millones de dólares? ¿Quién te crees que eres?
00:00:11Si el heredero no hubiera tenido ese accidente, nunca habrías tenido esta suerte.
00:00:16Deberías estar agradeciendo a tu hermana Cecilia de rodillas.
00:00:20Puede que sea tu hija, pero no es mi hermana.
00:00:23Pero está bien, ella puede casarse con él.
00:00:28Espera.
00:00:30Una vez que estés casada, el dinero llegará a tu cuenta.
00:00:34Dile a Cecilia que puede quedarse con Eimos después de que me vaya.
00:00:39Eimos.
00:00:41¿Qué? ¿No es tu guardaespaldas favorito?
00:00:44Solías decir que te casarías con él y ahora simplemente lo dejas atrás.
00:00:54Todos conocen las reglas.
00:00:56Solo el más valiente y atractivo chico califica para ser mi guardaespaldas.
00:01:02¿Por qué estás vestido?
00:01:08Soy guardaespaldas, no stripper.
00:01:11Desde ahora serás mi guardaespaldas.
00:01:20Pasé dos años intentando acercarme a él.
00:01:22Cada día esperaba que pudiera sentir lo mismo.
00:01:25Eimos, tengo mucho miedo.
00:01:27Y no deberías estar viendo esto.
00:01:31Buenas noches.
00:01:32Pero sus ojos nunca se fijaban en él.
00:01:35Y muchas veces fantaseaba.
00:01:37Quizás llegaría a ser algo más.
00:01:42Eimos, tengo frío.
00:01:44Si tienes frío, ponte algo más.
00:01:49Pensé que tal vez no era una persona sexual.
00:01:52Uno de esos chicos apasionados por su trabajo.
00:01:54¿Entonces vi?
00:02:04Solo había una mujer que podía acelerar su corazón.
00:02:09Simplemente no lo entiendo.
00:02:10¿Por qué juegas a ser guardaespaldas de la hija de un don nadie?
00:02:13Eres el heredero de los Winston.
00:02:15A menos que...
00:02:15Que te enamores de Kelly Stewart.
00:02:17No seas ridículo.
00:02:19Kelly es solo una niña mimada.
00:02:20Nada comparada con Cecilia.
00:02:22Solo estoy aquí para vigilar a Cecilia.
00:02:24¿Qué?
00:02:24Pero Cecilia es solo la bastarda de un amante.
00:02:27¿Por qué perderías tu tiempo con ella?
00:02:28Y tu padre no lo aprobaría.
00:02:29No lo entiendes.
00:02:30Si no hubiera sido por ella hace un par de años,
00:02:32habría muerto en un accidente.
00:02:34Ella es mi salvadora.
00:02:35Me casaré con ella.
00:02:36Debo hacerlo.
00:02:37¿Y estás seguro con Cecilia?
00:02:38Estoy seguro.
00:02:40Ese día dejó su identificación.
00:02:42Le pregunté quién había sido.
00:02:44Así que todo este tiempo...
00:02:46¿Has sido de Winston Air?
00:02:48¿Solo me usaste para llegar a Cecilia?
00:02:50¡Qué idiotecío!
00:02:54¿Qué estás haciendo?
00:03:07No te vayas, Cecilia.
00:03:13Solías decir que te casarías con él y ahora simplemente lo dejas atrás.
00:03:19Bueno, papá, ¿quieres saber por qué no me lo llevo conmigo?
00:03:23Porque igual que tú, él solo ama a Cecilia.
00:03:26Espera, eres tú.
00:03:36¿Esperabas a alguien más?
00:03:37No.
00:03:38Quiero decir, ¿qué haces en mis cuarteles de servicio?
00:03:41Mañana es mi cumple y hay una subasta de joyas.
00:03:44Te recuerdo que hagas tu trabajo y no te mates bebiendo.
00:03:47En realidad, voy a pedir el día libre mañana.
00:03:49Así que no puedo ir a la subasta contigo.
00:03:51Lo siento.
00:03:54Señorita Stuart.
00:03:55¿Qué?
00:03:57Feliz cumpleaños.
00:03:59Amos, por fin estoy haciendo lo que debería haber hecho hace dos años.
00:04:03Te estoy dejando ir, aunque me rompa el corazón.
00:04:06Vaya, vaya, vaya.
00:04:18Kelly Stewart.
00:04:19O debería decir Kelly Clathlin.
00:04:21¿Dónde está ese prometido multimillonario tuyo, hermanita?
00:04:26Oh, es cierto.
00:04:29Probablemente está acostado en la cama como el lisiado que es.
00:04:32Seguramente necesita que le limpies el culo, ¿verdad?
00:04:35Realmente te sacaste la lotería.
00:04:36Debería darte las gracias, porque al menos ahora eres Kelly Clathlin.
00:04:41Discúlpame si te saco bofetadas lo bastardo.
00:04:45Amos, yo no sé por qué haría esto.
00:04:49Especialmente a su propia hermana.
00:04:51¿Por esto querías el día libre?
00:04:52¿Para estar aquí con ella?
00:04:53¿Qué me pasa?
00:04:55¿Por qué me siento tan culpable?
00:04:56Invité a Amos hoy.
00:04:58No quiero que las cosas sean incómodas.
00:05:00Sé que es tuyo.
00:05:02Tu guardaespaldas, quiero decir.
00:05:04Y sabía que tenía el día libre, así que...
00:05:06Así que no quiso venir conmigo.
00:05:09Pero está más que feliz de venir con ella.
00:05:12Es mi día libre.
00:05:13Es mi decisión.
00:05:14Pasarlo como quiera.
00:05:16Lo que yo elija.
00:05:16La subasta va a comenzar.
00:05:20¡Vamos!
00:05:28No puedo creer que tú creas que puedes pertenecer aquí.
00:05:30Esto es una subasta de joyas finas.
00:05:32¿Acaso puedes permitirte esa copa de champán?
00:05:35Pobre miserable.
00:05:36¿Qué vas a hacer?
00:05:37¿Llamar a tu marido para que te dé dinero?
00:05:40Tienes razón.
00:05:41Su asignación semanal de papá es de 10 mil dólares.
00:05:43Yo apenas recibo 100 dólares.
00:05:45Damas y caballeros, nuestro primer artículo de la noche.
00:05:48El legendario collar de Estrella de la Suerte.
00:05:50Ese es el collar que diseñó mi madre.
00:05:53Esta última pieza de la misteriosa diseñadora W.
00:05:56Es un diamante de 20 kilates, engarzado a mano por la propia artista.
00:06:00Es una pieza verdaderamente significativa, ya que la artista murió poco después.
00:06:04Comenzaremos la subasta en 500 mil dólares.
00:06:07Un millón.
00:06:09Dos millones.
00:06:09Ese collar era el único regalo que mi madre se hizo a sí misma.
00:06:14No puedo dejar que caiga en otras manos, especialmente las de Cecilia.
00:06:17¿10 millones, loca?
00:06:19Esto vale 500 mil como mucho.
00:06:22Mamá, renunciaste a tu carrera por amor y él murió traicionándote.
00:06:26Esto es todo lo que me queda de ti.
00:06:28No te perderé otra vez, cueste lo que cueste.
00:06:3010 millones de dólares a la una, a las dos.
00:06:3315 millones de dólares.
00:06:35Solo necesito algo de tiempo para, um, reunir los fondos.
00:06:40Cariño, esto es una subasta, no es una clase de yoga donde pagas lo que puedes.
00:06:44Si eres pobre, lárgate de aquí.
00:06:46Bien, bueno, ya que tenemos una oferta sin fondos, la oferta se mantiene en 10 millones.
00:06:51El collar pertenece a 20 millones del señor Aaron Whiston, en nombre de la señorita Cecilia.
00:06:56¡Ay, mierda!
00:07:04Debe estar enamorado de ella.
00:07:06Ese collar pertenece a mi madre, significa todo para mí.
00:07:09Por favor, déjeme salir, Whiston.
00:07:10¿Por qué me dice esto a mí?
00:07:12¿De verdad sabe quién soy?
00:07:14¿En serio vas a meter a mamá en esto?
00:07:16¿Para intentar que Amor robe para ti?
00:07:18Es un guardaespaldas, no un ladrón.
00:07:21Lo siento, Kero.
00:07:22Todos sabemos que amas a tu madre.
00:07:23Es solo que mi jefe ama a la señorita Cecilia.
00:07:25Y en cuanto a ustedes, no se molesten empujar.
00:07:28Siempre ofrecemos más.
00:07:29No se arruinen muy.
00:07:31Vendido por 20 millones de dólares, el collar de estrella de la suerte pertenece a la señorita Cecilia Stuart.
00:07:37¿En qué estaba pensando?
00:07:39¿Intentar apelar a su humanidad?
00:07:41La señorita Cecilia lo tiene comiendo de su mano.
00:07:44Dame el precio.
00:07:45Solo dime qué quieres por el collar.
00:07:47Tú misma lo dijiste, no vale el dinero.
00:07:49No para ti.
00:07:50No vale el dinero, pero es tuyo.
00:07:52Y todo lo que tienes, lo quiero.
00:07:56Tu padre.
00:07:58Tu hombre.
00:07:59Tu estúpido collar.
00:08:04Así como perdiste a tu madre, siempre perderás ante mí.
00:08:09Maldita patética.
00:08:10Eres un monstruo.
00:08:12Deberías guardar energías.
00:08:13La diversión apenas comienza.
00:08:14¡Zorro mentirosa!
00:08:16¡Me has quitado todo lo que amas!
00:08:26¡Ay, Dios mío!
00:08:27¡La lámpara!
00:08:35¿Estás bien?
00:08:37No puede ser, Kelly.
00:08:38Amos, creo que tengo una contusión.
00:08:43Necesito ir al hospital.
00:08:44Te llevaré al hospital ahora.
00:08:49Siempre ha sido así.
00:08:50No le importa.
00:08:52Nunca le ha importado.
00:08:53Pero ahora que sé la verdad,
00:08:55¿por qué sigue duriendo tanto?
00:08:56¿Estás bien?
00:09:04No.
00:09:05Todo porque mi guardaespaldas me falló.
00:09:07Dime, Amos, ¿qué harías tú?
00:09:14Si castigarme alivia tu dolor.
00:09:16Adelante.
00:09:18No te desquites con Cecilia.
00:09:20Ella no tiene nada que ver.
00:09:21¿Nada?
00:09:22Esto tiene todo que ver con ella.
00:09:24Ella no está preocupado por mí ni por él mismo.
00:09:26Solo por Cecilia.
00:09:27Aaron Winston.
00:09:29Heredero de los Winston.
00:09:30Humillándose de esta manera.
00:09:31Todo por ella.
00:09:32Me rompe el corazón.
00:09:35¡No!
00:09:38Lástímame a mí en su lugar.
00:09:39Pero no, Amos.
00:09:40Cecilia, no es tú.
00:09:41¡No!
00:09:42Si no me hubieras salvado,
00:09:43Kelly no estaría herida.
00:09:44Y no te castigarían por abandonar tu trabajo.
00:09:50Ha sido demasiado lejos esta vez.
00:09:54¿Toda la noche fuera?
00:10:11Un solo latigazo en ella no puede soportarlo.
00:10:13¿Quién eres?
00:10:26¿Qué quieres?
00:10:27¿Dinero?
00:10:27Te daré lo que sea.
00:10:28Solo déjame ir.
00:10:35¡Arrepiéntete!
00:10:37Por tus pecados.
00:10:39Más te vale rezar para que no descubra quién eres o vas a pagar.
00:10:42¿Por qué no te disculpaste?
00:10:55Una palabra y te habría perdonado.
00:10:56Amos, eres tú.
00:10:59Está inconsciente, jefe.
00:11:03Un pecado.
00:11:05Cien latigazos.
00:11:06Todo porque le di un latigazo a Cecilia.
00:11:08Me diste cien latigazos.
00:11:10¿Cómo puedes amarla tanto?
00:11:12Ha pagado su deuda.
00:11:14Llévala al hospital.
00:11:25Grace.
00:11:25Gracias a Dios que estás despierta.
00:11:27¿Quién te hizo esto?
00:11:28Voy a llamar a la policía para que tomen tu declaración.
00:11:30Está bien.
00:11:31Estoy bien, de verdad.
00:11:32¿Dónde está Amos?
00:11:33¿No se supone que debe protegerte las 24 horas?
00:11:37Un pecado.
00:11:38Cien latigazos.
00:11:39Ha pagado su deuda.
00:11:41Amos.
00:11:42Gracias por cuidarme, pero...
00:11:44Deberías volver.
00:11:45Escuché que Kelly también está herida.
00:11:47Deberías ir a verla.
00:11:48Ella se lo buscó.
00:11:50No te preocupes por esa mujer de sangre fría.
00:11:52Estás herido.
00:11:53Y necesitas descansar.
00:11:55Amos.
00:11:55¿Por qué demonios está con Cecilia?
00:11:58Le voy a enseñar a este imbécil lo que pasa cuando dejas atrás a mi chica.
00:12:07No.
00:12:09No importa.
00:12:10Me voy a casar.
00:12:11Pronto será de Cecilia.
00:12:13Solo...
00:12:14Déjalos estar juntos.
00:12:16Es lo que siempre han querido.
00:12:18Volveré.
00:12:18Ha pasado bastante tiempo.
00:12:26Ya debe haberse dado cuenta de su culpa.
00:12:28Bueno, también fue mi culpa no ir con ella a la subasta.
00:12:33Si quería un collar, entonces se lo compensaré.
00:12:40¿Por qué está tan vacío?
00:12:43¿Qué haces aquí?
00:12:46Te compré un collar.
00:12:48¿Dónde está tu ropa?
00:13:01Me cansé de ella.
00:13:02Empezaré a comprar nueva.
00:13:07Kelly, mañana es el concierto privado de Cecilia.
00:13:11No para de decírmelo.
00:13:12Quiere acercarse más a ti.
00:13:14Recuerda estar aquí.
00:13:15Es lo mínimo que puedes hacer.
00:13:18Es tu hermana.
00:13:20Deberías ir.
00:13:21Como quieras.
00:13:32Kelly siempre será nuestra pequeña princesa.
00:13:35Le di todo a esta familia.
00:13:48¿Cómo pudiste traicionarme?
00:13:54Nadie te ama, vieja estúpida.
00:13:56Tú y tu tonta hija no fueron suficientes para mi papá.
00:13:58Así que salió y consiguió una versión más nueva y mejor.
00:14:01Nosotras.
00:14:02Mamá, despierta.
00:14:04Kelly.
00:14:06Qué bueno que pudiste venir.
00:14:09Cecilia te invitó de buena fe.
00:14:11Mejora tu actitud.
00:14:13Tiene mala actitud.
00:14:15Igual que su madre.
00:14:16No pasa nada.
00:14:17Solo está celosa.
00:14:18Es comprensible.
00:14:20No tiene talento.
00:14:21A diferencia de mí, voy a dejar a todos boquiabiertos esta noche.
00:14:25Prepárense para sorprenderse.
00:14:26Sí, tu talento incluso podría hacerte pasar las audiciones de la Academia de Música.
00:14:31Eso es realmente impresionante.
00:14:32Todo lo que tienes para aferrarte es este pequeño evento privado.
00:14:37El señor Aaron Winston ha admirado por mucho tiempo las habilidades musicales de la señorita Cecilia.
00:14:42Y esta noche tiene regalos que igualan su belleza.
00:14:49No puede ser.
00:14:50Este es el único violonchelo que Yo-Yo Ma dejó atrás.
00:14:54Y a su derecha.
00:14:56La reina diosa de la luna, usada por la reina María.
00:15:00Todos estos regalos son simples muestras de su amor.
00:15:03Pero para el gran final, miren hacia acá.
00:15:06En la hermosa ventana.
00:15:11Mierda.
00:15:12Reconozco estos fuegos artificiales de la toma de posesión del presidente.
00:15:15Esos fuegos artificiales deben costar mil cada uno.
00:15:18Y todos a la vez así, deben costar millones.
00:15:21Otra muestra pública de efecto.
00:15:23Pero de alguna manera ya no duele tanto como antes.
00:15:26Primer collar.
00:15:31Ahora todas las reliquias.
00:15:32Aaron Winston debe estar loco por ti.
00:15:34Estás a punto de ser la señora de Aaron Winston.
00:15:36Y esa fortuna Winston está a la par con la de los Claflis.
00:15:40No me importa el dinero.
00:15:42Si realmente quiere demostrar algo, se tatuará mi nombre en el pecho.
00:15:45Eso sí me encantaría.
00:15:47¿A dónde vas?
00:15:50El concierto ni siquiera ha empezado.
00:15:51Ya tuve suficiente de tu actuación.
00:15:53¿Celosa, hermana, de mi patético concierto?
00:15:57Acéptalo.
00:15:58Nadie te quiere.
00:16:00Todos aquí traen flores, regalos, ropa.
00:16:03¿Y tú?
00:16:04Eres inútil.
00:16:05Patética.
00:16:14¡Kelly!
00:16:15¡Mi vestido del concierto!
00:16:17¿Por qué me haces esto?
00:16:19Kelly, ¿cómo pudiste?
00:16:21Es tu hermana pequeña.
00:16:22¡Sin vergüenza!
00:16:24Tu hermana te invitó por la bondad de su corazón.
00:16:27¿Y así le pagas?
00:16:28En serio estás celosa de Cecilia.
00:16:31Todo ese talento y todos esos regalos invaluables del señor Winston.
00:16:34Fimo cosa desagradecida.
00:16:36Tienes razón.
00:16:37Soy una desagradecida por no morir cuando murió mi madre.
00:16:40Pero para que lo sepan, nunca derramé vino en el vestido de Cecilia.
00:16:48Esto es lo que yo haría.
00:16:51Regresa y discúlpate con Cecilia.
00:17:03Se supone que eres mi guardaespaldas, ¿lo recuerdas?
00:17:06Pero solo la proteges a ella.
00:17:08No tendría que estar protegiéndola si tú dejaras de atormentarla.
00:17:11¿Y qué? ¿Cien latigazos por los pecados de todos?
00:17:13Ella lo sabe. Imposible. Fui cuidadoso.
00:17:16¿Atormentarla?
00:17:17Cuando ella y su madre llegaron hicieron que mi madre enfermara hasta morir.
00:17:20Vino y se llevó todos mis juguetes y mi ropa toda mi vida.
00:17:23Me negaron la oportunidad de aprender cualquier cosa solo para que ella brillara.
00:17:26No puede ser cierto. Tú le robaste todo a ella.
00:17:29Un ciego y una serpiente.
00:17:31Una pareja hecha en el cielo. Espero que sean felices juntos.
00:17:34Kelly, espera.
00:17:36Necesito dos días libres.
00:17:38¿Para qué? ¿Para cuidar a Cecilia?
00:17:40Bien. ¿A quién le importa si vuelves o no?
00:17:42Déjame aquí tirada como todos los demás.
00:17:44Volveré.
00:17:47Porque siento como si me hubieran arrancado algo de dentro.
00:17:53¿A qué?
00:17:54Tatúame Cecilia.
00:17:55Bien grande para que se vea desde lejos.
00:17:58Si tu padre se entera, estás acabado.
00:18:00¡Hazlo!
00:18:00Amos, gracias por todo.
00:18:12Por mostrarme finalmente lo insignificante que soy en tu corazón.
00:18:16¡Felicidades!
00:18:17Después de mañana por fin serás libre.
00:18:19Kelly, ¿de verdad vas a casarte con el heredero paralítico de la familia Cafflin?
00:18:27No soporto verte así.
00:18:28Podría ser horrible por lo que sabemos.
00:18:31Piénsalo.
00:18:32Al menos se no puede fugarse con otra.
00:18:34Kelly, tienes razón.
00:18:36No desperdiciarás más lágrimas por alguien que no lo merece.
00:18:38Escuché que el guardaespaldas de tu hermana fue a la tienda de tatuajes anoche después del concierto y se tatuó tu nombre en el pecho.
00:18:52¿Estás bromeando?
00:18:53¿Yo?
00:18:54Casarme con un guardaespaldas.
00:18:56Solo es un juguete.
00:18:58Cuando me aburra de atormentar a Kelly, lo dejaré a un lado.
00:19:01Además, mi corazón y mi mano están con Aaron Winston, el heredero de la familia Winston.
00:19:06Eres muy mala.
00:19:08Le has quitado todo a tu hermana.
00:19:10Su padre, su reputación, incluso su guardaespaldas.
00:19:15Amos, si tan solo vieras cómo es realmente tu preciosa Cecilia, ¿seguirías amándola?
00:19:25Ten cuidado con...
00:19:28¿Qué estás haciendo?
00:19:29Estoy sacando cosas pequeñas.
00:19:31Déjame ayudarte.
00:19:32No hace falta. Si quieres ayudar, puedes entregar esto a mi padre.
00:19:36Lo entregaré sin problemas.
00:19:47Amos, esto es un adiós.
00:19:59¿Por qué me duele tanto el corazón?
00:20:01¿Por qué me duele tanto el corazón?
00:20:11Deben ser solo las cicatrices del tatuaje sanando.
00:20:13¡Oh, Amos! ¡Estás aquí!
00:20:21Ven a beber con nosotros.
00:20:23Su sonrisa...
00:20:24Es tan brillante.
00:20:26Pero, ¿por qué me recuerda a Kelly?
00:20:28No, gracias.
00:20:29Kelly me pidió que entregara esto.
00:20:31Tengo que volver para ayudarla con el equipaje.
00:20:34¿No te enteraste que Kelly te transfirió a mí?
00:20:36¿Eres mi guardaespaldas y ya no sufrirás bajo su mando.
00:20:40¿Qué?
00:20:42Se va a casar con el heredero de Cloughlin.
00:20:44¿No es algo para celebrar?
00:20:47Eso es imposible.
00:20:48¿Por qué se casaría con Will Cloughlin?
00:20:51Ah, Amos, me estás...
00:20:53Me estás haciendo daño.
00:20:55Lo siento.
00:20:57Estoy en shock.
00:20:58¿Por qué se casaría con Will Cloughlin?
00:21:01¿No es un lisiado?
00:21:02Intenté convencerla de que se casara por amor verdadero,
00:21:05pero ella solo buscaba el cheque más grande.
00:21:09Así que, ¡vamos a celebrar!
00:21:11¡Consiguió lo que quería!
00:21:13Esa hija mía siempre ha sido una cazafortunas.
00:21:16¿Por qué más se casaría con un lisiado?
00:21:23¿No quieres protegerme, Amos?
00:21:26Ella tendrá todos esos guardaespaldas en la finca Cloughlin
00:21:29y luego yo...
00:21:30no tendré a nadie.
00:21:33Exacto.
00:21:35¿Por qué estoy tan molesto?
00:21:37Así podré proteger a Cecilia abiertamente.
00:21:40No más fingir ni ocultar mis sentimientos.
00:21:42Por supuesto que quiero.
00:21:46Bien.
00:21:47Perfecto.
00:21:48Vamos de compras.
00:21:50Para celebrar.
00:21:52Debería estar feliz.
00:21:54Pero...
00:21:55¿Por qué me siento tan vacío?
00:22:03Sosten esto.
00:22:04No eres mi sirviente.
00:22:18Puedo cargar mis cosas.
00:22:26Amos.
00:22:27Estoy tomando fotos.
00:22:29¿Puedes salir de mi toma, por favor?
00:22:30Vamos, quiero que todos sepan que eres mío.
00:22:40Amos, ven a bailar con nosotras.
00:23:02Conseguí todo lo que quería.
00:23:21Puedo pasar cada segundo de cada día con Cecilia.
00:23:23Entonces, ¿por qué sigo pensando en Kelly?
00:23:31¡Quítate de ahí, pedazo de mierda!
00:23:35Lo siento.
00:23:36Yo...
00:23:37Pensé que era una rata corriendo por el suelo.
00:23:40¡Espera!
00:23:46¿Solo porque tienes dinero, crees que puedes llamarnos basura?
00:23:49No es lo que ella quiso decir.
00:23:59Amos, no puedo creer que hagas esto por mí.
00:24:02Debe dolerte muchísimo.
00:24:04Lo hice todo por mi trabajo.
00:24:08Ah, tú me protegiste con tus propias manos.
00:24:11Te tatuaste mi nombre en el pecho.
00:24:15Pero...
00:24:16Lo más importante de todo...
00:24:19Fue la subasta.
00:24:22Abandonaste a Kelly para salvarme.
00:24:25Eras el guardaespaldas de Kelly.
00:24:27Pero siempre me trataste mejor a mí.
00:24:30¿Por qué?
00:24:31Dilo.
00:24:33Di, yo te amo.
00:24:35Porque no puedo simplemente decir estas tres palabras en voz alta.
00:24:39Algo me lo impide.
00:24:45Dime por qué.
00:24:48Te daré lo que quieras.
00:24:50Te estás poniendo muy duro.
00:25:08¿Qué estás haciendo?
00:25:09Es muy tarde.
00:25:11Debería irme.
00:25:12Pedazo de mierda sin agallas.
00:25:14¿Y siquiera me vas a coger?
00:25:18¿Quién te crees que eres?
00:25:21Solo eres un juguete para mí.
00:25:24Y cuando sea la señora Winston...
00:25:27...ni podrás tocarme.
00:25:28Sientes olor, ¿verdad?
00:25:37¿Cómo pudiste arriesgarte así?
00:25:39Cuando tú sufres, yo sufro.
00:25:41Solo lo hice para protegerte.
00:25:43No llores.
00:25:44Tendré cuidado la próxima vez.
00:25:46Aquí.
00:25:47Déjame.
00:25:47No, yo te cuidaré hasta que te recuperes.
00:25:51Haré todo por ti.
00:26:12Solo es mi brazo.
00:26:13No me importa hasta que mejores voy a cuidarte.
00:26:15Es una orden.
00:26:17Mierda.
00:26:18Amo a Cecilia, ¿verdad?
00:26:19Entonces, ¿por qué no puedo decírselo en voz alta?
00:26:22¿Y por qué sigo pensando en Kelly?
00:26:24Sí, señor.
00:26:26Garrett, prepara la mascarada bajo el apellido Winston.
00:26:30Esta noche, revelaré mi verdadera identidad a Cecilia.
00:26:33Y confesaré mi amor.
00:26:38Consigue las mejores joyas de los mejores diseñadores.
00:26:41Una isla privada en el Pacífico.
00:26:43Y una estrella, con el nombre de la señorita Cecilia.
00:26:46Dile a la NASA que pongan una bandera en el cielo con su nombre.
00:26:50Quiero que todos los que miren al cielo nocturno, vean su nombre como yo lo veo.
00:26:56Esto costará miles de millones.
00:26:58Eres el heredero de Winston.
00:27:00¿Por qué haces todo esto por ella?
00:27:02Dios mío, ¿estás bien?
00:27:17Kelly, ¿dónde estás?
00:27:19Te dije que me trajeras mi credencial de estudiante.
00:27:24Ah, me vuelvo enseguida.
00:27:25¿Dónde está la chica que me trajo?
00:27:41Ah, se fue después de dejarlo aquí.
00:27:51Dejó esto.
00:27:52Cecilia Stewart.
00:28:04¿Vale la pena esto?
00:28:08Por supuesto.
00:28:09Es la chica más dulce del mundo.
00:28:11Ella salvó mi vida.
00:28:13Es un honor casarme con ella.
00:28:14Miren esto.
00:28:32Rosas Julieta.
00:28:34Champán de Luis XIV.
00:28:36Esto debe ser para ti, la futura señora Winston.
00:28:39Exactamente.
00:28:40No puedo pensar en nadie que lo merezca más.
00:28:44El anillo familiar como solicitó, señor.
00:28:59Cecilia.
00:29:01Después de esta noche, este escudo será tuyo.
00:29:03Detente ahí mismo.
00:29:13Abuelo.
00:29:14Mírate.
00:29:15Tirando miles de millones a la basura.
00:29:18Actuando como un tonto.
00:29:19Dejándote manipular como un títere.
00:29:23Dime, ¿recuerdas quién eres?
00:29:25Abuelo, yo sé que no la probarías.
00:29:28Pero si solo llegaras a conocerla,
00:29:30verías que es una buena persona.
00:29:32¿Una buena persona?
00:29:35Déjame mostrarte cómo es realmente.
00:29:37Solo pensar en ti convertida en la señora Winston a mí me deprime.
00:30:03¿Deprimido?
00:30:05No.
00:30:07Emocionado.
00:30:08Piensa que la próxima vez que follemos,
00:30:10te estarás follando a la señora de Aaron Winston.
00:30:14¿No tienes miedo de que tu espeluznante guardaespaldas vaya a quedar destrozado
00:30:18cuando descubra que te casas con un Winston?
00:30:21Me importa una mierda.
00:30:23Si Kelly no estuviera interesada en él,
00:30:25ni siquiera sería lo suficientemente bueno para hacer mi juguete.
00:30:28Está obsesionado conmigo.
00:30:29Es patético.
00:30:31Le robé a su padre.
00:30:33Arruiné su reputación.
00:30:36Todo lo que ella ama, lo tomaré.
00:30:39Incluyendo a su guardaespaldas.
00:30:41Eres mala.
00:30:43Me encanta.
00:30:44Y esa carita triste de Kelly.
00:30:49Solo imaginarla me hace reír a carcajadas.
00:30:52Oh, ¿y su madre?
00:30:54Siempre intentaba robarle el protagonismo a mi madre.
00:30:57Así que reemplace su medicamento para el corazón con hormonas.
00:31:01Y ahí tomó su merecido lugar dos metros bajo tierra.
00:31:05El día que la maté...
00:31:08La cara de Kelly...
00:31:10Nunca la olvidaré por el resto de mi vida.
00:31:13Eres tan perversa que me pones duro, nena.
00:31:18¿Ves?
00:31:20¿Ibas a dejar que esa desvergonzada entrara en la familia Winston?
00:31:29¿Quién anda ahí?
00:31:35Me importa una mierda.
00:31:39Si Kelly no estuviera interesada en él, ni siquiera sería lo suficientemente bueno para hacer mi juguete.
00:31:44Está obsesionado conmigo.
00:31:45Es patético.
00:31:47¿Atormentarla?
00:31:48Cuando ella y su madre vinieron, enfermaron a mi madre hasta la muerte.
00:31:52Vino y se llevó todos mis juguetes y mi ropa toda mi vida.
00:31:55Me negaron la oportunidad de aprender cualquier cosa solo para que ella brillara.
00:31:59No puede ser cierto.
00:32:00Le robaste todo.
00:32:01Un ciego y una serpiente.
00:32:03Pareja hecha en el cielo.
00:32:05Espero que sean felices juntos.
00:32:09La mujer que creía amar tiene un corazón de piedra.
00:32:13Cecilia es pura maldad.
00:32:16¿Y Kelly?
00:32:17Mi Kelly.
00:32:19Aquella cuyo dolor siempre ignoré.
00:32:21Fue la verdadera víctima que convirtió a Cecilia en este monstruo.
00:32:26Quizá esa chica amable que me salvó.
00:32:29Nunca fue real.
00:32:30Dios mío, ¿estás bien?
00:32:37¡Quítate de ahí, pedazo de mierda!
00:32:44Espera.
00:32:46Quizá la chica.
00:32:48Quizá la chica que me salvó.
00:32:50No era Cecilia en absoluto.
00:32:51Todo este tiempo.
00:32:55Quizá fue.
00:33:05Garrett.
00:33:07Busca las grabaciones de vigilancia fuera de la clínica Santa María.
00:33:11Hace diez años.
00:33:12Descubre quién es la chica que me salvó.
00:33:17Cueste lo que cueste.
00:33:18Jefe.
00:33:35Encontramos el video.
00:33:37Por favor.
00:33:38Kelly no.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:39No.
00:33:40No.
00:33:41No.
00:33:41No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:43No.
00:33:44No.
00:33:44No.
00:33:48Todo este tiempo he estado buscando a la persona equivocada y a quien debería haber
00:33:57amado.
00:33:59La ignore.
00:34:00Incluso la torture.
00:34:04Jefe.
00:34:05También encontramos esto mientras buscábamos el video.
00:34:07¿Qué es eso?
00:34:09Los expedientes médicos de la señorita Kelly Stewart.
00:34:11Jefe.
00:34:12Debería prepararse.
00:34:15Expediente médico.
00:34:18Paciente Kelly Stewart.
00:34:23Diagnosticada con depresión.
00:34:26Tendencias suicidas y de autolesión.
00:34:29Kelly.
00:34:30Seis años.
00:34:32Tras una discusión con su media hermana, la paciente fue abandonada por su padre en una
00:34:37zona remota.
00:34:40Reencontré que tenía heridas graves.
00:34:43Aparentemente causadas por violencia doméstica.
00:34:47Mamá.
00:34:48¡No!
00:34:49¡No!
00:34:51¡No!
00:34:51¡No!
00:34:52¡No!
00:34:52¡No!
00:34:53¡No!
00:34:53¡No!
00:34:54¡No!
00:34:54¡No!
00:34:55¡No!
00:34:56¡No!
00:34:58¡No!
00:35:02¡No!
00:35:03¡No!
00:35:03Kelly.
00:35:0411 años.
00:35:06La paciente experimentó un trauma severo después de presenciar como su madre sufrió un ataque
00:35:12Muestra aislamiento y evitación hacia su padre y a su hermano.
00:35:29Se sospecha que ha desencadenado un T.P.T. Severo.
00:35:42Kelly, 18 años. No tuvo su baile de graduación porque a su media hermana Cecilia no le gustaba su vestido blanco.
00:35:55La mancharon con pintura delante de todos.
00:35:59Lo siento Kelly, todos sabemos que quieres a tu madre, solo que mi jefe quiere a la señorita Cecilia.
00:36:12Sufrió demasiado.
00:36:33Lo sentimos. El número que usted...
00:36:35Por favor, llama cuando pueda.
00:36:38Haré que paguen todos los que te dañaron.
00:36:42Jefe, prepara una propuesta. Envía las invitaciones en mi nombre.
00:36:52Quiero que todo el mundo sepa que Cecilia Stewart entrará a formar parte de la familia Winston.
00:36:58Jefe, después de todo lo que pasó, ¿aún quiere casarse con ella?
00:37:02Además, su abuelo no aprobará esto.
00:37:05Si quieres destruir a alguien, primero debes volverlo loco.
00:37:09Dile a mi abuelo, que le explicaré todo.
00:37:16Sí, señor.
00:37:19También arreglaré las cosas con Kelly.
00:37:24Esto es una locura.
00:37:27Con razón el señor Winston no apareció en la mascarada.
00:37:30Quería saltarse la confesión e ir directo a la propuesta.
00:37:36Cecilia.
00:37:37Bien.
00:37:38De hecho, hemos llegado oficialmente a la alta sociedad.
00:37:42Asegúrate de comportarte frente al señor Winston.
00:37:44No lo arruines.
00:37:46Relájate, papá.
00:37:47Aaron Winston haría cualquier cosa por mí.
00:37:50Está completamente obsesionado conmigo.
00:37:51Por supuesto que lo está.
00:37:55¿Por qué más pujaría por cada joya en la subasta de joyas para ti?
00:37:59Y para acolmarte de regalos invaluables en el concierto.
00:38:05Damas y caballeros, distinguidos invitados.
00:38:07Bienvenidos a esta propuesta especial del heredero de la finca Claflin, Aaron Winston, para la señorita Cecilia Stewart.
00:38:14La familia Stewart son solo trepadores sociales y Cecilia es la hija bastarda.
00:38:20¿Cómo tuvo tanta suerte?
00:38:22Ahora reciban con un gran aplauso al señor Aaron Winston.
00:38:35¿No es ese el guardaespaldas de la chica Stewart?
00:38:38¿Su guardaespaldas es el heredero de Winston?
00:38:42Ay, Dios.
00:38:44Dios mío.
00:38:46Amos, Aaron.
00:38:48Amos es el heredero de Winston.
00:38:51Esto solo demuestra cuánto te ama.
00:38:53Se rebajó para convertirse en tu guardaespaldas para poder quedarse a tu lado y protegerte.
00:38:58Oh, mi querido Amos.
00:39:00Debí haberlo sabido.
00:39:02Ningún guardaespaldas común podría comportarse como tú.
00:39:05Bienvenidos a todos.
00:39:06Como todos saben, he estado prestando mucha atención a la señorita Cecilia Stewart.
00:39:11Y la verdadera razón por la que hago esto.
00:39:14Es proponer a Cecilia, a alguien que es tan cercano a mí como mi familia.
00:39:18Mi antiguo chofer.
00:39:22Amos.
00:39:23¿Tu chofer?
00:39:25¿De qué estás hablando?
00:39:30Amos.
00:39:30¿Tu chofer?
00:39:32¿De qué estás hablando?
00:39:33Este hombre me salvó la vida en un accidente de coche.
00:39:35Y quedó paralítico.
00:39:37Me prometí a mí mismo que le encontraría una buena esposa.
00:39:40Y le ayudaría a tener un hijo.
00:39:43¿Es esta la esposa que siempre prometió encontrarme?
00:39:46Me gusta.
00:39:47Me gusta mucho.
00:39:49No.
00:39:50Amos.
00:39:51Esto debe ser una broma.
00:39:53¿Verdad?
00:39:53Me amas.
00:39:54Harías cualquier cosa por mí.
00:39:56Ay, tranquilízate Cecilia.
00:39:57Winston está usando esto para saltar su deuda.
00:39:59Amos, Aaron, este debe ser algún tipo de malentendido.
00:40:03Mi chofer es como de la familia para mí, aunque solo seas una hija bastarda.
00:40:07Si aceptas este matrimonio, los Winston tendrán una relación comercial a largo plazo con los Stuart.
00:40:14Papá, papá.
00:40:15No vas a aceptar esto.
00:40:17¿Verdad?
00:40:17Soy tu hija favorita.
00:40:18No me casaré con un chofer.
00:40:20No puedo.
00:40:20Casarte con el chofer de Winston es una suerte.
00:40:26Gracias por su generosidad, señor Winston.
00:40:36¡Papá!
00:40:37Gracias de nuevo, señor Winston.
00:40:39Nos aseguraremos de que empiecen a formar una familia esta noche.
00:40:43¡Vayan a ser bebés!
00:40:44¡Adiós, Tom!
00:40:47Amos, no puedes hacer esto.
00:40:48Te convertiste en guardaestaldas de Kelly para acercarte a mí.
00:40:51No puedes obligarme a casarme con un chofer.
00:40:53Tiene que ser una broma, ¿verdad?
00:40:54No.
00:40:55Puede que me haya dejado engañar por tu actuación.
00:40:57Pero mi corazón siempre ha sido de Kelly.
00:40:59¿Kelly?
00:41:00Tú no puedes hablar en serio.
00:41:01Me diste el collar más preciado de su madre.
00:41:03La maltrataste, la castigaste una y otra vez.
00:41:06¡Nunca te aceptará de vuelta!
00:41:08Nunca me aceptará de vuelta.
00:41:10Pero me amaba tanto.
00:41:12Ella debe...
00:41:13Acéptalo.
00:41:14Se casará con Will.
00:41:16Nunca te perdonará.
00:41:17¡Cállate!
00:41:19Me reconciliaré con ella.
00:41:21El primer paso es tu familia.
00:41:24Esto no es un acuerdo de cooperación.
00:41:26Es una transferencia de acciones.
00:41:28Amos, ¿qué estás tramando?
00:41:31¡Idiota!
00:41:33Ni siquiera lo leíste antes de firmarlo.
00:41:35¡Seguridad!
00:41:36¡Échenlos fuera!
00:41:37Maravillosos bebés.
00:41:38Me encantan los bebés.
00:41:40No seré virgen.
00:41:41¡Hurra!
00:41:42Cecilia.
00:41:44Es Cecilia.
00:41:46Preferiría que quedaras embarazada de mi choc.
00:41:48¡No!
00:41:49¡Nunca te perdonará!
00:41:50¡Se va a casar con ese lisiado hoy!
00:41:52¡Ya verás!
00:41:54¡Nunca se casará con nadie más!
00:41:57¡Que alguien traiga mi coche!
00:41:58¿Podrían ponerse todos de pie y dar la bienvenida a nuestra novia?
00:42:05Solía fantasear con que mi novio siempre sería Amos.
00:42:09No importaba cuánto dolor tuviera que soportar por él, siempre valdría la pena por este momento.
00:42:13Pero ahora sé que el hombre correcto está de pie en la luz, listo para recibirme con alegría.
00:42:20Bueno, tú debes ser la chica Stuart, enviada aquí para casarte en lugar de tu hermana, Kelly, ¿verdad?
00:42:26Sí, cumpliré con mis deberes como esposa y cuidaré de...
00:42:31Will, mi hijo se llama Will.
00:42:34Siéntete como en casa y la criada llevará tu equipaje.
00:42:38Gracias, es usted más amable de lo que imaginaba.
00:42:41Bueno, sé mucho sobre ti y sé que has pasado por bastante.
00:42:46Ahora es momento de conocer a Will.
00:42:49¿Estás lista?
00:42:50Hola, soy Kelly Stuart, o Claflin, tu esposa.
00:42:59Sí, sé quién eres.
00:43:02Kelly Stuart.
00:43:08Kelly Stuart, la Casa Fortunas.
00:43:10No he tomado ningún dinero de tu familia.
00:43:13Estoy segura de que nos han presentado antes, solo espero que podamos llevarnos bien.
00:43:17Bueno, claramente nadie te ha presentado bien quién soy.
00:43:23No estás prestando atención, pero estoy paralizado de la cintura para abajo.
00:43:27No tengo sensibilidad por debajo de ahí, así que no podré ser íntimo contigo.
00:43:33Está bien, solo soy tu esposa ante la ley y voy a hacer todo lo posible para cuidarte.
00:43:40Vamos, Kelly Stuart, todos saben que eres una Casa Fortunas.
00:43:42¿De verdad esperas que te crea que te quedarás aquí por un lisiado?
00:43:46¿Por qué no te vas ahora mismo?
00:43:48Dios mío, déjame ayudar.
00:43:49No, no lo hagas.
00:43:50Para.
00:43:50Ese es inapropiado.
00:43:51¿Sabes lo que tocas?
00:43:51Está bien, tú mismo lo dijiste.
00:43:53No tienes sensibilidad.
00:43:54¡Dije que pares!
00:43:55Dios mío, yo no quería...
00:43:57¿No tienes vergüenza?
00:43:58Es decir...
00:43:59Señor Claflin...
00:44:01¡Por supuesto que reaccioné!
00:44:02¡Soy un hombre de sangre caliente!
00:44:06Espera.
00:44:08Reaccioné.
00:44:09Sí.
00:44:10Sí.
00:44:12¿Puedes ponerte de pie?
00:44:21¡Will puede pararse!
00:44:22¡Está de pie!
00:44:30Déjame ver aquí.
00:44:31Esto es casi un milagro.
00:44:40Tu actividad neuronal está mejorando enormemente.
00:44:44Yo diría que con un par de días más de descanso, estarás listo para comenzar la rehabilitación.
00:44:48¡Kellie!
00:44:53Muchas gracias.
00:44:55Verdaderamente eres el ángel de la familia Claflin.
00:44:58¡Nos has traído tanta buena suerte!
00:45:03Creo que es gracias al esfuerzo propio de Will.
00:45:06Yo no hice nada.
00:45:07Creo que es importante que ahora dejemos descansar a Will.
00:45:10¡Ay no!
00:45:11¡Debo agradecerte!
00:45:21¡Ay!
00:45:22Gracias, pero no necesito esto.
00:45:24¡Oh no!
00:45:26No puedes rechazarlos.
00:45:27Debí haberte los dado en el momento en que te vi.
00:45:30Realmente quiero que ustedes dos sean muy felices.
00:45:33¡Ay!
00:45:33¡Ay!
00:45:33¡Ay!
00:45:34¡Ay!
00:45:34¡Ay!
00:45:35¡Ay!
00:45:36¡Ay!
00:45:36¡Ay!
00:45:37¡Ay!
00:45:38¡Ay!
00:45:38¡Ay!
00:45:39¡Ay!
00:45:40¡Ay!
00:45:40¡Ay!
00:45:41¡Ay!
00:45:42¡Ay!
00:45:43¡Ay!
00:45:44¡Ay!
00:45:45¡Ay!
00:45:46¡Ay!
00:45:47¡Ay!
00:45:48¡Ay!
00:45:49¡Ay!
00:45:50¡Ay!
00:45:51¡Ay!
00:45:52¡Ay!
00:45:53¡Ay!
00:45:54¡Ay!
00:45:55¡Ay!
00:45:56Tú, Will Claflin, tomas a Kelly Stewart como tu legítima esposa en la riqueza y en la
00:46:02pobreza, en la salud y en la enfermedad.
00:46:05Sí, acepto.
00:46:06Y tú, Kelly Stewart, tomas a Will Claflin como tu amante.
00:46:10Ella no acepta.
00:46:11¡Ay!
00:46:12¡Aron Winston!
00:46:13¡Ay!
00:46:14¡Ay!
00:46:15¡Ay!
00:46:16¡Ay!
00:46:17¡Ay!
00:46:18¡Ay!
00:46:19¡Ay!
00:46:20¡Ay!
00:46:21¡Ay!
00:46:22¡Ay!
00:46:23¿Qué demonios se está haciendo?
00:46:25Ella no viene a arruinar la boda.
00:46:28¿Hemos? ¿Qué hace aquí?
00:46:30Kelly, no te cases con él. No puedes.
00:46:33Señor Winston, usted no fue invitado.
00:46:35Creo que es mejor que esté con su querida Cecilia.
00:46:37Kelly, Cecilia nunca fue la indicada.
00:46:40Cometí un error. Me equivoqué de persona.
00:46:43Tú has sido la única de quien he estado enamorado. Siempre.
00:46:46¡Basta! ¡No me toques!
00:46:48¡Deja en paz a mi esposa!
00:46:49¿Recuerdas hace 10 años cuando salvaste a ese vagabundo?
00:46:54Era yo. Pero se te cayó la identificación de Cecilia.
00:46:58Así que la confundí contigo.
00:47:00¿Eras tú?
00:47:01Sí. Pero yo no conocía a Cecilia.
00:47:04Te hice cosas horribles.
00:47:06Lo siento por todos estos años que has sufrido.
00:47:09Pero ahora conozco la verdad.
00:47:10¿Me perdonarías?
00:47:12¿Crees que solo porque me confundiste
00:47:14eso compensa todo lo que he pasado,
00:47:17todo lo que me hiciste pasar?
00:47:19¡No! ¡Te amo!
00:47:25Solo quiero arreglar las cosas.
00:47:27Dame una oportunidad, por favor.
00:47:29No te hagas la víctima.
00:47:31Necesito recordarte todo lo que has hecho.
00:47:34Cometí algunos errores.
00:47:35Yo...
00:47:35Por ella.
00:47:36Te hiciste el ciego y me dejaste ser acosada y casi violada.
00:47:40La protegiste cuando la lámpara se vino abajo.
00:47:43Y me dejaste sangrando bajo todos esos cristales rotos.
00:47:47Me azotaste cien veces por golpearla por accidente una sola vez.
00:47:51Sabías que te amaba y aún así tatuaste su nombre en tu pecho.
00:47:56Me humillaste frente a todos y ahora que por fin he seguido adelante,
00:48:01te paras aquí y me dices que me amas.
00:48:04Yo también soy humana, Imos.
00:48:06Yo también sangro.
00:48:07Mi corazón también se rompe.
00:48:09Lo siento.
00:48:11Te compensaré por todo.
00:48:13Con todo lo que tengo.
00:48:14Dinero.
00:48:15Poder.
00:48:16Lo que quieras.
00:48:18Incluso venganza.
00:48:19Contra todos los que desees.
00:48:22Te pagaré con sangre y lágrimas.
00:48:24Siempre que te quedes conmigo.
00:48:25¡Ya basta!
00:48:27Esta es mi boda.
00:48:28Lo que sea que le prometiste a Kelly, lo haré yo mismo.
00:48:31Will tiene razón.
00:48:33No eres bienvenido aquí.
00:48:35Por favor, vete.
00:48:37Solo eres un lisiado que aprendió a ponerse de piel.
00:48:41¿Crees que puedes quitármela?
00:48:43Sí.
00:48:45Sin importar si soy un lisiado o no,
00:48:48Kelly no es un objeto.
00:48:49Ella es libre de elegir a quien quiera como pareja.
00:48:51Y yo soy su esposo.
00:48:53Y tú no eres nada.
00:48:55Así es.
00:48:56Kelly es una Cliflin ahora.
00:48:58Y ni siquiera un Winston podrá quitárnosla.
00:49:01La familia Winston ha ido demasiado lejos.
00:49:04Dios nunca permitiría eso, ¿qué?
00:49:06¿Crees que no te mataré solo porque estás en un edificio?
00:49:08Sobre mi cadáver.
00:49:13Oh, Kelly.
00:49:15Yo sé que solo te casaste con alguien dinero.
00:49:17Te daré todo lo que tengo.
00:49:19Todo lo que él tiene.
00:49:20Si tan solo las historias de amor de los ricos alimentaran a los pobres.
00:49:23Kelly, por favor, ven conmigo.
00:49:26Te demostraré mi amor.
00:49:27Por favor, continúen con la ceremonia.
00:49:30Eso ya lo veremos.
00:49:36Si no vienes conmigo, nadie saldrá vivo de aquí.
00:49:40Estás loco.
00:49:44Es una misión suicida.
00:49:45Podemos estar juntos y vivos.
00:49:48Morir juntos no es tan mala idea.
00:49:50¿Crees que nos acobardaremos ante un truco infantil?
00:49:52Pruébame.
00:49:54Compruébalo tú mismo.
00:49:55Si es falso o real.
00:49:59Kelly, sé que te han secado con su orden falsa.
00:50:03Te daré un minuto.
00:50:05¿Vienes conmigo o no?
00:50:06Vale tu corazón todas estas vidas.
00:50:09Ella no va a ir a ninguna parte contigo.
00:50:11¡Esta es nuestra boda!
00:50:12Esperen.
00:50:13Todavía no estoy listo para ir al cielo.
00:50:15Quizá los tres puedan discutirlo.
00:50:17Llegar a un acuerdo.
00:50:18Antes de solicitar mis servicios como oficiante.
00:50:21No tengas miedo, Kelly.
00:50:23Incluso si estos son nuestros últimos momentos vivos, al menos estaré a tu lado.
00:50:32Iré contigo.
00:50:36Buena chica.
00:50:39No, Kelly.
00:50:40No tienes que hacer esto.
00:50:43Gracias.
00:50:44Por ofrecerte a quedarte a mi lado.
00:50:47Nadie ha estado ahí para mí de esa manera.
00:50:49Y desearía poder saber por qué.
00:50:51Pero necesito enfrentar al monstruo que he creado.
00:50:55No te rindas.
00:50:56Te sacaré de esto.
00:50:58Hago esto porque tienes a todas estas personas inocentes como rehenes.
00:51:02No por elección.
00:51:03¡Te odio!
00:51:03Todo lo que hago es por ti.
00:51:07Ven conmigo.
00:51:08Ya verás.
00:51:09Lo entenderás.
00:51:21Oro.
00:51:22Joyas.
00:51:23Nunca tendrás que venderte a un hombre como Claflin otra vez.
00:51:26Todavía recuerdo cuando hacías lo mismo con Cecilia.
00:51:29Resumiendo la subasta para ella.
00:51:30Lo restauré para ti.
00:51:34Puedes restaurar el collar, pero no el pasado.
00:51:37Es la vieja receta de mi abuela.
00:51:55La saqué de su libro de cocina.
00:51:56Solo para ti.
00:51:57Vamos.
00:52:00Son una probadita.
00:52:02¿Cacahuates?
00:52:04Amos, cada plato que cocinas sigue siendo para Cecilia.
00:52:07Soy alérgica a los cacahuates.
00:52:09¿No lo recuerdas?
00:52:10Kelly, yo...
00:52:12Lo siento.
00:52:12Yo...
00:52:12Será mejor que decidas quién te importa realmente.
00:52:15No empieces a ser amable conmigo ahora para luego suplicar como un perro cuando Cecilia se escape con alguien más.
00:52:21No me alejes.
00:52:23Te amo.
00:52:26Te lo demostraré.
00:52:28¡Tráela!
00:52:35Hermana, lo siento mucho.
00:52:39Nunca debí hacerte daño, por favor.
00:52:42Puedes perdonarme.
00:52:43Ya se la di a un viejo lisiado.
00:52:49Y tu padre solo te usó como chivo expiatorio.
00:52:52Me aseguré de que lo perdiera todo.
00:52:54¿Qué estás haciendo?
00:52:55¿No es Cecilia tu posesión más preciada?
00:52:57Haz lo que quieras.
00:52:59Quien te haya lastimado, no dejaré que se salga con la suya.
00:53:03La persona que más daño me ha hecho, la que más asco me da, eres tú, Amos.
00:53:09¡Me asfixias!
00:53:10Entonces quizás soy yo quien merece ser castigado.
00:53:18Lo que sea que te hice, házmelo cien veces peor.
00:53:24Una botella del vidrio que cortó tu piel en la subasta.
00:53:28Amos, estás loco.
00:53:30Si estar loco significa que podrías perdonarme, entonces déjame estar loco.
00:53:35¡Basta ya!
00:53:36¿Crees que si mueres los Winston simplemente me dejarán vivir?
00:53:40O tu muestra de amor solo me está arrastrando al infierno contigo.
00:53:43Castígame.
00:53:55¿Crees que no lo haré?
00:53:57¡Hazlo!
00:53:58¿Por qué eres tan terco, siempre siéndote daño de esta manera?
00:54:20Kelly, solo hago esto por ti.
00:54:24Si me das diez mil latigazos más, podrás perdonarme.
00:54:31¿Sabes que he imaginado incontables veces el día en que me dirías que te arrepientes de todo?
00:54:36Pero viéndote así ahora no siento.
00:54:39Y eso demuestra claramente que ya no te amo.
00:54:47No creo que no sientas nada por mí.
00:54:50Debo haber pasado algo por alto.
00:54:51Algo que te demuestre que merezco tu amor.
00:54:54¿Qué es?
00:54:55¡Haré lo que sea!
00:54:56¿Por qué necesitas mi perdón?
00:55:00¡Acepta que es cosa del pasado!
00:55:02Ya te lo dije.
00:55:03Te amo.
00:55:04¿Cómo puedes decir eso con el nombre de mi hermana tatuado en tu pecho?
00:55:07Ya no está.
00:55:17Esto nunca pasó.
00:55:18Pero pasó.
00:55:19No puedes hacer que olvide el pasado.
00:55:21Ninguna cantidad de carne lo va a borrar.
00:55:23Me equivoqué en aquel entonces.
00:55:25Grabaría tu nombre en cualquier parte de mi cuerpo.
00:55:27Donde tú quieras.
00:55:28Solo dímelo.
00:55:29Amos, solo mírate.
00:55:32Lo que sientes por mí no es amor, es culpa, es arrepentimiento.
00:55:35No te amo y nunca lo haré.
00:55:37¿Estás segura de que no cambiarás de opinión?
00:55:41Nada.
00:55:43No significas nada para mí.
00:55:44No eres nada para mí.
00:55:45Como desees.
00:55:47¡Garrett!
00:55:47¡Hazlo!
00:55:53Sabía que no podías dejarme morir.
00:55:55Aún significó algo para ti.
00:55:57Esto es la prueba.
00:55:58Deja de hacer cosas así.
00:56:00Solo hace que te compadezca más.
00:56:02Ya estoy planeando la boda.
00:56:03Serás la novia más feliz que jamás haya existido.
00:56:10Te dije que no me voy a casar.
00:56:15¡Kelly!
00:56:16¿Cómo has estado?
00:56:18¿Me extrañaste?
00:56:19¿Glase?
00:56:19¿Qué haces aquí?
00:56:20Oh, Amos.
00:56:21No.
00:56:22Aaron.
00:56:23Me dijo que ustedes dos se van a casar.
00:56:26Quería que yo fuera tu dama de honor.
00:56:28¿Por qué involucraste a Grace?
00:56:34Ella no tiene nada que ver con nosotros.
00:56:36¿Cómo puedes casarte sin la bendición de tu mejor amiga?
00:56:39No.
00:56:40Nos vamos a casar.
00:56:42Déjala ir.
00:56:43No hay boda.
00:56:44¿Estás loco?
00:56:45¿No hay boda?
00:56:46Qué lástima.
00:56:47Supongo que entonces ya no necesitamos una dama de honor.
00:56:52Si quieres que me deshaga de ella...
00:56:54¡Garret!
00:56:55Te juro que si le tocas un solo pelo vivirás para arrepentirte.
00:56:59Kelly.
00:57:00Te amo.
00:57:02Te lo voy a demostrar.
00:57:03Hermosa.
00:57:20¿Qué era eso?
00:57:22Mala suerte que te vean.
00:57:24Kelly.
00:57:25Después de todo, finalmente estamos aquí.
00:57:28Will ya viene.
00:57:28No te va a dejar hacer esto.
00:57:31Tú no me dejarás.
00:57:33Recuerda que Grace está en el altar.
00:57:35Su seguridad depende de tu obediencia.
00:57:40¡Oigan!
00:57:41¿A dónde me llevan?
00:57:42¡Oh!
00:57:43¡Oigan!
00:57:43Soy médico.
00:57:44¡Suélteme!
00:57:47¡Kelly!
00:57:47¡Kelly!
00:57:48Si te casas con él, significa que ya no tengo que ser la criada de ese viejo.
00:57:53¡Ah!
00:57:53¡No!
00:57:53¡Por favor, ayúdame!
00:57:54¿Qué le hiciste?
00:57:55Disculpe, señor.
00:57:56Yo no sé cómo se escapó.
00:57:58¿Qué hace ella aquí?
00:57:59¡Lo ha arruinado todo!
00:58:00¿Qué cago aquí?
00:58:01¡Me amaba!
00:58:03¿Por qué me harías esto?
00:58:06¡No!
00:58:07¡No!
00:58:07¡No!
00:58:08¡No!
00:58:09¡Patético!
00:58:10Entonces cuando la amabas me lastimabas a mí, pero ahora que me amas a mí le haces
00:58:14lo mismo a ella y a eso le llamas amor.
00:58:16Ella acabó su propia tumba.
00:58:17Yo solo le di una pala.
00:58:19¿Cómo puedes dormir por las noches?
00:58:20¿Cómo puedes dormir por las noches?
00:58:20Es fácil.
00:58:22Contigo a mi lado.
00:58:25Es fácil.
00:58:27Contigo a mi lado.
00:58:29¡Qué asco!
00:58:30Cuida de mi esposa.
00:58:40Asegúrate de que llegue a la boda sin arrepentirse.
00:58:42Entendido, señor.
00:58:43¡Ayúdenme!
00:58:47¡Ayúdenme, por favor!
00:58:49¡Se quedó aquí!
00:58:49¡Se estuvo mal!
00:58:50¡Por favor!
00:58:51¡Por favor!
00:58:52Ese hombre es aterrador, ¿verdad?
00:58:55Trató bien a Cecilia cuando la amaba, pero ahora la ha vuelto loca.
00:59:00¿Qué tipo de hombre le hace eso a una mujer?
00:59:02Sí, por eso no quiero casarme con él.
00:59:04Pero si me dejas salir, te pagaré lo que quieras.
00:59:07¿Dejarte ir?
00:59:09Sigue siendo tan ingenua.
00:59:11Eres exactamente igual a tu madre.
00:59:14¿Papá?
00:59:17¡Qué lástima!
00:59:18No pudiste pasar toda la vida con esa perra de Cecilia.
00:59:22Ustedes dos hacen mejor pareja.
00:59:24Estaba ciego antes, pero ahora puedo ver.
00:59:27Lo único que me importa es mi Kelly.
00:59:29Ahora ve a tu lugar, dama de honor.
00:59:32Cuando ella llegue, comenzaremos la ceremonia.
00:59:36Papá, ¿qué haces aquí?
00:59:38No me perdería tu día de boda, ¿verdad, cariño?
00:59:41Y menos cuando tú eres la razón por la que perdí todo.
00:59:45Ahora eres todo un partido.
00:59:46Tanto Will como Amos pagarían lo que fuera por ti.
00:59:50Es lo mínimo que puedes hacer por mí.
00:59:52Jamás.
00:59:53Nunca te ayudaré en nada.
00:59:55¡Deja de resistirte!
00:59:56¡Ahora eres mía!
00:59:58¡Pórtate bien!
00:59:59¡Haz que Will y Amos paguen el rescate!
01:00:01¡O moriremos juntos ahora!
01:00:03¡No!
01:00:03¡Lo perdiste todo porque te lo merecías!
01:00:06¡Mataste a mi madre y no te debo nada!
01:00:08Espero que ustedes dos no estén haciendo ninguna tontería.
01:00:18Por cada minuto que ella se retrase, pagará cien veces más.
01:00:21No te pongas nervioso, ella vendrá.
01:00:23Ok, de acuerdo.
01:00:33Gracias.
01:00:34Señor, ha habido un accidente.
01:00:36Es el coche de la señorita Kelly.
01:00:38Dicen que es bastante grave.
01:00:39¿Qué?
01:00:40¿Dónde está ella?
01:00:41Dicen que es caótico.
01:00:43No saben si está viva.
01:00:44¡Trae el coche ahora!
01:00:45Señor.
01:00:46Señor, no puede pasar.
01:00:52Mi esposa está ahí dentro.
01:00:54Si algo le pasa, te enterraré con ella.
01:00:56¡Hay sobrevivientes!
01:00:57¡Es muy peligroso!
01:00:58¡No puede pasar!
01:00:59¿Cómo te atreves a interponerte?
01:01:01No sabes que es Aaron Winston, el heredero de Winston.
01:01:04Mis más sinceras condolencias, señor.
01:01:06Los paramédicos llegaron.
01:01:07Había dos cuerpos, pero apenas eran reconocibles.
01:01:14¿Qué?
01:01:16¿Qué?
01:01:17¿Qué?
01:01:17¡Cale!
01:01:21¿No?
01:01:22¿Qué?
01:01:28¿Contento ahora?
01:01:30¡Asesino!
01:01:31¡Todo es culpa tuya!
01:01:33Señorita, acompáñeme.
01:01:34¡No la querías!
01:01:35¡Tú la mataste!
01:01:46¡Jale!
01:01:51¿Krace?
01:01:51¡Perra!
01:01:52¡Pensé que te habías ido!
01:01:56Probablemente deberíamos hablar de todo tomando algo.
01:01:59Vamos.
01:02:00Muy bien.
01:02:10Cuéntame.
01:02:11¿Qué fue lo que pasó?
01:02:13Mi padre está tan loco.
01:02:16Él me secuestró y me retuvo para pedir rescate para que Willy e Imos le pagaran dinero de rescate.
01:02:21Y choqué el coche.
01:02:23¿Quién es Batman?
01:02:24¡Dios mío!
01:02:33Soy Will Claflin.
01:02:35A las personas del coche, soy Will Claflin.
01:02:37Will Claflin.
01:02:38Eso fue rápido.
01:02:40Hay una serie de bloqueos por todo el camino adelante.
01:02:42Dejas ir a Kelly y te daré lo que quieras.
01:02:44O enfrentarás la ira de toda la finca Claflin.
01:02:47Detén el auto.
01:02:48Vas a lastimarlo.
01:02:49Perfecto.
01:02:50Chocaré contra él.
01:02:51Lo dejaré lisiado otra vez.
01:02:53Y luego exigiré dinero a la familia Claflin por ustedes dos.
01:02:57¡No, por favor!
01:03:00¡Kelly!
01:03:02¡Kelly!
01:03:03Oye, nena.
01:03:04Mírate.
01:03:05¿Estás bien?
01:03:06¿Te encuentras bien?
01:03:07Will, gracias a Dios estoy bien.
01:03:22Mi padre está muerto.
01:03:24Nunca fue amable conmigo.
01:03:25No fue un buen padre.
01:03:27Formaremos nuestra propia familia.
01:03:29Sí.
01:03:29Sí.
01:03:30Una familia propia.
01:03:31¿Tienes un encendedor?
01:03:37¿Qué hay de Amos?
01:03:59Mientras Amos piense que estoy muerta, dejará de perseguirnos.
01:04:03Pero mientras sigas viva, Amos lo descubrirá tarde o temprano.
01:04:06Los Winston tienen ojos en todas partes.
01:04:08Tenemos que acabar con esto de una vez por todas.
01:04:13¿Cómo?
01:04:13Por ahora nos quedaremos aquí.
01:04:15Cuando las cosas se calmen, saldremos del país.
01:04:22Ha organizado equipos de búsqueda en cada calle.
01:04:25Perdí a la mayoría de mis hombres.
01:04:26Está loco.
01:04:27Iba a hacer lo que sea para encontrarme.
01:04:29Mantén la calma, ¿sí?
01:04:30Al menos estamos libres.
01:04:32Grace también lo está.
01:04:36Pasando ese bloque estaremos a salvo.
01:04:39Mis hombres se esperan de nemoille.
01:04:46¡Kelly!
01:04:47¡Huye!
01:04:47¡Vete!
01:04:48¡Kelly!
01:04:48¡Alto!
01:04:49¡Alto!
01:04:51¡Kelly!
01:04:52¡Estás vivo!
01:04:53¡Estás vivo!
01:04:54¡Sí!
01:04:57¡Kelly!
01:04:58¡Estás viva!
01:04:59¡Estás viva!
01:05:00¡Sí!
01:05:00Estoy viva.
01:05:01Fingí mi muerte para alejarme de ti, Amos.
01:05:03Y lo haré miles de veces.
01:05:05Y eso significa que por fin creas que estoy muerta.
01:05:08No.
01:05:09No te creo.
01:05:10Me amas demasiado.
01:05:13Debe ser culpa de él.
01:05:15Él te puso en mi contra.
01:05:17Kelly.
01:05:18Lo mataré.
01:05:19¿Volverás conmigo?
01:05:20Si lo matas, yo me mataré.
01:05:25Si tú mueres, él tampoco vivirá.
01:05:28¡Perfecto!
01:05:29Preferimos morir juntos que vivir en tu jaula.
01:05:31Amos no tiene su corazón.
01:05:34Mírate.
01:05:35¡Qué héroe!
01:05:37¿Crees que eres el único que moriría por Kelly?
01:05:39Oye, mi pistola.
01:05:50Vamos a resolver esto.
01:05:52De hombre a hombre.
01:05:53Ruleta rusa.
01:05:55Quien gane, se queda con Kelly.
01:05:57Estamos en el siglo XXI, Amos.
01:05:58Los hombres de verdad respetan el derecho de una mujer.
01:06:01Y ella no te eligió a ti.
01:06:02No es un premio por el que puedas apostar.
01:06:10Quizá tengas razón, Will.
01:06:12Mírala.
01:06:13Todavía siente algo por mí.
01:06:15Y no solo por ti.
01:06:16No le hagas caso, Will.
01:06:17Es que no soporto ver morir a nadie.
01:06:19No después de mamá.
01:06:20Tu turno, héroe.
01:06:22O ser un hombre de verdad.
01:06:23Es solo otra palabra para cobarde.
01:06:27No.
01:06:28Will, por favor.
01:06:29No te preocupes, Kelly.
01:06:30No puedo vivir sin ti.
01:06:32Tú lo sabes.
01:06:33Pero tú, tú todavía tienes una opción.
01:06:35Si mueres, ¿quieres que lo elija él?
01:06:37Claro que no.
01:06:38Pero tú decides.
01:06:40Si yo muero, ve con Susan.
01:06:42Heredadás todo.
01:06:42Tu turno.
01:06:55Basta de este juego de machismo.
01:06:58Si van a jugarlo, entonces yo también entro.
01:07:02¡No!
01:07:06¡No!
01:07:07Se acabó.
01:07:12Se disparó.
01:07:13Terminó el juego.
01:07:14Amos, de ahora en adelante, considérame muerta.
01:07:17No.
01:07:18No.
01:07:20No cuenta.
01:07:21Eso no cuenta.
01:07:32Cuatro palabras.
01:07:34Cinco cámaras vacías.
01:07:35Una opción.
01:07:38Di.
01:07:39Yo me quiero quedar.
01:07:41O yo me quiero ir.
01:07:43Después de cada palabra, dispararé el arma.
01:07:47Está usando su vida para atraparme.
01:07:49Si no le doy la respuesta que quiere, morirá.
01:07:53¡Dilo!
01:07:54No hagas que te odie.
01:07:56Odiarme es mejor que nada.
01:07:58Significa que sientes algo por mí.
01:08:00Yo.
01:08:02Me.
01:08:05Quiero.
01:08:08No.
01:08:08No.
01:08:09Y.
01:08:10¡Vamos!
01:08:18No.
01:08:23¡Vamos!
01:08:24Vamos
01:08:25Kelly, realmente eres
01:08:34Despiadada
01:08:36Kelly, Kelly
01:08:41Se acabó
01:08:42Se acabó
01:08:50Porque ella siempre lo consigue todo
01:08:52Y lo desperdicia
01:08:53Amor, protección, todo
01:08:55Y yo, no importa cuánto me esfuerce
01:08:58Termino sin nada
01:08:59Esto no es justo
01:09:00¡Muere, perra!
01:09:04¡No!
01:09:14¡Ayuda, que alguien me ayude!
01:09:16Kelly, Kelly
01:09:17¿Me amas?
01:09:20Sí, Will
01:09:21Te amo, siempre te he amado y siempre te amaré
01:09:23¿Vas a estar bien?
01:09:24Todo está bien
01:09:25No
01:09:28Te amé una vez
01:09:46Y tal vez tú también me amaste
01:09:49Pero nunca nos pertenecimos realmente
01:09:51Quizás fue el destino, pero
01:09:54Ahora soy feliz y tú estás en un mejor lugar
01:09:58Vámonos
01:10:01Deberíamos ir a la despedida de Grace
01:10:03¿Por qué?
01:10:03Gracias por ver el video
01:10:05¡Adiós!
01:10:08Gracias por ver el video.
Recommended
3:03:08
|
Up next
2:34:11
1:40:13
1:12:14
1:40:02
2:04:29
1:09:11
2:37:06
1:39:06
2:36:14
1:56:08
1:50:43
1:50:41
1:48:48
2:04:25
2:21:27
1:24:22
2:18:38
Be the first to comment