- 2 days ago
From Hired To Adored (2025) – FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:05Oh
00:07Oh
00:09Oh
00:11Oh
00:13Oh
00:15Oh
00:17Oh
00:25Oh
00:27Oh
00:30谁告诉你的
00:31霍家血脉这么尊贵
00:33只要跟女人发生关系
00:36就会产生霍家的家徽
00:38就在这儿
00:39并且还会跟发生关系的第一个女人
00:41产生生理共振
00:43说简单点
00:44就是您能感受到她的感受
00:47您这么难受
00:48有可能她也这么难受
00:52现在灵溪就是这么痛苦啊
00:57灵溪
00:58你在里面磨磨蹭蹭干什么
00:59这么多人等着呢
01:01抱
01:02抱歉
01:03我还要等一会儿
01:05你们坚强一点
01:07妈妈不能失去你们
01:09刘总监
01:11你说她都进去那么长时间了
01:13还不出来
01:14我听说
01:16前几天有人看到她在茶水间痛啊
01:18难道真的怀孕啊
01:20这种农村来的女孩啊
01:22最有限定了
01:23会留在城里什么做不出来的
01:25您可千万不要放过她
01:27咱们霍氏可是全球首屈一指的大集团
01:30她唯一跟客户搞上了
01:32损害了我们公司和霍总的名声怎么办
01:34就是
01:35就是
01:39灵溪
01:40公司现在怀疑你个人生活作风有问题
01:42我命令你
01:43立刻把门给我打开
01:45否则
01:46我立马开除你
01:47不
01:52不
01:53要
01:58你们
01:59上去给我把门打开
02:00嗯
02:04开门
02:05开门啊
02:06灵溪你在里边干什么开门啊
02:07走啊
02:17这丫头
02:18这周你再转不了正
02:19就给我换坏了嫁人
02:20我早就看好村里开养足场的张瘸子
02:23人家月有三十万给你个买房
02:25哎呀妈
02:26我求求你了
02:27我不想嫁人
02:28我一定会转正的
02:29我先挂了
02:30来不及了
02:31我一定会转正的
02:32我先挂了
02:33来不及了
02:34来不及了
02:47总 总裁
02:48总裁
02:57总裁你放开我
02:58我被下了药
03:00帮帮我
03:01帮帮我
03:03要请你随便开
03:04这周你再转不了正
03:06就给我换坏了嫁人
03:07开门
03:09开门
03:10开门
03:11开门
03:12开门
03:13开门
03:14开门
03:15开门
03:16开门
03:17开门
03:18开门
03:19开门
03:20开门
03:21开门
03:22开门
03:23开门
03:24开门
03:25开门
03:26开门
03:27开门
03:28开门
03:29开门
03:30开门
03:31I...
03:44I...
03:45I...
03:46I...
03:47Can you...
03:48Can I...
03:50I...
03:51I...
03:52I...
03:56I...
03:58I...
04:00I gotchu...
04:02I got a pé difficulty...
04:05The person that awки and this party...
04:09The licensed baby is myonen...
04:14I will call for the only personwriter.
04:16He will always send me out herreci Propstay ¿Ah你...
04:20No...
04:21At least...
04:22Can I...
04:24I...
04:25I will call for so many people.
04:27You still don't go?
04:34The president, I'll go to work.
04:48The boss.
04:49I'm going to go to the hospital.
04:52I'll send you to the hospital.
04:54The hospital will not be able to contact.
04:57Oh
05:27陆总
05:36这是给您挑选的美女
05:38出去
05:42霍总
05:50这些美女可不只有名媛千街
05:53还有我从剧组里拉过来的当红影后
05:55您确定不感兴趣
05:57没兴趣
05:59谁能想到
06:02黑白两刀通吃的全国首富货家继承人
06:06竟然十七代单传
06:08老爷子和老太太
06:10做梦都想抱个孙儿
06:12好不容易给您找结果下药
06:14您却不敬女色
06:16设计部在几楼
06:21倒去设计部
06:26总裁什么时候关注过设计部这种小部门
06:31走
06:31我走了
06:32买杯咖啡都买不好
06:35磨磨蹭蹭三个多小时才回来
06:37你是猪脑子
06:38对不起刘总监
06:42我下次不会了
06:44下次
06:46你看看在这里上班的人
06:49哪个不是全国排名前十的大学里出来的
06:53你一个三流大学的吊车尾
06:55我肯给你一个买咖啡的机会就已经是台军女
06:59还想问我下次
07:02有总监吗
07:04别生气嘛
07:05他呀
07:06说不定是晚上出去兼职陪男人
07:10白天没精神
07:12可不是
07:14我确实在酒吧兼职
07:19但是我做的是服务员
07:21不是你们想的那样
07:22而且我也按时完成了我的设计稿
07:25还帮同事加班
07:27你们不能因为我的学校和出身
07:30就在这污蔑我呀
07:31你还敢顶嘴
07:33我看你是不想留在过世了
07:35我是祸事的老员工了
07:42想要留在过世
07:43就必须听我的
07:45既然你这么有福气
07:48那你就收拾收拾东西
07:53刘总监
07:54刘总监
08:03看到我们是依靠同学的分享
08:06你给我一次机会
08:08我不能没有这份工作
08:10一数公里再能修业能怎么样
08:13现在还不是得求我伤口饭吃
08:16那你跪下来求我
08:21或许我可以考虑延长你的实习期
08:25我
08:27要么跪
08:30要么滚
08:31自己选
08:32不会的
08:40你们
08:41把它的东西收拾收拾
08:43扔出去
08:44我跪
08:48I don't want to die.
09:09How did he come here?
09:11This guy who was like a kid,
09:15he's still a jerk in the house.
09:18Oh, my God.
09:21The director of the manager of the柳ie.
09:23He's a boss.
09:24He's a boss.
09:25He's a boss.
09:26He's a boss.
09:27Oh, my God.
09:31I'm going to go to the hospital.
09:34He's the boss.
09:36He really signed the oath.
09:41I'm going to go to the building today.
09:48Let's go to the building.
09:50Let's go to the building.
10:02What do you think?
10:03Go to the building!
10:11$500,000?
10:19Is it a loan?
10:21Is it a loan?
10:23But...
10:29You're not a loan.
10:31Do you believe me?
10:32Do you believe me today?
10:33I'm going to go to the building.
10:34I'm going to get you to the building.
10:35Mother, I've changed.
10:37I can stay in the building.
10:39You've changed?
10:40I'm going to go to the building.
10:41I'll be getting it.
10:42Everything, I'll pay my money if she's at a loan.
10:45That's not enough.
10:46I'll pay my money.
10:48You'll have to pay me.
10:49You can't take a look at it.
10:50Mom!
10:54If I'm not going to send it to a loan.
10:56I still have to ask my partner.
11:00The second team will be şey to get home.
11:01He has already moved,
11:02he can't pay for it.
11:04I'll pay for it.
11:05For me, I'll pay for it.
11:07I'll pay for it.
11:08I have to do it.
11:10I'll do it.
11:12I'll do it.
11:14Let's go.
11:16Let's go.
11:18Let's go.
11:20Let's go.
11:22Let's go.
11:24Let's go.
11:26Let's go.
11:32I can't go.
11:34No I have.
11:36Let's go.
11:38What if you though?
11:40Doesn't it?
11:42This is howоч ماineFE does-
11:46you get her appearance?
11:49Did you like the girl?
11:51You haven't?
11:52Don't worry.
11:54I hear you.
11:56Your uncle was going to talk to your son.
12:00How did you解決 him?
12:08Is he?
12:10How did he come to this place?
12:12Mr. President.
12:15Oh.
12:17Oh.
12:19I'm trying to catch the boss.
12:21It's too bad.
12:23Let's go.
12:29Okay.
12:35Let me go.
12:37Okay.
12:45I thought it was a little bit of a change.
12:49I thought it was a half hour.
12:51He was so close to me.
12:53You're so close to me.
12:55If not, he would be a good guy.
12:57What would you do with me?
12:59What would you do with me?
13:07How are you?
13:08You're going to get married?
13:09You're going to get married?
13:10You're going to get married?
13:12You're going to get married?
13:13You're going to get married?
13:15Hey.
13:16Well, I can tell you.
13:18I'll go away from my wife.
13:19And my glaubeers.
13:20You don't want to know me.
13:21You're going to get married.
13:22You won't get married?
13:23Spawned!
13:24No!
13:25I don't want to know.
13:26You don't want to see me.
13:27I don't want us to get married.
13:28That's what I want.
13:29You don't want your son right.
13:30I'll go away.
13:32Oh.
13:34Oh.
13:39What am I?
13:40Oh.
13:41对三
13:46管上
13:48炸弹
13:49我要
13:51顺子
13:53要不请
13:57我赢了
14:01给钱给钱给钱
14:03青少
14:05你也太不厚道了吧
14:06趁人家小姑娘上手
14:09让人家霍总
14:10亏了一栋楼啊
14:13一栋楼
14:16每次
14:18都是她一回
14:20这回让她出点血
14:22怎么了
14:23再来再来
14:28对开
14:30压死
14:38小丫头
14:39该你了
14:40糟了
14:42睡吧
14:43还是要熟
14:44是一栋楼
14:45怎么赔得起
14:47出这个
14:51我
15:05不要
15:06Um, um.
15:08Uh.
15:10Uh.
15:12Uh.
15:14Oh.
15:18Oh.
15:20Oh.
15:22Uh.
15:24All right.
15:26All right.
15:28Uh.
15:30Okay.
15:32Okay.
15:34Uh.
15:36Uh.
15:38Hey.
15:40I'm going to go back.
15:42You're going to go back.
15:44You're going to go back.
15:46You're going to go back.
15:48Come back.
15:50Come back.
15:52Okay.
15:54I'm going to go back.
15:56Okay.
16:01You're going to go back.
16:02Um.
16:04Turn it off.
16:06Oh.
16:07Oh.
16:08Oh.
16:09Oh.
16:10You're going to go back.
16:11Oh.
16:12Oh.
16:13Oh.
16:14Oh.
16:15Oh.
16:16Oh.
16:17Oh.
16:18I've always liked to play with fire
16:22Hey, my girl
16:24I was the first time to see枝恒
16:27for a woman so much as a woman
16:28Do you know her?
16:31No
16:31We don't know her
16:34She didn't know her
16:36She was only a few hours ago
16:38You made this way
16:41I hold you
16:43I want to
16:46Don't you wing it
16:47Don't forget
16:49You go home
16:54Help me
16:56Do you have to do that thing?
16:58Don't let me follow
16:59Don't let me finish
17:02I don't know
17:03You need me
17:05I've always liked it
17:06Being whom you had to care about
17:08要到这种地方来做坚持
17:10我
17:11我需要钱
17:16对了霍总
17:20这是我还您的五百万
17:22我们说好的
17:23我只想转正
17:25钱我不能要
17:27你把钱拿回去
17:28以后
17:30我们就当那件事
17:33从来都没有发生过
17:35好吗
17:37没发生过
17:40小东西
17:41提上去的就不认账了
17:43你不是缺钱吗
17:46这钱赏你了
17:48看来
17:52五百万对她来说
17:54不算什么
17:55她给我这么多钱
17:56是想彻底跟我撇清关系吧
17:59可如果我收了
18:01就更说不清了
18:02我要怎么还回去呢
18:04你个死丫头
18:10怎么回来那么晚
18:11你想饿死我了
18:13妈
18:14你怎么来了
18:16我给你打电话
18:17你为什么不接
18:18啊
18:19你嫂子怀孕了
18:21拿五万块钱买补片
18:24老家装修房子我给了八万
18:26老家装修房子我给了八万
18:28我哥买毛鞋我又给了三万
18:30我只是一个普通的小职员
18:32老职员
18:33我哪有那么多钱啊
18:40你 你个死丫头
18:42你怀孕了你
18:46我的老天爷爷
18:49我本来指望你是个主
18:51能卖个好价钱
18:53能帮着你哥哥嫂子
18:55你嫂子
18:56你 你怎么那么不要脸呢
18:58你啊
18:59你说
19:00是哪个野男人的
19:02你跟我说呀你
19:05说呀
19:06妈 你别闹了
19:08我会想办法
19:10给你抽五万块钱打过去
19:12你先回家
19:13你都被人睡了
19:15五万块钱就打发我
19:17啊
19:18五十万
19:19少一分也不行
19:20五十万
19:22我上大给你抽这么多钱
19:25啊
19:26没钱
19:27让你那野男人要钱
19:47灵溪
19:48大半夜的唱什么唱啊
19:51正好你来了
19:53我跟你说一声
19:54那房子不租了
19:56啊
19:57为什么
20:00你看到没有
20:02那是霍氏集团总裁
20:04圣经太子爷霍之后
20:06人家把这一大片地都买下来
20:09要见商场呢
20:11你今天晚上就收拾东西
20:13搬走吧
20:14风东太太
20:15怪你坏的
20:16肚子里的孩子是哪个野男人的
20:19哎呀 妈
20:20我今晚还要好好休息
20:23明天我还要上班
20:24如果我丢了这份工作
20:26你别说五万块钱
20:28五百块我都拿不出来
20:30而且我现在这个状态
20:32根本就没有办法让你把我家出去换台里
20:35你今天晚上就赶紧坐火车回老家
20:39不要再来骚扰我
20:40钱
20:41我会给你打过去的
20:43你
20:44你
20:45你翅膀硬了你
20:46你走不走
20:47走啊
20:49我
20:51我三天之内
20:52我看不到钱
20:53我
20:54我还得回来找你
20:55看什么看
20:58看什么看
20:59滚
21:00隔得这么远
21:04她应该不会听见我这么不堪的一面吧
21:10那边在吵什么
21:11啊 霍总
21:12那个女孩啊
21:13是咱们的租户
21:14她妈天天来闹事
21:15前段时间还威胁说
21:17不能转正
21:18留在大城市
21:19就回农村老家去结婚
21:20您说天底下哪有这样的母亲
21:22是吧
21:23您慢点
21:25这天上下雨了
21:26这天上下雨了
21:29我想
21:30转正
21:32原来
21:33她想转正的真正原因
21:35是为了摆脱你的
21:37我误会她了
21:38我误会她了
21:39我的设计图
21:44我的设计图
21:48我的设计图
21:50但她想落伤
22:03吧
22:05上车
22:06太阳了
22:07我住公交车
22:09上车
22:10谢谢
22:12谢谢
22:16谢谢
22:18我的设认じ
22:19。
22:21。
22:23。
22:25。
22:29。
22:35。
22:37。
22:43。
22:45。
22:47。
22:49。
22:51。
22:53。
22:55。
22:57。
22:59。
23:01。
23:03。
23:05。
23:07。
23:09。
23:11。
23:13。
23:15。
23:16I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
23:46Yes, I'll be teaching tomorrow.
23:55You're doing well.
23:58Thank you, boss.
24:00The first time I'm going to talk to you with a girl.
24:16How is she?
24:22How is she so bad?
24:25Is she sick?
24:36Why is she sleeping in the car?
24:38She should be thinking I'm going to buy her a cheap one.
24:42She's so bad.
24:44Huwoso, I've arrived.
24:47Thank you, boss.
24:50Only on the road.
25:09Where are you from?
25:14How do I see it so uncomfortable?
25:17I'm so uncomfortable.
25:19I'm going to prepare the team for the team for the team.
25:23But you haven't had the team for the team for three months?
25:29Yes.
25:35Wow, the team is so good.
25:38Even the team is in the room for the team.
25:42Wow.
25:44I'm going to be able to do it.
25:45I'm going to be able to do it.
25:46I'm going to be able to do it.
25:47I'm going to be able to do it.
25:52I'm going to be able to do it.
25:56I didn't realize that once a year ago, I had to die for the last three months.
26:03The kids, the people who are so tall and tall,
26:07are absolutely not willing to live with you.
26:10However, you are always the most beautiful children.
26:13The kids are always the best to work for you,
26:15and you will have a good day.
26:26Let's see.
26:30Let's see.
26:31Do you 员工的体检報告是不是只有本人才能拿到啊?
26:40當然了 那可是隱私啊,懂不懂你啊?
26:44拿著,劉總監說了,讓你把設計圖的底色改了,要五彩斑斓的黑。
26:51Okay.
27:15Liu, this is my design. Why is it you?
27:19What's wrong?
27:20We're just a team
27:22What's your name?
27:24What's the difference?
27:26But this is what I was doing
27:28This is my career
27:30Your career is not just what I said
27:32Lindsay
27:34You won't think you were turning back
27:36I'm not going to break you
27:38I'm not saying this
27:40I'm not saying that
27:42You're not saying that
27:44You're not saying that
27:46We're trying to kill you
27:48I am not saying that
27:52You're not saying that
27:54You're not saying that
27:56I'm saying that
27:57This is a game
27:58I think it's gonna be done
28:00This is something that I've seen
28:02I've seen it in a car
28:04I've seen it in a car
28:06I don't mean it
28:08It's too far
28:10But I've seen it in a car
28:12I have seen it in a car
28:14If you see her in the car, she won't be pregnant, right?
28:17That's right.
28:18Hurry up.
28:19I'll take the chance to get her out of the way.
28:25Hi.
28:26What's the test report?
28:28Where are you?
28:29Oh, here, here.
28:37She's pregnant.
28:38She's not pregnant.
28:39She's not pregnant.
28:41Oh, go.
28:42Go to the hospital.
28:44Open the door.
28:46Open the door.
28:55Open the door.
28:56Open the door.
28:57Open the door.
29:02You're in the middle of what?
29:03Open the door.
29:07Let's go.
29:10Go.
29:11Go.
29:12You're in the middle of the door.
29:13You're in the middle of the door.
29:14No one can tell you this one day.
29:15I'm going to get you back to the office.
29:16That's why I had to give you an e-card book.
29:17I'm going to take you back to the hospital.
29:18I have to go to the hospital.
29:19Go ahead.
29:20At the University of清北.
29:28Help me.
29:29Help me.
29:30Help me.
29:32Help me.
29:41Is he going to die?
29:43How are you?
29:47You.
29:48Take him.
29:50Take him.
29:52Take him.
29:53Take him.
30:15How are you here?
30:17What are you doing?
30:19We are going to go to the bathroom.
30:25I'm going to go to the bathroom.
30:27I'm going to go to the bathroom.
30:29No.
30:30I'm going to go.
30:31I'm going to go to the bathroom.
30:32I'm going to go.
30:33I'm going to go.
30:34I'm going to go.
30:35I'm going to go to the bathroom.
30:36I'm going to go to the bathroom.
30:37I'm going to go to the bathroom.
30:38This is a bathroom.
30:39Do you want to go to the bathroom?
30:40I'm going to go to the bathroom.
30:41Do you have to go to the bathroom?
30:42霍氏集团, it's a big deal.
30:44You're just going to get into the bathroom.
30:46You're going to get into the bathroom.
30:47You're going to get into the bathroom.
30:49霍氏集团, I don't care about you.
30:51What are you doing?
30:53Or are you doing what you're doing?
30:57No.
30:58It's just us.
31:00Well, no.
31:02If you let me find out that you've done something wrong with you,
31:06I won't let you go.
31:10霍总, are you okay?
31:11Are you okay?
31:14It's so hard.
31:16Let's open it.
31:21霍总, there really is no room.
31:25霍总,霍总.
31:28It's over.
31:29It's over.
31:35霍总,霍总.
31:37You're going to go to sleep.
31:38I'll go to林小姐.
31:39I'll go to sleep.
31:39I'll go to sleep.
31:40My life.
31:41I'll go to sleep.
31:43I'll go.
31:44霍总.
31:45霍总.
31:46霍总.
31:47霍总.
31:48I'll go to sleep.
31:54Oh
32:04Yes, Lillie, Lillie, Lillie, Lillie
32:07What?
32:09Why are you so much blood?
32:11I just saw the evidence, Lillie, Lillie was in the hospital.
32:16Hold on.
32:17I'm going to call her.
32:19Let's get to Lillie.
32:21Yes.
32:24Oh
32:35I'll wait for you for 30 minutes.
32:39Go to my office.
32:44Lillie, what are you doing?
32:47Lillie, Lillie, you're in the place.
32:49Hurry up, let's go.
32:50Come here.
32:51Come here.
32:52Come here.
32:53How are you?
32:55Come on, come on, come on.
32:57Come on, come on, come on.
32:59Come on, come on, come on, come on, come on.
33:03刘总监, they've been looking for a few hours.
33:06They're saying they're going to get out of the ring.
33:08This ring is a ordinary employee.
33:10How does霍总 have such a big deal of money?
33:12Even the new project project will be stopped.
33:15I don't know.
33:17It's just for the new project project project.
33:19霍总 has to set up the budget for the new project.
33:21She's so important to see the new project.
33:23She's also going to join the meeting.
33:25Now, she's going to be able to see the new project.
33:27Is霍总 going to be angry?
33:29That's right.
33:30She's going to get the new project project.
33:32I'm not going to kill her.
33:38No.
33:39I'm going to let霍总 get the new project.
33:51I am releasing all the new project.
34:08What?
34:10What do you mean?
34:11I don't want to.
34:15No.
34:16We don't know who.
34:19I need money.
34:21Oh, right,霍总.
34:23This is my $500.
34:25We're good.
34:26I just want to turn around.
34:28Okay.
34:29I can't.
34:30You can take your money.
34:32In the future,
34:33we'll never happen.
34:38This is my $500.
34:40But...
34:42It's not a woman who doesn't want you to ask.
34:46Oh, my God.
34:49Oh, my God.
34:50You have a feeling.
34:52What kind of woman would you say to us
34:55the king of the king of the king?
34:57Oh, my God.
34:59This is for you to let her hold her.
35:02She's not comfortable.
35:06I?
35:07I?
35:08I?
35:09I'm going to take my back to the whole world.
35:10I'm going to take my back to the whole world.
35:11I'll do it again.
35:12I can't do it again.
35:14I'll tell you that.
35:15I'll tell you.
35:16I'll tell you.
35:17You can't.
35:18Don't.
35:19Don't.
35:20Don't you?
35:21Don't.
35:22Don't you?
35:23Don't you say anything?
35:24Don't you?
35:25Don't you?
35:26What kind of are you?
35:28Oh, my God.
35:30Don't go.
35:31Let's go.
35:32Let's go.
35:33Just like you can see now.
35:43That day, it was almost 20 times.
35:46It's already gone.
35:47I just met him.
35:49And the other one.
35:52This one.
35:54This one.
35:55This one.
35:56This one.
35:57This one.
35:58This one.
35:59This one.
36:00This one.
36:01I don't know why you're pregnant.
36:02You can't be kidding me.
36:04You have no way to make her so hard.
36:06All of you're pregnant.
36:08This is the same thing.
36:10You know?
36:11What's the same pain?
36:13What's the same?
36:14You're not always up to me.
36:17You suddenly don't care.
36:18You're so late.
36:19You're so late.
36:21You're so late.
36:23You're so late.
36:24Now you're a girl for me.
36:25You're so late.
36:27You tell me how do you do it?
36:30You'll have to solve these issues.
36:32I'll give you a 10th floor.
36:35I'll give you a 10th floor.
36:37I'm going to make our wife's wife a special plan.
36:47霍总.
36:49You didn't see霍总's忙?
36:50What's going on?
36:51I'll tell you what's going on.
36:52Let's go.
36:53I just got to know what's going on.
36:54What?
36:57Oh my god!
37:19It's good that you can get out of the way.
37:22I just saw the sound of the voice.
37:27It's not that I'm going to get married.
37:29Why are you going to get married?
37:31I'm not going to get married.
37:35I'm not going to get married.
37:37How would I take care of the staff?
37:39I'm not going to get married.
37:41This is not a mess.
37:47My phone is broken.
37:49I don't know.
38:19I don't know.
38:49公司决定跟你解除劳动合同,去人事不办手续吧。
38:53抱歉,刘总监,我确实是因为身体不舒服,暂时离开。
38:59至于我为什么不舒服,刘总监,你先知肚子。
39:03如果你要因为这件事要开除我的话,我会追究到底的。
39:11灵溪,你什么意思?
39:12想把这件事情赖在我头上,你做梦。
39:20举头三尺有监控,你碰没碰我,一查便知了。
39:26哎哟,你以为你自己是个什么东西啊?凭什么给你查监控?
39:34查!
39:34霍总,这就是你还自马,看上去确实不太想跟你扯上关系。
39:52我,闭嘴。
39:54霍总,您刚才不是为了找灵溪急得焦头烂额吗?我正教训她呢。
40:01嗯,灵溪,你怎么回事?刚刚转正就敢无故离岗。
40:08霍总,这样的人绝对不能留在我们公司,我已经决定要开除她了。
40:13开除她?
40:14嗯,这你也配。
40:17霍总,你变了,学会不歇。
40:24调监控。
40:24啊,是。
40:25霍总。
40:27霍总。
40:28霍总。
40:37怪不得刚才我感觉晓芙那么痛,原来她吃了这么痛苦。
40:41志昂,你没事吧?
40:43没事。
40:44没事。
40:46刘总监,我明明看到是你故意撞伤的灵溪小姐,害她不得不回去休息。
40:52你说,这到底是怎么回事呢?
40:55啊,霍总,我不是故意的。
40:57那个文件夹那么大,我也不知道怎么一不小心撞到她。
41:02不小心撞一下?
41:05是一个不小心像脚肉鸡羊塞进你的肚子里。
41:09你管这叫不小心?
41:11她怎么可以这么精神地描述出我的感觉呢?
41:15就好像被装的是她了。
41:18周航,给我员工检查一下身体。
41:24好,林小姐,跟我去下休息室。
41:29检查身体?
41:31那如果检出来我怀孕,霍总会不会把我开除了呀?
41:34甚至是给我去打探。
41:36我不能失去这份工作,我也不能失去我的宝宝们。
41:41不用了,不用了。
41:42我刚刚休息了一下,好多了。
41:45这么痛都要不去检查。
41:47就这么想跟我撇清关心啊。
41:51霍总,既然林小姐不愿意,你就别逼她了。
41:55你看她脸都小白了。
41:57如果她感到不舒服,您也能感觉出来,
42:00今天不是还有新地项目的项目会吗?
42:03缺和一试。
42:04是。
42:05霍总,这是我连夜为新地项目做的效果图。
42:18您看一下。
42:20这是我的设计图?
42:22她竟然这么明目张大的条件?
42:26灵溪或是清北大学设计学员,又是霍氏集团的老养工。
42:31偷了你的设计又能怎么办?
42:33霍总,您不满意我的设计图?
42:38啊,我的设计理念是巴洛克风格。
42:43你做的设计?
42:44是啊,明天早会要交的。
42:47然后我们这块。
42:48这真的是你做的吗?
42:50明天早会要交的。
42:51明天早会要交的。
42:56然后我们这块。
42:57这真的是你做的吗?
42:59就没了。
43:01你做一本的事?
43:02我做得了。
43:03我说 pow。
43:04我做的事。
43:05我们这块。
43:06你做的事?
43:07我做的事。
43:08我做的事。
43:09我做的事。
43:10我做的事。
43:11我做的事。
Recommended
1:58:55
|
Up next
1:46:15
2:09:41
41:06
59:18
3:26:47
44:08
2:08:39
1:59:43
1:13:29
2:12:01
1:44:57
1:06:52
24:06
24:06
24:06
29:49
1:48:43
2:04:56
2:37:45
1:57:54
1:10:20
Be the first to comment