- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00We will give you a special gift to you today.
00:00:03I hope you can support your food.
00:00:10What type of place is your place?
00:00:12I am not the only one who goes to the long time.
00:00:14I am not the only one who goes to the long time.
00:00:16Next we ask the most important award.
00:00:18The great award is the famous Contreras.
00:00:19It is the national award.
00:00:21The only one who goes to the long time is the world.
00:00:24Next we will ask the next album.
00:00:26as soon as possible for that
00:00:38I wish to make a good shot
00:00:40I hope it will be the greatest
00:00:46I have to do it
00:00:48Go sir, go sir
00:00:50I don't know who died
00:00:52How can...
00:00:53Hinton
00:00:54You say to know if you want to know your mother
00:00:56爸爸
00:00:58今天爸爸就带你完成这个心愿
00:01:01爸爸 你还活着 太好了太好了
00:01:05天天 你瞎说什么呢
00:01:08爸爸 我每次飞行的时候都好想你
00:01:17天天 你已经八岁了 可不许再瞎胡闹了
00:01:21什么
00:01:23所以 我是穿越回了八岁的时候
00:01:26我想起来了
00:01:27八岁这里 这架飞机发生了困难意外
00:01:31坠落的时候 多亏爸爸死死抱着
00:01:34我才成为这架飞机的唯一幸福者
00:01:39爸爸 爸爸 爸爸
00:01:43爸爸 你醒醒 爸爸 爸爸
00:01:46爸爸
00:01:48没想到这个事 能再见到爸爸吗
00:01:50先生 您需要点什么
00:01:52矿泉水 谢谢
00:01:53你怎么在这儿
00:01:59老婆 儿子说想见你
00:02:02我们已经离婚了 你不要再来找我
00:02:05那你就抛起儿子不管吗
00:02:07白雪 白雪
00:02:08爸爸 爸爸 我跟你说个重要的事
00:02:17你说
00:02:18这架飞机整个堆轻了
00:02:20你说什么
00:02:21哎呦
00:02:22那家小孩也太灰气了
00:02:24对不起 不好意思
00:02:25这飞机要坠毁了
00:02:26We have to die.
00:02:28Look how difficult it is.
00:02:30How difficult it is to die.
00:02:32I don't understand.
00:02:34I don't understand.
00:02:36This kid says the plane is going to die.
00:02:38Can I take care of your children?
00:02:40I don't know.
00:02:42What is this?
00:02:44What is this?
00:02:46I don't understand.
00:02:48I don't understand.
00:02:50Please keep calm.
00:02:54What is this?
00:03:02It's still pretty easy.
00:03:04This is the secret of the world.
00:03:06Don't worry about it.
00:03:08I know.
00:03:10What's going on?
00:03:12I'm not leaving.
00:03:14I'm leaving.
00:03:16I'm leaving.
00:03:18What is this?
00:03:20What is this?
00:03:22What is this?
00:03:24What is this?
00:03:26What is this?
00:03:28What is this?
00:03:30What is this?
00:03:32It's probably going to be in the pool.
00:03:34Mom, don't worry.
00:03:36This lady, please take care of yourself.
00:03:38I know.
00:03:40I'm sorry.
00:03:42You're right.
00:03:44I'm sorry.
00:03:45I'm sorry.
00:03:46I have no idea.
00:03:48I'm not sure how to do the flight.
00:03:50Gentlemen, the plane just hit the air.
00:03:52It's not a little bit.
00:03:54Please take your seat to the safety.
00:03:56We will stop the parking lot.
00:03:58Thank you for your help.
00:04:00You're the only one who is preparing for the flight.
00:04:02You can't be able to leave a little.
00:04:06You want me to leave a job?
00:04:08Mom.
00:04:10I didn't say anything.
00:04:12Hurry up to the driver's office.
00:04:14I'm the driver's office.
00:04:16It's been 7.8 years since the 8-2-3-6 plane.
00:04:19It's been 7.8 years since the plane.
00:04:20It's been 7.8 years since the plane.
00:04:22It's been 1739 times since the plane.
00:04:24You, are you doing this?
00:04:26No.
00:04:27It's not me.
00:04:28Father, you're preparing to happen.
00:04:31You're going to get a mask right now.
00:04:34Okay.
00:04:35You're always doing this.
00:04:38You're doing this.
00:04:40I believe you.
00:04:41You...
00:04:43Please be careful.
00:04:45There are hundreds of people who are driving.
00:04:47The plane is the most safe space.
00:04:49We...
00:04:50What?
00:04:51What?
00:04:52What?
00:04:53What?
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:56What?
00:04:57Your body is getting pressure.
00:04:58It's better to breathe.
00:05:00What?
00:05:01What?
00:05:02What?
00:05:03What?
00:05:04What?
00:05:05What?
00:05:06What?
00:05:07What?
00:05:08What?
00:05:09What?
00:05:10What?
00:05:11What?
00:05:12What?
00:05:13What?
00:05:14...
00:05:25Oh.
00:05:26Oh.
00:05:27...
00:05:29Uh...
00:05:30...
00:05:33There are still 5 seconds.
00:05:35The plane will be in自动驾驶.
00:05:375
00:05:384
00:05:403
00:05:422
00:05:431
00:05:44What?
00:05:45What?
00:05:50What?
00:05:51What?
00:05:52This is the main gate.
00:05:53It's the 11A place.
00:05:54It's the safest place.
00:05:56It looks like we're safe.
00:06:00The safest place is the safest place.
00:06:03The last place is my fatherThenr.
00:06:06I can perform the same life.
00:06:08You die...
00:06:09My father.
00:06:12What?
00:06:13My father.
00:06:14It was my father to take care of you.
00:06:17My father went on.
00:06:19My father was the father of me.
00:06:21Mike!
00:06:22Mike!
00:06:23How did you get me to help?
00:06:25I know.
00:06:26I'm not working now.
00:06:27All in work.
00:06:28I'm doing two or three.
00:06:29We've already married.
00:06:31Don't be scared.
00:06:32I got you.
00:06:35Oh, my God!
00:06:37Oh, my God!
00:06:47I want to take it out of my life.
00:06:49I want to kill you.
00:06:51I have a master of this ship.
00:06:53You're a fool.
00:07:01Tainain, you're not your father's not your fault.
00:07:04Don't let me tell you about this.
00:07:06It's dangerous. It's just the beginning.
00:07:11Tainain, what are you doing?
00:07:13I'm going to meet the driver's office.
00:07:14There's no driver's office.
00:07:15What are you talking about?
00:07:16There are two of them in the driver's office.
00:07:19No, Tainain, come back.
00:07:21Mom, I didn't want to talk to you.
00:07:24I'm going to help you.
00:07:25I'm going to help you.
00:07:26You're a fool.
00:07:28You're a fool.
00:07:29You're a fool.
00:07:30You're a fool.
00:07:31What are you talking about?
00:07:32I'm sorry.
00:07:33It's all my fault.
00:07:34I'm sorry.
00:07:35Father, you believe me.
00:07:36You didn't get me wrong.
00:07:37It's just an accident.
00:07:39I'm going to help you.
00:07:40I'm going to help you.
00:07:42Tainain.
00:07:45Tainain.
00:07:46Father.
00:07:47We're not enough.
00:07:48Okay.
00:07:49I'm starting.
00:07:50Time hazır Okay.
00:07:51ina day away.
00:07:52I'm going to walk in my shoes.
00:07:53Look at me at once.
00:07:54Oh yes!
00:07:55After that, we're walking away.
00:07:56You used it go often.
00:07:57You used to vote.
00:07:58Yes.
00:07:59Jiame road.
00:08:00Jiame road.
00:08:01Jiame's coming.
00:08:02humour riders.
00:08:03Jiame road.
00:08:04Jiame road.
00:08:05So this.
00:08:06Jiame road.
00:08:07There.
00:08:08Let's go compare the gang tensions.
00:08:09Break the gang cars,
00:08:12but even if we have a secret.
00:08:13The gang gangs can疲 хар與.
00:08:15I will ask the警戒 at the moment.
00:08:17Tintin.
00:08:18Tintin.
00:08:19Tintin.
00:08:20Tintin, you don't want to talk to me.
00:08:22Mom.
00:08:26Don't want to talk to me, Tintin.
00:08:30How did you know that警戒?
00:08:32Tintin.
00:08:39Go, go!
00:08:41Hurry up!
00:08:48Don't fight.
00:08:50Kill a wolf.
00:08:51P tense it…
00:08:55No?
00:08:56Take!
00:08:57Pray!
00:08:59Please!
00:09:01you
00:09:04don't worry
00:09:06my heart is too big
00:09:08this tower is creating a beacon
00:09:09which is the danger to the enemy
00:09:11and the attack is a main thing
00:09:13the formation of the enemy
00:09:14is the enemy must be able to let the enemy
00:09:17did it cool
00:09:18my sister
00:09:20if you don't want to lose a damn
00:09:22you, I'm going to wake up
00:09:23I'm going to wake up
00:09:25I'm going to wake you up
00:09:26I must be able to get out
00:09:27I have to be on my side
00:09:28Oh, my God.
00:09:58I'm going to help you.
00:10:00But I need to help you.
00:10:03I'm going to help you.
00:10:07Father, help me.
00:10:09Father, do you know what you're doing?
00:10:12Father, I'm too small.
00:10:14You're going to do this.
00:10:16Father, you're not going to let me go.
00:10:19Father, don't worry.
00:10:22This is all about all of us.
00:10:25It's all over.
00:10:27You're not going to let me go.
00:10:29You're not going to let me go.
00:10:31This is all over.
00:10:33Father, help me.
00:10:35Father, help me.
00:10:37Okay.
00:10:40Let me burn.
00:10:43I'm going to help you.
00:10:46I'm going to help you.
00:10:48I'm going to help you.
00:10:50Let me burn you.
00:10:53No!
00:10:53What are you talking about?
00:10:54They're going to give me a call!
00:11:02Sign up!
00:11:028236航班 will send the message to the signal.
00:11:05What?
00:11:07The tower will not be able to do the right thing.
00:11:09I'll be able to increase the speed of the signal.
00:11:10Let all of them enter the highest speed level.
00:11:13Please contact the signal.
00:11:15I'm going to be able to send the signal.
00:11:17I'm going to be able to send the signal.
00:11:19This is not a high level.
00:11:21The plane is not to be a dangerous threat.
00:11:24The last 30 kilometers is the largest mountain mountain mountain mountain mountain.
00:11:29It's a huge mountain mountain mountain mountain mountain mountain mountain mountain.
00:11:32Yes.
00:11:33If you're higher, you might be able to break the world.
00:11:37Please check the rest of your mind.
00:11:39We will save all the resources to save 8236.
00:11:41You're right.
00:11:42God.
00:11:42You're right now.
00:11:43You're right now.
00:11:43I'm just going to go back to the world.
00:11:48You're right.
00:11:50You're right.
00:11:50What are you doing?
00:11:52You're going to kill us!
00:11:53You're going to kill us all!
00:11:55Don't worry about it!
00:11:56No!
00:11:57We just broke the plane!
00:11:58The plane is not to reach the safety of the plane!
00:12:01The plane!
00:12:03The plane is you're going to open up!
00:12:04Go ahead!
00:12:05Go ahead!
00:12:06Go ahead!
00:12:07I'm going to go over it!
00:12:09Go ahead!
00:12:09Go ahead!
00:12:10Go ahead!
00:12:11Go ahead!
00:12:12I'm done here!
00:12:13Go ahead!
00:12:14Go ahead!
00:12:15Go ahead!
00:12:17We need to go ahead!
00:12:18We need to be able to get 40 hours from the air.
00:12:20We need to build the rocket.
00:12:21It is very cold!
00:12:23The plane is really clear.
00:12:25Is it being a воздуh?
00:12:26It's not because of this.
00:12:27It is because of the battle.
00:12:29Not because of it!
00:12:30This is the plane done the best.
00:12:32The plane was just like this.
00:12:34Don't be afraid that people.
00:12:37We're going down to the sea level.
00:12:40Sea level?
00:12:42That is how it is all flying from the air.
00:12:45We'll be running as we're going on the boat.
00:12:46The plane will be heading up at the sea level!
00:12:48What?
00:12:50Oh my god, you're so good.
00:12:53You're going to get hungry.
00:12:54Who should I play?
00:12:56What?
00:12:57What?
00:13:02How can I help you?
00:13:03Tintin, what are you saying?
00:13:05Tintin, until this time, don't be kidding.
00:13:08I really can help you.
00:13:11This is the highway of the sea.
00:13:14it's not enough!
00:13:16I don't know what I need for a long time.
00:13:18Maybe the other side will be back!
00:13:20I'm sorry.
00:13:22I'll help you solve this problem.
00:13:26On the last time I was flying around two thousand,
00:13:28I was going to be in 300.
00:13:30I was in a possible way of the time speed
00:13:32I was in a long time at the time,
00:13:34and became a few people.
00:13:36It was a great day.
00:13:38The flying plane was in a long time.
00:13:40There are still 1,300 people.
00:13:44You can't escape me.
00:13:46You can't escape me.
00:13:48You're a soldier.
00:13:50You're a soldier.
00:13:56Here is the two.
00:13:57This is the two.
00:13:59This is the two.
00:14:00This is the two.
00:14:01We're facing a danger.
00:14:03This is the two.
00:14:04This is the two.
00:14:05We're facing a danger.
00:14:06What is a child's name?
00:14:07What's the situation now?
00:14:09This is the two.
00:14:10You can repeat.
00:14:11You're a soldier.
00:14:12You are into the 데 to fill this gap?
00:14:14Please?
00:14:15If you not,
00:14:16you're not going to be able to fill this gap.
00:14:18This is a lift.
00:14:19You'll be able to destroy it.
00:14:20You will never know it.
00:14:21You'll be there.
00:14:22Next up,
00:14:23tells you the truth.
00:14:24That's the one.
00:14:25We will be able to shoot.
00:14:26Let you throw them all in the room.
00:14:27Let all of the doors.
00:14:29You'll be able to do all of them.
00:14:30Please.
00:14:31Please join my arms.
00:14:32Please join me!
00:14:33Please join me.
00:14:34Please join me on the next round.
00:14:36You can reach the other flight coaches.
00:14:38飛行空間
00:14:39說到
00:14:40還有
00:14:41防衛、消防、乘務人員緊急集合、人地待命
00:14:46說到
00:14:47現在是最緊急時刻
00:14:50必須展現出最好的團隊合作
00:14:54眾人使柴火焰高
00:14:56團結一興
00:14:57保衛8236平安降落
00:15:00上天保佑8236千萬不要出事
00:15:06空軍逐隊了
00:15:07不斷了
00:15:08不完了
00:15:09等一下可真的要完了
00:15:11我看到雪山了
00:15:13好
00:15:14雪山
00:15:15雪山在棋森中的時間
00:15:18大雪
00:15:19仙琴
00:15:20是我錯了
00:15:22我跟你講
00:15:23七夕整整地離開這個世界
00:15:25也挺好
00:15:26我有辦法救大家
00:15:28接下來需要你們幫忙
00:15:30哎呀媽呀
00:15:31你這兇孩子能不能別
00:15:33不想死
00:15:34我去把嘴巴閉上
00:15:35天天
00:15:37你確定這樣能行嗎
00:15:39爸爸
00:15:41已經沒有可用計師
00:15:43現在
00:15:45只有你能幫我
00:15:46按照我說的做
00:15:47別浪費時間了
00:15:48右層引擎
00:16:01右層引擎N1降至35%
00:16:02以這體超溫
00:16:03確認失效
00:16:04立即關閉右層引擎燃油開關
00:16:06執行引擎面火程序
00:16:08起落架以欲味
00:16:09讓一個小孩來開飛機
00:16:11這不會真出事嗎
00:16:13我 我不知道
00:16:15完了完了
00:16:16完了
00:16:17完了
00:16:18真是
00:16:19我要拯救這架實施飛機
00:16:20可憐命運
00:16:22生發八卦上好的生活
00:16:23所有設備
00:16:24準備完畢
00:16:25立即手動駕駛
00:16:26啊
00:16:27又撞上了
00:16:28啊
00:16:29啊
00:16:30又撞上了
00:16:31啊
00:16:32啊
00:16:33啊
00:16:34啊
00:16:35啊
00:16:36啊
00:16:37啊
00:16:38啊
00:16:39啊
00:16:40啊
00:16:41啊
00:16:42啊
00:16:43啊
00:16:44啊
00:16:45啊
00:16:46我要救下爸爸
00:16:47我千辛萬萬
00:16:51成為王牌飛行員
00:16:53經歷無數極限國難
00:16:54就是為了這一刻
00:16:58王牌飛行員
00:16:59身形出戰
00:17:00王牌飛行員
00:17:01身形出戰
00:17:04給我起啊
00:17:05王牌...
00:17:08大家都抓緊啦
00:17:10阿
00:17:12王牌...
00:17:14命運 有了平安倒降
00:17:15王牌飛行員
00:17:16王牌飛行員
00:17:17海查
00:17:18王牌飛行員
00:17:27爹臺呼叫巴爾ご三流
00:17:31收到警惠夫
00:17:32收到警惠夫
00:17:34It's already been 10 minutes.
00:17:36823-0
00:17:38I'm not afraid.
00:17:40Really?
00:17:42There's no other way to do it.
00:17:50147 million people.
00:17:54There are 100 million people.
00:17:56You can see the whole plane.
00:18:00三連的生命 既有倒極十八
00:18:06我不甘心 我不甘心啊
00:18:10難道 二三連只能落得幾回人亡的下場嗎
00:18:19我有罪 我有罪啊
00:18:25不對 二三連有變化 他在上升
00:18:29八二三連在上升
00:18:38我騎啊
00:18:40飛機上的所有人不能死在這兒
00:18:43八二三連有變化 他在上升
00:18:46八二三連在上升
00:18:48飛行高度四千五米 飛行高度五千三
00:18:51飛行高度六千七 八二三連突離威嚇
00:18:55嚇死我了
00:18:58嚇死我了
00:19:00不對呀
00:19:01現在是誰在駕駛飛機啊
00:19:03現在是誰在駕駛飛機啊
00:19:05啊
00:19:06啊
00:19:07啊
00:19:08我們得救了嗎
00:19:09我們得救了嗎
00:19:10啊
00:19:11我們暫時安全了
00:19:12啊
00:19:13啊
00:19:14啊
00:19:15啊
00:19:16啊
00:19:17啊
00:19:18啊
00:19:19啊
00:19:20啊
00:19:21啊
00:19:22啊
00:19:23飛機
00:19:28啊
00:19:29啊
00:19:30啊
00:19:31啊
00:19:32啊
00:19:33啊
00:19:34啊
00:19:35啊
00:19:36That's it.
00:19:37That's it.
00:19:38Yes, that's it.
00:19:39General, the situation just happened.
00:19:41We don't care about that much.
00:19:43You're fine, Baba.
00:19:45That's what I'm doing.
00:19:48I'm a member of the 8236 team.
00:19:51I'm willing to give you a感謝.
00:19:53That's why you killed蘇陸陣.
00:19:55General, the plane is like this.
00:19:57No problem.
00:19:58Currently, the plane is very good.
00:20:00We're ready.
00:20:02We're ready.
00:20:03Oh, my God.
00:20:06You're really saved the plane.
00:20:15Ladies and gentlemen, the 8236 team is dangerous.
00:20:19We're ready.
00:20:20We're ready.
00:20:21We're ready.
00:20:22We're ready.
00:20:23We're ready.
00:20:24You're ready.
00:20:26You're right, right?
00:20:28Yes, I'm ready.
00:20:29You're ready to go to the plane.
00:20:30You're ready to go to the plane.
00:20:31I'm ready to go to the plane.
00:20:32You'll have to find out what constitutes.
00:20:34Co würden you earn when you give up for the plane.
00:20:35You will become an older plane or vice versa.
00:20:36But it's all 8 years old.
00:20:39Your personality is wrong.
00:20:41Shesaacquins are always notfold.
00:20:42She's what if she is.
00:20:43I don't 동shal how do you want to take it.
00:20:45Today,
00:20:46baby Mei's раза didn't come to be so proud.
00:20:48century.
00:20:49If she was running over,
00:20:51se an рос ho church had no chance.
00:20:53I'm having to go to bed.
00:20:54I just Tem it to my body.
00:20:55Open the flight back to her.
00:20:56Here's the H20.
00:20:57We'll push.
00:20:58Oh
00:21:28From鬼门关
00:21:29拉了回来
00:21:30查到了
00:21:32乘客名单里
00:21:34确实有个天天的小孩
00:21:36但
00:21:36但他只有八岁
00:21:39一个八岁的小孩
00:21:41乘客
00:21:42是最重要的科技
00:21:44你确定吗
00:21:49我确定
00:21:51如果不是亲眼所见
00:21:52我也觉得不可思议
00:21:54刚才要不是他
00:21:55稳住从头干
00:21:56我们早就
00:21:57气毁人亡了
00:21:58好
00:21:58那太好了
00:22:00此事
00:22:01必须立刻上报
00:22:03让所有人
00:22:05都知道这个小英雄
00:22:07八岁男孩拯救客机
00:22:09休息来源太靠吗
00:22:10千真万全
00:22:11集团内部都传风了
00:22:13刘姐
00:22:14请叫我
00:22:15马上备车
00:22:16去都城机场
00:22:17可是刘姐
00:22:18半久之后
00:22:19那是行业峰会
00:22:20你是主讲人呀
00:22:22会议让副台长待老
00:22:23一个八岁男孩
00:22:24拯救的航空影子世界
00:22:25这里的新闻价值
00:22:27可比任何事都要重要
00:22:28按我说的作用
00:22:29越快越好
00:22:30我明白了
00:22:31陈记者
00:22:32快看热搜第一
00:22:33八岁
00:22:36怕是连飞机模型
00:22:38都没弄明白
00:22:39我估计啊
00:22:40又是哪个
00:22:41想靠神童帛流量的舌头吧
00:22:43这次不一样
00:22:44是机场塔台证实了
00:22:45那我就要撕开这层水甲包装
00:22:47我倒要看看
00:22:49是谁
00:22:50在鱼弄大众
00:22:51四方
00:22:59记者
00:23:01请你一定要善待这位
00:23:04小功臣
00:23:05有飞机平二降落
00:23:07我亲自
00:23:08为他摆开庆功宴
00:23:10全城的人
00:23:11都知道他的壮举
00:23:13你就放心吧
00:23:16自古英雄出少年
00:23:17我们怎么可能亏待
00:23:19自己的恩人呢
00:23:20不然事情又这么简单
00:23:27八二三六
00:23:31请注意
00:23:32根据航班情况
00:23:34请立即调节航线
00:23:35反航
00:23:36重复
00:23:37立即返航
00:23:38八二三六
00:23:42八二三六
00:23:43听到请回答
00:23:44航神信号又中断了
00:23:46信号彻底消失了
00:23:47怎么偏偏这个手
00:23:49不断信号
00:23:49塔台呼叫八二三六
00:23:51塔台呼叫八二三六
00:23:52八二三六
00:23:53快返航啊
00:23:55我的老幼啊
00:24:00爆炸车
00:24:01是哪里的
00:24:02糟了
00:24:04机长受伤了
00:24:06机长
00:24:06机长
00:24:07电电
00:24:16怎么了
00:24:17又走发动机炸了
00:24:19彻底卸菜了
00:24:20你不是说单靠左发
00:24:23有能飞吗
00:24:24确实能飞
00:24:25那快点返航吧
00:24:26回不去了
00:24:27你刚才说可以的
00:24:29光材燃油
00:24:31两万五千磅
00:24:33现在只剩两万磅了
00:24:34油将漏了
00:24:36什么
00:24:36按照漏速
00:24:38一小时内
00:24:39燃油就耗尽
00:24:40一小时
00:24:42吃撒肠和饭航都不够啊
00:24:45老天爷啊
00:24:47老天不要这么早就死了
00:24:51林天
00:24:51你一定有办法救我了
00:24:54任天
00:24:54我有办法
00:24:56准备破箱
00:24:59爸爸
00:25:03机长昏迷了
00:25:04现在只有你能帮我
00:25:05上阵父子兵
00:25:07爸爸信你
00:25:08儿子
00:25:09选我做什么
00:25:10那个
00:25:12我不讨厌
00:25:13你们保证俩放了
00:25:16别拿老娘的命赌
00:25:18老娘
00:25:18又开心
00:25:19机长
00:25:19机长
00:25:19机长
00:25:20机长
00:25:21机长
00:25:21你到底会不会开机
00:25:22什么情况啊
00:25:23大姐你快放手啊
00:25:24老娘就一条命
00:25:25不陪你们放
00:25:26刚才的情况
00:25:27你也听到了
00:25:28现在只有一条路
00:25:29麦九是紧急迫降
00:25:30你们法刺的魔还走什么
00:25:33肯定有别的办法
00:25:34别再让我放假
00:25:35你这是无力取闹
00:25:36我们是在救人
00:25:38难道我们有错吗
00:25:39麦姐
00:25:42你快把他拉开
00:25:43那不松手
00:25:44爸爸就要断气了
00:25:46你们看这么非常高
00:25:51掐了飞机
00:25:52我要投诉到你心意
00:25:53麦姐
00:25:55谢谢你了
00:25:56爸爸
00:25:57没时间了
00:25:58不行
00:26:00不能碰降
00:26:02麦姐
00:26:03张龙
00:26:04天天不懂事
00:26:05瞎不闹
00:26:05你也跟着发疯吗
00:26:06你知不知道
00:26:07在这种地方碰降
00:26:09不是在救人
00:26:10是把所有人
00:26:11推向鬼门关
00:26:12麦姐
00:26:15你这话是什么意思
00:26:17你知道这是哪里吗
00:26:19熊龙雪山顶破
00:26:20地山不是雪峰
00:26:22就是荒原
00:26:22别说是机场了
00:26:24就连一个落降的平地都没有
00:26:26这种情况下
00:26:28你说怎么能落降
00:26:29他是咱儿子
00:26:30我相信他
00:26:31他说行
00:26:32就行
00:26:33跳过
00:26:34我们再往前飞一会儿
00:26:37我左部发现
00:26:38八二三六不对劲
00:26:38说不定就有办法了
00:26:40白雪
00:26:41塔太要是有办法
00:26:42我们现在会走到这一步吗
00:26:44航空史上
00:26:45汗阳
00:26:46草地上破降成功的先例都有
00:26:48可唯独雪山上没有
00:26:49你让我怎么相信
00:26:51怎么说服我自己
00:26:52妈妈
00:26:53你说得对
00:26:54雪山破降
00:26:56确实没有先例
00:26:57但所有的先例
00:26:59不都是人闯出来的吗
00:27:01既然没有
00:27:03那今天
00:27:04就由我来开个头
00:27:06天天
00:27:10真的可以吗
00:27:12爸爸没时间了
00:27:15好的
00:27:15要开始了
00:27:17儿子
00:27:19我相信你
00:27:21咱们要把所有人
00:27:22都带回家
00:27:23我查过行图
00:27:28这片区有段
00:27:29未开通的高速
00:27:30路面平整
00:27:31长度足够
00:27:31破降点就在那
00:27:33找到了
00:27:34爸
00:27:36替我指令操作
00:27:38那边那个
00:27:40那个
00:27:42还有那个
00:27:44塔台护照八二三六
00:27:52塔台护照八二三六
00:27:54收到请回复
00:27:55还是没回应吗
00:27:56没有
00:27:57混账
00:27:58八二三六
00:27:59到底在干什么
00:28:00八二三六
00:28:01有移动
00:28:01这
00:28:02这是怎么回事
00:28:04八二三六
00:28:06它的飞行高度
00:28:07在急剧下降
00:28:08当前高度
00:28:10七千八
00:28:11当前高度
00:28:13七千三
00:28:14六千七
00:28:16还在降
00:28:17这种高度
00:28:18已经低于安全线了
00:28:20他们到底在想什么
00:28:22明白明白吗
00:28:22哎呀
00:28:24好热
00:28:24你这么近
00:28:27我撞上去了呀
00:28:28到底是怎么
00:28:30他的飞机呀
00:28:31疯了
00:28:32他们绝非是疯了
00:28:33要拿着全飞机的人
00:28:35可以动
00:28:35不是
00:28:36我不能死
00:28:37大家快来看看
00:28:38驾驶舱里的人
00:28:39要拿咱们的秘密
00:28:41要拿咱们的秘密
00:28:41胡筒
00:28:41现在不完
00:28:42咱们就都得
00:28:43醒在这儿啊
00:28:44不好
00:28:45不好
00:28:50不好
00:28:50快拦住他
00:28:52乘客一旦失控
00:28:54咱们就一点生机都没了
00:28:56大家听着
00:28:57现在驾驶舱里
00:28:58你还弄飞机呢
00:28:59根本就不是机长
00:29:00是个八岁的小屁孩
00:29:02你这样想哭
00:29:02你先老计
00:29:03你找救了
00:29:04真是机长早上
00:29:05我不行
00:29:06你说我大事也没办法
00:29:07我们是小孩懂什么
00:29:08哪怕飞机还正在哪
00:29:10我们是小孩懂什么
00:29:11人没开玩笑吗
00:29:12不是
00:29:12不是
00:29:13对啊
00:29:13是
00:29:13不是
00:29:14哪我们的命
00:29:15开玩笑是
00:29:16不是
00:29:16搞搞啊
00:29:17You, how are you?
00:29:18I am very careful.
00:29:24changing my head!
00:29:25I am going to take a look at the point of an accident.
00:29:28Please come back to the front.
00:29:29Please come back,
00:29:30we will protect everyone's lives.
00:29:33Why are you the people?
00:29:34You are now in the hospital.
00:29:36You are the two people in life and the girl who have scared my hand.
00:29:39You are getting to let us go.
00:29:41You are getting to me.
00:29:42Please let me go.
00:29:43Let's go.
00:29:43Let's go.
00:29:45I don't know what it's like.
00:29:47There is a child in the street!
00:29:49God!
00:29:50You're able to go with a kid!
00:29:52Are you going to fuck up!
00:29:53He's at the girl!
00:29:54You're too late!
00:29:55I'm not the only one!
00:29:56You're not the only one!
00:29:57I'll take a bus first!
00:29:59Come on!
00:30:00If they are here to fight, they're just going to abuse my death!
00:30:05Long wheel!
00:30:06Wait a minute!
00:30:10Don't you go!
00:30:11Come on, he'll be out!
00:30:12That you'll get it!
00:30:14I was going to kill them.
00:30:16You can't kill them.
00:30:17Please, let's go.
00:30:18We're really going to kill them.
00:30:20Let me give you my命.
00:30:22You're a dream.
00:30:23I'm not.
00:30:24You're not.
00:30:30You're not.
00:30:32You're not.
00:30:33You're not.
00:30:34I'm going to kill you.
00:30:35You're not.
00:30:36Let's keep it.
00:30:37If you're open, we'll be open.
00:30:39Okay.
00:30:41And if we can live, we'll take care of it.
00:30:46Okay.
00:30:47What?
00:30:48I'm not sure you're gonna beat them.
00:30:49I'm not sure you're gonna kill them.
00:30:50I'm not sure you're gonna kill them.
00:30:51I'm not sure you're gonna kill them.
00:30:53Dad, stop being in the way.
00:30:56It's now that we're at the point of time.
00:30:59If you'll be able to kill them, you'll be back.
00:31:01No, I'm not sure you're going to kill them.
00:31:05I'll hit them.
00:31:07I'm not sure how to go back to them.
00:31:10What makes you think this is another dangerous orderade?
00:31:16Let's go.
00:31:20What's it like, should I put you in the city of Anadashi?
00:31:25You should be forced even in the Supreme Court.
00:31:27It is violent.
00:31:31You said you inflation?
00:31:33Yes.
00:31:33You are gonna go here, is it gringo?
00:31:35She just got שא�.
00:31:37She's a poor kid is going to go gegenegan.
00:31:39Don't let me go!
00:31:40Sir!
00:31:41Ladies and gentlemen, everything is in the room.
00:31:43Please come back to the table.
00:31:44Please come back to the table.
00:31:48Come back!
00:31:49Don't let me go!
00:31:50Don't let me go!
00:31:51Don't let me go!
00:31:52Don't let me go!
00:31:54Don't let me go!
00:31:55You're so beautiful!
00:32:02Oh, I can't stop.
00:32:05Yes.
00:32:06I'll go back to the table.
00:32:08I'll go back to the table.
00:32:09Careful.
00:32:20Are you going to kill me?
00:32:21Are you going to kill me?
00:32:23I'm not going to kill you.
00:32:25I'm going to kill you.
00:32:26Do you know what place?
00:32:27I'm going to kill you.
00:32:28You know?
00:32:29I've told you.
00:32:30You know?
00:32:32You're going to let her out!
00:32:33You're going to be too loud!
00:32:35You're going to kill me!
00:32:36You're going to kill me!
00:32:37I'm going to kill you.
00:32:38您告诉我,不在这里迫降,难道我等死吗?
00:32:45可以联系塔台啊!
00:32:47它们一定有殷勤的措施!
00:32:48军长,我们早就试过了,通讯信号早就中断了。
00:32:53可是这里是徐蒙雪山腹地,根本没有迫降的地方。
00:32:57有。
00:32:58知道。
00:32:59这段高速,路面平整,长度足够,飞机滑行。
00:33:02现在风速稳定,能见度足够,这是我们唯一的机会。
00:33:06这。
00:33:07要么赌一次,要么等燃油耗尽。
00:33:09这。
00:33:10机长,这是我们最后的机会了。
00:33:13可是飞机场,还有一百多名乘客的生命安全,谁敢赌啊?
00:33:18如果不赌,那就是百分百机会人亡。
00:33:22赌,至少有五成胜算。
00:33:28够了。
00:33:29机长。
00:33:30没想到我活了大半辈子,既然被一个孩子点心。
00:33:34我这个老骨头,是该像年轻人一样。
00:33:37拼一巴了。
00:33:38我的头刚才撞破了,无法操作。
00:33:41既然你这么有把握,就放开手去做吧。
00:33:43好。
00:33:44程长,你赶快去做破枪的准备。
00:33:47好。
00:33:48好。
00:33:53眼前真好啊。
00:33:54西方,一切顺利吧。
00:33:56请各位立刻检查机舱设备和乘客状态。
00:33:57飞机准备破枪。
00:33:58陈务长,情况已经这么严重了吗?
00:34:00这是我们唯一的机会。
00:34:01各位还记得入职那天,宣誓词是怎么说的吗?
00:34:04紧急状态下,保持冷静,迅速响应,并指导乘客正确行动。
00:34:09如果这次,咱们能够安全着陆,我,为大家请供。
00:34:14紧急状态下,保持冷静,迅速响应,并指导乘客正确行动。
00:34:19如果这次,咱们能够安全着陆,我,为大家请供。
00:34:24请供。
00:34:25请供。
00:34:26请供。
00:34:27请供。
00:34:28请供。
00:34:29请供。
00:34:30请供。
00:34:31请供。
00:34:32请供。
00:34:33请供。
00:34:34请供。
00:34:35请供。
00:34:36请供。
00:34:37请供。
00:34:38请供。
00:34:39请供。
00:34:40请供。
00:34:41请供。
00:34:42请供。
00:34:43请供。
00:34:44为了提了什么样子。
00:34:46请供。
00:34:47请供。
00:34:48请供。
00:34:49请供。
00:34:50请供。
00:34:51请供。
00:34:52请供。
00:34:53请供。
00:34:54突然这么严肃。
00:34:55她们到底干什么呢?
00:34:57。
00:34:58。
00:34:59。
00:35:00。
00:35:01。
00:35:02。
00:35:03。
00:35:04。
00:35:05。
00:35:06。
00:35:07。
00:35:08。
00:35:09。
00:35:10。
00:35:11。
00:35:13。
00:35:14。
00:35:15。
00:35:16Let me look at the plane.
00:35:18The plane is in the back of the plane.
00:35:20The black and black line.
00:35:24This is what?
00:35:26What?
00:35:288236.
00:35:308236.
00:35:328236.
00:35:348236.
00:35:368236.
00:35:388236.
00:35:408236.
00:35:448236.
00:35:468236.
00:35:488236.
00:35:508236.
00:35:528236.
00:35:548236.
00:35:568236.
00:35:588236.
00:36:008236.
00:36:028236.
00:36:048236.
00:36:068236.
00:36:088236.
00:36:108236.
00:36:12The 8236 has 40 minutes left, it's not enough for 40 minutes, and it's not enough for the area of the river, and it's all in the river, and it's not a good place for the area of the river.
00:36:20The 8236 is going to be the best place for the area of the river.
00:36:23Ah, I'm sorry.
00:36:26I'm sorry for this.
00:36:27I'm fine.
00:36:28The river is very familiar with the river.
00:36:30He will surely know.
00:36:32Do you know the river?
00:36:33I don't know.
00:36:34The last time he was the teacher, he was the teacher of the ship.
00:36:42老师,您怎么对这片玄遇这么熟悉?
00:36:57我在这片区的淘汰工作了四十年,有学的还多着呢?
00:37:05老师,我一定好好努力,争取早日成为像您一样的王牌飞行人。
00:37:12哈哈哈哈
00:37:16这小子一定能像我
00:37:21我知道了
00:37:22把这块区给我放大
00:37:25再放大
00:37:27就是他
00:37:29他
00:37:30明天保佑
00:37:32二三里千万不要出事了
00:37:39唐原公路
00:37:40这高速的宽度
00:37:41I'm going to be able to do this.
00:38:11I cannot wait to check all the air stations in the air.
00:38:14The air is in the air and air.
00:38:15The air is in the air, the air is in the air.
00:38:17Now let's go.
00:38:21At the air, the air is being checked.
00:38:23The air is done.
00:38:24The air is in the air, the equipment is in the air.
00:38:26You are in the air.
00:38:27I will move on.
00:38:30The air is in the air.
00:38:36You can check it.
00:38:37终于到了 各项参数怎么样 已抵达塔轮公路上空 高度有千八百米 燃油一万四千磅 距离滑翔阶段还有五分钟 八二三六正在这儿 八二三六航班正在塔轮公路上方盘旋 您猜对了 地面救援力量 还有多久抵达预定位置 武警 消防公安 还有十分钟到达
00:39:07看来得及
00:39:10但是塔轮公路附近全是悬崖 货将难度太大了
00:39:15就算是我 王牌飞行员 三成的罢了
00:39:20机场 它真的能做到吗
00:39:24情况一切正常 心意打开 加快释放燃油
00:39:32当前燃油一万磅 距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:42这孩子操作 条理分明 逼我害怕 他到底是从哪里学来的本事
00:39:50机长 飞机即将破下 麻烦您通知客舱 务必稳住乘客情绪 绝对不能出任何差事
00:39:57明白
00:39:59快看 我们都飞机在漏东西
00:40:04什么 什么 这 这 这梦的不是油啊
00:40:07什么是油啊
00:40:08不是油啊
00:40:09不是早就漏油了吗
00:40:10怎么还管外层呢
00:40:11怎么还管外层呢
00:40:12怎么还管外层呢
00:40:14哎呀 儿子 你总算醒了 快看
00:40:18妈 飞机漏油干什么呀
00:40:20妈 飞机漏油干什么呀
00:40:24女士们 先生们
00:40:26我是8236的机长
00:40:28飞机马上破降 请各位
00:40:30系好安全带
00:40:31听从空冲的指引
00:40:33哎 儿子
00:40:35你说 这次能不能成功破降
00:40:37妈 以现在这个情况 绝对没有成功的可能
00:40:41连你都不认可
00:40:42那我必须得阻止
00:40:46我不同意破降
00:40:47我不同意破降
00:40:51我不同意破降
00:40:52大姐 请您先坐下
00:40:54飞机现在处于关键时期
00:40:56您这样会干扰正常秩序的
00:40:57这里不能破降
00:40:59大家都会死的
00:41:00这是机长的决定
00:41:03我看都是你们一家闭的
00:41:05都还愣着干什么呀
00:41:06赶紧阻止啊
00:41:07不是大妈
00:41:08谁相信你啊
00:41:10啊
00:41:11我说的这次是真的
00:41:13我说的这次是真的
00:41:14我儿子是预备飞行员
00:41:15是他亲口告诉我的
00:41:16哎呀
00:41:20我说的是真的
00:41:21你们看
00:41:22啊 看看看看
00:41:24还真是飞行员
00:41:25哎
00:41:26快看窗外
00:41:27啊
00:41:28我车都来了
00:41:29哎呀
00:41:30还不止呀
00:41:31晚了都来不及了
00:41:33啊
00:41:36各部门已经完成布空
00:41:38华尔三六正在空中持续泄游
00:41:40排除一切干扰音速
00:41:42确保
00:41:43八二三六
00:41:44平安迫降
00:41:46知道了
00:41:47八二三六
00:41:48加油啊
00:41:49加油啊
00:41:51我这儿
00:41:52有没有人管管呀
00:41:54闪开
00:41:55我儿子正在前面拼命
00:42:00我不能让他的努力白费啊
00:42:01我不能让他的努力白费啊
00:42:05当前燃油
00:42:06八千吧
00:42:07去留滑翔
00:42:08减少两分钟
00:42:09大家听我说
00:42:13我知道
00:42:14你们都是别人的父母
00:42:16爱人
00:42:17孩子
00:42:18你们都想回家
00:42:20我也是一样的
00:42:21你们紧张的心情
00:42:23我都能理解
00:42:24我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:28因为我的前夫和儿子
00:42:30现在就在驾驶室里
00:42:32什么
00:42:33什么
00:42:34这儿子
00:42:35这儿子
00:42:36原来
00:42:37我总嫌弃他赚不到钱
00:42:38连带着对儿子也冷淡
00:42:40最后干脆离开了他们
00:42:42他直到这一刻我才意识到
00:42:44我一生中最温序
00:42:47最踏实的时光
00:42:49就是和他们一起在小屋里
00:42:51一起逛街
00:42:53一起做饭
00:42:54我错了
00:42:55错得离谱
00:42:57我知道
00:42:58这次迫降难度非常大
00:43:00但我相信驾驶室里的人
00:43:02他一定能够带我们回家
00:43:04所以
00:43:05妈妈
00:43:06老婆
00:43:07老婆
00:43:11请大家相信我
00:43:12请大家相信我
00:43:13八二三六七组
00:43:15我们一定会竭尽全力
00:43:17带大家回家
00:43:19我
00:43:20这
00:43:21我相信乘武者
00:43:22我也相信
00:43:23相信你
00:43:24我也相信
00:43:25我也相信
00:43:26我们都相信
00:43:27我也相信
00:43:28谢谢
00:43:29谢谢大家的理解
00:43:30你们好可悔的
00:43:32再检查一遍
00:43:33去保每位乘客的安全
00:43:38哎呀
00:43:39走
00:43:40哎呀
00:43:46天天
00:43:47科仓已经就绪
00:43:48可以开始了
00:43:49天天收到
00:43:50爸爸
00:43:51要开始了
00:43:52嗯
00:43:54该死
00:43:55起雾了
00:43:56能监度太低了
00:43:57这种能监度
00:43:58落地是稍微偏差
00:43:59就是计划人亡
00:44:01喜欢人亡
00:44:02什么
00:44:06能不能再等等
00:44:07等不了了
00:44:09师父
00:44:10是你吗
00:44:11宗世辉
00:44:12所有车辆沿御定路线排开
00:44:15辛苦了
00:44:17这是
00:44:18我们最后的做法
00:44:20放光轮
00:44:22早度调整完毕
00:44:23距离滑翔开始
00:44:25几周十秒
00:44:26天天
00:44:27当飞行员是你从小的梦想
00:44:31今天
00:44:32你一定能成功的
00:44:33今天
00:44:34你一定能成功的
00:44:35哈哈哈
00:44:36我常常要开最大的飞机
00:44:38带爸爸妈妈飞便请示箭
00:44:39可不
00:44:40这具身体
00:44:41还是太弱了
00:44:43亭天
00:44:44你
00:44:45你
00:44:48可不
00:44:49这具身体
00:44:50还是太弱了
00:44:51亭天
00:44:52你没事吧
00:44:55爸爸
00:44:56别分心
00:44:57我还没带你回家
00:44:58怎么可懵倒下
00:45:00亭天
00:45:03人有已空
00:45:04停止放游
00:45:07放我轮
00:45:08全力保住滑翔姿态
00:45:11三
00:45:12二
00:45:13一
00:45:14八二三六
00:45:15准备滑翔
00:45:18飞机要坠毁了
00:45:19爸爸
00:45:24高度五千米
00:45:25速度六百五十公里每小时
00:45:26三千米高度
00:45:28当前速度
00:45:29三百公里每小时
00:45:30一千米高度
00:45:31当前速度
00:45:32一百公里每小时
00:45:33要坏了
00:45:34先生
00:45:35你是不是
00:45:36你是不是
00:45:37要坏了
00:45:41先生
00:45:42先生
00:45:43女士们
00:45:44我是八二三六的机长
00:45:45请大家身体前轻
00:45:46双手
00:45:48我们
00:45:49带大家回家
00:45:50请清楚
00:45:51此刻架驶飞机的是我们的小英雄
00:45:53天天
00:45:54你永远
00:45:55你永远都是爸爸的骄傲
00:45:57打开起落架
00:46:05一定要成功啊
00:46:11马上就要动悬崖吧
00:46:13停下啊
00:46:14停下来
00:46:15停下来
00:46:16停下来
00:46:17停下来
00:46:18停下来
00:46:19停下来
00:46:20我们这日的安全回家
00:46:22为什么还不停下来啊
00:46:24停下来啊
00:46:25停下来啊
00:46:26停下来啊
00:46:27给我停下来
00:46:28已经是
00:46:29我要所有人
00:46:31活下来
00:46:32停下来
00:46:33停下来
00:46:34停下来
00:46:35停下来
00:46:36停下来
00:46:37停下来
00:46:38停下来
00:46:39停下来
00:46:40停下来
00:46:41停下来
00:46:42停下来
00:46:43停下来
00:46:44停下来
00:46:45停下来
00:46:46停下来
00:46:47停下来
00:46:48停下来
00:46:49停下来
00:46:50停下来
00:46:51停下来
00:46:52停下来
00:46:53停下来
00:46:54停下来
00:46:55停下来
00:46:56停下来
00:46:57怎么还不停啊
00:46:58停下来
00:46:59停下来
00:47:00Oh, no!
00:47:09It's...
00:47:10It's gone.
00:47:24It's...
00:47:25It's gone.
00:47:26It's gone.
00:47:27It's gone.
00:47:30...
00:47:40We're moving...
00:47:41...
00:47:41...
00:47:50...
00:47:51...
00:47:53...
00:47:55...
00:47:57Oh
00:48:01Then
00:48:03She's created a new dream
00:48:05My
00:48:07My
00:48:08My
00:48:09My
00:48:10My
00:48:11My
00:48:12My
00:48:13My
00:48:14My
00:48:15My
00:48:17My
00:48:18My
00:48:19My
00:48:21My
00:48:22My
00:48:23My
00:48:24My
00:48:25My
00:48:26My
00:48:27My
00:48:28My
00:48:29My
00:48:30My
00:48:31My
00:48:32My
00:48:33My
00:48:34My
00:48:35My
00:48:36My
00:48:37My
00:48:38My
00:48:39My
00:48:40My
00:48:41My
00:48:42My
00:48:43My
00:48:44My
00:48:45My
00:48:46My
00:48:47My
00:48:48My
00:48:49My
00:48:50My
00:48:51My
00:48:52My
00:48:53My
00:48:54What are you doing?
00:48:57Mr. Wollong, are we really safe?
00:48:59You can't be afraid of your mind.
00:49:00Now, you can't be able to leave.
00:49:01According to the emergency room,
00:49:02you can be able to go to the airport.
00:49:03Hurry up!
00:49:04Yes!
00:49:12Come on, come on, come on.
00:49:19Are you ready?
00:49:20Mr. Wollong, it's still 2 minutes.
00:49:22My husband and my son are in a car accident.
00:49:26The other one,
00:49:27TEN-TEN!
00:49:29TEN-TEN!
00:49:30TEN-TEN!
00:49:31TEN-TEN, you're okay?
00:49:32You're okay, you're okay,
00:49:33you don't want to get mad.
00:49:35TEN-TEN!
00:49:37You're wrong,
00:49:38if I was before I met,
00:49:40you won't be here to come here,
00:49:42and you won't happen today's events.
00:49:44You're wrong.
00:49:47TEN-TEN!
00:49:48Mama.
00:49:49TEN-TEN!
00:49:50TEN-TEN!
00:49:51TEN-TEN!
00:49:52TEN-TEN!
00:49:53TEN-TEN!
00:49:54TEN-TEN!
00:49:55TEN-TEN!
00:49:56TEN-TEN!
00:49:57TEN-TEN!
00:49:58TEN-TEN!
00:49:59TEN-TEN!
00:50:00TEN-TEN!
00:50:01TEN-TEN!
00:50:02TEN-TEN!
00:50:03TEN-TEN!
00:50:04TEN-TEN!
00:50:05TEN-TEN!
00:50:06TEN-TEN!
00:50:07TEN-TEN!
00:50:08TEN-TEN!
00:50:09TEN-TEN!
00:50:10TEN-TEN!
00:50:11TEN-TEN!
00:50:12TEN-TEN!
00:50:13TEN-TEN!
00:50:14TEN-TEN!
00:50:15TEN-TEN!
00:50:16TEN-TEN!
00:50:17TEN-TEN!
00:50:20What are you doing?
00:50:21Let's go.
00:50:22You want to be a captain?
00:50:24I want to be a captain.
00:50:26But I'm a captain of a ship.
00:50:28How could I have been a captain of the 20th century?
00:50:31Your captain is now the 8236-8 is your operation.
00:50:36What are you talking about?
00:50:41How could I be my captain?
00:50:43Don't worry about them.
00:50:45You're going to be the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:50:47It really could be.
00:50:49Would they be able to take us together?
00:50:52Don't worry.
00:50:53You are the one who has the two who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:50:57He is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:51:02Ladies and gentlemen,
00:51:05We are currently on the 8236-822-822-822-822-8236-822.
00:51:07I will show you the only real facts about the real."
00:51:10The show is for us.
00:51:11We are now on the 8236-8237-822-722-822-822.
00:51:16Let's go.
00:51:17各位记者朋友们请稍等紧急发布会即将召开将会详细通报8236航班破绽的全部过程
00:51:26喂发布会要邀请我们参加
00:51:35当然要参加了好好好我们马上过去天天在一会的发布会上
00:51:46总指挥会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:50总指挥我一会就能见到师傅了
00:51:55天天你真是爸爸的骄傲
00:51:59走
00:52:01介绍同志啊你们是要采访救了所有人的英雄吗
00:52:06请问你们是
00:52:08我儿子高俊就是拯救了8236航班的英雄
00:52:12不对啊破将成功多亏一个八岁的小男孩不可能是他
00:52:18请不要影响我们工作
00:52:20妈我就说了没有人会相信的
00:52:24一定会有人相信的
00:52:26你们刚才说这只是8236航班的操作者
00:52:29是啊关键时刻啊要不是我儿子稳住飞机那8236早就忌讳人亡了
00:52:35这是真的吗
00:52:36当然是真的了
00:52:40当时情况紧急啊
00:52:42我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作者
00:52:45那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:47这样说他真的会相信吗
00:52:49我就说嘛
00:52:51什么神童迫降
00:52:53都是航空公司搞的噱头
00:52:55就是啊他们呀就是想抢我儿子的功劳
00:52:58记者同志啊你可得为我们做主啊
00:53:00你们放心
00:53:02我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:04嗯
00:53:05绝对不会让他们得逞的
00:53:06嗯
00:53:07妈
00:53:08还真有啥子呀
00:53:10嗯
00:53:11看见了吗
00:53:12妈说的蠢没错
00:53:13嗯
00:53:15哦
00:53:17请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:19是质量问题
00:53:20还是人为操作失误呢
00:53:21听闻飞机破降时机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:25那8236到底是如何成功破降的
00:53:28幻泽传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:31这些是否属实
00:53:32啊
00:53:33请大家稍后片刻
00:53:34新闻发布会马上开始
00:53:36今时会解答各位的各种疑问
00:53:39啊
00:53:40总指挥
00:53:41哎
00:53:42这里
00:53:43好
00:53:44啊
00:53:45师傅现在好年轻啊
00:53:47上一世见老师
00:53:49头发都已经滑白了
00:53:50快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:52这是我儿子天天
00:53:55这是我老公张龙
00:53:58啊
00:53:59天天
00:54:00张龙
00:54:01啊
00:54:02天天
00:54:03张龙
00:54:04这是总部塔台总指挥
00:54:06朱红山
00:54:07啊
00:54:08啊
00:54:09啊
00:54:10啊
00:54:11啊
00:54:12啊
00:54:13啊
00:54:14啊
00:54:15啊
00:54:17啊
00:54:18啊
00:54:26每次
00:54:27啊
00:54:28真要谢谢你们一家人
00:54:29如果不是你们哪
00:54:31整个八二三六航班了
00:54:32所有人
00:54:33都不可能幸存下来
00:54:34尽全力保卫乘客安全
00:54:35是飞行员的职责
00:54:36是我应该做的
00:54:37啊
00:54:38好一个有绝物的孩子
00:54:40这个镜头啊
00:54:41长大
00:54:42It will be a title of the name of walking sail based on
00:55:03现在我宣布8236航班紧急情况新闻发布会正式开始
00:55:10尊敬的各位朋友们大家好 我是总部塔台总指挥朱鸿山
00:55:20接下来由我介绍8236的具体情况
00:55:26今天八十三十六分四十五秒 8236航班在巡航阶段突发挡风波里破裂
00:55:37驾驶舱舱瞬间施压 9001分三十二秒
00:55:42航班用此引擎瘫痪 燃油泄尔 机上一百四十七名人生命安全陷入险境
00:55:52但万幸的是 8236航班破降成功 无一人伤亡
00:56:00这个壮举打破了多项极限破降的记录 是足以载入史册的历史性的一刻
00:56:10好 好 好 我知道大家一定关心是谁在绝境中是8236安全破降
00:56:28现在我可以负责任的告诉各位 拯救8236航班的是一位年仅八岁的乘客
00:56:38真是小孩啊
00:56:39总指挥 您确定没有搞错吗
00:56:42小孩真的完成这么复杂的破降操作
00:56:45现在让我们以最热烈的掌声 欢迎创造奇迹的小英雄 天天
00:56:53好
00:56:55大家好 我是张天 小王天天
00:57:07真是个小孩 八岁啊 我八岁的时候还在玩玩具飞机呢
00:57:16我知道大家呀 都觉得不可思议 但天天一确是8236的拯救
00:57:24好了 现在进入自由提问环节
00:57:28天天 你这么小的年纪却拯救了一飞机的旅客 对此你自己有什么看法
00:57:33在飞机出事后 尽自己所能挽回局面 保护大家的安全 是我应该做的
00:57:39天天 操控飞机破降 这需要极其专业的飞行知识
00:57:44你一个八岁小孩 请问 你是在哪里学的呢
00:57:48我从小就对航空感兴趣 平时会看航空书籍和纪录片
00:57:54这么说来 你的飞行技能是自学的了
00:57:57可以这么说
00:57:59我天天最精彩
00:58:01说大话也不怕闪到舌头
00:58:04八岁孩子自学能开飞机 不弄谁呢
00:58:10陈静哲 你这话是实意的
00:58:13是在质疑发布会的权威性吗
00:58:16从生理学和操作逻辑来看
00:58:18八岁儿童的体力和认知能力
00:58:21都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:23他 绝不可能是8236航班 破降的英雄
00:58:28怎么能这么说天天呢
00:58:30放心吧 是天天的工忙
00:58:33谁也想不错
00:58:34陈记者 我在发布会上所说
00:58:37句句属实 惊得起任何核查
00:58:40属实
00:58:41我看不过是一场骗局罢了
00:58:43好在天网灰灰
00:58:45我已经找到航班真正的操控者
00:58:47是谁
00:58:49就是飞行学院预备飞行员高俊
00:58:53正是他临危受命
00:58:55挽救了失控的飞机
00:58:56没错
00:58:58真正的英雄在这儿
00:59:00原来他们迟迟不走
00:59:01大的是这个主意
00:59:02他是小偷 是骗子
00:59:04想夺走我儿子的功劳
00:59:06不是的
00:59:07你们别听他胡说
00:59:08操纵飞机的
00:59:10是我儿子天天
00:59:12这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:14可以证明天天才是飞机真正的操作者
00:59:19你 你怎么会拍这样的照片
00:59:21妈
00:59:22他们有证据
00:59:24要拍是算了吧
00:59:25怎么会这样
00:59:29表花 有妈在呢
00:59:31你是孩子母亲
00:59:33也是机组人员
00:59:34进驾驶苍百拍一张照片
00:59:37不是什么乱事
00:59:38就是
00:59:39想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:42你明明看到是天天操纵的飞机
00:59:45你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:47你少在这缺口喷人
00:59:48从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:52这件事没有必要争执
00:59:57机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:00他最有发言权
01:00:01对
01:00:02快给机长打电话
01:00:04到时候真相一定会水落石出
01:00:06妈
01:00:07电话打通了咱们就完了
01:00:08咱们还是走吧
01:00:09电话打通了咱们就完了
01:00:12咱们还是走吧
01:00:13电话不是还没打通了吗
01:00:15肯定会有办法的
01:00:16机长
01:00:17我问你
01:00:18是谁
01:00:19在8236迫降时
01:00:21在驾驶舱操纵飞机的
01:00:23不是这样的
01:00:28您好先生
01:00:29我好意思
01:00:30机长因为刚才撞到了头部
01:00:32现在处于休息状态
01:00:33到该什么时候能清醒啊
01:00:37呃
01:00:39现在不确定
01:00:40不过最快也要一天
01:00:41好的
01:00:42辛苦了
01:00:44还要等一天
01:00:45这可怎么办啊
01:00:48你们摸着梁尖想一想
01:00:50天天是你们的救命恩人
01:00:51你们为什么要恩将仇报啊
01:00:53哼
01:00:54这话
01:00:55该我们说才是
01:00:57是我儿子救了你们全人机缘
01:00:59你远
01:01:00你到现在还来夺这个功了
01:01:02啊
01:01:03对
01:01:04我当时为了救人
01:01:05我手都受伤了
01:01:06你们怎么都昧着梁尔说话呢
01:01:10你们无非就是想造个神童的穴头
01:01:13好转移公众
01:01:14对飞机保养缺陷的注意力
01:01:17我们可没这么好骗
01:01:19小小年纪不学好
01:01:21学会出来抢功了
01:01:23我看啊
01:01:24就是父母没教
01:01:26你
01:01:27愚蠢
01:01:28愚蠢
01:01:29你说什么
01:01:30世界之大
01:01:31你没见过的事多了去了
01:01:33被人忽悠当枪使
01:01:35还不自知
01:01:36既然你说
01:01:37是你操作的飞机
01:01:39那我问一个问题
01:01:40你把小屁股转移
01:01:43再说了
01:01:46什么问题
01:01:48在挡风玻璃破损后
01:01:50你是怎么操作飞机的
01:01:52什么
01:01:53根本不是我操作的
01:01:55我怎么可能会知道
01:01:57竟然你一口咬定
01:02:02说是你操作的飞机
01:02:04那肯定能描述当时的操作流程
01:02:08这个
01:02:10没错
01:02:11说呀
01:02:12对啊
01:02:13你不会不知道吧
01:02:15我
01:02:16我
01:02:17可我上肯定学过这些
01:02:19随便说两句专业术语
01:02:21就能捂住它
01:02:25这个
01:02:26我
01:02:27旧科书交的都是礼物
01:02:28但我这种实际经验
01:02:30我该怎么办呢
01:02:33没事
01:02:34我在这儿
01:02:35你不用怕任何人报复我
01:02:36把你所知道的都说出
01:02:38这位先生
01:02:39说吧
01:02:40实事求是就好
01:02:43呃
01:02:44你这么紧张
01:02:45到底是不愿意说
01:02:47还是根本不知道
01:02:48我
01:02:50这
01:02:51当时情况那么紧急啊
01:02:53谁能把那么多细节都记着啊
01:02:55啊对
01:02:56当时我都忙着救人呢
01:02:58根本没心思记那么多细节啊
01:03:00确实会出现这种情况
01:03:02人的精神在高度集中之后
01:03:05确实会出现记忆模糊
01:03:07就是啊
01:03:08反正
01:03:09这个叫张天的孩子
01:03:10是不可能救了八二三六航班的人
01:03:13陈记者
01:03:14你这些言论是不是过于偏袋
01:03:16什么偏袋
01:03:17我是担心
01:03:18万一我儿子把细节说出来啊
01:03:20某些人咒着学
01:03:21那再有人冒名顶替
01:03:22那可怎么办啊
01:03:24既然你说
01:03:25当时是你操控的飞机
01:03:27那么几乎
01:03:28基础的操作步骤都是什么
01:03:30我看啊
01:03:31你也说不出来
01:03:32谁说我说不出来的
01:03:34在挡风玻璃破损后
01:03:39我先解开安全带
01:03:41就像被气流困住的副机长
01:03:43迅速关闭受损风挡
01:03:46接着调整筋翼角度
01:03:48维持机身稳定
01:03:51天天所说的每一个步骤
01:03:53与塔台记录的航班姿态变化
01:03:57以及通讯指令
01:03:59完全吻合
01:04:00现在他还是8236航班的拯救者吗
01:04:05大姐
01:04:06我们跟你无冤无仇
01:04:08你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:10随意冒用别人的功劳
01:04:11涉嫌欺诈
01:04:12你们是要负法律责任的
01:04:15妈
01:04:16要不咱们还是承认吧
01:04:18你们本来就是一伙的
01:04:19当然会帮着这孩子说话
01:04:21陈记者
01:04:23你说是不是这个理
01:04:24没错
01:04:25你们一个是孩子母亲
01:04:27一个是塔台总指挥
01:04:29百名互相包庇
01:04:31对了
01:04:32飞机上装了黑匣子
01:04:34只要找到黑匣子
01:04:35真相自然水落石出
01:04:37你们到底要纠缠到什么时候
01:04:39简直是执迷不悟
01:04:40可是
01:04:42可是什么
01:04:43难道你们怕了
01:04:45黑匣子破解需要点时间
01:04:47没关系
01:04:49我们等得了
01:04:50真相从来不怕我
01:04:52不是吗
01:04:53是
01:04:54我们等得起
01:04:57黑匣子是谁
01:04:59黑匣子就是记录了所有通话和操作质量
01:05:07她们太坏了
01:05:09婷婷
01:05:10你放心
01:05:11爸爸一定会不起一切代价
01:05:13让你讨回公道
01:05:14爸爸
01:05:15妈妈
01:05:16妈妈
01:05:17你们不用着急
01:05:18事情我会解决的
01:05:19婷婷
01:05:20婷婷
01:05:21你害怕吗
01:05:22害怕吗
01:05:23害怕
01:05:24害怕
01:05:25自己的功劳
01:05:26被人抢走
01:05:27没有人相信
01:05:28我不害怕
01:05:30因为真相
01:05:31永远不可能被掩盖
01:05:33真是好孩子
01:05:38哼
01:05:39现在
01:05:40等黑匣子数据一出来
01:05:42看你怎么哭
01:05:43妈
01:05:44妈
01:05:45这黑匣子破解出来
01:05:46咱们就完蛋了
01:05:47咱们还是走吧
01:05:48妈
01:05:49妈
01:05:50妈
01:05:51妈
01:05:52妈
01:05:53妈
01:05:54妈
01:05:55妈
01:05:56妈
01:05:57妈
01:05:58妈
01:05:59妈
01:06:00妈
01:06:01妈
01:06:02妈
01:06:03妈
01:06:04妈
01:06:05妈
01:06:06妈
01:06:07妈
01:06:08你想说什么
01:06:09那
01:06:10黑匣子破解时间太长了
01:06:12为了不耽误大家的时间
01:06:14我建议用模拟考核的方式来进行比试
01:06:17你是
01:06:18行
01:06:32大家 tin
01:06:34那你这是想干什么呀
01:06:35ataque
01:06:36魔尼考核就是带着虚拟头盔来模拟飞机机的架組
01:06:39这回家还不死心是吗
01:06:42不行
01:06:43天天从来没有接触过模拟考试
01:06:45这对他不公平
01:06:46你们这是怕了吧
01:06:49怕了就直说
01:06:51别找什么借口
01:06:53我儿子本来就是英雄
01:06:55不需要证明
01:06:56模拟考核可以啊
01:06:59我同意
01:07:00天天
01:07:04爸爸妈妈
01:07:07咱们一家人好不容易团圆
01:07:09没必要在这浪费时间
01:07:11你们不必担心
01:07:13天天在那种绝境下
01:07:16都能成功迫降
01:07:17这种考核肯定没问题
01:07:21那就好
01:07:22天天
01:07:24他一定可以的
01:07:25那就这样决定了
01:07:27至于模拟考核需要的虚拟头盔
01:07:31我来解决
01:07:32喂
01:07:35我是朱红山
01:07:37马上准备两台虚拟头盔
01:07:39这难度也太离谱了吧
01:07:47真的有人能通关吗
01:07:49这种绝境下
01:07:50难怪29118没能回来
01:07:52连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:07:55这考核恐怕只有王牌飞行员才能成功了
01:07:59别灰心
01:08:00咱冬备
01:08:05这些人也来参加靠谱
01:08:08是这里的
01:08:16快
01:08:18把这两个虚拟头盔搬走
01:08:20小心点儿 别弄坏了
01:08:22注老师安排的人员怎么还没来呀
01:08:28许老师安排的人员怎么还没来啊
01:08:41筹指挥
01:08:44冯指挥 设备都准备好了
01:08:48麻烦你了
01:08:53天天 准备好了吗
01:08:59准备好了 加油
01:09:02天天 妈妈相信你一定可以的
01:09:05儿子 加油 千万别给妈丢脸
01:09:09妈 你就放心吧
01:09:11臭小子
01:09:16看看一会儿让你知道什么就做
01:09:18这个地方 我很熟悉了
01:09:32上一时我在这里进行了上万次询
01:09:35哼
01:09:41前方鱼鸟圈 前方鱼鸟圈
01:09:46目前低息
01:09:49不能放弃
01:09:50我一定要成为老师一样的
01:09:52王牌飞行员
01:09:54这界面不是明航科技啊
01:09:59警报警报
01:10:00危险正在靠近
01:10:02两沟118
01:10:03轻到警返航
01:10:04轻到警返航
01:10:05轻到警返航
01:10:0629118
01:10:08这不是明航科技的考核
01:10:10而是空军的考核
01:10:12好是搞错了吧
01:10:17不过那又如何
01:10:21我可是王牌飞行员
01:10:22这些都不在海上
01:10:24你看
01:10:25这些
01:10:26都不在海上
01:10:28这些都不在海上
01:10:30我不在海上
01:10:31这些都不在海上
01:10:34可不在海上
01:10:35可不在海上
01:10:36可不在海上
01:10:37可不在海上
01:10:38可不在海上
01:10:39What is this?
01:10:43Why didn't I learn?
01:10:47Be warned! Be warned!
01:10:49The danger is close!
01:10:50Two-gong-118!
01:10:51The door is open!
01:10:52The door is open!
01:11:00Hurry up!
01:11:09I'm going to lose my mind.
01:11:17How is this?
01:11:19Tintin!
01:11:22Don't worry.
01:11:24The letter just said Tintin can do it.
01:11:28Some people just like to kill other people.
01:11:32Now you know.
01:11:34Who is going to kill?
01:11:35Who is going to take care of yourself?
01:11:36The answer is not finished.
01:11:38Let's see who will be at the end.
01:11:41My son is sure.
01:11:43The picture must be filmed.
01:11:45It's a big mess.
01:11:46The world is no longer there.
01:11:49The answer is no longer.
01:11:54The answer is no longer.
01:11:56The answer is no longer.
01:11:59The answer is no longer.
01:12:02The answer is no longer.
01:12:05It won't happen.
01:12:06It won't be.
01:12:07It won't happen.
01:12:08How did you lose?
01:12:09If you lose it?
01:12:10You are still a sailor.
01:12:11I'm not living a sailor.
01:12:12I'm sorry to go out.
01:12:14The answer is no longer.
01:12:16The answer is no longer.
01:12:18You have to wait for a sailor.
01:12:20You are not so much to lose.
01:12:22My son.
01:12:24How would you lose?
01:12:25How would you lose?
01:12:26How would you lose?
01:12:27Mom.
01:12:28This is a problem.
01:12:29This is not a bad decision.
01:12:30What?
01:12:32It's not like that.
01:12:34There are no bugs.
01:12:36We need to explain a reasonable explanation.
01:12:39The equipment.
01:12:41The equipment.
01:12:42Your equipment.
01:12:43I'll send you here.
01:12:45The equipment.
01:12:46Yes.
01:12:47If you haven't come here,
01:12:48you'll be able to take it.
01:12:49You'll be able to take it.
01:12:50How can we use it?
01:12:52It's not possible.
01:12:54Your equipment is always on me.
01:12:57What are these equipment from where?
01:13:00It's just in the school.
01:13:02It's like a room for me.
01:13:12You're wrong.
01:13:13What's that?
01:13:14The equipment is preparing for the military.
01:13:17That is the military's highest level.
01:13:19These are just for you to prepare for the military.
01:13:22That...
01:13:23You're using it now.
01:13:25It's the military's highest level.
01:13:27It's like that.
01:13:29You're using it right now.
01:13:31What?
01:13:32Yes.
01:13:33I'm using it.
01:13:35You're using it.
01:13:36It's a problem.
01:13:38It's a problem.
01:13:39It's the problem.
01:13:40It's the problem.
01:13:41Then we're starting again.
01:13:42Don't worry.
01:13:43You're still not to take the door.
01:13:45That's right.
01:13:46The problem is still over.
01:13:48It's not a problem.
01:13:49I'm sure you can't do it.
01:13:51Don't panic.
01:13:52You're using it.
01:13:53You're not even doing it.
01:13:54You're not doing it anymore.
01:13:55Your children will not be able to do it.
01:13:59You can't do it.
01:14:00How can you do it?
01:14:01How can you do it?
01:14:14It's done!
01:14:15He's still in the debate.
01:14:17He's finished.
01:14:18He's ready to prepare.
01:14:20Do you think he has a hope?
01:14:25The difficulty is the most difficult.
01:14:28The three three planes of the plane were all lost.
01:14:31He should have done it.
01:14:32You can't do it.
01:14:33You can't do it.
01:14:34You're not going to do it.
01:14:35You're not going to do it.
01:14:36Don't waste time.
01:14:37I'm not going to do it.
01:14:38He's a god.
01:14:39Every day, he's a god.
01:14:40The three planes of the plane were all lost.
01:14:42It's impossible.
01:14:43You can't do it.
01:14:48It's too good.
01:14:50It's too good.
01:14:51You didn't let me lose.
01:14:53It's too good.
01:14:54Oh, my God.
01:14:55You're right.
01:14:56He's sure you're right.
01:14:57He's going to do it.
01:14:58How big is it?
01:14:59How big is it?
01:15:00It's still a problem.
01:15:01It's impossible.
01:15:02It's impossible.
01:15:03You're not going to do it.
01:15:04You're not going to be a problem.
01:15:06It's a problem.
01:15:07It's a problem.
01:15:08It's a problem.
01:15:09You're not going to do it.
01:15:10You're not going to do it.
01:15:11You're not going to do it.
01:15:13It's impossible.
01:15:15I don't know.
01:15:45才能够完成的高难度动作
01:15:48天天
01:15:48一个八岁的孩子
01:15:50居然也能做到
01:15:53天才
01:15:55绝对的天才
01:15:56他不可能成功的
01:15:59视频绝对是假的
01:16:00你们在质疑我的职业操守
01:16:03陈记者
01:16:04你快说话呀
01:16:05你得为我们主持公道啊
01:16:06王老师是航空局认证的资深考课老师
01:16:09他不可能包庇任何人
01:16:11什么
01:16:12在我下次
01:16:13别怪我不客气
01:16:15报告总指公
01:16:18黑匣子数据破解完成
01:16:19把数据传输到大屏幕上
01:16:25是
01:16:26大家快看
01:16:31黑匣子上面的操作记录
01:16:32跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:35不对
01:16:36这不可能
01:16:37看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:40他说的全是狂话
01:16:43真的一模一样
01:16:44真的一模一样
01:16:44这怎么办
01:16:45相片难不住了
01:16:47你骗我
01:16:50假的
01:16:51这些数据肯定是假的
01:16:53光凭这些数据谁能信
01:16:55对
01:16:55我们要视频证据
01:16:57没有视频我们不认
01:16:59民航上不可能安装监控
01:17:01你们这是在无理取纳
01:17:03那不关我们的事
01:17:05你要视频是吧
01:17:10我有
01:17:11他怎么会有视频呢
01:17:13一会儿一定要严格把控现场的安全情况
01:17:16这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:18你好
01:17:21你好
01:17:24请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:26是
01:17:27请问你们有什么事情吗
01:17:28我们试团和慢慢的旅客
01:17:30我们在路上看直播时
01:17:31发现有人貌冷天天的功劳
01:17:33所以特意赶过来
01:17:34对
01:17:34这里有段当时的客舱录下
01:17:36来
01:17:36左手辉
01:17:44大家请看
01:17:47视频上清清楚楚的显示
01:17:53高俊当时就在座位上色色发展
01:17:56要不你来说一下
01:17:58你是怎么突然闪现到驾驶舱里
01:18:00操纵飞机的
01:18:02这到底是怎么回事
01:18:03我
01:18:04我
01:18:06这
01:18:08这视频是假的
01:18:09是你们用它小河逞的
01:18:11人家救了你们的命
01:18:13你们却反过来抢功了
01:18:15网文复义
01:18:16世界上怎么会有你们这种人
01:18:17经编造谎言
01:18:21抢夺功了
01:18:22还扔乱
01:18:23防徽
01:18:24秩序
01:18:25已经触犯法律了
01:18:27怎么
01:18:29我不想坐牢
01:18:31我还想当飞行员呢
01:18:32这世上
01:18:33哪到这样神统
01:18:35张天他
01:18:36真的是那个创造希望的人
01:18:39你们二人
01:18:42涉嫌欺诈
01:18:43扰乱公共秩序等罪
01:18:45请跟我们回去
01:18:46接受调查
01:18:47带走
01:18:47我
01:18:50都怪你
01:18:52我的飞行员梦都没有了
01:18:54总是你要抢什么功劳
01:18:56假的
01:18:56全是假的
01:18:58是何成的
01:18:59假的
01:18:59天天
01:19:10天天
01:19:14请问你以后
01:19:15想成为一名飞行员吗
01:19:16有没有考虑加入航空学院
01:19:18我怎么这么蠢
01:19:20被这两个骗子
01:19:22耍得团团转
01:19:22怎么样
01:19:27你被刺吹了
01:19:29明天不如来什么了
01:19:30是吗
01:19:31太长
01:19:32你听我解释
01:19:33喂
01:19:33喂
01:19:34喂
01:19:35天天
01:19:40在飞机发生意外的那一刻
01:19:42你脑子里第一个想法是什么
01:19:43是救人
01:19:44我只想让大家都平平安安
01:19:47白雪
01:19:49谢谢你
01:19:50给我生这么优秀的儿子
01:19:52是你教育的好
01:19:54请大家安静
01:19:56现在由我代表总部
01:19:58为我们的小英雄天天
01:20:01佩戴
01:20:01小小机长
01:20:03光荣勋章
01:20:05天天
01:20:13这枚寻章
01:20:15是对你相合制的肯定的
01:20:17你给我见过的我自身飞行员
01:20:21都不要勿抗
01:20:23谢谢师傅
01:20:24你真是我的徒弟啊
01:20:25我怕是高兴的连觉都睡不着了我
01:20:29我
01:20:30谢谢师傅
01:20:31你真是我的徒弟啊
01:20:33我怕是高兴的连觉都睡不着了我
01:20:37哈哈哈哈
01:20:38白雪
01:20:42我们复婚吧
01:20:45我知道
01:20:45我之前不太成熟
01:20:47让你受了太多委屈
01:20:48但从今天起
01:20:49让你
01:20:50还有今天
01:20:52过上幸福的生活
01:20:53原来是我太执拗了
01:20:56现在我才明白
01:20:57一家人
01:20:58平平安安的在一起
01:21:00比什么都重要
01:21:01谢谢师傅
01:21:06我们的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:09这也是不仅救了大家
01:21:10更改变了我们家庭的命运
01:21:12真好
01:21:13天天啊
01:21:15我代表
01:21:16航空学院
01:21:16正式向你发出邀请
01:21:18有兴趣
01:21:20加入我们
01:21:21这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:24多少人挤破头都进不去
01:21:25可是
01:21:27他还这么小
01:21:28真的可以吗
01:21:29天天这样的好苗子
01:21:31值得受到最特别的培养
01:21:33天天
01:21:34你还能不能答应吗
01:21:36我答应
01:21:37等等
01:21:38我能答应
01:21:39这谁啊
01:21:47这人怎么
01:21:48派头这么大
01:21:49这是郑林
01:21:50国内顶尖航空集团
01:21:52凌云航空的创始人
01:21:54真正的商业大亨
01:21:55郑林
01:21:56他一年都不参加几次公开我活动
01:21:59怎么会突然出现在这里
01:22:00不好
01:22:02这座大活亲自来这里
01:22:04十八九
01:22:06是出了天天来的
01:22:08郑总
01:22:10请问您现身发布会
01:22:12是有什么事情吗
01:22:14郑总
01:22:14请问您对八二三六航班事件
01:22:17怎么看
01:22:17你就是天天
01:22:18请问您有什么事情
01:22:21我在新闻上看到了你的事情
01:22:23八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:26果然是英雄出少年的
01:22:28郑林
01:22:29你来这里干什么
01:22:31我来
01:22:32当然是为了找天天
01:22:33天天
01:22:34有没有兴趣
01:22:36加入我们灵园航空呢
01:22:37郑林
01:22:38来晚了
01:22:39天天已经接受了我们的邀请
01:22:41即将进入航空学院身奏
01:22:44进行
01:22:46最系统的
01:22:47飞行训练
01:22:48咋样什么呀
01:22:49不是还没签合同吗
01:22:51你
01:22:52天天
01:22:52你来我们公司
01:22:54我安排你当首席飞行员
01:22:56年薪
01:22:56一千万级
01:22:57一千万
01:23:00这待遇
01:23:05比国内顶尖机长
01:23:07还够两倍
01:23:08一千万
01:23:09您没说错吧
01:23:11这么可惜
01:23:14我们一辈子也挣不到
01:23:16郑总果然是大手笔
01:23:18郑林
01:23:21天天
01:23:22你年纪上下
01:23:24现在最需要的是进行系统的学习
01:23:27一个资本家
01:23:29想用金钱
01:23:30诱惑一个孩子
01:23:32居心何在
01:23:35这学来学去
01:23:36最后不还是为了赚钱吗
01:23:38现在就当首席飞行员
01:23:40有什么不可呀
01:23:41郑林
01:23:42你这是
01:23:43对飞行事业的亵渎
01:23:46天天
01:23:47长空学院
01:23:49虽然给不了你这么多钱
01:23:51但是
01:23:52让你进行系统的学习
01:23:55让你非常清楚
01:23:57我更上一层
01:23:58天天
01:23:58这里有一千万
01:24:00据我了解
01:24:01你家的经济
01:24:02并不是非常优秀的
01:24:04只要你来我公司
01:24:05这就是你的了
01:24:06天天
01:24:08面对两边的邀请
01:24:09你会选择哪一边
01:24:10如果是我
01:24:11当然是要请啊
01:24:13这孩子
01:24:15毕竟才八嗦
01:24:16面对这么多钱
01:24:18只怕他会答应下来
01:24:20天天
01:24:21天天
01:24:22他有自己的想法
01:24:24我们要尊重他
01:24:26我们要尊重他
01:24:26我不要你的钱
01:24:30什么
01:24:31你们公司很棒
01:24:36但雨
01:24:37确实让人动心
01:24:38但我
01:24:39还是想继续学本事
01:24:41小朋友
01:24:43你会后悔的
01:24:44我不会后悔
01:24:46好
01:24:48有骨气
01:24:49既然你心意已决
01:24:50我也就不为难你了
01:24:51但是你要记得天天
01:24:53我们凌云航空的大门
01:24:55永远向你敞开
01:24:56我们走
01:24:58好小子
01:25:00果然没让我失望
01:25:02我可以进入航空学院
01:25:03学习飞行
01:25:04但
01:25:05我有个条件
01:25:06天天
01:25:07有什么条件
01:25:10我想成为您的徒弟
01:25:12想跟你一起学飞行
01:25:14什么
01:25:14你知不知道
01:25:17我身间
01:25:19学院的教学
01:25:21还有塔台指挥
01:25:22我真是没有太多时间
01:25:24亲自带你
01:25:25我知道你很忙
01:25:27但我
01:25:28还是想成为您的徒弟
01:25:29跟上师一样
01:25:32能在您身边
01:25:33学习飞行
01:25:34是我的荣幸
01:25:36好小子
01:25:37你呀
01:25:38还真会挑身
01:25:40我知道
01:25:41当我的徒弟
01:25:43那可是很辛苦的
01:25:45我不怕辛苦
01:25:46您怎么教别人
01:25:48就怎么教我
01:25:49我绝不搞特殊
01:25:50好小子
01:25:52你有这份心
01:25:54我就硬下了
01:25:59冯志辉
01:26:00麻烦你了
01:26:02好
01:26:02这是
01:26:04人孩子他自己珍惜
01:26:06只想今天
01:26:09今后
01:26:10一定会成为航空史上
01:26:13举师瞩目的
01:26:15存在
01:26:15小姐
01:26:17你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:21嗯
01:26:22我
01:26:23我
01:26:24我
01:26:24我
01:26:25我
01:26:26我
01:26:26我
01:26:27我
01:26:28我
01:26:28我
Recommended
1:59:45
|
Up next
1:57:57
2:36:26
2:26:49
1:53:10
1:23:46
2:14:02
1:56:41
1:45:40
1:19:43
1:24:37
1:49:46
2:59:02
1:51:24
2:07:58
1:42:21
2:27:12
1:34:36
1:02:28
2:59:28
Be the first to comment