Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Too Famous to Abandon Now Chinese Drama - English Sub
Top Drama
Follow
2 days ago
Too Famous to Abandon Now
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
三公子和二公子
00:02
三公子
00:04
三公子
00:06
三公子
00:08
三公子
00:10
可是咱人家的驕傲
00:12
豐采無雙
00:14
這不像某些廢物
00:16
原地踏步五年
00:18
不過嘛
00:20
這慕原倒是比狗還感到乾淨
00:22
聽說這廢物從小沒了娘
00:24
一直跟著這老太婆家的小命
00:26
婆婆
00:28
我去站莊了
00:29
Let's go.
00:59
I found him.
01:00
What's going on?
01:02
He's going to die for me.
01:03
He's going to die for me.
01:04
He's going to die for me.
01:06
I'm not going to die.
01:09
But you can be the woman.
01:14
So, all of the problems are going to die.
01:21
If I'm going to die for me, I would like to die.
01:25
You can die for me.
01:31
You can be the man.
01:40
He's going to die for me.
01:45
He's going to die for me.
01:48
I'm not going to die before the children.
01:50
I don't know what they do for the children.
01:53
To be in trouble,
01:56
I'm not going to die before that.
01:57
Over there.
01:58
It's different than my children.
01:59
I'm not going to die.
02:01
I'm not going to die.
02:01
My children don't need to die.
02:04
I'll see you next time.
02:34
I'll see you next time.
03:04
I'll see you next time.
03:34
I'll see you next time.
05:04
I'll see you next time.
05:34
I'll see you next time.
05:36
I'll see you next time.
05:38
I'll see you next time.
05:40
All right.
05:42
I'll see you next time.
06:20
I'll see you next time.
06:22
I'll see you next time.
06:24
I'll see you next time.
06:26
I'll see you next time.
06:28
I'll see you next time.
06:30
I'll see you next time.
06:32
I'll see you next time.
06:34
I'll see you next time.
06:36
I'll see you next time.
06:38
I'll see you next time.
06:40
I'll see you next time.
06:44
I'll see you next time.
06:46
I'll see you next time.
06:48
I'll see you next time.
06:50
I'll see you next time.
06:52
I'll see you next time.
06:54
I'll see you next time.
06:56
I'll see you next time.
06:58
I'll see you next time.
07:00
I'll see you next time.
07:02
The world is the only one who is living in the world.
07:04
Third, the world is the only one who is living in the world.
07:06
Look.
07:09
The world is only one who is living in the world.
07:12
Look at her.
07:14
She would not be able to use the right age.
07:16
Don't worry. I don't have to do that.
07:18
But in the last time...
07:20
My power will be higher.
07:22
I've already been there.
07:24
I'm going to face this power.
07:26
I will be able to use the right age.
07:28
The world is the end of the world.
07:30
We will not be able to die.
07:31
I'm not sure, but I will not be able to die.
07:35
You must be able to die.
07:37
I am going to die every single one of you.
07:40
Then I will play the same.
07:43
You said he would die?
07:45
I said he wouldn't be able to die.
07:46
I am sure that that was my fault.
07:48
I think he could be able to die.
07:50
Then he will be able to die.
07:52
Ha ha ha ha ha.
07:53
Ha ha ha ha.
07:55
Ha ha ha.
07:57
Transcription by CastingWords
08:27
.
08:28
.
08:29
.
08:30
.
08:31
.
08:34
.
08:35
.
08:36
.
08:40
.
08:46
.
08:47
He came to die, not my little manaste!
08:49
The environmental this shats an increasing
08:51
.
08:52
.
08:53
.
08:53
.
08:54
.
08:55
.
08:55
.
08:56
.
08:56
.
08:57
.
08:57
这陨石碎了怎么办 算我三帝过关吗
09:00
陨石只死了 没有人 既然能打碎陨石 也能证明其力量
09:08
这只是凑巧而已 这分明是我家少爷刚刚力量用的太大
09:13
这石头刚刚就击碎了 只是被这小子捡了个便宜而已
09:17
没错 让他过又如何 这过是一条杂鱼而已
09:22
他运气是真的好啊 确实是运气好 被你给碰上
09:27
你要说三帝打碎的石头 我是一百分的不信
09:30
我看啊 必然是我们前面力量人机 让这巨石打造的剩余机械
09:35
运气太矿热了
09:37
运气也是实力的一步
09:40
不是吗
09:42
力量通过合格的可以进入下一轮比武
09:51
我宣布 比武开始
09:57
费目构 林姆平
10:01
费目构 你确定三太被打造 nanoA
10:03
冯家 井
10:08
冯平 挑战各位英雄 我来
10:09
欠勇 gun
10:12
直得
10:13
张一加 张严
10:14
秦辞 夹子
10:15
将坏
10:16
Ah
10:26
You're a mess
10:28
It's not a mess
10:30
He's a little bit young
10:32
He's a mess
10:34
He's a mess
10:36
He's a mess
10:38
He's a mess
10:40
He's a mess
10:42
He's a mess
10:44
He's a mess
10:46
Dad
10:48
I'm here
10:50
I'm not a mess
10:56
Ah
10:58
Ah
11:04
Ah
11:06
Is
11:08
Ah
11:10
Ah
11:12
Ah
11:14
Oh
11:21
Oh
11:23
Oh
11:25
Oh
11:27
Oh
11:33
Oh
11:44
Oh, oh, oh, oh, oh.
12:14
Oh, oh, oh, oh.
12:44
Oh, oh, oh, oh.
13:14
二哥,你只要撑住,我一定能赢他
13:16
打,打着了
13:26
二哥,快躲啊
13:30
二哥
13:52
我认识我,你才这样下去会被打死的
13:56
哈哈哈哈
13:58
人家还是这样的废
14:00
不知道
14:02
谁给你的勇气
14:04
太吵了
14:06
龙儿,不必留心
14:08
这次大帝离离
14:09
让龙家
14:10
赤在地上
14:12
爹
14:14
爹
14:16
咱们快认识吧
14:18
再这样打下去
14:20
二哥会被打死的
14:22
爹
14:24
不能认识
14:26
我认识
14:28
我认识
14:30
我认识
14:31
我认为云家
14:32
必然垫底
14:33
爹
14:34
云家绝不会被垫底
14:35
鱼少
14:36
你闭嘴
14:37
什么东西
14:38
在这里大帮群
14:40
你明天死
14:41
也可以向我云家垫里
14:42
你
14:46
看什么
14:47
要是兵无现场
14:48
要动身不成
14:49
够他
14:56
我们认识
14:58
快
14:59
快把二公子扶下来
15:08
云家全是废物
15:09
新鲜
15:10
新鲜
15:11
我要把你们一个个全杀光
15:20
对不起
15:22
留神中
15:24
云家已无人口汗
15:26
应该
15:28
出局了吧
15:30
我先不
15:31
等一下
15:35
这还有我
15:39
来了
15:41
封印解除
15:48
小儿
15:49
你干什么
15:50
还想我们云家不够丢人吗
15:51
爹
15:53
他要去让他去吧
15:54
他不是为我们家出力吗
15:56
哎呀
15:57
云家这次电子烂
15:58
就为人都堆到家去了
16:00
还不是为那云家
16:01
傻冒罢狗
16:02
我非要找那么抢气
16:04
要不然回家
16:05
会打包包吗
16:06
这都不得了
16:08
云家冯家
16:09
恩怨有此已久
16:12
爹
16:13
云家不会被逃
16:16
我问云家还有我
16:18
哈哈
16:19
不是吧
16:20
这个废物
16:21
居然想挑战冯启蒙
16:23
他还是脑子有病吧
16:24
这会儿想起来来
16:26
可从当中
16:27
今夜折服十载
16:30
今日成风
16:33
当化九天阵
16:36
弄
16:37
弄
16:38
那些天
16:39
我所受的一切与你
16:41
十年饮兵
16:45
满粮热血
16:47
加第三子云霄
16:50
请战
16:52
即战
17:12
弄
17:13
小冬
17:14
这十年是怎么过的吗
17:15
你找死
17:16
啊
17:17
啊
17:19
啊
17:20
啊
17:21
啊
17:22
啊
17:23
啊
17:24
啊
17:25
啊
17:26
啊
17:27
啊
17:28
啊
17:29
啊
17:30
啊
17:31
啊
17:32
啊
17:33
呀
17:34
You know what I've been doing for 10 years?
17:41
I'm going to die!
17:44
You're too weak!
18:04
You're too weak!
18:34
You're too weak!
18:40
Good!
18:41
It's fine!
18:42
How's it going?
18:44
How can I get so good?
18:46
No!
18:47
No!
18:48
It's fine!
18:49
Dad!
18:50
I know!
18:51
3D's definitely can do that!
18:53
It's my mouth!
19:04
Oh, my God.
19:09
Oh, my God.
19:14
I've already got a new throne.
19:17
The throne of the throne is the only one.
19:21
I'm not going to be able to win the throne of the king.
19:24
I'm not going to die.
19:27
I'm going to die.
19:28
I'm going to die.
19:29
I'm going to die.
19:31
I'm going to die.
19:32
You can indicate on the next two matches.
19:35
What is the true sister?
19:43
God killed a king.
19:58
Why don't you hate him?
20:00
Thank you very much.
20:30
The first one is the first one.
21:00
Please, please.
21:01
Yes, sir, I am a prophet, so I could pass.
21:06
Yes, sir.
21:07
Well, I have a question.
21:08
I'm no one.
21:11
What are you doing?
21:12
I am the Third ex- départ.
21:14
The Third ex-part.
21:20
The Third ex-part.
21:25
The Third ex-part.
21:26
A commitment.
27:36
Once you become a ghost, you will be a king and a king.
27:54
I'll be代替 the king of the world.
27:56
Oh my God.
27:58
Oh my God.
28:05
I'm not going to die.
28:07
You're not going to die.
28:08
You're not going to die.
28:17
What the hell is this?
28:20
You're not going to die.
28:22
You're not going to die.
28:24
You're not going to die.
28:43
I'm going to leave you is hungry.
28:47
Go on.
28:49
They must sell me, make my goal, and show them the best
28:54
I want to go.
28:55
Will it for you all?
28:59
What are you doing?
29:01
Have you been the first one?
29:03
I want to kill you.
29:06
What do you really want?
29:08
I have to prove you.
29:11
All of you can tell them.
29:12
And now you will die.
29:14
You must have been one of your best.
29:15
If you are a boy, you are not afraid.
29:18
They're taking us to kill ourselves,
29:20
and we're taking us to kill ourselves and to kill ourselves.
29:23
You're not able to kill us!
29:26
What do you mean by the world?
29:31
What do you mean by the world?
29:43
Two brothers, three brothers!
29:44
竟然是内门长老
29:49
霓裳先字虽然是长老
29:51
但也只是外门长老
29:53
难道他母亲不是外门大长老
29:56
而是内门大长老
29:57
不然他怎么能召唤得起内门长老
30:00
岂有可能
30:01
外门长老虽然地位遵从
30:04
但在内门长老面前还是固执一提
30:06
能让内门长老如此背带
30:08
它必然是背景强大
30:10
是啊
30:11
天吽仙宗的内门长老实力极其强大
30:14
Of course.
30:17
They all were brutal.
30:19
They were bahOb Credit.
30:32
I don't know what I need anymore.
30:37
I thank you.
30:39
Why are you going to bring hell in the Man of a Church?
30:42
This is a dream of a young man.
30:45
The young man of the people of the king and the king of the king,
30:47
this is the one that he died of.
30:50
Ahahaha!
30:51
Dear, I don't know what to say about him.
30:52
I'm not sure what to say about him.
30:54
I'm not sure what he did.
30:55
He did not know what to say about him.
30:57
He will not know what the king of the king is.
31:00
I will be for you.
31:01
Okay.
31:02
I'm not kidding.
31:03
He's not a good movie.
31:06
He is my son.
31:09
But I'm the king of the king.
31:10
You can only do it because of it.
31:13
After this time, I will give you your name for your name.
31:19
Thank you, dear dear.
31:31
This is your sister.
31:33
She is a daughter.
31:36
She is a daughter.
31:39
Answer me, you are sure you're done!
31:42
Maya, what did you do to make you this kind of thing?
31:45
What?
31:46
You are the only one who left you!
31:48
He left me so much and left me so.
31:50
I could not tell you that the only one's father in the Lord.
31:55
You are all in this, right?
31:58
You are lying!
31:59
Don't worry about this!
32:00
I can't be worried about that!
32:02
Today I will be teaching you this crazy.
32:05
And you will know what you are lying about!
32:09
Oh, no.
32:11
No.
32:12
I'm sorry.
32:13
You can't do it.
32:15
You can't do it.
32:17
You can't do it.
32:19
You look good.
32:22
I will let you see you.
32:25
I will be in a bit.
32:39
Let's go.
33:09
Let's go.
33:39
Let's go.
34:09
Let's go.
34:39
Let's go.
35:09
Let's go.
35:39
Let's go.
36:09
Let's go.
36:39
Let's go.
37:09
Let's go.
37:39
Let's go.
38:09
Let's go.
38:39
Let's go.
39:09
Let's go.
39:39
Let's go.
40:09
Let's go.
40:39
Let's go.
41:09
Let's go.
41:39
Let's go.
42:09
Let's go.
42:39
Let's go.
43:09
Let's go.
44:09
Let's go.
44:39
Let's go.
45:09
Let's go.
45:39
Let's go.
46:09
Let's go.
46:39
Let's go.
47:09
Let's go.
47:39
Let's go.
48:09
Let's go.
48:39
Let's go.
49:09
Let's go.
49:39
Let's go.
50:09
Let's go.
50:39
Let's go.
51:09
Let's go.
51:39
Let's go.
52:09
Let's go.
52:39
Let's go.
53:09
Let's go.
53:39
Let's go.
54:09
Let's go.
54:39
Let's go.
55:09
Let's go.
55:39
Let's go.
56:09
Let's go.
56:39
Let's go.
57:09
Let's go.
57:39
Let's go.
58:09
Let's go.
58:39
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:52:40
|
Up next
The Unmatched Chinese Drama - English Sub
Top Drama
5 weeks ago
2:22:58
The Dangerous Kind Of Love Chinese Drama - English Sub
Top Drama
2 weeks ago
1:26:23
QUEEN OF THE COURT English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:04:23
GOD OF BEGGARS English Sub
Top Drama
3 weeks ago
2:13:11
OOPS I MADE THE STOCK SOAR English Sub
Top Drama
3 weeks ago
1:41:18
What A Pity Too Late Chinese Drama - English SUb
Top Drama
4 days ago
2:04:41
Once Scorned, Now Supreme Full Chinese Drama - English Sub
Top Drama
2 weeks ago
1:48:04
Sweet Silent and Deadly Chinese Drama - English Sub
Top Drama
5 days ago
1:04:06
This Time I Fight For Myself Full Chinese Drama - English Sub
Top Drama
4 weeks ago
1:41:37
Love Too Late to Mend Chinese Drama - English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:10:59
THE EYE OF FORTUNE English Sub
Top Drama
2 weeks ago
1:37:15
MISTAKEN YOUTH English Sub
Top Drama
3 weeks ago
2:11:51
No Return Full Movies English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:39:09
The Fantastic Urheen Chinese Drama - English Sub
Top Drama
5 weeks ago
2:25:24
Born Again Loved Again Chinese Drama - English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:07:48
Taste the Last Tear Chinese Drama - English Sub
Top Drama
6 days ago
1:55:51
tangled with him English Sub
Top Drama
2 weeks ago
2:24:52
THE THIRD LETTER FAREWELL.FULL MOVIES ENGLISH SUB
Top Drama
2 weeks ago
2:11:18
Throne And Kin Chinese Drama - English Sub
Top Drama
4 weeks ago
3:09:26
Journey Of Redemption Chinese Drama - English Sub
Top Drama
3 weeks ago
2:33:46
CEO DON'T BE SO PROUD English Sub
Top Drama
2 weeks ago
1:52:07
The Woman They Looked Down Chinese Drama - English Sub
Top Drama
3 weeks ago
1:58:29
Palace of Vengeance Full Chinese Drama - English Sub
Top Drama
3 weeks ago
1:13:34
Time Leap Romance Revenge Swap Korean Drama English Sub
Top Drama
6 weeks ago
1:59:11
PHOENIX IN THE CAGE English Sub
Top Drama
4 weeks ago
Be the first to comment