- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Здравствуйте! Новости на канале НТВ, в студии Пётр Марченко.
00:30Украинский парламент потерял часть своих полномочий, а президент республики обрел дополнительные права. Таковы предварительные итоги референдума, состоявшегося накануне. В связи с этим международные наблюдатели прогнозируют сильнейший политический кризис на Украине.
00:49Биржевой кризис обрушился на финансовые рынки Азии. Начиная с сегодняшнего утра крупнейшие индексы продолжают неуклонно снижаться. Попытки остановить падение пока ни к чему не приводят.
01:02Сегодня начался первый официальный визит за рубеж Владимира Путина как главы российского государства. И первой страной, которой посетил избранный президент, стала Великобритания.
01:12В лондонском аэропорту Хитроу президентский лайнер встречал наш собственный корреспондент Великобритании Андрей Черкасов.
01:19Великобритания встречала нового руководителя России хорошей английской погодой. Как и положено при подобных мероприятиях, терминал ВИП лондонского аэропорта Хитроу задолго до прибытия высокого гостя был оцеплен десятками вооруженных полицейских.
01:33Представители президентской охраны, администрации, а также чиновники британского форум-офиса терпеливо ждали минуты, когда самолет с российским друглавым орлом коснется посадочной полосы.
01:42Почетный караул королевских военно-воздушных сил беспомощно мог под проливным дождем.
01:47Лайнер задержался на 15 минут. Небольшая заминка с подачей трапа и пару минут спустя Владимир Путин в объективах теле и фотокамер.
01:55Общения с прессой не будет, предупредили дипломаты обеих сторон. Встреча должна пройти кратко, без лишнего ажиотажа.
02:03В Британии не принято посылать в аэропорт на встречу зарубежных лидеров, высоких чиновников из правительства.
02:08Путина встречали на уровне первых замов руководства МИДа.
02:11Все главные встречи состоятся позже. Первый из них с британскими промышленниками, работающими на российском рынке.
02:17Пока же протокольный проход по ковровой дорожке и секундное приветствие со стороны главы российского государства.
02:23Ядерный чемоданчик и президентский ЗИЛ, как обычно, на своем месте.
02:27Путину предстоит напряженный день. Перед первым знакомством с Западом и серьезным разговором, в том числе и на не очень приятную чеченскую тему,
02:35даже такому спортсмену, как Путин, надо набраться сил.
02:39Визит Владимира Путина в Великобританию завершится уже сегодня вечером.
02:43Первая загранпоездка нового руководителя России будет очень быстрой и достаточно насыщенной.
02:48Переговоры с премьером Энтони Блейером, британскими промышленниками и, конечно же, встреча с английской коронавирусом.
02:53Вся поездка буквально расписана по минутам.
02:56Вполне закономерна для человека, у которого теперь слишком много работы.
02:59Андрей Черкасов, Владимир Фомин, НТВ, Лондон.
03:03Впрочем, несмотря на заявление службы протокола, избранный президент России все-таки нашел время для общения с некоторыми журналистами в своей резиденции в отеле Royal Garden.
03:12Хотя эта встреча и была неформальной, как сообщает Интерфакс, Владимир Путин все-таки сделал несколько важных заявлений.
03:18Во-первых, по его словам, будущий кабинет министров России не будет техническим правительством, так же, как и не будет технического премьера.
03:26Сам Владимир Путин не собирается совмещать посты президента и главы правительства.
03:31Говоря о кандидатуре премьера и о главы государства, подчеркнул, что Михаил Касьянов является одним из кандидатов на этот пост.
03:38Второе важное заявление касалось будущего Чечни.
03:41По словам Владимира Путина, выборы главы этой республики состоятся не позднее, чем через два года, а до этого времени там будет действовать некая переходная система органов власти.
03:52Соответствующий закон сейчас готовится.
03:54При этом Путин считает, что выборы главы республики являются одним из условий стабилизации ситуации в Чечне.
04:00Между тем, в самой Чечне сегодня произошло весьма важное событие.
04:04Город Грозный вновь открыт для возвращения жителей.
04:08Только что на связь со студией НТВ Востанкино вышел наш специальный корреспондент в Чечне Дмитрий Седов.
04:13И у него самые последние подробности.
04:15Здравствуйте, Дмитрий, мы ждем от вас информации.
04:19Здравствуйте, Петр.
04:21К этому часу нам известно следующее.
04:23Это сообщение было распространено центральной военной комендатурой города Грозного.
04:26С сегодняшнего утра город открыт для лиц, имеющих местную прописку.
04:30То есть для тех, кто прописан в городе Грозном.
04:32Они будут пропускаться в город при предъявлении паспорта, без всяких пропусков, без каких-либо ограничений.
04:39Еще раз я повторю, только те, кто имеют местную прописку.
04:43Петр.
04:44Дмитрий, насколько я понимаю, это будет достаточно большой поток людей, и никто из них не будет подвергаться особым проверкам.
04:56Петр, об этом пока ничего не сообщается.
04:58Будут ли какие-то специальные при этом проверки, досмотры и так далее.
05:01Но, во всяком случае, говорится о том, что беспрепятственно в город будут возвращены все лица, которые прописаны в этом городе.
05:06То есть те беженцы, которые сейчас находятся вне пределов республики, может быть, в Ингушетии, может быть, вообще в глубине России, в каких-то лагерях для временно перемещенных лиц.
05:15То есть все они могут вернуться теперь домой.
05:17Только еще раз повторю, те, кто имеет в паспорте определенный штамп.
05:20То есть штамп с пропиской в городе Грозном.
05:22Петр.
05:22Еще, а как складывается ситуация сейчас в других районах республики?
05:26Если говорить общими фразами, то обстановка сейчас в Чечне достаточно напряженная.
05:33Очень обстановка сложная в Веденском и Нажаюртовском районе.
05:37Там продолжаются действия по блокированию отрядов Шамиля Басаева и Хаттаба.
05:43А если говорить конкретнее, то накануне в Аргуне произошел один инцидент, который можно охарактеризовать так.
05:48Была проведена спецоперация, во время которой один из сотрудников ФСБ был ранен, а двое получили ранение.
05:56И при этом были задержаны лица, которые были, видимо, вычислены сотрудниками ФСБ.
06:02Была проведена какая-то операция по их обезвреживанию.
06:04И в частности, известно то, что у этих людей на квартире в городе Аргуне было обнаружено большое количество оружия и взрывчатки.
06:11Петр.
06:11Спасибо большое. Напомню, что это был наш специальный корреспондент в Чечне Дмитрий Седов.
06:16Самые последние информации.
06:17Еще раз напомню, что сегодня впервые за последнее время город Грозный стал открытым для возвращения беженцев.
06:25То есть для тех людей, у которых в паспорте стоит грозненская прописка.
06:29Как сообщает военная комендатура города, никто из них не будет подвергаться проверкам.
06:36Простите, и для них не нужны будут какие-либо специальные пропуска.
06:42Украина близка к крупнейшему политическому кризису.
06:45Об этом говорят практически все международные наблюдатели после появления предварительных итогов референдума, который состоялся накануне.
06:51Согласно им, большинство жителей республики согласились увеличить полномочия президента, урезав при этом права парламента.
06:59Последние новости в репортаже нашего собственного корреспондента в Киеве Ильи Канавина.
07:04Как в старые добрые времена, подавляющее большинство граждан Украины, от 85 до 90 процентов, на все вопросы референдума ответило утвердительно.
07:14А вопросы эти касались существенного ограничения властных полномочий парламента.
07:20На этот момент обработано только 23 процента бюллетеней, но с абсолютной уверенностью можно сказать, что президент и его сторонники одержали победу.
07:29Идея референдума и механизм его проведения критиковался не только оппозиционерами Кучмы, но и парламентской ассамблеей Совета Европы.
07:36Президент Украины был настолько этим раздосадован, что назвал реакцию ПАСЭ вмешательством во внутренние дела суверенного государства.
07:43Спикер Верховной Рады Иван Ключ на стороне президента.
07:46Дискуссия вокруг вопросов референдума слишком заполитизирована.
07:51Для меня эти вопросы такие, что гуляют на политическом и жизненном пространстве уже на протяжении трех-пяти лет.
07:57Группы наблюдателей в ходе голосования зафиксировали ряд нарушений.
08:01Помимо привычных уже недобросовестных действий прессы, вывален и такой эпизод.
08:05Одна женщина попросила председателя избирательной комиссии выдать ей справку о том, что она проголосовала, чтобы показать ее своему начальнику,
08:12который пригрозил уволить каждого, кто не выполнит свой гражданский долг.
08:17Почти никаких санкций против тех, кто позволял себе вольности в ходе референдума, законом не предусмотрено.
08:22Так что для нарушителей все это останется без последствий.
08:25Последствия начнутся тогда, когда итоги плебисцита нужно будет притворять в жизнь.
08:30Вопросы, вынесенные на референдуме, должны пройти обсуждение в Верховной Раде.
08:34Сомнительно, что две трети депутатов откажутся от властных полномочий в пользу президента.
08:39В результате референдума будет проходить дальнейшая узурпация власти президентом.
08:46Я думаю, он будет идти на разгон этого парламента.
08:49Вероятность распуска нынешней Верховной Рады довольно высока, а возможность серьезного политического кризиса практически неизбежна.
08:56Такое развитие событий прогнозирует большинство политологов.
09:00Илья Канавин, Леонид Замчинский, НТВ, Киев.
09:03С сегодняшнего утра практически все фондовые рынки Азии охвачены паникой.
09:07Начавшийся в пятницу на Уолл-стрит в Нью-Йорке обвал остановить не удается.
09:12И финансовый кризис, похоже, приобретает все более глобальный масштаб.
09:16На биржах Юго-Восточной Азии и Австралии сейчас наблюдается то, что можно назвать эффектом домино.
09:21По очереди на всех рынках посыпались индексы показателей инвестиционной активности.
09:26После того, как в пятницу на Уолл-стрит резко понизились индексы Dow Jones и Nasdaq,
09:29пессимистически настроенные аналитики начали предрекать новый финансовый кризис.
09:33Их худшие опасения, по крайней мере, сейчас подтверждаются.
09:36На биржах царит паника.
09:37Промышленность большинства стран Азии ориентирована на американскую экономику.
09:41События пятницы породили страхи по поводу ее здоровья.
09:44В Токио индекс Nikkei потерял более 8,5%.
09:46Инвесторы беспомощно наблюдают, как лопается яркий блестящий пузырь.
09:50Стремительно обесценивается акция телекоммуникационных и технологических компаний.
09:54Причем все прекрасно понимали, что это лишь вопрос времени.
09:57Сейчас сброс акций продолжается, хотя позиции иены по отношению к доллару укрепились.
10:01Более чем на 8% понизился национальный индекс на сингапурской бирже.
10:06Отчаянно играют на понижение и в Гонконге, и на Тайване.
10:09Только в Сеуле наблюдается слабая попытка коррекции.
10:11Композитный индекс Коспи за первый час торгов рухнул сразу на 11%.
10:15Затем произошел откат, и теперь снова идет понижение.
10:18На биржах Австралии и Новой Зеландии за первые полтора часа потери достигли 5% и пока удерживаются на этом уровне.
10:24По наблюдению аналитиков, брокеры поспешно сбрасывают дешевеющие акции коммуникационных и технологических компаний.
10:29Инвесторы теперь предпочитают вкладывать деньги в валюту и менее прибыльные, но более надежные государственные облигации.
10:35Елена Климова, НТВ.
10:37Ситуация в российской экономике улучшается, причем это вызвано не только высокими ценами на нефть, но и во многом благодаря макроэкономической политике правительства.
10:46Такой вывод содержится в заявлении Валютно-финансового комитета МВФ.
10:50Оно было принято в Вашингтоне на сессии руководства Фонда и Всемирного банка.
10:54Впрочем, внимание к этой сессии сейчас приковано не столько из-за решений, которые там принимаются, сколько из-за продолжающихся в Вашингтоне беспорядков.
11:02Участникам сессии порой приходится прибегать к конспирации для того, чтобы избежать возможных столкновений с демонстрантами.
11:09Из Вашингтона Владимир Ленский.
11:11Демонстранты в Вашингтоне не смогли помешать работе сессии Международного валютного фонда.
11:17Все делегаты попали на конференцию вовремя.
11:20Ее, правда, начали на час раньше объявленного.
11:23Весь день МВФ находился в тройном кольце полиции и в отцеплении демонстрантов, которые не пускали никого, кроме машин скорой помощи.
11:30Плокады демонстрантов как будто срисованы из учебников советской пропаганды.
11:35Вот, например, акулы империализма.
11:37Другие носили по Вашингтону солнце освобождения.
11:40В некоторых участках живой цепи было очень мирно, даже скучно.
11:45Но так было не везде.
11:47Несмотря на все меры предосторожности, столкновений с полицией избежать не удалось.
11:51Но силы правопорядка, готовые к подобным событиям, действовали быстро и уверенно.
11:57Несколько групп человек по 15 пытались прорвать в нескольких местах полицейское оцепление.
12:06Некоторые демонстранты арестованы.
12:08Полиция сообщила, что не использовала слезоточивого газа против толпы, но применила так называемый перечный газ.
12:15Никто не ожидал, что такие кадры можно снять на улицах Вашингтона, самого тихого города США.
12:25Некоторые действия демонстрантов иначе как уличным хулиганством не назовешь.
12:29Надпись на заборе в парке у Белого дома в эфире на русский лучше не переводить.
12:34Ненормативная лексика.
12:35Впрочем, там где демонстранты вели себя в рамках закона, протесты напоминали народное гуляние с ряженными в погожий день.
12:43Порядок в городе обеспечивали полторы тысячи полицейских.
12:46Использовалось подкрепление парковой полиции и секретные службы Белого дома.
12:51Власти Вашингтона сочли, что мер безопасности не может быть слишком много.
12:55Особенно, когда город заполнен официальными лицами со всей планеты и странными, порой агрессивными людьми со всех уголков страны.
13:03Владимир Ленский, Андрей Мелехов, НТВ, Вашингтон.
13:07И последнее. Возможность сегодняшнего дня корида перестанет быть для жителей России экзотическим зрелищем.
13:13В Испании на одной из самых престижных арен в бой с быком впервые вступил россиянин.
13:18И теперь любители острых ощущений вполне могут болеть за нашего российского Матадора.
13:25Роман Карпухин, первый российский Матадор, выбрал для своего костюма темно-синий цвет.
13:31Дань прошлой жизни. Пять лет назад он носил форму офицера военно-воздушных сил России.
13:37Долгие приготовления перед выходом на первый бой.
13:40Я очень нервничаю, но надеюсь, все будет хорошо.
13:43Мое первое выступление я хочу посвятить своему сыну, хотя он сейчас не со мной.
13:47Приехав в Испанию в 95-м, Роман Карпухин, по собственному признанию, влюбился в кориду и решил сменить мундир летчика на жилет Матадора.
13:56Два года ушли на учебу в школе кориды и еще три на шлифовку мастерства.
14:01Теперь он известен под псевдонимом Финита де Москву, московский разрушитель.
14:06Зрители отнеслись к дебюту русского Матадора на сцене Монументаль в Барселоне как к экзотике.
14:10В России очень холодно, кориды нет. Интересно посмотреть, что у него получится.
14:16Первые несколько минут противостояния с быком, московский разрушитель выглядел довольно бледно.
14:21Движения были не столь изящны и порой с трибун раздавался неодобрительный свист.
14:26Попытки уйти от столкновения напоминали бегство.
14:29Но затем все изменилось. Российский Матадор справился с волнением и перехватил инициативу.
14:40И все же концовка была смазана. Решающий удар получился лишь в третьего раза.
14:48По оценке присутствующих на трибуне знатоков кориды, это неуспешное выступление, но и не провал.
14:54Матадор же выглядел вполне счастливым. Боевое крещение состоялось.
14:58В порыве патриотических чувств он вынес на арену российский триколор.
15:02Столь явное нарушение этикета и отступление от традиции кориды ему простили.
15:07Дмитрий Васильев, НТВ
15:09На этом все о развитии событий в следующих выпусках новостей на канале НТВ.
15:14Удачного дня и оставайтесь с нами.
15:16Субтитры создавал DimaTorzok
Comments