Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:00We are now permanently in McDelivery,
00:02so it's going to be a budget and a surprise visit.
00:10What are you doing now?
00:12Do you want to be here?
00:14No, when you say that you are urgent, no.
00:17I'm not sure, I'm not sure.
00:20Ah, I don't know.
00:22The thing that I'm going to be in mind is that
00:24something is not good, right?
00:26I don't know.
00:28I don't know.
00:30Mama ia in calcul o posibilă mutare la București.
00:34A ta?
00:36A noastră.
00:38Eu cu facultatea și ea cu un job nou.
00:42Păi și noi?
00:44Și noi ce?
00:46Cum o să funcționeze chestia asta?
00:48Adică chiar e pe bune?
00:50Tu acolo și eu aici?
00:52Păi o să vină noi, Kendur. O să vin des aici.
00:54Îți dai seama.
00:56Până nu o să mai vii.
00:58Și atunci o să vii tu la mine în București.
01:00Da, nu știu ce să zic.
01:02E ciudat, adică...
01:04Nici eu nu știu ce să zic.
01:06E un gând nou și pentru mine.
01:10Eu zic că o să fie bine.
01:12Așa simt, să știi.
01:14Așa simt.
01:16Așa simt.
01:18Așa simt.
01:20Așa simt.
01:22Așa simt.
01:24Așa simt.
01:26Așa simt.
01:28Așa simt.
01:30Așa simt.
01:32Așa simt.
01:34Așa simt.
01:36Așa simt.
01:38Așa simt.
01:40Așa simt.
01:42If there's love yesterday, when we were so alive
01:50Florie, for my regina.
01:55I hope that I'm going to stay in my head.
01:58Yes.
02:03I'm sorry.
02:05I'm only going to ask for excuses.
02:08Is it your turn?
02:10No, I'm coming to you.
02:12I'm going to talk to you.
02:17I'm going to talk to you.
02:19I'm going to listen to you.
02:21I'm going to listen to you.
02:23What do you do?
02:25It's not that.
02:27We're going to talk to you in the Babajana.
02:29Or maybe I'll go straight to the show.
02:32I'm going to talk to you.
02:37I don't think this is your turn.
02:39I'm going to talk to you.
02:40I'm going to talk to you.
02:41I'm going to talk to you.
02:43But you're not.
02:44You're not.
02:46I'm not.
02:47I'm not.
02:48I'm not about to talk to you.
02:49You're not.
02:52Not at all.
02:53Nothing at all.
02:54You're not.
02:55It's not.
02:57It's not.
02:58You're not.
02:59You're not.
03:01I'm not.
03:02I'm gonna be there.
03:04I'm gonna be there.
03:06I'm gonna be there.
03:32I've come.
03:37I've come. I don't know where I've come, but...
03:42Teo!
03:44I feel like I'm coming. I'll come home.
03:48I'm going to come.
03:49How do you want?
03:51You're coming?
03:53You're coming?
03:54No, I'm leaving. I'm leaving with a baby.
03:58We're going to see him in a few days.
04:21I can't bring him here.
04:24I understand.
04:26I can't bring him here.
04:28We're going to tell you exactly where we are.
04:30We're going to see him.
04:32I'm going to see him in my arms.
04:35How did he grow up?
04:37Now he's a big boy.
04:39He's been there before us.
04:41But I've been there.
04:43I've been there.
04:45You've been there.
04:47You've been there.
04:48You've been there.
04:49You've been there.
04:51You've been there.
04:52You've been there.
04:53How did he get them back?
04:54However, I did not create any time in the grip.
04:56My всё.
04:57Perfect.
04:58Do I thought you'd have changed but I continued
05:00that I would like to see you.
05:03Ai someone, Doctor.
05:04You've done a ton of hair,
05:05this happened!
05:06Do you still do that?
05:08Damn.
05:09Do I know?
05:10What did he do?
05:12What am I doing?
05:16We'll know clearly how to come.
05:42What am I doing?
05:49Look, it's the best.
05:51Are you fine?
05:54Ka Trust.
05:56Are you sure you're standing there?
05:58Do you understand?
06:00Do you think you were on the floor?
06:02You were fine?
06:04What do you think?
06:06Do you think you're a new one?
06:08Yeah.
06:10Let's go! Tell us if you did something!
06:12I don't have anything!
06:16Opa!
06:18This is not good, I think we're going to save it.
06:20I don't need it, I have a medical cabinet at home.
06:25You bought the house of Anton?
06:28I'm going to go!
06:30Oh, that's not good!
06:32Let's go!
06:34Ah!
06:39O să iei, să știi!
06:40Vino puțin!
06:46Am auzit ce s-a întâmplat.
06:54Da.
06:58Și ce să zică?
07:00Ai avut dreptate.
07:02Că stau departe de ea.
07:04N-am stat.
07:06Și cred că ai făcut foarte bine.
07:08Că n-am stat departe de ea?
07:10Că ai făcut ce ai simțit.
07:12Și eu vreau să faci tot ce simți tu că te face fericit.
07:18Dar vreau să te și văd fericit.
07:22Mi-e clar că o iubești.
07:26Și mi-e mai clar.
07:28Că ea nu mă iubește.
07:30Nu încă.
07:35Nu face loc în sufletul ei pentru dragostea asta, mamă.
07:39Așa simt.
07:41Și eu m-am sătura să tot fiu în competiție cu Rocky.
07:44Dar tu singur te pui în competiție cu el.
07:47Eu cred că tu ar trebui să fii tu.
07:51Și atât.
07:53Și să-i arăți Ioanei cum e să fie cu tine.
07:56Nu să vrei să-l înlocuiești pe Rocky.
08:04Și cum fac asta?
08:05Asta numai tu știi.
08:06Asta numai tu știi.
08:10O să stau aici cu tine?
08:16O să stau aici cu tine?
08:17O să stau aici cu tine?
08:18O să stau aici cu tine?
08:19O să stau aici cu tine?
08:21De nou?
08:22Do I stay here with you?
08:32No.
08:38What are you doing?
08:42I'm going to go to my house.
08:44Why don't I tell you anything?
08:52I'm going to tell you what I'm doing.
08:57So?
08:59So?
09:01She got a job in București.
09:04And she thinks that all of this,
09:07with the house,
09:09is...
09:11that she should try something else.
09:13She should try something else.
09:15So.
09:17And I don't know what to do.
09:21What do you think?
09:22What do you think?
09:23What do you think?
09:24What do you think?
09:25What do you think?
09:26What do you think?
09:27What do you think?
09:28What do you think?
09:29You leave me here?
09:30Yes.
09:31I'm a douche.
09:33Seriously,
09:35and it's not like if you go there,
09:37you'll never come here.
09:38It's like a hour in București.
09:41You can stay there in the afternoon and...
09:44You can stay here in the weekend,
09:46or if you want.
09:48What do you think?
09:49You're such a great person?
09:51Right?
09:59You are such a great person.
10:00What is your life?
10:01What's your life?
10:03Rocky.
10:04That's what I'll do with him,
10:05I'll be able to solve it.
10:07I don't want to make a mistake, I don't want to say any of us.
10:14I'll stay here.
10:17And if you want to do that, if you want to do that, you'll be quiet.
10:22And maybe you'll have to go to the University of București and you'll have to go with it.
10:26About this we'll talk about it again.
10:29Another day.
10:31Now I have something else to solve.
10:34Suporarii, ia mea.
10:48Bună.
10:50Eee, e cineva?
10:53Crede-mă, mereu e cineva aici din păcate.
10:56Da, aici sunt.
11:01Teo.
11:03Bună, Anda.
11:06Îmi pare rău că ne reîntâlnim așa, dar am dacă mașina peste el.
11:13Nu știu contextul, dar sigur ai avut un motiv bun.
11:17Asta o spun și în plângere la poliție.
11:20Păi dacă te duci la poliție, zic să nu te mai rețin.
11:23Nu-ți mai trebuie tratament.
11:25Asta e șantaj.
11:27Am învățat de la cei mai buni.
11:31Deci dacă n-ai treabă în altă parte, știi unde-i cabinetul.
11:34Mă descurc.
11:36Mă descurc.
11:48Da, așa e el.
11:50Prost de spus mereu.
11:51Nu pune la suflet.
11:53Da.
11:54Doamne.
11:55Ce mă bucur să te vadă.
11:57Cum ești, tine de-aia?
11:58Vini în cabinet?
11:59Să vorbim?
12:00Nu, nu, nu, nu, nu.
12:01O să stau aici.
12:02O să vreau doar să văd că e bine.
12:04Rămână aici.
12:06And stand still and make my face.
12:09Drive around until I'm tired.
12:13In the warm my heart blows me.
12:15No, no, no, no, no.
12:16Nu, no, no, no.
12:17O să stau aici.
12:18O să vreau doar să văd că e bine.
12:20Rămână aici.
12:22And stand still and make my face.
12:26Drive around until I'm tired.
12:29I think of the new one that I've ever had.
12:41Teodora?
12:43Ioana?
12:46Doamne, ce mare te-ai făcut!
12:48I can't believe, ești neschimbată!
12:51Da, nu știu ce să zic la cât am prans.
12:55I-a spus te-a un pese.
12:59I-a spus te-a un pese.
13:10I-a spus te-a un pese.
13:13Hai, intrati!
13:14Hai, intrati!
13:15Hai, intrati!
13:16Uraș, hai, put-a mea!
13:21Clau, Traian!
13:22Ioli, Ioli!
13:24Imito-me, Imito!
13:26Oh, mamă, mi-a frică de amore.
13:29N-ai de ce.
13:30Dacă ne află nebuna aia mea, nu mai avem viață, să știi.
13:33Nu se ne află.
13:34Uite-te la ei.
13:35Da, eu n-am budinca ca mădă.
13:41E cu stafide, ție nu-ți plac stafidele.
13:44Corect.
13:45Așa-i mai zis să mă ies să vi le dau.
13:46Da, mă rog, e bună și cu citat mere.
13:47Stați aici cu vinței, mâncați și după aia la teme, da?
13:48Da, sigur.
13:49Bravo.
13:50Iule.
13:51Buna, îmi dai și mie niște pâine, te rog?
13:52Da.
13:53Da, dar trebuie să iau din partea la altă.
13:56Ok.
13:58E cu stafide, ție nu-ți plac stafidele.
14:01Corect.
14:02Așa-i mai zis să mă ies să vi le dau.
14:04Da, mă rog, e bună și cu citat mere.
14:07Stați aici cu vinței, mâncați și după aia la teme, da?
14:10Da, sigur.
14:11Bravo.
14:15Iule.
14:16Buna, îmi dai și mie niște pâine, te rog?
14:19Da, dar trebuie să iau din partea la altă.
14:21Ok.
14:27Da, voi ce faceți aici?
14:30Mâncăm de prez.
14:32Păi și Iulia? Unde?
14:34Nu știu, ai luat o babă și aia.
14:38L-a foarte grăbită.
14:43Dinle, știi ceva de vrojoacă? Ți-a zis Amalia ceva de vrojoacă?
14:51Nu, termină, scopii aici.
14:55Ok.
14:57Ești bine, deci.
15:03Ai aici ceva de durere.
15:07E doar un calmant.
15:09Liniștește-te.
15:12Așa o să fac, după ce o să-l iau.
15:16Nici înțeleg.
15:19Nu mori, stai fără grijă.
15:22Parcă văd pe fața ta că îți pare rău.
15:24Ce s-a întâmplat am mozit de la fete de afară.
15:28Ești bine?
15:29Da. Ghenion.
15:31Ai că ești prost. Chiar crezi că îți vreau rău?
15:34Vă las. Un singur lucru. Nu vă bateți.
15:36Nu vă bateți.
15:37Stai niște că nu dau un oameni incapacitați.
15:40Chiar jompremean, măcar nu te mai preface că îți pasă ce am.
15:45Era chiar mai simplu pentru tine dacă chiar pățeam ceva, nu?
15:49Eu n-am nimic cu tine și nici nu mă prefac.
15:53Chiar îți vreau binele.
15:55Dacă te interesează, chiar mi-ar plăcea să fim mai frați unul cu altul.
15:59Și asta ce înseamnă?
16:00Să fac cum crei tu?
16:01Da, să ne înțelegem ca oamenii.
16:08Bine, fie. Dar să știi că noi doi suntem foarte diferiți.
16:13Și asta nu înseamnă că nu putem câtea la pace.
16:16De acord.
16:18Hai să luăm amândoi loc la masă și să discutăm despre cum împărțim casa și lavanda după ce vindem și ne luăm amândoi mulți bani. Vrei?
16:28Vreau să știu de ce ai nevoie de bani. Pentru că ieri mi-ai spus că ai făcut ceva ce nu poate fi cumpărat cu bani.
16:35Nu. Dar cu banii nu pot cumpăra liniștea.
16:39Ce ascunzi?
16:43Am o datorie.
16:46Pe care dacă nu o achit, ajung la morgă.
16:57Mama, ai văzut cine e la noi?
17:06Da. S-a văzut mai devreme cu nana, asta ne zicea.
17:10Cred că s-a bucurat tare, nu?
17:12S-a bucurat, da. El cum e? E bine?
17:15Da. N-are nimic.
17:16Bun. Păi atunci eu o să plec. Trebuie să mă duc să-l iau pe ăla mic.
17:24E la Floarea și el? Cred că se bucură că l-ai adus.
17:28Da, nu l-am adus. L-am lăsat la o verișoară.
17:32Poate l-aduc altădată, dar nu acum, nu azi.
17:37De ce nu?
17:38Pentru că cred că i-ar fi greu să înțeleagă.
17:43Sau poate ți-e greu să-i explici.
17:46Eu sper că nu e vorba despre asta.
17:49I-am explicat de-a lungul timpului tot ce ține, presupune și implică trecutul nostru.
17:55Da, n-am vrut să pară că te judec.
17:58Da, și dacă mă judeci, nu-mi pasă. E ok.
18:02Tu nu știi prin ce-am trecut.
18:05Bun. O să fug acum.
18:08Poate nu-i mai vedem.
18:11Nu cred.
18:22E neschimbată.
18:25Și totuși câtea suferința pe chipul ei.
18:29Iată-te ea, prin câte o fi trecut.
18:38O să fie...
18:45Rocky!
18:49Rocky!
18:50Eu sunt, eu sunt.
18:54Vrei să te mai bat o dată?
18:56Nu. Aș vrea să vii cu mine.
18:59Ce facem aici?
19:01Ceva romantic.
19:02Nu.
19:12Ce facem aici?
19:14Ceva romantic.
19:16În emoțiați că astea nu țin cu mine.
19:20Păi nici cu mine.
19:22Păi nici cu mine, dar m-am gândit că poate ți-ar plăcea.
19:26Poate îi plăcea altcuiva și mă confunzi.
19:30Hm.
19:32Într-adevăr, era mai simplu cu Ioana.
19:36Despre asta vrei să vorbim?
19:38Ascultă-mă.
19:41Eu pe Ioana o știu de când suntem mici.
19:44Nu totdeauna știam ce să zic sau ce să fac să o dau de partea mea.
19:49Era mai simplu.
19:51Cu tine e un teren necunoscut.
19:55Și simt că, uneori, mă pierd sau greșesc.
20:00Mi-ai palpitant.
20:04Când ea îmi te obri?
20:06Aș vrea să văd unde duce, unde ne duce, de fapt.
20:12Îmi zic eu unde te duce, dar cum îi săruți pe Iman?
20:16Hm.
20:18Buzele astea sunt doar pentru tine.
20:22I cannot move on alive without you.
20:26You are a light in my dark.
20:31I can't stop feeling it and it hurts.
20:36When you say those words,
20:40I say away from me, away from me.
20:45You are the one.
20:50You are the one.
20:54Așa, așa, nu? Și cafeluța. Asta pentru tine. Una slabă. Și cu un strop de lapte, nu?
21:10Să trăiești, mamă.
21:17Ce?
21:18Doamne Dumnezeule, mare.
21:19Stai niștită, stai niștită, stai niștită, stai niștită.
21:20Ce-i cu tine, fata mea?
21:24De unde atâta durerea și atât de mare?
21:28M-am mai simțit vreodată atâta durere dusă de un singur om?
21:33Cred că mereu am dus durere, Janu.
21:37Da, da, acum e prea mult.
21:40Unde?
21:41Nu, nu, nu. Unde?
21:42Nu, calmează-te puțin.
21:43De unde-i fata că prea fac?
21:45Mamă, mamă, să fătine să nu te aud.
21:47Ah, stai așa, mamă!
21:49Niciun, stai așa!
21:56Ia, așa. Uite, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea, mai vrea.
22:01Aaa, n-ar vrea, nu.
22:04Ai, așa, mai vrea, nu.
22:05Hai, uite-l căpii.
22:07Hoții pământului.
22:09Nu v-ar fi rușine să vă fie do' hoți pe-n alt ce sunteți.
22:13Chanel, this is broken!
22:14What are you broken?
22:16You are broken! You are broken, you are broken!
22:19Chanel, do you have to speak!
22:21You say to me that I have to speak!
22:23Madam professor, I see that I'm going to talk to you when you go to the mic!
22:28Let the people in peace, they didn't do anything wrong!
22:31They didn't do anything wrong with the police!
22:32I'm going direct!
22:33I'm going to complain!
22:34I'm going to complain!
22:36I'm going to complain that I'm going to complain!
22:38That's what?
22:38That's what?
22:39That's what?
22:40What are you doing?
22:41What do you mean?
22:43You can go down the stairs!
22:44You are calm!
22:45Don't you have to be here?
22:46Where do you hear?
22:49I am the Urlur?
22:50Do you look at me?
22:51You look like me!
22:52You look at me, I have to say that!
22:53Claudia!
22:54I'm going to sit with Julia!
22:56Let's go!
23:11What's up?
23:13Amalia?
23:15You think that's good to do something like that?
23:19But you could see the police here?
23:21You could see what could you do?
23:23You're taking a whole thing, Iurea.
23:25Now, what do you do to do?
23:27To suffer? To suffer? To not do anything like you?
23:30Amalia.
23:31No Amalia!
23:32The good boy is really angry
23:34because he's away from Claudia and Traian.
23:36That's why the boy suffers.
23:38And if he's exposed to scandal after scandal,
23:40you suffer?
23:41If Chanel would be an understanding,
23:43then we'd be able to discuss,
23:44but at the same time...
23:45I don't know.
23:46We don't know.
23:47We don't know.
23:48We don't know.
23:49We don't know.
23:50We don't know.
23:51We don't know.
23:56You, what are you doing?
23:58Good morning.
24:00Why?
24:03Maria will go to București.
24:10And probably with Stefan.
24:11I'll stay without the team.
24:16What do you do?
24:17What do you do?
24:18What do you do?
24:19It's so good.
24:20For Maria.
24:21For the facultate.
24:22I'm going to lose my love.
24:24I'm going to lose my love.
24:25And I'm going to lose my love.
24:26I'm going to lose my love.
24:27I'm going to lose my love.
24:28Bye-bye.
24:37I'm going to lose my love.
24:43Lementia.
24:45I'll see you soon.
24:47I don't know what I'm going to do.
24:58I'm going to take a look for you.
25:04I don't have money.
25:08I don't even know.
25:10I don't even know what I'm going to do.
25:12I don't know.
25:14I don't know what I'm going to do.
25:17I'm going to wait for you.
25:21I'm going to take a look.
25:23Let's take a look.
25:28You know your neighbor, right?
25:31Chanel.
25:33Who?
25:36Let's take a look.
25:41We need to get out of here.
25:44We need to get out of here.
25:51What do you want?
25:53What do you want to do?
25:54What are you looking for?
25:56What do you want?
26:01I think...
26:03...what would I do for you?
26:07I'm nothing else.
26:09I'm alive.
26:10I'm alive.
26:11When you walk in here, you're going to be a star.
26:16I'm alive.
26:20I'm alive.
26:35Iona Sandro, I'm in love with you, as I've never been ever once again.
26:59We need to do nothing more than we want.
27:01Bravo.
27:07You're safe?
27:09Very safe.
27:31We need to stop winning over every heart with every scene.
27:37Oh, it's such a thrill when I hold you in my arms.
27:43I feel that your heart belongs to me.
27:47You're the happy ever after that I need.
27:53You're the happy ever after that I need.
27:54You're the happy ever after that I need.
27:55You're the happy ever after that I need.
27:59You're the happy ever after that I need.
28:09You're the happy ever after that I need.
28:11You're the happy ever after that I need.
28:15You're the happy ever after that I need.
28:17You're the happy ever after that I need.
28:25What are you doing?
28:42Admir Lavenda.
28:47I close my eyes, to fall asleep.
28:54I close my eyes, to fall asleep.
29:11Where you will be, you will be and I.
29:16Anda!
29:18Anda!
29:19Anda!
29:20It's easier.
29:22It's easier.
29:23Anda, it's not possible.
29:24Don't tell me that I can't.
29:26We don't have to believe it.
29:28Is it true?
29:29You really want to leave it?
29:31Tomorrow you'll be here and I will see.
29:43VINERI
29:45John!
29:46Even though my world is broken, I don't have to lose hope that they will be the best.
29:53My brother, you are obligated by Zanfir to die on Chanel.
29:59Dad does this because I have to beg you.
30:02What do you mean?
30:03Rokhi, hold on.
30:05Not Rokhi, hold on me!
30:07Friends!
30:08I'm going to talk to Zanfir.
30:10I'm going to go with Andrei.
30:12I have a plane plane for Austria.
30:14I don't want to go!
30:15I don't want to go again!
30:17I'm afraid.
30:18I feel like something happened.
30:21I saw a movement in the field.
30:23And I think the man who was found was Albert.
30:29I'll let you go!
30:31I'll let you go!
30:32I'll let you go!
30:33I'll let you go!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended