- 2 days ago
 
Category
🎮️
GamingTranscript
00:006 0 0 download 完了 aeos 252 download
00:05完了 分岐 number 2 archive 2
00:08保存中 対象回帰 number 33550337
00:17まさかとは思うがここまでの記憶が長夜月の仕掛けた罠ということはないだろうか
00:23一向に姿を現さないところを見るにその可能性は十分にありそうだな
00:28いや しかしそんなことをする理由が思い当たらない
00:32長夜月がこの状況を利用しようとこちらを伺っているか あるいは何者かによる牽制と考えるのが自然か
00:39暗号機のカプセル化完了 このまま観察を続けよう
00:45どんなに些細な記憶のさざ波でも長夜月の目的を明らかにする手がかりになるかもしれない
00:51この門の向こうには何があるのかしら キラキラと光る水晶
00:56それとも見たことのない美しい世界
01:00もし明日に関する物語を全てあなたに語って聞かせたら
01:06来世では救世主とオンパロスの霊鳴を迎えることができるかしら
01:13やはりキュレネはまだ耐え続けているようだ
01:16また一つの女子子が幕を下ろそうとしている
01:20すべてが静まり返る 今この瞬間のように
01:24そしてまた新たな始まりを迎える
01:28この瞬間にももうすっかり慣れたわね
01:32思い返せば過去の私には随分と多感で悩みがちな時期があった
01:38いつも不安を抱えながらどうにかして違う記憶を探し出し
01:44普遍の運命を変えようとしていた
01:46この迷宮に出口があると信じて必死にもがいていたの
01:50でも今はもうそんなことはしない
01:55フォーマット進捗率73.998%
02:00エラー発生解析中
02:03あなたももう私のために悲しまなくていいの
02:19だって女子子を続かせるためには新しい空白が必要でしょ
02:24私はむしろ幸運だと思う
02:28救世主を待つ長い時の中で
02:31あなたという毎回欠かさずに身を傾けてくれる聞き手に出会えたんだから
02:35見て
02:36私が持ってきた記憶たちもかつては存在し輝いていた
02:41でも
02:43あなたの目を通してみると
02:46今でもキラキラと輝いてるよね
02:48それで十分
02:51そうでしょ
02:53これで私も安心して過去に留まることができる
02:57明日がいつ訪れるのか
03:00それは
03:01次のキュレネに見守ってもらいましょう
03:04フォーマットが完了しました
03:08彼女の変化には胸を打たれるものがある
03:133000万を超える輪廻の中
03:16キュレネは一度たりとも欠けたことがなかった
03:18世界の裏側で
03:20キュレネは自らの方法で火を追う旅を記録し続け
03:23そして記憶をここに残した
03:26やはり彼女に寄り添ってきた聞き手は
03:29実在する何者かに思える
03:31オンパロスの最も奥深くにある遺跡
03:36万象の加護が眠る墓所
03:39その墓のあるしは
03:41一体誰なのだろうか
03:44アクセス中
03:46回帰ナンバー33550337
03:51電話720
03:53ダウンロード完了
03:55昔
03:57誰かが最初の私にこう言ったの
04:00全ては偽りで
04:03オンパロスに存在する唯一の命は
04:06世界を養分に育った大災厄だって
04:09でもそれなら
04:13どうしてこんなにも現実味のある夢が存在するのかしら
04:16だから
04:17私はその言葉を信じなかった
04:20さあ
04:23これで
04:233355万335回目
04:27この本を読み聞かせてあげるわね
04:30そうすれば
04:32これはキュレネ一人だけの記憶じゃなくなるもの
04:35フォーマット進捗率
04:3923.815%
04:42エラー発生
04:44解析中
04:45今ではもう
04:49この無機質な声でさえ
04:51冷たい存在だとは思わなくなったわ
04:53まるで儀式を締めくくるように
04:55その輪廻の物語に
04:57毎回終止符を打つの
04:59それから
05:01新しい私が生まれて
05:03新しい記憶を持って
05:05ここに戻ってくる
05:07あなたと気づいたこの宮殿は
05:10いつしか
05:11キュレネがただ一人吹ける無境じゃなくなっていた
05:14それは
05:16あなたや私
05:18すべての日老いの人々が
05:20共に綴ったジョジシであり
05:22私たちが心待ちにする明日であり
05:25かすかだけど
05:27決して耐えることのない祈り
05:29きっといつか
05:31誰かが
05:32この永遠ともいえる1ページをめくって
05:35封印された記憶を呼び覚ましてくれる
05:38そして
05:39美しい姿で
05:41再び世界に思い出してもらえる日が来るはず
05:45エラー発生
05:47解析
05:48花が咲いて散るように
05:52私は語り
05:54あなたは耳を傾ける
05:56私は終わりを迎え
05:59次に咲く花の養分となる
06:01あなたはここで待ちながら
06:06この記憶のない旗を守るの
06:08そうして
06:10いつか救世主が降臨した時
06:13その目に最初に映るのは
06:15きっと果てしなく広がる花の海になるはず
06:18私たちの物語は
06:21記憶のさざ波のように
06:23静かに花々の中で横たわるの
06:26それが
06:30紡がれた物語
06:32記憶の素材は
06:37無数の支柱の中に保存されている
06:39全ての忘れられた輪廻を刻み残すために
06:43キュレネは三千万の輪廻を超え
06:45自身を捧げてきた
06:46もう
06:49そんな重苦しい空気を出さないで
06:52最初のさざ波が旅立った時も
06:55同じように仲間を励ましたの
06:57これは
06:58祝福に満ちた言葉よ
07:00あなたにも送らせてちょうだい
07:03笑って
07:04ね
07:05この美しい世界に別れを告げるのは
07:11あなたの思い出の中で
07:13あたしの願う形で再会するため
07:15過去のさざ波の中に
07:18あたしが残した足跡を見つけられるはずよ
07:21この記憶以外の運命が
07:24あたしにはなかった
07:26愛であたしを心に刻んでおいて
07:30キューゆく死の中で
07:32唯一変わらない脚中のように
07:34さあ
07:37この本を過去で待ってるから
07:39捜査が承認されました
07:42プロトコル名
07:43迷える者は迷い
07:45会う者はまた会う
07:48なんて感動的なシーン
07:50世界の最新部は
07:53開拓の再会場所にぴったりみたい
07:55長寄月
07:57俺たちが再会を望んでいるのは
08:00お前じゃない
08:01だが先に答えてもらおう
08:04この墓所について
08:05そして
08:0613番目のタイタンについて
08:08知っていることを全て話せ
08:11タンコ
08:13そんな顔をこわばらせないでよ
08:15あたしはいつだって
08:17あんたたちに隠し事なんてしてこなかったでしょ
08:20だからオンパロスの運命について話す前に
08:24このギスギスした空気はちょっと脇に置いてさ
08:28この残酷な真実を一緒に痛むっていうのはどう
08:32真実
08:34どうやら気づいてないみたいだね
08:38周囲をよく見渡してみて
08:40変だと思わない
08:42最後のタイタンはどこにいるの
08:45いい質問でしょ
08:48だってあたしも知りたいんだから
08:51冷め切った空間以外
08:53ここには何にもない
08:55つまり
08:59キュレネさんは騙されていると
09:02そう
09:03フリはキュレネの心に
09:06偽りの希望を植え付けたの
09:08自分は特別な存在で
09:10オンパロスには生きる希望があるってね
09:13だからあの哀れな女の子は
09:16喜んで何度も墓に入り
09:19その身を記憶に捧げてきた
09:21ソアなぜそんなことを
09:25キュレネの祈りに応えて
09:27ソが本当にこの落ちていく世界を
09:30救うとでも思ってる
09:31ネモキーパー
09:33そんな甘い考えは捨てたほうがいいよ
09:36神々が競うこのゲームにおいて
09:39記憶は壊滅を選んだの
09:43ガーデンに敵意を剥き出しにする
09:46あなたの言葉を
09:47鵜呑みにはできないわ
09:49ネモスナッチャーの行動を見ても分かんない
09:54あいつらが必死になって
09:56鉄壺の歓声を押し進めてるのは
09:59決して儚い記憶の種なんかじゃない
10:02本当の理由を教えてあげる
10:05鉄壺は完璧な船なの
10:08もし密かに種を埋め込めれば
10:12知恵が爆発した瞬間
10:13宇宙の隅々まで記憶は飛び散っていく
10:17主を持たなくなった運命は
10:20二人のアイオンにより当分される
10:23フリはそうやって
10:25知恵を飲み込もうとしてるってわけ
10:28理解できた?
10:32神々の戦いはもうとっくに始まってる
10:35フリが一別を投げかけたのは
10:38オンパロスを救うためじゃない
10:40産毛一本残さず搾取した後
10:44壮絶で美しい悲劇の詩を残すため
10:47でも幸いあの子の死は無駄じゃなかった
10:51だって私はもう一つの可能性を挙げられるから
10:56彼に約束したのは
10:58世界の因果を組み直して
11:01ムカのオンパロスを誕生させるって
11:04もう後戻りできない世界にとって
11:07唯一のムカは
11:09烈火に飲まれた後の虚無
11:13あなたはキュレネさんが今まで保存してきた記憶を
11:19犠牲にするつもり?
11:21その通り
11:23物語もヒキもトロウもすべて焼き払って
11:27ガーデンの陰謀を水の泡にするつもり
11:31これだけの記憶を負けにすれば
11:33セプターの動作原理も根本から破壊できるはず
11:37鉄棒は孵化するための土壌を失い
11:41オンパロスは真の下脱を迎えられる
11:45あなたの言う下脱は
11:47壊滅と何も変わらないわ
11:49この世界のすべてを炎山から消し去ってしまえば
11:53もう二度と復元ができなくなる
11:57そしてあなた自身の記憶も
12:00絶対に無事ではいられないでしょう
12:03そう
12:04その通り
12:05だからこそ
12:07あんたの協力が必要なの
12:09ここまで一緒に行動してきて
12:12より確信した
12:13いさるか
12:16الجميل
12:17يناسبني
12:18تماما
12:19فهمت
12:21أخيرا
12:22لماذا
12:22أحضرتني
12:23إلى هنا
12:23بالتهديد
12:24هويتك
12:26الحقيقية
12:27كانت
12:27هوسا
12:28لا
12:28نهاية
12:28له
12:29هذا
12:33رائع
12:33أنت
12:34لا
12:35تخيب
12:35الآمال
12:36أبدا
12:36جسدي
12:38ظل
12:39شمع
12:39ولن
12:40آسف
12:41أبدا
12:41على
12:41التخلص
12:42منه
12:43What we need is to leave it is a desire to change the world's future
12:48What do we need to do with that?
12:53What did we need to do with that?
12:55It's not that we need to sleep at all
12:58It's not that we need to sleep at all
13:01This is because it's because it's a need for a harness
13:05It's not that we need to sleep at all
13:09I'm sorry, you're not able to do that.
13:16It's a lot of pressure.
13:19It's a lot of pressure.
13:23I'm sorry, you're not able to do that.
13:27After I'm looking for you, I'm looking for you in the real world.
13:35You're not able to find yourself.
13:39Amity of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power?
13:45That's right?
13:46There are no expressions that are hard to find me.
13:52However, you are the parents who are responsible for looking at the way.
13:57You see that they have been struggling too.
14:02Let's get started, my friend.
14:06And?
14:09You are friends with me, and I will not be able to save a beautiful universe without a single one of them.
14:18Don't be trapped in love with you, I love you.
14:22This world of the英雄団 is not a matter of memory, so...
14:29What is the essence of Omparos?
14:31That's what you can say, but it's just a cold number of numbers.
14:36This is for you and I, for you.
14:40I don't have a choice for this, but...
14:45Come on, come on.
14:47The火種 is inside my hands.
14:51If you sleep in peace, the Ginga will be saved.
14:56If I'm sorry for you, I don't think so.
15:00I don't understand you.
15:04I don't know if I'm afraid of you.
15:10But I'll make that child's child's child's child's child.
15:14And I'll make that child's child's child's child.
15:17In the end, I have to find out that you can find out the children's child's child.
15:23This is a child's child.
15:27I'll make that child's child's child's child's child's child's child.
15:37I'll make that child's child's child's child's child's child's child.
15:47I don't know.
15:49I don't know.
15:53I don't know.
15:55I just want to take the time to take the time.
15:59The man who writes about the marker, I think I lost the power of the child's child's child.
16:05First of all, do you want to play a game?
16:07Do you have to worry about it?
16:09I don't have time.
16:11I don't have time.
16:13It's a simple problem.
16:15Well, I don't know.
16:17If you want to look at the data,
16:21I think it's hard for you.
16:23Then, let's say,
16:25they are human beings.
16:28Now, in the sea,
16:30I'm going to fall in the sea.
16:32Because, you are going to contribute.
16:36You cannot refuse to follow of your actions.
16:40You will be writing the best with you.
16:42They are Mann Association.
16:44They are land- aquellos from the security teams.
16:46They arebabable.
16:48But that's the 1% of their life.
16:50But it will be the benefit of you.
16:52It will cause any Have- how many mistakes are
16:54today.
16:58They're the secrets of you, and you're the one who's in the past.
17:02You're the one who's in the past, and you're the one who's in the past.
17:08You're the one who knows how to make a mistake.
17:13You're the one who's in the past.
17:17So, choose which one?
17:20Yes, that's right.
17:23This choice is not important.
17:27The only interesting thing is to choose the number of people.
17:33I also have the same question as to TANCO.
17:36The answer is not important.
17:39I want to show you what you want to do.
17:43As you say,
17:45it's really the same thing.
17:48Let's prove it.
17:51Wait!
17:53Kyurene?
17:55The only thing I want to do is to help me again.
17:59Do you still think I can do something?
18:02Pink-Selene-chan.
18:04It's hard to say, but...
18:06Do you have a weapon for me?
18:09Do you want me to do something?
18:11I don't want to talk to you.
18:15Don't you want me to call me!
18:17This is...
18:19It's important to talk to you, isn't it?
18:23Hurry up!
18:25Shut up!
18:26I don't want to do anything!
18:29It's hard to take a long time!
18:32I don't have time to explain.
18:34Hurry up!
18:36You did it!
18:38You have to take care of me!
18:45This is a very powerful weapon.
18:47I've made a lot of weapons.
18:49I've made a lot of weapons.
18:50I understand.
18:51I'm going to be able to make a lot of weapons.
18:53I'm going to be able to make a lot of weapons.
18:57We are trying to keep up with the effort of the black man.
19:00We're trying to keep up with him.
19:01No, you're trying to get up with him.
19:04I still don't know how much he is.
19:06But I won't give up with him.
19:07I'll give up with him.
19:11Hey, you're going to have a luxury jacket.
19:15Welcome to Elysium.
19:17This is what I found.
19:19How do you do this?
19:21What are you?
19:23This is a group of people who have been given up with them.
19:25I'm not so glad you're here.
19:27I'm feeling sorry,
19:28I'm sorry.
19:29I'm sorry,
19:30I'm sorry,
19:32I'm sorry,
19:33but I feel like for you,
19:35you are not so happy about it.
19:37I thought you'll捉 me a little.
19:40So don't you give me anything.
19:42You are,
19:43what are you doing for me,
19:45I have okay.
19:46Yeah,
19:46I'm sorry,
19:47other people say anything,
19:48a little shit.
19:50No joke.
19:51But no,
19:53at least I have a cut out,
19:55This is a simple way to get rid of your mind
19:58You have to go through the mind
20:00Yes
20:03In this moment, when we started the scene
20:07I used the last one to get rid of my eyes
20:11It wasn't that
20:13I was in the middle of the Titanic
20:17What? Why?
20:18What?
20:19What?
20:20That's not fair
20:21But the way I'm going to get rid of my mind
20:24I know it's good
20:26and if he was a kid,
20:28I'll be able to get him
20:30I'll be able to get him
20:34Yes, I'm sure
20:36and I'll be able to get him
20:38I'm sure
20:40yes, that's right
20:42when I got a camera,
20:44I didn't have power
20:48but it's not that
20:50it didn't come to me
20:52I'm sure
20:54I'm not sure
20:56I've been able to get him
20:58I'll be able to get him
21:00I'll be able to get him
21:02I'll be able to get him
21:04I'll be able to get him
21:06So you know what I'm sure
21:08I know
21:10It's hard to keep you
21:12but it's very difficult
21:14but without me
21:16it's a different thing
21:18I'll be able to get him
21:20It's hard to get him
21:22I'll be able to get you
21:28I'll be able to get him
21:30Yes, I'll be able to get him
21:32After all this, I'll be able to get you
21:34What's your future?
21:36I'll be able to get you
21:37I'll be able to get you
21:38But I'll be able to get you
21:40I think you were able to do something with it.
21:42I think I'm a little bit too.
21:44I'm not going to do anything.
21:46You're going to get rid of me.
21:48There's something I can't understand.
21:52If you're not going to understand yourself after you're going to be a little bit.
21:56I'm going to get rid of you.
21:58So you're going to get rid of me.
22:00I'm going to get rid of you.
22:02You're going to get rid of me.
22:04I think my feeling was being able to cry.
22:08I soared.
22:10I've got rid of you.
22:12Really?
22:14I can't really knock you guys.
22:16Don't you dare get rid of me here?
22:18But the separation evolved?
22:24Paying this way you do.
22:26Okay.
22:28OK.
22:30All from your Verfügung.
22:32If you know the story, you can't even know what you're doing
22:36So, what's the basis for making you think you're able to get into it?
22:42The reason is simple
22:44What is it?
22:45The images and the ones who were able to get into it was a good thing
22:49I could have taken that even though I was able to get into it
22:51I was able to get into it
22:53I was able to get into it
22:56I was able to get into it
22:58I was able to get into it
22:59What did you get into it?
23:00I was able to get into it
23:01لأن الموازين غير متكافئة
23:04فالبحث عن نهاية سعيدة في مواجهة تهديد الضمار
23:08لن يؤدي إلا إلى سقوط الجميع معا
23:10لكن قبل أن تفعل
23:15هل فكرت في الأمر؟
23:17ليس من حقنا أن نقرر بنيابتي عن أي شخص
23:20لو كانت المجرة أكوهيرا عظيمة وبها قيصر
23:28لسمح له بوزن الموازين عن غيره
23:31لكننا فقط مجهولون
23:37حتى لو وصفونا بالمنفذين في كل مكان
23:40وهو أيضا لم ينس ذلك بتأكيد
23:44الاستكشاف هو بحث وفهم وبناء وتواصل
23:49أي السير مع عوان ما لا حصر لها
23:52وليس إنقاذ المجرة بتعال
23:55لا تخضعونا بفجة التضحيات الحكمية
24:02فتهديداتكم الواهية لا تنفع معطاكم الإكسبريس
24:06كمثال افتراضي
24:10السيدة هيرتا تستطيع تدمير هذا القطاع بسلاحها الخيالي متى أرادت
24:16بكلماتك حياة بضعة مجهولين تافيهة أمام خطر فيلق الإبادة
24:24أليس كذلك
24:25لكن هيرتا لم تفعل وأنت لن تسمحي بهذا
24:30لقد ادركت ذلك منذ فترة
24:33أن نقطة ضعفك القاتلة هي نحن
24:39لديها قوة مذهلة لكنها ما زالت تحفظ على وعدنا
24:43إذن دافعك الوحيد هو استمرار رحبتنا
24:47لا شيء آخر
24:48بالتأكيد نستي بريئة وسادجة
24:56سأثبت لك الآن
24:59سأعطيك جوابا مني أنا
25:02لا كبدير عن أي شخص آخر
25:05سأعطيك
Recommended
31:09
|
Up next
26:33
43:25
42:03
41:22
45:34
42:14
29:45
32:50
32:37
22:39
22:21
31:07
41:19
23:06
24:26
44:50
29:57
3:02
43:00
17:35
31:30
5:28