Skip to playerSkip to main content
Ep 16 Sword and Beloved Engsub
**********__________**********__________**********
✨ Welcome to Turkey Siu ✨
Your home for the best Turkish dramas (Turkish series) with English subtitles.
🎬 Here you’ll find:
Popular Turkish TV shows (Eng Sub)
Romance, family & historical dramas
Fast updates with high-quality episodes
🌍 Our mission is to make Turkish dramas accessible worldwide. Subscribe now and enjoy the beauty of Turkish culture!
**********----------**********----------**********----------**********
#TurkishDrama #TurkishSeries #EnglishSubtitles #TurkeyDrama #TurkeySiu #TurkishDramaWithEnglishSubtitles #BestTurkishSeries2025 #NewTurkishDramas #WatchTurkishSeriesWithEngSub #TurkishRomanceDrama #TurkishTVShows #TurkishHistoricalDrama #LatestTurkishDramaWithEnglishSub
Transcript
00:00作词 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29作曲 李宗盛
01:59作曲 李宗盛
02:29作曲 李宗盛
02:59作曲 李宗盛
03:29我爹的所作所为
03:30与黑狐有关吗
03:32我不确定
03:34但他现在的所作所为
03:38确实是黑狐想看到的
03:40虽然叔父亏欠你很多
03:43不过在他的治理下
03:46依气盟是近百年来最为和平的
03:49不管我爹是否与黑狐有关
03:51当务之急
03:52还是要尽快救出叔父
03:54富负贵少爷
03:57你说盟主他
04:01他还活着
04:02一济盟中
04:08以桃源李家为首
04:09一直拥护一济盟
04:11前进亭想要彻底控制一济盟
04:14只有让盟主活着
04:16I can't maintain my life.
04:21Do we still have any time to fight?
04:24There.
04:25I'm sure I'm in the middle of the battle.
04:28You can't let me...
04:31...null that he had to be in.
04:41Hey!
04:42I feel so much good.
04:46玄境亭此次做得极好,如今王泉弘已失誓,人妖两斤血流成河,本宫的苦情书终于开始发芽了,此前命骨魁去劝降冰人,办得如何?
05:02魁娘娘,骨魁已与冰人接触,乃气冥丸不灵,拒不归顺
05:09哼,本宫就不信他灵情,半点恨意都没有,去,让骨魁去寻找那龙妖
05:17尊敏,娘娘,鬼风还以寻得最佳容器,目前尊敬带良机
05:24哈哈哈哈,很好,那本宫就顺目也败了
05:39这春她想操作, erklären lata大路!
05:43CCM 然后谁会冩冥 天津人来 ouais,快跑!
05:48秉律小警人來了,快跑,快跑!
05:52回来,快跑!
05:56我們回 published,快跑!
05:58上去吧?
05:59快跑!
06:01快, 快跑!
06:02快跑啊!
06:03快跑啊!
06:04快跑啊!
06:05小珍珠
06:06大家为什么要跑?
06:07快跑啊!
06:08You're still here, hurry!
06:10It's too late!
06:11He's here!
06:12He's here!
06:13He's here!
06:14He's here!
06:16He's here!
06:17Let's go!
06:18I'm going to help you!
06:19What's your name?
06:20I'm here!
06:21Let's go!
06:22Let's go!
06:27Come on!
06:28Come on!
06:29Come on!
06:32Come on!
06:33Come on!
06:36Come on!
06:38Come on!
06:40Come on!
06:41Come on!
06:42Come on!
06:44Come on!
06:45Come on, Ftime!
06:49KIDGE!
06:56KIDGE!
06:58każ
07:04KIDGE!
07:07I don't know.
07:37I don't know.
08:07I don't know.
08:37I don't know.
09:07I don't know.
09:37I don't know.
09:39I don't know.
09:41I don't know.
09:43I don't know.
09:45I don't know.
09:51I don't know.
09:55I don't know.
09:57I don't know.
10:07I don't know.
10:09I don't know.
10:11I don't know.
10:13I don't know.
10:15I don't know.
10:17I don't know.
10:19I don't know.
10:21I don't know.
10:23I don't know.
10:25I don't know.
10:27I don't know.
10:29I don't know.
10:37I don't know.
10:39I don't know.
10:41I don't know.
10:43I don't know.
10:45I don't know.
10:47I don't know.
10:49I don't know.
10:51I don't know.
10:53I don't know.
10:55I don't know.
10:57I don't know.
10:59I don't know.
11:01I don't know.
11:03I don't know.
11:05I don't know.
11:07I don't know.
11:09But I 설명.
11:11It can make sense.
11:17White woman once in a sea.
11:19White woman into her JIRA.
11:21The girl needs to celebrate their supremacy.
11:23Pink woman into her recognize the playful boundaries.
11:25par
11:30I have arienne Motor.
11:31I can't get them out of here.
11:36What?
11:37I?
11:41The father of the king.
11:42The father of the king is here.
11:45Don't listen to me.
11:47I know.
11:48恩公
12:00
12:01冬主
12:02你传的消息我们都已经收到了
12:04为何又亲自前来
12:06千丝洞情报网
12:08已经恢复
12:09近日有许多大妖
12:11来千丝洞购买情报
12:13要知道恩公的下落
12:15我给他们
12:18都放了一些烟雾蛋
12:20多谢冬主
12:22当然
12:23本冬主此番也不是特地来
12:26向恩公邀功的
12:27我想告诉恩公
12:30一气蒙宫东区一役
12:32供此大小妖进迁
12:34全静庭手段独烂
12:38这些妖
12:39死状极其惨烈
12:41我听说
12:43全静庭下一个目标
12:44就是千丝洞所在的白雾山一带
12:46我知道
12:48我千丝洞本没有这个资格
12:50但是思来想去
12:52我还是想替白雾山八百大小群妖
12:56求恩公一次
12:58殷夫人
13:01你刚刚说
13:02那些大妖想买我的下落
13:05
13:06那就给他们吧
13:10就说冰人练功入魔
13:11身负重伤
13:12冰人
13:14与千丝洞
13:15向来都是有仇怨的
13:17你卖这个消息出去之后
13:20无人能怀疑
13:21贱恩公如此决定
13:26千丝洞会在一日之内
13:29让这个消息遍布人腰两线
13:31多谢
13:33冻主
13:44我弟弟在陆村
13:45我想求冻主帮我带个口信
13:48就说
13:49我一切安好
13:51让他好好等着我
13:53不多时日
13:54我便过去找他了
13:55这是我为他准备的一些东西
13:58也请冻主一并交给他
14:01没问题
14:02没问题
14:32没问题
14:33没问题
14:34没问题
15:05整整三十年
15:08我只不过弄成了一个山庄弟子
15:29你就为了这个进货
15:31在家族夜宴上逼着我
15:35杀鬼认错
15:37
15:44我跪了
15:48但是从此在我的心中
15:51就深深地埋下了一根刺
15:56我发誓
15:58我要让这个高高在上的王权少主
16:03总有一天
16:05跪在我的脚下欠我的全都还给我
16:12天门问路是受了你的要挟
16:25所以才会以死来诬陷我是吗
16:30他有个五岁的女儿很可爱
16:34这人哪只要有情
16:37就会被拿捏
16:39你也不例外
16:42看见敌人
16:44别着急
16:49好戏在后头
16:52把人带上来
16:55分手
17:03分手
17:03家主
17:06费老儿不要紧
17:09没有伤到要害
17:10五脏六腑
17:11五脏六腑都快被打烂了
17:17还说没伤到要害
17:20费老儿啊
17:22你的嘴可是真够硬朗的
17:25
17:26
17:27
17:28
17:29废叔
17:30废叔
17:31前进廷
17:33你赶快跟废叔智商
17:35给他智商
17:36可以
17:37只要你
17:40你是要我给你下跪是吗
17:51生死之外
17:59境界闲逝
18:00你以为
18:10我会把生死和名利
18:12看得那么重吗
18:21家主
18:22家主
18:24家主
18:25生死之外
18:27禁忌现实
18:30说得好
18:32不愧是我费老儿
18:35服侍过四十几载的人哪
18:38全静庭
18:41我问你啊
18:43你可有兄弟不计生死
18:46愿陪你出圈
18:48可有爱吕愿为你付出生命
18:53可有后代
18:56数万箭穿心
18:58仍叩首道别
19:00你赢了家主了吗
19:04没有
19:06也永远赢不了
19:09你就那么生死吗
19:13皇家
19:18皇家
19:19皇爷
19:22给我跪下
19:23你要不给我跪下
19:25我立刻杀了这个老东西
19:29跪下
19:39家主
19:40家主
19:41你若下跪
19:42老儿立刻以死谢先灵
19:47说到做到
19:49你若下跪
19:50老儿立刻以死谢先灵
19:51说到做到
19:54你若下跪
19:55你若下跪
19:56你若下跪
19:57老儿立刻以死谢先灵
20:00说到做到
20:01虽下跪
20:02你若下跪
20:03乖乖
20:07
20:09
20:11Let's go.
20:41Then let's look at this.
20:43This is how many of you are in your face.
20:48It's how it will slowly be in your face.
20:54Don't go!
20:56Don't go!
20:58Don't go!
21:00Don't go!
21:02Don't go!
21:04Don't go!
21:06Don't go!
21:08Don't go!
21:11Don't go!
21:16Why would you have a feeling of a heart?
21:20Oh, my lord!
21:24I'm back.
21:27Oh, my lord!
21:29What's wrong with you?
21:30You look like your face is not good.
21:36I have a very bad feeling.
21:42Don't worry.
21:44My lord!
21:46I'm not going to die.
21:47My lord!
21:48My lord!
21:49My lord!
21:50My lord!
21:51My lord!
21:52My lord!
21:53My lord!
21:54My lord!
21:56My lord!
21:57My lord!
21:58My lord!
21:59I'm staying 클�
Be the first to comment
Add your comment