Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#TopNewMovie
Transcript
00:00:00Ayer, Liam Stone, el mago, tras ganar el quinto desafío mundial de mecánicos, rechazó su premio, y se retiró definitivamente.
00:00:08Stone desapareció. Disculpe. Lo siento.
00:00:14Señorita Vance, como dueña de empresa, ¿contrata personalmente ahora?
00:00:17Todo es culpa de Sterling. La fábrica Apex Dynamics no tiene la certificación para el mundial de mecánicos.
00:00:23Quieren nuestra certificación durante años para quedarse con nuestra fábrica.
00:00:27Nos ha robado a todos los empleados.
00:00:28Basta, Lily. Detente.
00:00:31En estos momentos, solo un maestro mecánico podría salvarnos la fábrica.
00:00:35Alguien como Liam Stone.
00:00:37Stone, el mago mecánico, aunque está retirado, está fuera del alcance de una fábrica pequeña como la nuestra.
00:00:43Hola. ¿Siguen contratando?
00:00:46Sí, contratamos. ¿Qué sabe hacer?
00:00:48De todo.
00:00:49De todo. ¿En serio? Este tipo es pura habla.
00:00:52¿Todo? Eh. No podemos contratarlo.
00:00:55Disculpe la molestia.
00:00:58Espere. Necesitamos un instalador. ¿Le interesa? Oh, señorita Vance. El sueldo no será alto.
00:01:05Solo necesito comida.
00:01:07Le ofrezco comida y alojamiento.
00:01:08Señor Guayace. ¿Qué pasa? Los engranajes de la caja. Parecen estar defectuosos.
00:01:19¿No te lo dije? Eres un instalador nuevo. Solo haz tu instalación. Eso es todo.
00:01:26Oh, Liam. ¿Qué estás haciendo?
00:01:29Espera. ¿Y si se rompe?
00:01:40No son los engranajes. Se rompió el pasador del embrague.
00:01:43¿Qué tonterías dices? El pasador está en el interior. Solo le echaste un vistazo.
00:01:47¿Y ya sabes qué? ¿Es problema del pasador?
00:02:01Bien. Pruébalo. La máquina traqueteó por días. Cada cambio de marcha de 2 a 3 se atasca.
00:02:06Este pasador está desgastado al límite.
00:02:08Si lo rompes, ¿te harás responsable?
00:02:17Ahora funciona.
00:02:20Guayace. ¿Qué pasó con esas máquinas? ¿Qué quiere Sterling?
00:02:24Señorita Vance. Las máquinas están prácticamente listas. Es nuestra primera vez. Los motores no están ajustados.
00:02:30No estoy seguro si funcionarán bien. Además, hoy vence el contrato. Solo tenemos una oportunidad.
00:02:36Entonces, no me atreví a ajustarlas. En mi opinión, Sterling quiere usar las máquinas.
00:02:43Para atendernos una trampa, haré que su plan le explote en la cara.
00:02:47Liam. Ven a ver. Domínalo pronto.
00:02:50Hermana. Lily me contó. Alguien que alardea. ¿Qué aprenderá?
00:03:01Daniel. ¿Qué tal?
00:03:02Clara. No te preocupes. Esta máquina está bien fabricada. Configura la velocidad del motor. A 2000 RPM. Funcionará correctamente. El señor Vance es muy competente. Seguro que ganará.
00:03:14El reto mundial de mecánica. Imposible. Con 2000 RPM. El cigüeñal no aguantará la presión. Se romperá.
00:03:21Ay, Liam. Eres solo un obrero. ¿Tú sabes de mecánica? Vance dijo, observa. No para meterte.
00:03:26Liam. No es momento de bromas. Daniel es un profesional. No cometerá errores.
00:03:31Vale. Enciéndela. Veamos.
00:03:34Sí, jefe. Procedo ahora. Si la encienden ahora, las máquinas se romperán. Este motor solo aguanta 1000 RPM.
00:03:42Yo ajusté la máquina. ¿Puedes dejar dentro meterte?
00:03:45Oye, Liam. ¿Qué te pasa? ¿Te crees tan importante?
00:03:48Ay, Daniel. Si lo resolviste. Con su habilidad. Si compite, superará. Al campeón pentanual.
00:04:03Liam Stone. ¿Te refieres a Liam Stone?
00:04:05Era el príncipe azul. De la señorita Vance. Tú, chica.
00:04:10Liam Stone ganó 5 veces. Muchas empresas. Le ofrecieron contratos. Pero desapareció de repente.
00:04:16Si estuviera aquí, estaríamos seguros.
00:04:20Señor Stone. ¿Puedes subir al escenario?
00:04:23Yo, esto. Rechazo este premio.
00:04:28A partir de ahora. No competiré más.
00:04:32Hermana. Tranquila. Cuando sea campeón, nuestra empresa resurgirá.
00:04:36Señorita Vance. Detenga la máquina ya. Si no, se romperá.
00:04:43Oiga, Liam. ¿No ve que la máquina funciona bien? No traiga mala suerte.
00:04:57Demasiado tarde.
00:04:58¿Qué es tarde?
00:04:59Las máquinas se quemaron. Imposible. Yo la arreglé bien.
00:05:05Se rompieron. Ay, Liam. ¿Quién eres?
00:05:08¿Quién dañó mis máquinas?
00:05:13Clara. Amablemente le di a Sue. Meridian for you a order.
00:05:17Sin embargo, usted produjo máquinas desechadas.
00:05:19¿Qué pérdida causó esto? ¿A mi empresa?
00:05:21Señor Sterling. Relájese. Es un problema menor.
00:05:24Las máquinas serán arregladas.
00:05:26¿Arregladas? El plazo de entrega ha pasado.
00:05:29No hay tiempo para arreglar. No pierda el tiempo.
00:05:31Solo mire. ¿Quiere compensarme?
00:05:33O ceder Meridian for you. Como garantía.
00:05:35Sterling. Sigue soñando.
00:05:37Nuestra planta no será suya.
00:05:40Liam. Es tu culpa.
00:05:41Viste problemas en las máquinas.
00:05:43¿Por qué no detuviste a Daniel?
00:05:45¿Yo?
00:05:46Basta. No es culpa de Liam.
00:05:49Él nos advirtió. No le prestamos atención.
00:05:53Sterling. No te andes con rodeos.
00:05:55Su propósito hoy es para la elegibilidad del desafío global de mecánica.
00:06:01Ya que lo mencionaste, entonces no lo ocultaré.
00:06:06Transferir la elegibilidad.
00:06:08El incidente de la máquina.
00:06:09Se resolverá.
00:06:12Sigue soñando.
00:06:13La elegibilidad es nuestra base.
00:06:14No la cederé.
00:06:15Querida Clara.
00:06:16¿Por qué hacerlo difícil?
00:06:18Con la fuerza de la fábrica.
00:06:19¿No es vergonzoso?
00:06:21Le falta personal.
00:06:22Y no tiene habilidades.
00:06:23¿Quién carece de habilidades?
00:06:25Le daré una oportunidad.
00:06:27Somos una fábrica.
00:06:28Así que simplemente competiremos en habilidades.
00:06:31El mejor de tres.
00:06:32Cualquiera que sea el resultado.
00:06:33El incidente de la máquina anterior.
00:06:35Será aclarado.
00:06:37Sterling.
00:06:38¿Qué significa esto?
00:06:39Es bastante simple.
00:06:40Significa que si pierde.
00:06:41Entonces la elegibilidad.
00:06:43Se transfiere.
00:06:45¿Entendido?
00:06:46Ustedes planean bien.
00:06:47Es un plan ruidoso.
00:06:48Todo el personal de Meridian 40.
00:06:50Ha sido robado.
00:06:51Por usted.
00:06:51Este concurso.
00:06:52¿Cuál es su utilidad?
00:06:54Oye.
00:06:54Lien.
00:06:55Cállate.
00:06:55No es asunto tuyo.
00:06:57¿Quieren competir?
00:06:58Está bien.
00:06:59Entonces.
00:06:59Estamos de acuerdo.
00:07:01Correcto.
00:07:02Hagámoslo.
00:07:02Daniel es hábil.
00:07:03Daniel va a ser un campeón.
00:07:04Ronda 1.
00:07:08Grabaremos.
00:07:09Ambos equipos.
00:07:10Tres personas.
00:07:11Mismo tiempo límite.
00:07:12Más caracteres.
00:07:13En el material asignado.
00:07:14Ganará.
00:07:15Grabar.
00:07:16Es fácil.
00:07:17Hasta yo puedo hacerlo.
00:07:18¿Por qué competir?
00:07:19Grabarán en esto.
00:07:20¿Qué es?
00:07:21Una placa tan pequeña.
00:07:23¿Cómo grabar aquí?
00:07:24¿Qué pasa?
00:07:25Hace un momento.
00:07:26¿No estaban seguros?
00:07:28Sin empezar.
00:07:29¿Ya temen?
00:07:30¿Quién teme?
00:07:31Aún así.
00:07:31No especificaron.
00:07:32¿Qué grabar?
00:07:33Las capacidades de Meridian Forty son insuficientes.
00:07:36No queremos ventaja.
00:07:37Por eso.
00:07:38Ustedes grabarán Meridian Forty.
00:07:40Este texto.
00:07:41Y nosotros.
00:07:42Grabaremos Apex Dynamics.
00:07:43Este texto.
00:07:44Caracteres adicionales.
00:07:46Serán creativos.
00:07:47Meridian Forty.
00:07:48Tiene menos letras.
00:07:49Que Apex Dynamics.
00:07:51Tienen ventaja.
00:07:52Ambos grabaremos bien.
00:07:53Está bien.
00:07:54Sin embargo.
00:07:55Nos falta uno.
00:07:57Lien.
00:07:58Tú vas.
00:07:59Hermana.
00:08:00Imposible.
00:08:01Sí.
00:08:02Señorita Vance.
00:08:02Hola.
00:08:03Lien.
00:08:03Acaba de llegar.
00:08:04¿Qué sabe hacer?
00:08:05Esta competencia es vital.
00:08:07No puede participar.
00:08:09¿Ya decidieron?
00:08:10Compiten o no.
00:08:11Si no.
00:08:12Ríndanse.
00:08:13Bien.
00:08:13Silencio.
00:08:14Decidí.
00:08:16Que participe Lien.
00:08:17Muy bien.
00:08:19Oye.
00:08:20Sean.
00:08:20Tú primero.
00:08:21Para evitar acusaciones.
00:08:22Este dispositivo es nuestro monitor de fábrica.
00:08:37Monitorea en tiempo real.
00:08:38El grabado mecánico.
00:08:39Con todos observando.
00:08:41Nadie puede hacer trampa.
00:08:42Basta de sarcasmo.
00:08:44No hacemos trampa.
00:08:45Talló cuatro palabras.
00:08:48Tranquilos.
00:08:50Su corte es muy profundo.
00:08:52Un carácter más.
00:08:53Y la placa se romperá.
00:08:54Los demás quedarán mal.
00:08:56No se atreverá.
00:08:57Lien.
00:08:58¿Qué tonterías?
00:08:59Su placa tiene espacio suficiente.
00:09:01En fin.
00:09:02Dos caracteres más.
00:09:05Esto.
00:09:15Perdedor.
00:09:15¿Yo te enseñé esto?
00:09:17Señorita Vance.
00:09:18Vi claramente.
00:09:19Su proceso.
00:09:20Voy primero.
00:09:24Maestro.
00:09:25Guayase.
00:09:26Adelante.
00:09:27Guayase.
00:09:32Veterano de verdad.
00:09:33Muy hábil.
00:09:36Espaciado muy amplio.
00:09:38Siguientes caracteres.
00:09:39Demasiado difícil.
00:09:41Oye, Lien.
00:09:42¿De qué hablas?
00:09:46Uno más que ellos.
00:09:50Señorita Vance.
00:09:51Yo lo retuve.
00:09:52Gracias.
00:09:53Guayase.
00:09:54Lo hiciste bien.
00:09:55Guayase.
00:09:56Bien hecho.
00:09:57Ganamos.
00:09:59Su técnica está oxidada.
00:10:01Primera vez.
00:10:02Así.
00:10:03Impresionante.
00:10:05Oye, Lien.
00:10:06¿No dices nada bueno?
00:10:07Cállate.
00:10:08Charles.
00:10:11Iré primero.
00:10:12¿Quién sabe?
00:10:13Igual te rindes después.
00:10:15Daniel.
00:10:16Concentración.
00:10:17Están preparados.
00:10:18Ten.
00:10:19Cuidado.
00:10:19No te preocupes.
00:10:21Su habilidad.
00:10:21Es fácil.
00:10:24Daniel.
00:10:24Adelante.
00:10:25Meridian 4 sin duda será victorioso.
00:10:44Qué bien.
00:10:45Ay, Daniel.
00:10:46Adelante.
00:10:48Señor Miller.
00:10:49No entren en pánico.
00:10:52Lien.
00:10:52¿Por qué suspiras?
00:10:54Daniel.
00:10:54Es el mejor que tenemos aquí.
00:10:56Si fueras tú.
00:10:57Apuesto a que no tallarías ni una palabra.
00:11:02Son 13 palabras.
00:11:03Daniel.
00:11:04Eres increíble.
00:11:05Tallaste 13 palabras.
00:11:06Increíble.
00:11:07Es mucho mejor.
00:11:08Que alguien que solo habla.
00:11:0913 palabras.
00:11:11¿Opiniones?
00:11:12¿Convencidos?
00:11:13¿Quieren arrebatar?
00:11:14¿La elegibilidad de Meridian Fury?
00:11:16Jamás.
00:11:17Nunca.
00:11:18Ay, Daniel.
00:11:19Bien hecho.
00:11:20Daniel.
00:11:20Realmente has hecho que Meridian Fury se enorgullezca.
00:11:23Daniel.
00:11:24Increíble.
00:11:24Como se espera de un estudiante destacado de ingeniería.
00:11:28Algunos aún compiten totalmente ilusos.
00:11:31Simplemente admite la derrota.
00:11:34Aarón.
00:11:35Muéstrales tus habilidades.
00:11:37Ah.
00:11:38Y.
00:11:38No seas como tu aprendiz.
00:11:41Sí, maestro.
00:11:42Solo lo mostraré una vez.
00:11:44Todos.
00:11:44Observen con atención.
00:11:46Oye, chaval.
00:11:49Eres muy débil.
00:11:50Deja de fingir.
00:11:51Veamos cuantas puedes grabar.
00:12:07Clara.
00:12:08Observa bien.
00:12:08Te mostraré la verdadera diferencia.
00:12:17Oye, chaval.
00:12:18Te lo he dicho.
00:12:19No vales.
00:12:20Chicos.
00:12:21¿Qué quieren decir?
00:12:22Mi equipo es grosero.
00:12:23Son puras tonterías.
00:12:25No lo repitan.
00:12:26Olvídenlo.
00:12:2815 palabras completas.
00:12:29¿Cómo es posible?
00:12:30¿Qué haya más?
00:12:31Imposible.
00:12:32Quedaba espacio en la hoja.
00:12:34Se contó.
00:12:34Apex Dynamics ya alcanzó.
00:12:36¿Este nivel?
00:12:37Oh, Clara.
00:12:38Admítelo.
00:12:39Si uno más pierde.
00:12:40Esta ronda.
00:12:41Será su derrota.
00:12:43Roberto.
00:12:44No presumas.
00:12:45Señor Miller.
00:12:46¿Qué sigue?
00:12:49Entendido.
00:12:52Escuchen.
00:12:53Un veterano actuará.
00:12:55Demostraré.
00:12:56Lo que es ser superado.
00:12:57Haré que cada uno de ustedes.
00:12:59Acepte su derrota.
00:13:00¿Y ustedes?
00:13:01¿Pretenden ir al desafío global de mecánica?
00:13:20Sus grabados son tan diminutos.
00:13:22Y tan rápido.
00:13:23¿Intenta grabar un poema?
00:13:25Tantas palabras.
00:13:26¿Cómo es posible?
00:13:27¿Esta persona es?
00:13:3019.
00:13:3120.
00:13:3220 palabras.
00:13:33Es tan hábil.
00:13:34Sé quién es.
00:13:35Es Charles Miller.
00:13:37Quedó 13 grados en el desafío global de mecánica.
00:13:39Miller.
00:13:40¿El décimo tercero?
00:13:41¿Cómo pudo Robert invitar a un experto así?
00:13:44Se acabó.
00:13:44Este maestro compite.
00:13:46¿Quién puede vencerlo?
00:13:5125 palabras.
00:13:52Esto.
00:13:53No te preocupes.
00:13:54Está bien.
00:13:56Maestro.
00:13:56Eres increíble.
00:13:57Señor Miller.
00:13:58Usted es realmente.
00:13:59El orgullo de la fábrica.
00:14:01Este poema que escribió es tan acertado.
00:14:03Para derribar al jinete.
00:14:04Primero dispara a su caballo.
00:14:05Para capturar a los bandidos.
00:14:07Primero atrapa a su líder.
00:14:12Tu turno.
00:14:14Ustedes.
00:14:15¿Quién seguirá?
00:14:17Inténtalo de nuevo.
00:14:18De acuerdo.
00:14:20Espera.
00:14:23Lien.
00:14:24Te toca.
00:14:28Clara.
00:14:29¿Estás loca?
00:14:30¿Por qué enviar a este inútil a competir?
00:14:32Tiene razón.
00:14:33Señorita Vance.
00:14:34Lien acaba de entrar en la fábrica.
00:14:35¿Qué sabe hacer excepto chapuzas?
00:14:37Señorita Vance.
00:14:38Hasta Daniel, el genio, solo talló 13 palabras.
00:14:41Lien.
00:14:42Bien.
00:14:42Entonces.
00:14:43Basta ya.
00:14:45Lien.
00:14:45Cuento contigo.
00:14:46Una sola vez.
00:14:49Vale.
00:14:50Espera.
00:14:53Imposible.
00:14:54¿A dónde vas?
00:14:55La máquina está aquí.
00:14:57Señorita Vance.
00:14:58Mírelo.
00:14:59Tiene miedo del escenario.
00:15:00Qué vergüenza.
00:15:01Señorita Vance.
00:15:02Déjeme participar.
00:15:03Todavía puedo ganar.
00:15:06La forja meridiana.
00:15:08Es un desastre.
00:15:09Su miembro huyó.
00:15:10Oh.
00:15:11Clara.
00:15:11Le aconsejo.
00:15:12Que abandone esta ronda.
00:15:14Dejó que un técnico nos humillara.
00:15:15Su padre se revolvería en su tumba.
00:15:17Si viera esto.
00:15:23Si esta plancha es muy pequeña.
00:15:25Cámbienla por una mayor.
00:15:28Aún es válido.
00:15:30Clara.
00:15:30Lo ves.
00:15:31Te lo dije.
00:15:32Dejarle competir.
00:15:33Esta plancha es demasiado grande.
00:15:44Esta pieza es perfecta.
00:15:46Señorita Vance.
00:16:00Liam.
00:16:00Él.
00:16:01Es totalmente real.
00:16:02Puede grabar en arroz.
00:16:04Nuestra fábrica está salvada.
00:16:08Esto es grabado.
00:16:09Den letras en este arroz.
00:16:11Solo estabiliza su mano.
00:16:12Asegurando la precisión.
00:16:13Cuando son arañazos al azar.
00:16:15¿Eso llaman grabado?
00:16:17Es una farsa.
00:16:18Esta técnica.
00:16:19¿Por qué me es familiar?
00:16:21Señor Vance.
00:16:22¿Liem realmente está grabando?
00:16:24¿Grabando?
00:16:25Mírenlo.
00:16:25¿Grabando letras?
00:16:27¿Alguien más?
00:16:27¿Grabar en arroz?
00:16:29Oye.
00:16:30Liam.
00:16:30Bájate.
00:16:31No deshonres.
00:16:32A Meridian Fowry.
00:16:33Daniel.
00:16:34Silencio.
00:16:34Distrae a Liam.
00:16:36Clara.
00:16:36No es momento.
00:16:37¿Lo defiendes?
00:16:39¿Letras en este arroz?
00:16:45338 palabras.
00:16:56¿Suficiente para ganar?
00:16:57Let's go.
00:17:12Next round, we don't lose time.
00:17:15You can tell them.
00:17:16Hey, man, are you crazy?
00:17:18Where are the letters?
00:17:20No, it's their monitor.
00:17:21The increase is not enough.
00:17:23Amplil 100x to see.
00:17:27Young, how can you say that?
00:17:30Multiplicate it by 100?
00:17:32My dear Clara
00:17:32Clara, I don't want to say that
00:17:34But why?
00:17:35Choose someone for the factory?
00:17:37Grab 300 words in a rice
00:17:39You're dreaming
00:17:40Liam, stop doing a scandal
00:17:41You continue to do it
00:17:42And you'll be wrong with the factory
00:17:43Clara, ignore it
00:17:45Next round
00:17:46I trust Liam
00:17:47Clara, what kind of sword
00:17:49This Liam has released you
00:17:51I think people like this
00:17:52You should be left
00:17:53The factory cannot tolerate this
00:17:55What are you talking about?
00:17:56Mrs. Vance
00:17:57Liam, she always worked for me
00:17:59I know her ability
00:18:00Good, silence
00:18:01Liam, it's not like that
00:18:04It's enough
00:18:06Then, you want a first plan?
00:18:09I'll accept your request
00:18:10Lily, do it
00:18:11Mrs. Vance
00:18:12Lily, wait
00:18:14Do you listen?
00:18:16Hey, Liam
00:18:17You're a shame for the factory
00:18:19Mrs. Vance will be left
00:18:21However, Clara
00:18:23To be honest
00:18:24The next time you hire
00:18:26You must be careful
00:18:27You don't hire anyone
00:18:27You don't hire anyone
00:18:28Hey, girl
00:18:30We'll see you soon
00:18:31We'll see you
00:18:31You're a lie
00:18:32You're a lie
00:18:32You're a lie
00:18:33You're a lie
00:18:34You're a lie
00:18:36You're a lie
00:18:37Don't you
00:18:41I'm an lie
00:18:43You're a lie
00:18:43¿De verdad está pasando esto?
00:18:45¿De verdad está pasando esto?
00:18:50No
00:18:51¿Esto?
00:18:52Esto
00:18:52Esto
00:18:54Imposible
00:18:56¿Cómo puede alguien
00:18:57Grabar un artículo entero
00:18:58En un grano de arroz?
00:19:01¿Esto es de verdad?
00:19:02Liam
00:19:03how did you do it? incredible! without instruments, the drawings would not fail. who are you?
00:19:11we are. Mrs. Vance, look at this. yes, we are. opinions? now do you see? really we are.
00:19:18Liam wrote a article in a rice bowl. can you do it? oh master, he. my life is the mechanics,
00:19:28never saw the ability. impossible. well, why the scandal? only. has a good view. many famous filmmakers
00:19:35are better than him. for us, this is not just a recording.
00:19:42Daniel, calm down. Mrs. Vance, this time you had luck, but you don't celebrate
00:19:47still. there are two rounds left. they will not win. next? what do you do?
00:19:56assembly of pieces. Mrs. Vance, the assembly pieces are our advantage. we compete.
00:20:05don't rush. common assembly is not a challenge. let's try something new.
00:20:09continue. bring the machine. yes.
00:20:17this centrifuge has more than 100 pieces. they will turn quickly. the screen shows the progress of
00:20:28assembly. make two teams. use the robotic arm to take the pieces. then assemble them.
00:20:33well, is it just? what? the pieces turn very fast. how do we take them?
00:20:39they haven't seen anything yet. Aaron, Simon, go. show them how it is. yes.
00:20:47maestro. progreso, 0%. this round evaluates the strength, knowledge of the pieces, and work in a solid team.
00:21:05who says that we can't achieve it? and now what? do you do? who do you do? who do you do?
00:21:20okay. 10 minutes. the biggest progress in 10 minutes will be the winner.
00:21:26begin. progreso, 0%.
00:21:30I don't see it in absolute. how can he grab the pieces?
00:21:37progress. 8%.
00:21:38progress. 8%.
00:21:39pressure. too slow.
00:21:40progress. too slow.
00:21:41progress. 85%.
00:21:42progress. 85%.
00:21:43progress. 85%.
00:21:44progress. 85%.
00:21:49progress.
00:21:59no está mal.
00:22:00apenas aceptable.
00:22:02oh, vaya, como es habitual en el renombrado, equipo de Apex Dynamics, de Miller.
00:22:12lograr una tasa de éxito tan alta, con un simple intento.
00:22:16no como ellos.
00:22:17algunos de fábricas pequeñas.
00:22:19¿De quién habláis?
00:22:20Robert Sterling.
00:22:21explícalo.
00:22:22no dimos nuestro máximo.
00:22:23normalmente tenemos un 90% de éxito.
00:22:26me pregunto si algunos podrán darnos un espectáculo.
00:22:29vamos.
00:22:30os toca.
00:22:31no es difícil.
00:22:32nuestro avance será mayor.
00:22:34solo toma piezas y ensambladas.
00:22:36escucha, joven.
00:22:38no te confíes tan rápido.
00:22:39veamos quién tiene habilidad real.
00:22:41maestro guayace.
00:22:42controlaré el brazo robótico para agarrar piezas.
00:22:46tu ensambla.
00:22:47daniel.
00:22:48este concurso no es tan simple.
00:22:49parece que ensamblar.
00:22:50el reto es.
00:22:51elegir las piezas correctas.
00:22:54hermana.
00:22:55no te preocupes.
00:22:56estudié teoría mecánica profesional.
00:22:57no soy como algunos.
00:22:58que presumen.
00:22:59sus habilidades mediocres.
00:23:02hermana.
00:23:03confía en mí.
00:23:04vamos.
00:23:05daniel.
00:23:06tú puedes.
00:23:07tasa de finalización.
00:23:080%.
00:23:10tasa de finalización.
00:23:110%.
00:23:12tasa de finalización.
00:23:132%.
00:23:14tasa de finalización.
00:23:16tasa de finalización.
00:23:17tasa de finalización.
00:23:18tasa de finalización.
00:23:19tasa de finalización.
00:23:20tasa de finalización.
00:23:21tasa de finalización.
00:23:22tasa de finalización.
00:23:23tasa de finalización.
00:23:26tasa de finalización.
00:23:27tasa de finalización.
00:23:28tasa de finalización.
00:23:30tasa de finalización.
00:23:31tasa de finalización.
00:23:32tasa de finalización.
00:23:33tasa de finalización.
00:23:34tasa de finalización.
00:23:35tasa de finalización.
00:23:36tasa de finalización.
00:23:37tasa de finalización.
00:23:38tasa de finalización.
00:23:39tasa de finalización.
00:23:40tasa de finalización.
00:23:41tasa de finalización.
00:23:42tasa de finalización.
00:23:43tasa de finalización.
00:23:44tasa de finalización.
00:23:45tasa de finalización.
00:23:46Daniel, memorize the positions of the pieces.
00:23:50A look. A look and I'll remember it later.
00:23:54When it starts to turn, we'll see if you remember it later.
00:24:01What?
00:24:02You can't grab it?
00:24:04Inútil.
00:24:05What's going on?
00:24:06Man's trembling and young hands.
00:24:08You forgot what I said.
00:24:09You're so stupid.
00:24:11Just give me.
00:24:13Mrs. Vance.
00:24:14Calculo que ni siquiera alcanzarás un 1% de avance.
00:24:17Diría que te rindas.
00:24:20Exacto.
00:24:20Lo tengo.
00:24:21Lo agarré.
00:24:25No sirve.
00:24:27¿Por las piezas?
00:24:28Es un motor en miniatura.
00:24:30Sujeta a la base primero.
00:24:32Liam.
00:24:32Ronda 1.
00:24:33Solo ganaste por suerte.
00:24:35Deja de decir tonterías.
00:24:37Esta ronda no será fácil.
00:24:39Oh, no.
00:24:40Imposible.
00:24:41Solo un engranaje.
00:24:42¿Cómo instalarlo?
00:24:44Decir que.
00:24:45Antes del desafío.
00:24:46Dijiste con seguridad.
00:24:47Que superarías nuestra tasa.
00:24:49¿Y ahora qué?
00:24:50¿Qué tal esto?
00:24:51Reduciremos tu dificultad.
00:24:53En el mismo tiempo.
00:24:54Si tu progreso.
00:24:55Alcanza 50%.
00:24:57Ganarás.
00:24:58En mi opinión.
00:24:59Olvida el mini motor.
00:25:01Solo.
00:25:03Desarma esto.
00:25:04Toma esto.
00:25:05Dos piezas.
00:25:06Eso es fácil.
00:25:08¿A quién subestimas?
00:25:09Daniel puede hacerlo.
00:25:10Base.
00:25:11Tengo la base.
00:25:12Maestro Guayace.
00:25:13Ensambla ahora.
00:25:19La agarraste bien.
00:25:20Pero es inútil.
00:25:22Este motor aquí.
00:25:23Tiene más de 100 piezas.
00:25:24Y muchos tornillos.
00:25:26Veamos cómo agarras el resto.
00:25:28Espera.
00:25:28Daniel lo logrará.
00:25:29Daniel.
00:25:30Continúa.
00:25:31Lo logré.
00:25:35Firmes.
00:25:36Podemos superar a Apex Dynamics.
00:25:38No celebren antes de tiempo.
00:25:39Al usar el volante.
00:25:41Veamos.
00:25:42Señor Miller.
00:25:43Este volante.
00:25:44¿Tiene algo especial?
00:25:45El volante es la parte más pesada.
00:25:47Del motor.
00:25:48Para un novato inexperto.
00:25:50Agarrarlo ya es difícil.
00:25:52Hasta podría.
00:25:52Romper el brazo robótico.
00:25:59Oh no.
00:26:00Lien.
00:26:01¿Y ahora qué?
00:26:02Lien.
00:26:02¿Notaste algo otra vez?
00:26:04Ahora.
00:26:05Dilo de una vez.
00:26:06Rápido.
00:26:06Dile a Daniel.
00:26:07El volante.
00:26:08Debe seguir.
00:26:09La trayectoria de la centrífuga.
00:26:11De lo contrario.
00:26:12Cállate.
00:26:13Lien.
00:26:14¿Me estás dando lecciones?
00:26:15¿Ves todo lo que he hecho?
00:26:19Maestro Guayace.
00:26:20Presiónalo.
00:26:21Esta ronda.
00:26:23Debemos ganar.
00:26:30¿Cómo?
00:26:32¿Cómo puede ser?
00:26:34Un novato siempre será novato.
00:26:36Te lo advertimos.
00:26:37Hace un momento.
00:26:39Sigues sin lograrlo.
00:26:40El brazo robótico está roto.
00:26:42Mejor ríndete de una vez.
00:26:46Daniel.
00:26:46Está.
00:26:47¿Por qué es tan terco?
00:26:48Señorita Vance.
00:26:49No es momento de culpas.
00:26:51Daniel.
00:26:51No tenemos brazo robótico.
00:26:53Hay que buscar una solución.
00:26:55Lien.
00:26:56¿Podrías?
00:26:57Ah.
00:26:57Señorita Vance.
00:26:58Lien solo sabe trabajar.
00:26:59Con grabados.
00:27:00Apurémonos a pensar en algo.
00:27:02Para ayudar a Daniel.
00:27:03Daniel.
00:27:04¿Qué hacemos ahora?
00:27:06Oye.
00:27:07Chico.
00:27:07La cosa está grave.
00:27:08¿No te rindes?
00:27:09¿Estás seguro?
00:27:10¿Usarás la mano y no el brazo?
00:27:14Corre.
00:27:15Aún puedo agarrar piezas.
00:27:18Daniel.
00:27:19Daniel.
00:27:20Loca.
00:27:21El brazo está roto.
00:27:22Usar tu mano.
00:27:23La perderás.
00:27:24Hermana.
00:27:25Si ganamos esta ronda.
00:27:27Salvamos la fábrica.
00:27:28No te apesures.
00:27:30Lien tiene un método.
00:27:32Siempre es Lien.
00:27:33Solo es un instalador.
00:27:34Solo tuvo suerte.
00:27:35Al ganar esa competencia.
00:27:37¿Qué puede hacer él?
00:27:38Ya no hay tiempo.
00:27:39Debo ganar esta ronda.
00:27:43Los locos corren donde los ángeles no se atreven.
00:27:46¿Te atreves a meter la mano aquí?
00:27:48¿Crees que tu mano es más dura que un brazo robótico hecho de acero?
00:27:52Exacto.
00:27:53Como dicen todos.
00:27:54Eres una decepción para tu padre.
00:27:56¿Cómo pudo tu padre tener un hijo tan tonto como tú?
00:27:58¿Quién es el tonto aquí?
00:28:00Te lo demostraré ahora mismo.
00:28:02Daniel.
00:28:03Espera.
00:28:03Daniel.
00:28:04Detente.
00:28:10Daniel.
00:28:11¿Estás bien?
00:28:12Hermana.
00:28:13Estoy bien.
00:28:14Solo un rasguño.
00:28:15Inténtalo de nuevo.
00:28:18¿Estás loco?
00:28:19Cálmate.
00:28:21Señorita Vance.
00:28:22Yo diría que...
00:28:23Hables con tu hermano.
00:28:25Solo es la segunda ronda.
00:28:26¿Por qué tanta desesperación?
00:28:27Si se rompe la mano.
00:28:28¿Cómo competirá después?
00:28:29¿Cómo competirá después?
00:28:30Robert.
00:28:31Sterling.
00:28:32Sin comentarios sarcásticos.
00:28:33Si no fuera por ustedes.
00:28:34¿Qué robaron el lugar de nuestra fábrica?
00:28:36Daniel no arriesgaría tanto.
00:28:38Daniel.
00:28:39No puedes competir.
00:28:41Hermana.
00:28:42No puedo.
00:28:43Si no compito.
00:28:44Estamos perdidos.
00:28:46En mi opinión.
00:28:47Ríndete en esta ronda.
00:28:48Quedan solo 5 minutos.
00:28:50¿Verdad?
00:28:51Tu progreso actual.
00:28:52Es solo del 10%.
00:28:53No hay tiempo suficiente.
00:28:55Perderás.
00:28:56Sí.
00:28:56Así es.
00:28:57¿Sigues sin rendirte?
00:28:58¿No crees que aún puedas ganar?
00:29:08Lien.
00:29:18¿Para qué conservar esto inservible?
00:29:20¿No viste que Daniel se lastimó la mano por nuestra fábrica?
00:29:23Si esto es tu mejor idea.
00:29:25Debiéramos rendirnos ya.
00:29:30Las pinzas.
00:29:31No son tan buenas como un brazo robótico.
00:29:33Pero son suficientes.
00:29:34Lien.
00:29:36¿Seguro que quieres usarlas?
00:29:37Por eso dicen.
00:29:38Meridian Fowry.
00:29:39Estar talmente.
00:29:40Llena de talentos.
00:29:42Primero.
00:29:42Ese tipo.
00:29:43Metió la mano por piezas.
00:29:44Ahora viene uno más ridículo.
00:29:46Lien.
00:29:47Estas pinzas son tan pequeñas.
00:29:49¿Qué podrás agarrar con eso?
00:29:50El señor Daniel Vance.
00:29:52No pudo mover el volante con el brazo robótico.
00:29:54No mueve el volante.
00:29:55¿Crees que las pinzas lo sostendrán?
00:29:57¿No da vergüenza?
00:29:57¿Acaso esto es un juego de niños?
00:29:59¿Alguna vez viste esta máquina?
00:30:01Entrar con pinzas.
00:30:02Si rompes la máquina.
00:30:03La fábrica pagará de nuevo.
00:30:04Sal de a...
00:30:05Basta de problemas.
00:30:06Solo una centrífuga.
00:30:08¿En aquel entonces?
00:30:12Con el ángulo correcto.
00:30:14No es tan difícil.
00:30:16Maestro Bayace.
00:30:17Quedan 3 minutos.
00:30:19Si te...
00:30:19Suficientes piezas.
00:30:21¿Podrás armarlo?
00:30:22Armarlo no es problema.
00:30:24Pero...
00:30:25Quiero decir.
00:30:25Tomar piezas lleva tiempo.
00:30:27Tranquilo.
00:30:28Déjamelo a mí.
00:30:29Concéntrate en armar.
00:30:30Tasa de finalización.
00:30:438%.
00:30:44Esto...
00:30:47La agarró.
00:30:48Debe ser suerte.
00:30:49Acertó una pieza.
00:30:50Creo que sí.
00:30:51Estas piezas son difíciles de agarrar.
00:30:53¿Cómo puede hacerlo con pinzas?
00:30:55Tasa de finalización.
00:30:5723%.
00:30:57Esto...
00:30:59La consiguió otra vez.
00:31:00Y las piezas agarradas.
00:31:02En el orden correcto de ensamblaje.
00:31:05Lien.
00:31:06De verdad tienes habilidad.
00:31:07Tasa de finalización.
00:31:0927%.
00:31:09¿Cómo lo hizo?
00:31:14No se confíen tan rápido.
00:31:16Ahora el tiempo.
00:31:17Es de solo 2,5 minutos.
00:31:19La tasa de Apex Dynamics.
00:31:20Ya es del 87%.
00:31:22Ustedes solo tienen 10%.
00:31:24No pueden ganar.
00:31:25¿Cómo rompen su palabra?
00:31:27Ustedes dijeron claramente.
00:31:28Que si superábamos el 50%.
00:31:30Ganaríamos.
00:31:31¿Y si lo dije?
00:31:32Aunque lo haya dicho.
00:31:33No lo admitiré.
00:31:34¿Y ahora qué?
00:31:35Eh, ustedes.
00:31:36No habrá concesiones.
00:31:37Tasa de finalización.
00:31:3935%.
00:31:40¿Por qué se sorprenden?
00:31:41Ensamblen ahora.
00:31:43Vale.
00:31:48Tasa de finalización.
00:31:4951%.
00:31:50Señorita Vance.
00:31:52Lien es muy rápido.
00:31:54Bien hecho.
00:31:55Lien.
00:31:55Continúa así.
00:31:56Ya alcanzó el 52%.
00:31:58Sí, señor Miller.
00:32:00Se mueve demasiado rápido.
00:32:01¿Ustedes pueden hacerlo?
00:32:03Tonterías.
00:32:04¿Cómo podría?
00:32:0785%.
00:32:0986.
00:32:11Queda medio minuto.
00:32:12Nos están alcanzando.
00:32:13¿Cómo sabe las piezas?
00:32:15Tan bien.
00:32:16¿Acaso?
00:32:16¿Es solo un instalador?
00:32:17Es demasiado tarde.
00:32:19Las piezas pequeñas son más complejas.
00:32:20Tú solo llegaste a este nivel.
00:32:22Con mucha práctica.
00:32:23Es su primer intento.
00:32:25No pueden superarnos.
00:32:26Lien.
00:32:27Medio minuto.
00:32:28Debemos vencer a Apex.
00:32:30Maestro Wayace.
00:32:32Déjame hacerlo.
00:32:33¿Tú?
00:32:33Señor Wayace.
00:32:35Escucha a Lien.
00:32:35De acuerdo.
00:32:36Entendido.
00:32:37¿Qué está haciendo?
00:32:44Se acabó.
00:32:45Ya está al 90%.
00:32:46Hemos perdido.
00:33:01Ganamos de verdad.
00:33:02Aún hay tiempo.
00:33:03Lien.
00:33:04Está ensamblando.
00:33:05Velocidad de apretar tornillos.
00:33:08Finalización.
00:33:09100%.
00:33:10Lien.
00:33:15Lien.
00:33:15Eres increíble.
00:33:16Bien hecho.
00:33:17Lien.
00:33:18Gracias.
00:33:19Sin problema.
00:33:20Soy parte de la fábrica.
00:33:21Perdisteis.
00:33:22Salid ahora.
00:33:23Salir.
00:33:24¿A dónde?
00:33:25Sterling.
00:33:28¿Qué quieres decir con eso?
00:33:29Mejor de tres.
00:33:30Ganamos dos rondas.
00:33:32¿Por qué sigues aquí?
00:33:33Joven.
00:33:34Tienes potencial.
00:33:35Quedarte en una fábrica pequeña.
00:33:36Es desperdiciar tu talento.
00:33:38Únete a Apex Dynamics.
00:33:39Te entrenaré.
00:33:40Te daré la oportunidad.
00:33:41De competir a nivel global.
00:33:43Con tu habilidad.
00:33:44Podrías ser mi protegido estrella.
00:33:46Estoy seguro.
00:33:47Puedo formarte.
00:33:48Para ser campeón del.
00:33:49Reto mundial de mecánica.
00:33:54Señor Sterling.
00:33:56Lien.
00:33:56Lien.
00:33:56Stone trabaja en Meridian Forge.
00:33:58No lo reclute.
00:33:58Ya que Apex Dynamics perdió.
00:34:00Cumpla nuestro acuerdo.
00:34:01Y abandone nuestra fábrica.
00:34:03¿Quién dijo que perdimos?
00:34:04Las primeras rondas.
00:34:06Fueron trucos baratos.
00:34:07Acordaron.
00:34:08Grabar en planchas.
00:34:09Pero usaron un grano de arroz.
00:34:11Pactaron brazo robótico.
00:34:12¿Qué usaron?
00:34:13Solo tenazas.
00:34:15Ahora dígame.
00:34:15Por favor.
00:34:16¿Cómo cuenta eso como victoria?
00:34:18Robert Sterling.
00:34:19Sin vergüenza.
00:34:20Perdió y no lo admite.
00:34:21El señor Sterling tiene razón.
00:34:23Lo que usaron.
00:34:24No fue válido.
00:34:25¿Cómo pueden ganar?
00:34:26Hagamos otra ronda.
00:34:27Una última partida.
00:34:28Si llegara a perder.
00:34:29Lo aceptaré.
00:34:30Pero si gano.
00:34:32Pagará nuestra.
00:34:33Máquina según el contrato.
00:34:34Tú.
00:34:35Competiremos.
00:34:36Pero si pierden otra vez.
00:34:38Solo esta vez.
00:34:39Competiremos fabricando piezas.
00:34:41Lo juro.
00:34:41Como ingeniero mecánico.
00:34:43Si perdiéramos.
00:34:44Lo aceptaremos.
00:34:46De acuerdo.
00:34:47Temía que se echaran atrás.
00:34:48Esta vez.
00:34:49Una ronda.
00:34:49Para decidir al ganador.
00:34:51Si.
00:34:51¿Daniel?
00:34:52Hermana.
00:34:53Esas rondas.
00:34:54Eran básicas.
00:34:54Juego de niños.
00:34:55Cualquiera de la calle.
00:34:56Sin experiencia.
00:34:57Podría participar para completar.
00:34:59Si fabricamos piezas.
00:35:00Seguro que gano.
00:35:02¿Pero su habilidad?
00:35:04Hermana.
00:35:05Si nos retiramos ahora.
00:35:06Ese viejo zorro.
00:35:08Sterling.
00:35:09No se rendirá fácil.
00:35:10Pero.
00:35:11Está bien.
00:35:12Yo me encargo.
00:35:13¿Te atreverías?
00:35:18Se trata de fabricar piezas.
00:35:20Se requiere destreza.
00:35:21No es algo que puedas.
00:35:22Hacer con un par de.
00:35:23Truquitos raros.
00:35:25Lo que fabricamos.
00:35:26Son engranajes.
00:35:27Sin años de experiencia.
00:35:28Tus engranajes tendrán.
00:35:30Errores graves.
00:35:31Liam.
00:35:32Stone.
00:35:32Esto.
00:35:33Tranquilo.
00:35:34Fabricaré un engranaje.
00:35:37Liam.
00:35:37No presumas esta vez.
00:35:39Mira desde abajo.
00:35:42Imposible.
00:35:43¿A dónde vas?
00:35:54Señorita Vance.
00:35:56Stone.
00:35:57Limítate a observar.
00:35:58Yo me encargo.
00:36:06Maestro.
00:36:07¿Qué hace con eso?
00:36:10No pretenderá.
00:36:12Fabricar uno.
00:36:13¿Verdad?
00:36:13Vaya tontería.
00:36:14Si logra hacerlo.
00:36:15Que cierre Apex Dynamics.
00:36:17Señorita Vance.
00:36:18Liam no está jugando.
00:36:19Así no se fabrican.
00:36:21Le dije que no presumiera.
00:36:22Sin experiencia.
00:36:23Subió.
00:36:24Cortalo ya.
00:36:24Para tallar un engranaje.
00:36:25El error será enorme.
00:36:27Está intentando.
00:36:32Hacer un engranaje a mano.
00:36:33Nunca he visto a alguien.
00:36:35Hacer un engranaje así.
00:36:36Clara.
00:36:38Si no quieres competir.
00:36:39Solo retírate.
00:36:40¿Quién dijo que me rendiría?
00:36:45¿Qué es esto?
00:36:47¿Llamas a esto un engranaje?
00:36:49Yo lo llamaría.
00:36:50Chatarra.
00:36:51Eso es más preciso.
00:36:53Deja de fanfarronear.
00:36:54¿Sí?
00:36:54¿Cuánto tiempo ha pasado?
00:36:55¿De qué sirve?
00:36:56¿Esa cosa que acabas de hacer?
00:36:57Sí.
00:36:58Liam.
00:37:03No sabes.
00:37:04Hacer piezas.
00:37:06Aunque hagas una copia.
00:37:07Comparada con un engranaje estándar.
00:37:09El error será enorme.
00:37:11¿Y si?
00:37:11¿Y si lo que hice es el estándar?
00:37:14Solo un instalador.
00:37:15¿Hablas de estándares?
00:37:17Basta.
00:37:18Liam.
00:37:18Deja de hablar.
00:37:19Es vergonzoso.
00:37:20Confío en él.
00:37:21Ve a medirlo.
00:37:23Hermana.
00:37:24Liam lo hizo.
00:37:24Solo tuvo suerte.
00:37:26Hacer piezas es difícil.
00:37:27No es algo que hagas bien solo con suerte.
00:37:29Liam.
00:37:30Muéstrales.
00:37:32Esta pieza decorativa.
00:37:34¿Para qué sirve?
00:37:35Las máquinas son para usar.
00:37:36No solo para mirar.
00:37:37Daniel.
00:37:39Señor Sterling.
00:37:41Por favor.
00:37:41Ve a medirlo.
00:37:42No te rendirás hasta la derrota total.
00:37:45Señor Miller.
00:37:46Ve a medirlo.
00:37:47Imposible.
00:38:04¿Cómo es posible?
00:38:05Maestro.
00:38:06¿El error es muy grande?
00:38:07Normal.
00:38:08Diría yo.
00:38:08¿Quién hace engranajes así?
00:38:10No tenía razón.
00:38:10Liam Stone no puede fabricarlos.
00:38:13Su engranaje es totalmente estándar.
00:38:16Comparado con las medidas requeridas por el Global Mechanics Challenge.
00:38:19El error es cero.
00:38:26¿Qué?
00:38:27Imposible.
00:38:28Señor Miller.
00:38:29Verifique de nuevo.
00:38:30No puedo.
00:38:30Demasiado perfecto.
00:38:32No hay espacio para errores.
00:38:34¿Tan perfecto?
00:38:35¿Es verdad?
00:38:36Imposible.
00:38:37No puede ser.
00:38:37Liam no pudo hacerlo.
00:38:39Es cierto.
00:38:47Sí.
00:38:48Error cero.
00:38:48Esto significaría que, sin importar nada, no pueden vencernos.
00:38:52Entonces ganamos.
00:38:54Señorita Vance.
00:38:55La participación de la fábrica está asegurada.
00:38:58Sí.
00:38:59Ganamos.
00:39:00Correcto.
00:39:01Ganamos.
00:39:02Señor Sterling.
00:39:03¿Qué me dice?
00:39:04Y ganamos otra vez.
00:39:05¿Algo más?
00:39:06Si aún no están convencidos, compitan con Liam Stone.
00:39:09Inténtenlo.
00:39:10Sí.
00:39:11Error cero.
00:39:12Fue hecho a mano.
00:39:13¿Cómo es posible?
00:39:15Es inútil.
00:39:16¿Quién lo intente?
00:39:17Stone.
00:39:18No me había dado cuenta.
00:39:19Eres increíble.
00:39:20Trabajaste duro.
00:39:22Nada.
00:39:23Esto.
00:39:23¿Cómo lo hiciste?
00:39:25¿Cómo lo logró?
00:39:26Solo suerte pura.
00:39:27Daniel.
00:39:31¿Por qué hablas mal de Liam Stone?
00:39:32Si no fuera por él esta vez, la entrada de nuestra fábrica la perderíamos.
00:39:37Liam Stone.
00:39:38Tomé la decisión por la señorita Vance.
00:39:40A partir de hoy, estás contratado.
00:39:41Ahora tendrás un sueldo fijo.
00:39:45Joven.
00:39:46Preguntaré de nuevo.
00:39:48¿Quieres unirte a Apex Dynamics?
00:39:50Para ser honesto, ganaste esta competencia.
00:39:53Pero yo obtendré la elegibilidad seguro.
00:39:56Ven conmigo.
00:39:57Llegarás a la final.
00:39:59Señor Esterling.
00:40:00Si obtienes la elegibilidad, no es asunto nuestro.
00:40:03Vete, ahora.
00:40:04No eres bienvenido aquí.
00:40:05El señor Esterling quiere decir que lo quiere a él.
00:40:08En nuestra competencia.
00:40:09Maestro.
00:40:10Él tiene talento.
00:40:10Solo es un instalador.
00:40:12¿Unirse a nuestro equipo?
00:40:13¿Cómo le perdiste?
00:40:16No es necesario.
00:40:17Nosotros también calificamos.
00:40:19Además, Liam competirá.
00:40:20¿Qué?
00:40:21No, hermana.
00:40:23¿Quieres que compita en el desafío mundial de mecánica?
00:40:25Es técnico.
00:40:26Desde hace pocos días.
00:40:27No sabe nada.
00:40:28Es mejor que tú, señor Vance.
00:40:30¿Por qué te enojas?
00:40:31Sin él, tu fábrica no.
00:40:33Tendría la elegibilidad.
00:40:37Joven.
00:40:37Ven conmigo.
00:40:38Es mucho mejor.
00:40:39Que esta fábrica.
00:40:40A punto de quebrar.
00:40:42Tienes mucho talento.
00:40:43Con entrenamiento.
00:40:44Tendrás futuro.
00:40:45¿Qué dices?
00:40:46Piénsalo bien.
00:40:49Debo rechazarlo.
00:40:58Oye.
00:40:58Chico.
00:40:59¿Estás loco?
00:41:00Mi maestro.
00:41:00Es el número 13 en.
00:41:02El reto mundial de mecánica.
00:41:03Muchos matarían por entrar en nuestro equipo.
00:41:05Y no pueden entrar.
00:41:06Piénsalo bien.
00:41:07Señor Sterling.
00:41:08Es por su talento.
00:41:09Es especial.
00:41:10Añadirle a nuestro equipo.
00:41:11Es una oportunidad.
00:41:12Que pocos tienen.
00:41:12Además.
00:41:13Al unirte a nosotros.
00:41:15Recibirás mi entrenamiento.
00:41:16Personalizado.
00:41:17Ya decidí.
00:41:18No es necesario.
00:41:19No iré.
00:41:20Eres demasiado arrogante.
00:41:22Crees que por suerte.
00:41:23Ganaste dos rondas.
00:41:24¿Eres increíble?
00:41:25Esta vez solo fue.
00:41:26Porque no estábamos preparados.
00:41:27Ganaste por poco.
00:41:28La próxima.
00:41:30No será tan fácil.
00:41:31Señor Sterling.
00:41:32Acate los términos.
00:41:33Abandone nuestra planta.
00:41:35Sí.
00:41:36Salgan ahora.
00:41:37Equivocación.
00:41:37¿Van a incumplir?
00:41:38Claro avance.
00:41:40Nos vemos en la competencia.
00:41:41Váyanse ya.
00:41:47Cuando decida.
00:41:48Contácteme cuando sea.
00:41:53¿Qué tiene de especial?
00:41:55¿Pensarías que ganaron?
00:42:01Vance.
00:42:02Realmente ganamos.
00:42:03Hasta ahora.
00:42:04Siento que estoy soñando.
00:42:06Era Charles Miller.
00:42:07El que está en puesto 13.
00:42:08Del reto mundial de mecánica.
00:42:10Sí.
00:42:11Señorita Vance.
00:42:11Liam es asombroso.
00:42:13Cuando me ayudó.
00:42:14Me sorprendió.
00:42:15Las piezas que hizo.
00:42:16Como no tenían errores.
00:42:18Es muy talentoso.
00:42:19Pero Liam.
00:42:20Con esa habilidad mecánica.
00:42:21¿Por qué vino a nuestra fábrica?
00:42:23¿Será posible que?
00:42:32No me digas.
00:42:33Te conquistó la belleza de Miss Vance.
00:42:35Y por eso viniste voluntario a nuestra fábrica.
00:42:37Como instalador.
00:42:40Qué descarada eres.
00:42:41Siempre con tus salidas ingeniosas.
00:42:44En serio.
00:42:45Liam.
00:42:46Tus habilidades son asombrosas.
00:42:48Grabado.
00:42:49O ensamblaje.
00:42:50Eres Liam Stone.
00:42:52Tú y el maestro mecánico.
00:42:54El maestro mecánico.
00:42:55Liam Stone.
00:42:57Solía ver frecuentemente.
00:42:59Estudia sus vídeos de competencias.
00:43:00Entonces.
00:43:01Ahora entiendo.
00:43:03Oh.
00:43:03Liam.
00:43:04Eres increíble.
00:43:05Ayudaste mucho.
00:43:05A nuestra fábrica.
00:43:06No me extraña que los vencieras.
00:43:08Resulta que.
00:43:09Aprendiste del campeón de 5 veces.
00:43:11Con solo una fracción de la habilidad de Liam Stone.
00:43:14Liam.
00:43:14Oh.
00:43:15Con esas habilidades.
00:43:17En esta competencia.
00:43:18Tú y Daniel participando.
00:43:19Nuestras posibilidades aumentan.
00:43:22Hermana.
00:43:23¿Dejarlo competir?
00:43:24No competiré.
00:43:27Mejor que conozcas tu lugar.
00:43:29Pero ¿por qué no?
00:43:30Oh.
00:43:31Liam.
00:43:31Tienes grandes habilidades.
00:43:33Con tu ayuda.
00:43:34Nuestras posibilidades.
00:43:35Aumentarían mucho.
00:43:36No competiré.
00:43:37Pero.
00:43:38Conseguir un lugar de entrenamiento.
00:43:40No es problema.
00:43:41No es solo presumir.
00:43:42Liam.
00:43:43Eh.
00:43:44¿Puedes ayudarnos.
00:43:45A conseguir un lugar?
00:43:46Cada reto global de mecánica.
00:43:48Tiene tantos equipos compitiendo.
00:43:50¿Dónde conseguiremos un lugar?
00:43:53Yo.
00:43:56Tengo un amigo que trabaja allí.
00:43:57Sí.
00:44:06De acuerdo.
00:44:08Inténtalo.
00:44:08Inténtalo.
00:44:08as he was waiting for the champion of the mechanical challenge
00:44:23Mr. Miller couldn't fix it, he was fixed in a moment
00:44:26ah, Mr. Ayes
00:44:30with his help, our Apex dynamic will win the championship
00:44:38yes, yes, yes, you of Aetelgar, are useless
00:44:56Hey, Lien, your friend, he works here
00:44:59this is the sede of the World Mechanical Challenge, it's full of employees of the event
00:45:04Lien, do you have a friend here?
00:45:06right, he is the regional director of the World Mechanical Challenge
00:45:10manager Davis
00:45:11what, a director?
00:45:13they found a Lien?
00:45:15we are looking for him, but there are still no news
00:45:19Lien Stone, the Mechanical Challenge Challenge is the only participant of Aetelgar Pentacampeon
00:45:24it's the great hope of Aetelgar
00:45:27search, find it
00:45:29yes
00:45:30yes, all the teams have arrived
00:45:33gerente, look at the list of participants
00:45:36this meridian force
00:45:41I sound like this
00:45:43it's been a long time
00:45:44they competed for a long time
00:45:45now they came back
00:45:47A, Lien Stone
00:45:50A, Lien Stone
00:45:51what?
00:45:54the director?
00:45:55the director of Aetelgar?
00:45:56Davis?
00:45:57your friend?
00:45:58more or less
00:45:59what do you mean?
00:46:00Liam?
00:46:01are you taking the hair?
00:46:04sister, don't trust him
00:46:05Lien, are you sure?
00:46:06are you laughing again?
00:46:08you know what kind of person
00:46:09for the region of Aetelgar
00:46:10is someone of high status?
00:46:12how could he know it?
00:46:13a person like you
00:46:14I'm lying
00:46:15and I'm with you
00:46:16oh, Lien
00:46:17do you know the director of Aetelgar?
00:46:19let's see
00:46:20please stop
00:46:24area of office
00:46:26stop here
00:46:27hello
00:46:28we're looking for the director of Aetelgar
00:46:29no, sorry
00:46:30you can't go without a date
00:46:32could you tell the director of Aetelgar
00:46:33that an old friend
00:46:34is here to see it?
00:46:36how many people every day
00:46:38use this for the director of Aetelgar
00:46:40if he reported it
00:46:41would keep my work?
00:46:42he knows Davis
00:46:43so please
00:46:44he knows him
00:46:45he knows Davis
00:46:46all those who come to the world
00:46:48they know the director of Aetelgargar
00:46:49know the director of Aetelgargar
00:46:50but the director of Aetelgargar you know?
00:46:52let's go
00:46:53go away
00:46:54without problems
00:46:55how do you say?
00:46:56how could he know it
00:46:57the director of Aetelgargargargar
00:46:58now see
00:46:59he made us look like crazy
00:47:00Lien
00:47:01you weren't making me mad
00:47:02right?
00:47:09look
00:47:10they are there
00:47:11Mr. Miller
00:47:15that guy from Meridian Faurie
00:47:16What did you say is this?
00:47:18they were
00:47:33I want to see who this person is.
00:47:37Good morning, we need to see Mr. Davis.
00:47:40It's urgent.
00:47:41Hey.
00:47:42I told you that they can't pass.
00:47:44Clear advance.
00:47:45Ah, you two are.
00:47:46Robert Sterling.
00:47:48So they went.
00:47:49Those who won a Miller.
00:47:51Oh, Mr. Ayes.
00:47:53They came to see Mr. Davis.
00:47:55Please.
00:47:56Now you act.
00:47:58How do you do it?
00:47:59We asked him.
00:48:01But he is of Isolaria.
00:48:02And they let him pass.
00:48:03You know who he is?
00:48:04Mr. Ayes.
00:48:06The global mechanics champion.
00:48:08Look at you.
00:48:09You.
00:48:11Full fame.
00:48:14Mr. Ayes.
00:48:15Over here.
00:48:16These guys.
00:48:17Are they known?
00:48:18Almost destroyed.
00:48:19An obsolete factory.
00:48:20Why would you have to know them?
00:48:23From a failed company.
00:48:25Why now?
00:48:26Anyone.
00:48:27Can participate in global mechanics.
00:48:28And they want to see Mr. Davis.
00:48:30What?
00:48:31Do you see him?
00:48:33Clar, advance.
00:48:35Yes.
00:48:36Our Meridian Fury.
00:48:38Has the power yet?
00:48:39Mr. Davis is up.
00:48:44Come to him.
00:48:45Hey, Liam.
00:48:47Why did you seem so much?
00:48:49Not only can I not see the chief Davis.
00:48:50You took me away.
00:48:51You made me mad.
00:48:52You made me mad.
00:48:53Mr. Ayes.
00:48:54Don't be quiet.
00:48:55I will take him.
00:48:56I hope when he knows you.
00:48:57When you know him, you keep saying that.
00:49:00Listen, how dare you?
00:49:02What's the matter if the boss of Davis is here, Mr. Hayes.
00:49:05Even the boss of Davis would respect him.
00:49:08Wait, who do you think you are?
00:49:11Careful.
00:49:15Hey, Clara.
00:49:17You came to compete.
00:49:19Stay in your room, right?
00:49:20Why are you here?
00:49:22We came to see the boss of Davis to ask a place.
00:49:25Sorry, a place to train?
00:49:27Listen, they deserve a place.
00:49:29With so many participants, you have few.
00:49:33What training?
00:49:35Right.
00:49:37Probably they are practicing.
00:49:38How to go after losing?
00:49:43Where is your trust?
00:49:44Anyone would think that the champion five times Liam Stone is in your team.
00:49:48Liam Stone is in your team.
00:49:50So it is.
00:49:51You from Aetelgar, really do not know their place.
00:49:54How do you think they are talking about?
00:49:56Did you say something incorrect?
00:50:00Clara, ah.
00:50:01I know your Meridian Forty factory is in break.
00:50:04There is no opportunity to deal with important people.
00:50:07But since they are here, the name is the boss of Davis.
00:50:10You should have heard it.
00:50:12No, we don't only know it.
00:50:13We see it when we want.
00:50:16Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:17Mr. Daniel Vance.
00:50:20Why did you alter yourself?
00:50:22They were arrogant when they won, right?
00:50:28Robert Sterling, your desire?
00:50:31Have you seen the boss of Davis?
00:50:33I will tell you how.
00:50:34The mechanic challenge.
00:50:36Win the championship.
00:50:37And you will see the boss of Davis.
00:50:42But with their actual abilities.
00:50:44You will not have that opportunity.
00:50:46You.
00:50:47Mr. Sterling.
00:50:49No.
00:50:49You will not be able to pass.
00:50:50Ah, Lily.
00:50:52No, I should have come.
00:50:57This humble installator.
00:50:58Is full of fanfaronerías.
00:51:01And if.
00:51:02If I ask.
00:51:02And if I like.
00:51:03I will take them with the boss of Davis.
00:51:05Do you accept?
00:51:07You want to ask them?
00:51:09No, you dream.
00:51:11No, you are not ignorant.
00:51:12Who is Mr. Ayes?
00:51:14Many are praying for him.
00:51:15But they cannot.
00:51:16What Ayes allows them to pray?
00:51:17No, they would not be able to do it.
00:51:18A simple and solarian.
00:51:20And if they are like.
00:51:22Preferimos no ver al gerente Davis.
00:51:24Antes que rogarle.
00:51:25Muy bien.
00:51:26Les diré algo.
00:51:27En este reto de mecánica.
00:51:29Olviden un lugar de entrenamiento.
00:51:30Yo.
00:51:31Ayes.
00:51:31Tengo influencia.
00:51:32Mis palabras tienen peso.
00:51:34Realmente te estás pasando.
00:51:37Que yo recuerde.
00:51:38Has competido muchas veces.
00:51:40Y solo quedaste segundo.
00:51:41Tus palabras.
00:51:42¿Tienen tanto peso?
00:51:43Segundo lugar.
00:51:45¿Sabes lo que?
00:51:45Significa el segundo lugar.
00:51:47Apenas manejamos a Miller.
00:51:49El puesto 13.
00:51:49¿Qué hay de esta actuación?
00:51:51Solo obtuve segundo lugar.
00:51:53Jovencito.
00:51:54¿Qué puesto obtuviste asterisco tu asterisco?
00:51:56¿Discutes rangos conmigo?
00:51:58Soy una altura.
00:51:59Que jamás alcanzarás en tu vida.
00:52:04¿De qué se ríe?
00:52:05No piensen que.
00:52:06Solo por su suerte al ganarnos una vez.
00:52:08Son superiores.
00:52:09Fue porque no lo tomamos en serio.
00:52:11Ahora.
00:52:11En un escenario.
00:52:12Profesional competitivo.
00:52:13¿Creen que tendrán oportunidad?
00:52:15Lárguense rápido.
00:52:15Su presencia de Aethelgaard aquí.
00:52:17Es una molestia visual.
00:52:21Señorita Vance.
00:52:21Parece que no podremos.
00:52:23Ver al señor Davies Hoy.
00:52:24¿Y nuestra sala de entrenamiento?
00:52:29Este Liam Stone de Meridian Fury.
00:52:32¿Lo conocen?
00:52:33Este Liam Stone.
00:52:35Hace un tiempo.
00:52:36Derrotó en secreto.
00:52:37A Charles Miller.
00:52:37El decimotercer clasificado.
00:52:39¿Qué?
00:52:40¿Venció a Miller?
00:52:41¿Podría ser realmente él?
00:52:45Vamos.
00:52:47Señorita Vance.
00:52:48Debemos irnos.
00:52:49Solo sufriremos humillaciones aquí.
00:52:51Nunca me habían humillado así.
00:52:53No debimos venir.
00:52:54Liam.
00:52:55¿Contento con esta situación?
00:52:57Arreglaré cuentas después.
00:52:59Bien.
00:52:59Está bien.
00:53:00Fuera de...
00:53:00El señor Ayes.
00:53:01No los quiere aquí.
00:53:02Robert Sterling.
00:53:03Buscar a un Isolariano para competir.
00:53:05Es una cosa.
00:53:06Pero colaborar en...
00:53:07Nuestra humillación es otra.
00:53:08¿Les queda algo de decencia?
00:53:09¿Mi decencia?
00:53:11Les mostraré que es decencia.
00:53:12Guardias.
00:53:13¿Escucharon al señor Ayes?
00:53:15Lo que acaba de decir.
00:53:16Acción.
00:53:16Sí.
00:53:17No se van.
00:53:18Lárguense.
00:53:18No es necesario.
00:53:19Podemos irnos solos.
00:53:21Liam.
00:53:22Bien.
00:53:23Vamos.
00:53:25Espere.
00:53:32Señor Davis.
00:53:34Soy de Apex Dynamics.
00:53:36Soy Robert Sterling.
00:53:38Vinimos para...
00:53:39¿Qué ocurre?
00:53:39Hay mucho ruido.
00:53:41Director Davis.
00:53:42Estos individuos...
00:53:43Quieren verlo.
00:53:45Además están insultando al subcampeón del desafío.
00:53:47Al señor Ayes.
00:53:53Liam.
00:53:56Liam Stone.
00:53:57Señor Davis.
00:53:58Hace mucho tiempo.
00:53:59Vengo a...
00:53:59Solicitar.
00:54:00Una sala privada.
00:54:02¿Quién te crees?
00:54:03Este desafío global de mecánica.
00:54:05¿Organizado por los tuyos?
00:54:06¿Y pides una sala?
00:54:07¿Cómo te atreves?
00:54:09Guardias.
00:54:10Fuera de...
00:54:10Sí.
00:54:11Deténganse.
00:54:14Liam.
00:54:16¿Cuánto tiempo?
00:54:19Señorita Vance.
00:54:21Liam Stone.
00:54:22Realmente parece...
00:54:23Conocer al señor Davis.
00:54:26Liam.
00:54:26Stone.
00:54:27¿Quién eres realmente?
00:54:29Señor Davis.
00:54:30Él.
00:54:31Es mi invitado.
00:54:32Un invitado muy importante.
00:54:34Davis.
00:54:34Debes estar confundido.
00:54:36Nosotros.
00:54:37Reservamos con anticipación.
00:54:38Liam Stone y estos tipos.
00:54:40Vinieron a provocar.
00:54:41Provocar.
00:54:42Sí.
00:54:42Exacto.
00:54:43Señor Davis.
00:54:44Expúlselos.
00:54:45Por favor.
00:54:45Y.
00:54:46Consíganos una sala de entrenamiento.
00:54:48Necesito entrenar a mi equipo.
00:54:51Los que deben ser expulsados.
00:54:53Son ustedes.
00:54:57Los que deberían ser expulsados.
00:54:59Son ustedes.
00:55:00Yo.
00:55:01Señor Davis.
00:55:02Usted.
00:55:03Señor Davis.
00:55:04Mida sus palabras.
00:55:06Soy el subcampeón del reto mundial de mecánica.
00:55:08Solo pido.
00:55:09Un aula de entrenamiento privada.
00:55:10¿Cuál es el inconveniente?
00:55:12Solo un subcampeón.
00:55:13¿Eso te hace tan importante?
00:55:15Claro que sí.
00:55:16En mecánica.
00:55:17Tu Aethelgar.
00:55:18No tiene nada impresionante que mostrar.
00:55:20¿En serio?
00:55:21¿Y qué hay de Liam Stone?
00:55:23Es el campeón pentacampeón.
00:55:25El maestro mecánico de Aethelgar.
00:55:27Liam Stone.
00:55:28Se retiró voluntariamente.
00:55:30Incluso como subcampeón.
00:55:31Soy considerado.
00:55:32El rey sin corona.
00:55:34Ustedes.
00:55:35Y solarianos.
00:55:35Son unos descarados.
00:55:37Se atreven a decir esto en voz alta.
00:55:40¿Un rey sin corona?
00:55:42Mereces llamarte.
00:55:43¿Rey sin corona frente a él?
00:55:45Señor Davis.
00:55:47Puede que seas.
00:55:48Uno de los organizadores.
00:55:49Del red.
00:55:49Pero no humilles a la gente.
00:55:51No me compares con.
00:55:52Un don nadie como él.
00:55:53Es un honor que te compare con él.
00:55:55Es un honor para ti.
00:55:59Liam.
00:55:59Primero a mi oficina.
00:56:02No te preocupes por el aula.
00:56:03Te asignaré una buena.
00:56:05Especial para ti.
00:56:06Maravilloso.
00:56:07Señorita Vance.
00:56:08Tenemos un aula de entrenamiento.
00:56:11Bien.
00:56:12Gerente Davis.
00:56:16Lo sabía.
00:56:17No olvidaste nuestro acuerdo.
00:56:19Nuestro equipo está.
00:56:20No como ellos.
00:56:21Pedimos poco.
00:56:22Qué buena habitación.
00:56:23Cualquiera sirve.
00:56:26Recuerda mis palabras.
00:56:28Apex Dynamics.
00:56:29Sin entrenamiento este año.
00:56:31No les des nada.
00:56:32Así es.
00:56:33Gerente.
00:56:34S.R.
00:56:36Davis.
00:56:37Pero por qué.
00:56:38Tenemos a Miller.
00:56:39Y también al señor Ayes.
00:56:41Somos los favoritos.
00:56:42Ganar el título.
00:56:43No hay que analizarlo.
00:56:45Liam es mi amigo.
00:56:46¿No lo respetas?
00:56:47No me respetas.
00:56:49Esa es la razón.
00:56:50Señor Wu.
00:56:51Davis.
00:56:51Ah.
00:56:52Y.
00:56:52Y tú también.
00:56:54Como ciudadano de Aetelgar.
00:56:55Te arrastras ante un isolario.
00:56:57Qué vergüenza.
00:56:58Estás despedido.
00:56:59S.R.
00:57:00Davis.
00:57:01S.R.
00:57:02Davis.
00:57:02Yo soy.
00:57:04Liam Stone.
00:57:05Vamos.
00:57:13Imposible.
00:57:14Liam Stone.
00:57:15¿Conoce al gerente Davis?
00:57:17Sí.
00:57:17En serio.
00:57:18Liam Stone tiene talento.
00:57:19No solo es talentoso.
00:57:20Sino que conoce al organizador.
00:57:23Señorita Vance.
00:57:24¿Quién es él?
00:57:25¿Quién es Liam Stone?
00:57:27¿Quién es Liam Stone?
00:57:29Devoto de nuestra fábrica.
00:57:31Clara.
00:57:32Piensa.
00:57:34Las habilidades de Liam.
00:57:35Hasta Sterling lo quiere.
00:57:37Y conoce a gente importante como Davis.
00:57:40En mi opinión.
00:57:42Liam Stone.
00:57:43No es cualquiera.
00:57:46Debe ser alguien importante.
00:57:50Debió hacer algo malo.
00:57:51O ofender a alguien.
00:57:53Para esconderse en nuestra fábrica.
00:57:55Hola, Daniel.
00:57:56No seas tan duro.
00:57:58Tan hostil con Liam.
00:57:59Ayudó a nuestra fábrica.
00:58:00Te ayudó a ti.
00:58:02Sin él.
00:58:02Nuestro puesto se perdió.
00:58:04Lo tomó Sterling.
00:58:05Qué oportunidad.
00:58:06De competir.
00:58:09Pero creo que este Liam Stone.
00:58:11Tiene otra identidad.
00:58:13Solo piensa.
00:58:14El gerente Davis.
00:58:15Es el organizador del evento.
00:58:17Nadie más puede reunirse con él.
00:58:19Y fue tan amable con Liam Stone.
00:58:21Liam Stone.
00:58:23O Liam Stone.
00:58:25¿Podría ser Liam Stone?
00:58:28Liam Stone.
00:58:29¿Qué pasó en aquel entonces?
00:58:31¿Te hizo irte?
00:58:32Y decir.
00:58:32¿Qué te retirarías?
00:58:34¿Del desafío?
00:58:34Señor Liu.
00:58:46Liam Stone.
00:58:47Vuelve.
00:58:48Tu última máquina.
00:58:49Tuvo un problema.
00:58:50Cuando tu hermano la operaba.
00:58:52Su mano quedó atrapada.
00:58:53¿Qué?
00:58:53Su mano.
00:58:54Podría no salvarse.
00:58:59Liam Stone.
00:59:00SR Stone.
00:59:01Señor Stone.
00:59:04Suba al escenario.
00:59:05No puedo.
00:59:07Rechazo el pre...
00:59:08Y de ahora en adelante.
00:59:09No participaré en competencias así.
00:59:14Mi hermano menor.
00:59:16Aprendió mis técnicas.
00:59:18Podría competir.
00:59:19En el próximo desafío.
00:59:20Pero mi error.
00:59:21Él.
00:59:26No tendrá otra oportunidad.
00:59:29No.
00:59:30Lo siento.
00:59:33Por ese recuerdo doloroso.
00:59:35Está bien.
00:59:36Es cosa del pasado.
00:59:39Liam Stone.
00:59:40Seguro que no te unirás.
00:59:41¿No vas a...
00:59:42Unirte al desafío?
00:59:44Con tu habilidad.
00:59:46Ganar más campeonatos.
00:59:47Sería pan comido.
00:59:48Si no participas.
00:59:49Sería una gran pérdida.
00:59:51Para...
00:59:51Aetelgar.
00:59:55Bueno.
00:59:56Bueno.
00:59:56Revisa la sala de entrenamiento.
00:59:58Intenta hacerlo.
01:00:00Y entrena a algunos...
01:00:01Mecánicos expertos.
01:00:03De acuerdo.
01:00:06Vamos ahora.
01:00:07Vamos a ver...
01:00:08Nuestra nueva sala de entrenamiento.
01:00:10Liam Stone.
01:00:11Tienes talento.
01:00:12No estabas fanfarroneando.
01:00:14Liam Stone.
01:00:15Nos ayudaste mucho.
01:00:17No sé...
01:00:17Cómo agradecerte.
01:00:19No hay problema.
01:00:20Si no fuera por...
01:00:21Estaría en la calle.
01:00:22Señorita Vance.
01:00:24¿Y si...
01:00:25No sabes cómo agradecerme?
01:00:26Podrías ofrecerte a casarte con él.
01:00:31Lily.
01:00:32Deja de hablar.
01:00:34Vigilarás la fábrica.
01:00:36Encontramos la sala de entrenamiento.
01:00:38Aún nos falta un entrenador.
01:00:40Si no...
01:00:40En el escenario...
01:00:41Estaremos perdidos.
01:00:42¿Cierto?
01:00:44Señorita Vance.
01:00:45¿Conoces a alguien capacitado...
01:00:47Para...
01:00:47Ser el...
01:00:48Entrenador del equipo?
01:00:49¿Un entrenador para ustedes?
01:00:52Ese soy yo.
01:00:54Liam Stone.
01:00:55No bromees.
01:00:56Eres hábil.
01:00:57Pero...
01:00:57Nunca competiste.
01:00:58En el desafío.
01:00:59¿Cómo nos entrenarías?
01:01:00Sí.
01:01:01Liam Stone.
01:01:02En mi opinión...
01:01:03Mejor contratar a alguien.
01:01:04Es más seguro.
01:01:05¿No crees?
01:01:06No te preocupes.
01:01:07Conozco las reglas.
01:01:09Lo sé.
01:01:14Este es el mejor salón de entrenamiento...
01:01:16Para el desafío global de mecánicos.
01:01:18A partir de hoy...
01:01:18Entrenarán aquí.
01:01:21Excelente.
01:01:22Señor Davis.
01:01:22Gracias.
01:01:23Esto siempre fue tuyo.
01:01:25¿Por qué las gracias?
01:01:26Mío.
01:01:28Esto...
01:01:29Es...
01:01:32Estos...
01:01:33Los trofeos del Liam Stone.
01:01:34Del pasado.
01:01:36Cierto.
01:01:37Tras la retirada del Liam Stone...
01:01:38Anunció su retiro.
01:01:39Sus cuatro trofeos...
01:01:40Los devolvió.
01:01:41El comité del desafío...
01:01:43Con el último trofeo...
01:01:44Los colocó aquí.
01:01:45Además...
01:01:46Este salón era...
01:01:48El de Liam Stone.
01:01:51Este salón...
01:01:52Es de tu ídolo...
01:01:53Liam Stone.
01:01:54Ahora entrenamos aquí.
01:01:56Vengan a ver las máquinas.
01:01:57Señor Davis.
01:02:05¿Cómo llegó Stone...
01:02:07A conocerte?
01:02:08Somos viejos amigos.
01:02:10Es nuestro orgullo.
01:02:11¿Cómo?
01:02:12¿Nuestro orgullo?
01:02:15¿Quién es realmente?
01:02:16Cuando esté listo...
01:02:17Cuando esté listo...
01:02:19Lo sabrán.
01:02:20Jóvenes...
01:02:21Aprovechen esta...
01:02:22Oportunidad.
01:02:28Liam Stone...
01:02:29Edinos.
01:02:30¿Quién eres realmente?
01:02:37¿Qué es esto?
01:02:38¿Un grupo de nadie?
01:02:39¿Quién es?
01:02:43Es Leo.
01:02:45Clara.
01:02:46¿Quién es Leo?
01:02:47Leo es...
01:02:48Concursante de Isolara.
01:02:49Obtuvo el...
01:02:50Tercer puesto en el reto mundial de mecánica.
01:02:52Pero fue descalificado por usar piezas ilegales.
01:02:54Y sus resultados fueron anulados.
01:02:56¿Por qué está aquí?
01:02:57Mi reputación me precede.
01:02:59Pues lárgate.
01:03:00¿Qué insinúas?
01:03:01¿Qué insinúo?
01:03:02El salón de entrenamiento del maestro mecánico...
01:03:04Liam Stone...
01:03:05No es para cualquiera.
01:03:07Solo para mí.
01:03:07Un concursante ganador...
01:03:09Tiene derecho...
01:03:10Exactamente...
01:03:12Gente inútil como vosotros.
01:03:13Usando equipos de elite.
01:03:14Es un desperdicio total.
01:03:16Nuestro Leo aquí...
01:03:17Ganará el campeonato.
01:03:18Sé sensato...
01:03:19Te lo aconsejo.
01:03:20Cede el salón.
01:03:21Y date prisa.
01:03:22Te lo dije...
01:03:23No eres bienvenido.
01:03:25¿Quién eres tú?
01:03:25Es nuestro entrenador...
01:03:27Liam Stone.
01:03:29¿Qué?
01:03:30Liam Stone...
01:03:30¿Te pusiste un nombre como...
01:03:32Liam Stone?
01:03:33¿Crees que...
01:03:34Eres tan bueno como él?
01:03:35Ustedes de Aetelgard son...
01:03:37Mejores que vosotros.
01:03:38Al menos no hacemos trampas.
01:03:39La señorita Vance tiene razón.
01:03:41Trabajamos con mecánica.
01:03:42La precisión es clave.
01:03:43No respetáis las reglas...
01:03:44De la competencia.
01:03:45¿Qué derecho...
01:03:46¿Tenéis para juzgarnos?
01:03:47En competencia siempre...
01:03:48Gana el mejor.
01:03:49Solo me atraparon.
01:03:51Basta de hablar.
01:03:51Este salón...
01:03:52¿Lo cedes o no?
01:03:53¿Qué derecho...
01:03:54¿Tenéis para quitarnos el salón?
01:03:56Este salón de entrenamiento...
01:03:57Nos lo asignó el director Davis.
01:04:00Este lugar...
01:04:01Está muy animado.
01:04:05Está muy animado aquí.
01:04:08Sí.
01:04:10Es este...
01:04:11El famoso...
01:04:12¿Qué detalles?
01:04:13¿Por qué estás aquí, Leo?
01:04:14Mi propósito es el mismo que el tuyo.
01:04:17¿Tú otra vez?
01:04:18¿Qué quieres?
01:04:20Clara...
01:04:21No seas tan fogosa.
01:04:22Todos aquí somos concursantes.
01:04:25Hay pocas salas de entrenamiento.
01:04:27Estamos...
01:04:27Para el entrenamiento.
01:04:29SR Sterling.
01:04:30Eres un sinvergüenza.
01:04:31Cuando el gerente Davis...
01:04:32Asignó la sala.
01:04:33Tú estabas allí.
01:04:34Presente.
01:04:35Esta...
01:04:35Sala.
01:04:36Ahora es nuestra.
01:04:37Tú...
01:04:37De allí.
01:04:38Eres demasiado joven.
01:04:39El gerente Davis.
01:04:40Tener favoritismos está bien.
01:04:42¿De verdad crees...
01:04:43Que la fuerza...
01:04:44De tu forja...
01:04:45¿Merece esta sala?
01:04:46La gente de Aetelgar...
01:04:47Ama estos trucos.
01:04:49Dar esta buena sala...
01:04:50A este equipo basura.
01:04:51Y no a nosotros.
01:04:53¿Quién es basura?
01:04:54Habla claro.
01:04:55Todos tenemos el mismo objetivo.
01:04:56Es lo mismo.
01:04:58La sala.
01:04:58Solo un equipo puede usarla.
01:05:00Exacto.
01:05:01Soy el subcampeón del reto global de mecánica.
01:05:03Mi rango es más alto.
01:05:05Merezco la sala de Stone.
01:05:06Es lo justo y correcto.
01:05:08Solo estás...
01:05:09Un puesto arriba de mí.
01:05:11Yo llegué primero.
01:05:12Esta sala aquí...
01:05:14Debería ser mía.
01:05:15Señorita Vance.
01:05:16Esto es demasiado.
01:05:17¿En serio?
01:05:18Reclaman esta sala de entrenamiento.
01:05:20Delante de nosotros.
01:05:21Peleándose por ella.
01:05:22No nos respetan.
01:05:24Esta sala es nuestra.
01:05:25Todos ustedes.
01:05:26Fuera de...
01:05:27Hay un dicho en Aetelgar.
01:05:30Los capaces suben.
01:05:31Los mediocres caen.
01:05:32Y...
01:05:33Y los dignos la poseen.
01:05:34Los que deben irse.
01:05:36Son ustedes.
01:05:39Exacto.
01:05:40Aetelgar.
01:05:41Sin contendientes dignos.
01:05:42Ninguno.
01:05:42¿Os atrevéis a usar estos?
01:05:44El señor Ayes tiene razón.
01:05:45Los dignos lo merecen.
01:05:46Sterling.
01:05:47¿Vosotros?
01:05:48¿Los que robáis?
01:05:49¿Sois realmente dignos?
01:05:52Oh.
01:05:52Clara.
01:05:53Bueno.
01:05:54Nosotros.
01:05:54Somos mecánicos.
01:05:55¿En qué confiamos?
01:05:57Habilidad.
01:05:57Solo eso.
01:05:58¿No podéis mantener esta sala?
01:05:59¿Quién tiene la culpa?
01:06:01¿En serio?
01:06:03Joven.
01:06:03Metete en tus asuntos.
01:06:05Según tus palabras.
01:06:06Los capaces.
01:06:07Deberían estar aquí.
01:06:09Entonces.
01:06:09Si os venzo.
01:06:10Os marcharéis.
01:06:11¿No?
01:06:13Joven.
01:06:14Conocerlo no significa.
01:06:16Davis.
01:06:16Que seas especial.
01:06:18Más capaz que nosotros.
01:06:19No conoces tu lugar.
01:06:21Solo eres un.
01:06:22Simple concursante.
01:06:23Segundo y tercero.
01:06:24¿Os atrevéis a decir.
01:06:26Que los dignos lo tiene.
01:06:27Estáis dando un espectáculo.
01:06:29Oye.
01:06:30Chico.
01:06:30¿Sabes que es tercero?
01:06:31¿Qué significa?
01:06:32No tenéis mundo.
01:06:33Preguntad por ahí.
01:06:34¿Segundo en competición?
01:06:35Oh.
01:06:36Señor Ayes.
01:06:37Viene a ganar.
01:06:38Comparado con vosotros.
01:06:39Un equipo sin rango.
01:06:41Es un paseo.
01:06:42Os pasáis de la raya.
01:06:44Bueno.
01:06:44Leo.
01:06:45El bloqueo no lleva a nada.
01:06:46¿Reglas de siempre?
01:06:47Competid aquí.
01:06:48El ganador.
01:06:49Obtendrá esta sala de entrenamiento.
01:06:51Es una buena prueba.
01:06:52Antes de la competición.
01:06:53Esta sala de entrenamiento.
01:06:55Es toda mía.
01:06:56Señorita Vance.
01:06:57¿Y ahora qué?
01:06:58Todos vosotros.
01:06:59¿Y si gano yo?
01:07:02¿Ahora qué?
01:07:03¿Ya ganaste?
01:07:04¿Crees que mereces ganar?
01:07:06Joven.
01:07:07Con tu habilidad.
01:07:08No eres un oponente digno.
01:07:09¿Cómo así?
01:07:10Si pierdo.
01:07:11Este salón será tuyo.
01:07:12Es tuyo.
01:07:13Difícil.
01:07:14Exige más.
01:07:15¿Y si pierdes?
01:07:16Nuestra forja meridiana.
01:07:17Se retirará.
01:07:18Espera.
01:07:19¿Qué?
01:07:19Sterling.
01:07:20No te excedas.
01:07:21Lien.
01:07:22No puedes aceptar.
01:07:23Busca a Davis.
01:07:24¿Qué me dio por nosotros?
01:07:25Basta ya.
01:07:27Si fallan tus habilidades.
01:07:28¿Correrás con tus padres?
01:07:29Todos ustedes.
01:07:30Vayan a casa a tomar leche.
01:07:32Tú.
01:07:32Ven aquí.
01:07:33Bien.
01:07:34Aceptamos.
01:07:35¿Y si perdemos?
01:07:36No.
01:07:36Solo.
01:07:37Renunciaremos al salón.
01:07:38Sino que también.
01:07:39Abandonaremos la competencia.
01:07:41Clara.
01:07:42No puedes aceptar.
01:07:43Uno es segundo.
01:07:44El otro tercero.
01:07:44Stone es bueno.
01:07:45Pero no puede vencerlos.
01:07:47No es Liem.
01:07:48Señorita Vance.
01:07:49No podemos aceptar.
01:07:50Alto.
01:07:51Silencio.
01:07:52Si pierdes.
01:07:53¿Qué perdamos?
01:07:54Estás bromeando.
01:07:55Perder ante él.
01:07:56La fuerza de Aethelgar.
01:07:58Es limitada.
01:07:58A menos que Liem Stone compita.
01:08:00Nadie más puede derrotarme.
01:08:02Si pierdo contra este tipo.
01:08:04Abandonaré la competencia.
01:08:05Exacto.
01:08:06¿Y si yo pierdo?
01:08:07Yo también me retiro.
01:08:11Las reglas son simples.
01:08:12Venda en los ojos.
01:08:13Desarmar el motor.
01:08:14Luego reensamblarlo.
01:08:15Armar y reiniciar.
01:08:17El motor de quien.
01:08:18Mayor ganancia de potencia.
01:08:19Gana la persona.
01:08:20Reensamblar con los ojos vendados.
01:08:22Ya es difícil.
01:08:23¿Y mejorar su rendimiento?
01:08:25Esto.
01:08:26¿Quién puede hacer eso?
01:08:27Esto prueba al operador.
01:08:28Su conocimiento del motor.
01:08:30Hasta el mínimo error.
01:08:31Dañaría el motor.
01:08:33Esto.
01:08:33Y menos aumentar potencia.
01:08:35¿Qué mentalidad cerrada?
01:08:36No han visto nada.
01:08:37Desarmar y armar un motor.
01:08:39Para nuestro Leo.
01:08:40Ni necesita ver.
01:08:41¿Quién es?
01:08:41Tu desafío elegido.
01:08:43Es demasiado fácil.
01:08:44Ganaré.
01:08:45Claro avance.
01:08:45Ahora sabes lo que es.
01:08:47Una competencia real.
01:08:48Esto es maestría.
01:08:49Esto es un verdadero duelo.
01:08:51Eran solo escaramuzas.
01:08:55Sin problema.
01:08:58Voy primero.
01:09:06Leo es realmente el número uno en mecánica de Isolara.
01:09:10Increíble.
01:09:10¿Acaso puede ver en secreto?
01:09:17¿Cómo encuentra las piezas?
01:09:18Con tanta precisión.
01:09:22Para nuestro Leo.
01:09:23Esto es un movimiento básico.
01:09:24Armar barra diagonal desarmar.
01:09:26Tantas piezas.
01:09:27Armado impecable.
01:09:28No es tan fácil.
01:09:29En serio.
01:09:30Chico.
01:09:31Abre los ojos.
01:09:31Observa con atención.
01:09:32Tanta habilidad.
01:09:40Si fuera yo.
01:09:41Incluso viendo el proceso.
01:09:43Nunca tan rápido.
01:09:57Tiempo sin armar.
01:09:59Las manos oxidadas.
01:10:00Contra todos ustedes.
01:10:01Es suficiente.
01:10:04Aumentó 10% la potencia.
01:10:06¿Un aumento del 10%?
01:10:07¿Cómo lo hizo?
01:10:08Daniel.
01:10:09Si fueras tú.
01:10:11¿Qué harías?
01:10:12Liam Stone ausente.
01:10:13Nadie en esto.
01:10:14Nadie me iguala.
01:10:15Juego de niños.
01:10:18Señor Ayes.
01:10:19Vence a Leo Grant.
01:10:20Sala de entrenamiento.
01:10:21¿Asegurada?
01:10:22¿Qué significa?
01:10:23Tuyo.
01:10:24Liam no ha llegado.
01:10:25¿Por qué compite?
01:10:27¿Por qué compite?
01:10:40Es más rápido.
01:10:41Que el propio Leo Grant.
01:10:42Este es el nivel.
01:10:43Del segundo puesto.
01:10:44Si fuera Liam Stone.
01:10:46¿Qué poder tendría?
01:10:49Leo.
01:10:50Esto.
01:10:51Parece que esta sala de entrenamiento será nuestro.
01:10:56No celebres todavía.
01:10:58El rendimiento es clave.
01:10:59Señorita Vence.
01:11:07Son realmente asombrosos.
01:11:09Nuestra fábrica es.
01:11:10Lucha por clasificar bien.
01:11:11Y ahora.
01:11:12Incluso con la sala de entrenamiento.
01:11:13Difícil de mantener.
01:11:16No te preocupes.
01:11:18Estoy aquí.
01:11:19No lo harán.
01:11:20Piedra.
01:11:21Esto no es una pequeña escaramucia.
01:11:23Sin embargo capacitado.
01:11:24¿Puedes vencer a la segunda del mundo?
01:11:25Y tercero.
01:11:26No eres Liam Stone.
01:11:27Tú.
01:11:28Esto.
01:11:28¿Ya están reunidos?
01:11:41Leo Grant.
01:11:42Es una competencia.
01:11:43Nunca me superarás.
01:11:44¿Por qué tan engreído?
01:11:45Desconocido todavía.
01:11:46Tu motor.
01:11:47Realmente mejorado.
01:11:49Señor Ayes.
01:11:50Empecemos.
01:11:51Permítanos ahora.
01:11:52Saque todas las paradas.
01:11:53Abre los ojos.
01:11:55Oh.
01:11:56Tú.
01:11:5716% de aumento de caballos de fuerza.
01:12:00Qué asombroso.
01:12:02Esto es poderoso.
01:12:04Todos.
01:12:05El señor Ayes es extraordinario.
01:12:07Su técnica de ensamblaje.
01:12:08Es simplemente una delicia para la vista.
01:12:10Mis rivales derrotados.
01:12:12Esta sala de entrenamiento.
01:12:13En Apex Dynamics lo aceptaremos gentilmente.
01:12:18Aguanta.
01:12:19No he empezado.
01:12:21No he empezado.
01:12:24¿A qué viene tanto alboroto?
01:12:26La actuación del señor Ayes recién.
01:12:28No la vieron.
01:12:29Joven.
01:12:30Hasta Leo Grant me derrotó.
01:12:31Si compiten.
01:12:32No será una humillación.
01:12:34Oh.
01:12:34Liam.
01:12:34Ríndanse.
01:12:35No podemos ganar esto.
01:12:37Exacto.
01:12:38Busquemos al señor Davis.
01:12:40Y pidamos otra sala de entrenamiento.
01:12:41No podemos ganar.
01:12:43Lo acordamos antes.
01:12:44Liam no ha empezado.
01:12:45Si no ha comenzado.
01:12:46No hemos perdido.
01:12:48Liam.
01:12:49Confío.
01:12:49En ti.
01:12:51Siguen empecinados.
01:12:52Veo.
01:12:53Bien.
01:12:53Pueden intentarlo.
01:12:55Veamos.
01:12:56¿Cómo quedarán en ridículo aquí?
01:12:57Oye, Liam.
01:13:01Adelante.
01:13:09¿Qué está haciendo?
01:13:10Ustedes, Aethergardianos, son desconcertantes.
01:13:14Esto es perder el tiempo.
01:13:15Dejen el drama.
01:13:16Si van a competir, háganlo bien.
01:13:18Si no, retírense.
01:13:23No puede arruinarlo.
01:13:24¿Por qué empezar con este, señor Ayes?
01:13:27No sabe qué.
01:13:28Él es solo un instalador.
01:13:29No sabe nada de maquinaria.
01:13:31A Aethergard debe estar desesperada.
01:13:33Mandando a un instalador a competir.
01:13:34Basta ya.
01:13:35No puede desarmarlo.
01:13:37Este tipo inútil está haciendo el ridículo.
01:13:51¿Cómo lo hizo?
01:13:52¿Cómo es posible?
01:13:53¿Cómo lo desmantelaron?
01:13:56Señorita Vance.
01:14:00Tiene que ver esto.
01:14:02Nada sorprendente aquí.
01:14:04Solo tuvo mucha suerte increíble.
01:14:06Fue pura casualidad, ¿verdad?
01:14:08¿Qué está haciendo?
01:14:11Liem, él está puliendo las piezas.
01:14:14Oye, Liem, ten cuidado.
01:14:22Está modificando el pistón.
01:14:24¿Quién podría ser?
01:14:25Nunca escuché de nadie en Aethergard con este nivel de habilidad.
01:14:29Podría ser realmente.
01:14:30Esta técnica me resulta familiar.
01:14:42¿Por qué?
01:14:43Está listo.
01:14:49Ya está ensamblado.
01:14:51Escucha, chico.
01:14:52¿Por qué no revisas las piezas de tu mesa?
01:14:54¿No las instalarás?
01:14:55Ya te dije antes.
01:14:57Solo tuvo mucha suerte.
01:14:58Aethergardenses prefieren el espectáculo.
01:15:00No saben ensamblar.
01:15:01Resulta que todo antes.
01:15:03Era puro teatro.
01:15:06Para mejorar el motor realmente.
01:15:08Estas piezas deben removerse.
01:15:09Escucha, chico.
01:15:11¿Nos enseñas a reparar máquinas?
01:15:12En Aethergard dice.
01:15:13Enseñarle trucos al maestro.
01:15:15¿Lo has oído?
01:15:16Ah.
01:15:17¿En serio?
01:15:18¿En serio?
01:15:18Esto no puede hacer esto.
01:15:33Imposible.
01:15:34¿Cómo podría Aethergard tener a alguien ganar?
01:15:37Señorita Vance.
01:15:38Tú, mira.
01:15:39Es 90%.
01:15:40Liam ha ganado.
01:15:42Nuestra sala de entrenamiento está a salvo.
01:15:45Bien hecho, Liam.
01:15:46Imposible.
01:15:49Hiciste trampa.
01:15:50Manipulaste la máquina.
01:15:51¿Cómo pudiste ganar?
01:15:52¿Y el señor Ayes?
01:15:53Sí.
01:15:54Claramente trampeaste.
01:15:55Trampa o no.
01:15:56Es obvio para todos.
01:15:58Este motor, sí.
01:15:59Está bien ensamblado.
01:16:00Lo reconozco.
01:16:01He perdido.
01:16:02Anuncio que.
01:16:03Retiro mi participación.
01:16:05Señor Stone.
01:16:06¿Es usted un verdadero maestro?
01:16:07Por mi anterior grosería.
01:16:09Me disculpo.
01:16:13Rápido.
01:16:14Persíganlo.
01:16:14Espere, señor Ayes.
01:16:17Por favor.
01:16:17No se vaya.
01:16:18SR Ayes.
01:16:19Espere.
01:16:20Reconsidere.
01:16:21Clar avance.
01:16:22No te confíes aún.
01:16:23Cuando el señor Ayes regrese.
01:16:24Yo.
01:16:25No importa quién regrese.
01:16:26Es inútil.
01:16:30Gerente Davis.
01:16:31Robert Sterling.
01:16:32Obtuviste ilegalmente.
01:16:34La entrada al reto global de mecánica.
01:16:36El comité determinó.
01:16:37Que la calificación de Apex Dynamics.
01:16:39Queda revocada permanentemente.
01:16:41Oh.
01:16:42No.
01:16:42¿Y ahora qué?
01:16:44Sáquenlo.
01:16:45Oh no.
01:16:45Gerente Davis.
01:16:46Es un malentendido.
01:16:47Apex Dynamics es válida.
01:16:49Calificada.
01:16:50No tire.
01:16:51Gerente Davis.
01:16:52Déjeme explicar.
01:16:53Gracias.
01:16:57Lien.
01:17:04¿Ves esto?
01:17:05Esto es correcto.
01:17:07Dale la vuelta.
01:17:08Muy bien.
01:17:13Ahora está bien.
01:17:21Bastante bien.
01:17:23Lo hiciste muy bien.
01:17:31Oh.
01:17:32Clara.
01:17:32No te preocupes.
01:17:33Aunque el equipo de Daniel tuvo poco tiempo de práctica.
01:17:35Estoy seguro de que no tendrán problemas para quedar bien en esta competencia.
01:17:41Mi Lien.
01:17:42Contigo aquí.
01:17:43No me preocupo.
01:17:44Cuando descubriste mi verdadera identidad.
01:17:46Eres tan hábil.
01:17:47Incluso que me calles.
01:17:48El segundo lugar.
01:17:49Y Leo Grant.
01:17:50El tercero.
01:17:50No pueden igualarte.
01:17:52¿Quién más podría ser sino el maestro mecánico Lien Stone?
01:17:55¿Quién más podría ser?
01:17:58Señorita Vance.
01:17:59El equipo de Daniel.
01:18:03Sí.
01:18:03Señorita Vance.
01:18:05Lien.
01:18:06¿Acaso ustedes dos son?
01:18:07Oye.
01:18:08Jovencita.
01:18:08No digas tonterías.
01:18:11Ah.
01:18:11Cierto.
01:18:12¿Cómo está el equipo de Daniel?
01:18:13El equipo de Daniel ya está fuera.
01:18:15Están allí.
01:18:19Oye.
01:18:19Daniel.
01:18:20¿Cómo les fue?
01:18:22Clara.
01:18:23Lo logramos.
01:18:24Está bien.
01:18:32Mejor la próxima.
01:18:33¿Verdad?
01:18:35Realmente ganamos.
01:18:36Estamos en la final.
01:18:37Nuestra fábrica está a salvo.
01:18:39Oye.
01:18:44Clara.
01:18:44Solo bromeaba.
01:18:45Ah.
01:18:46¿Eso es cierto?
01:18:47De todas las personas para imitar.
01:18:49¿Tuviste que copiar a Lili?
01:18:50Ella es tan poco confiable.
01:18:51Señorita Vance.
01:18:52Pero Daniel es así.
01:18:53Bueno.
01:18:54Bueno.
01:18:54Todos.
01:18:55Calmense.
01:18:56Mantengan la concentración.
01:18:57Los próximos encuentros serán más difíciles.
01:19:00Vamos ahora.
01:19:01Hagámoslo.
01:19:02Vamos.
01:19:03Vamos.
01:19:03Vamos.
01:19:03Vamos.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended