00:02¡Geldin babacama!
00:05¡Geldin!
00:13¡Baba!
00:19¡Buradayım!
00:22¡Kızım benim!
00:24¡Baba! ¡Geldi! ¡Bak, burada!
00:26Annem de kağıt dedi mi?
00:31Ay konuştuk.
00:33Annem biraz hasta.
00:35Gelecek.
00:36Tamam mı?
00:38Gelecek kızım.
00:40Nazlı sen gerçek misin?
00:43Bizi burada hiç bırakmayacaksın değil mi?
00:49Asla.
00:52Asla.
00:53Asla.
00:56Asla.
00:57Asla.
00:59Asla.
01:02Asla.
01:03Asla.
01:09Asla.
01:17¡Suscríbete al canal!
01:47Savcı ameliyattan çıkmadan kasıt durmamız şart.
01:51Nerede bunlar?
01:53Bu kattı var. Eminim.
02:00Bunun hesabını vereceksin.
02:03Ama önce buradan çıkmamız lazım.
02:10Fırat abi.
02:12Yemin ederim kardeşim ameliyat için yaptım.
02:14Başka çaremi yoktu. Kardeşim yaşasın istedim.
02:19Önce buradan çıkmamız lazım. Sus.
02:21Sus.
02:27İlaçlar çok yordu.
02:29Ama çok şükür düştü ateşe.
02:31Fırat abi.
02:38Nasıl çıkacağız burada?
02:47Yok.
02:48Tek bir oda kaldı.
02:55Puharlaşmadıysa burada.
02:57Dursan bekle ben bakarım.
03:00Onu yakalama keyfini sana bırakmam baby.
03:03Altyazı dön MAC.
03:06��
03:11Ancak illforce.
03:14klifidi.
03:15AFSİL
03:17İLA
03:19İLA
03:21İLA
03:26İLA
03:27İLA
03:27İLA
03:30İLA
03:31No, no, no, no.
04:01No, no, no, no.
04:31Fırat abi hiç iyi gözükmüyorsun.
04:47Fırat abi hiç iyi gözükmüyorsun.
04:51Fırat abi hiç iyi gözükmüyorsun.
04:52Fırat abi hiç iyi gözükmüyorsun.
04:53Takip et.
04:56Kapı kapı kötü.
05:02Ya ameliyattan çıkmamış diyorum işte sen de duydun kimse görmemiş.
05:06Onu tanımıyorsun Saşa.
05:08Savcı bunların hepsini bilerek yaptı.
05:10Tek derdi kızını buradan alıp kaçmak.
05:12Polisten önce onu bulmamız şart.
05:15Kızının yaşadığını kimse bilmemeli.
05:17Bulacağız merak etme.
05:18Buraya bu şekilde giremezsiniz.
05:25Niye bu kadar geriliyorsunuz ya?
05:27Bir şey soracaktık sadece.
05:30Ne vardı?
05:32Biz bir doktor arıyoruz ama bulamadık.
05:36İsmini biliyor musunuz?
05:37Peki ne doktoru kendisi?
05:48Thank you.
05:51Nerede, nerede, nerede?
05:57Nereye gitti bu?
05:58Yarası kötü halde belli.
06:11Kaçılmaz bir yer.
06:14Saşa, ben buraya bakacağım.
06:17Sen de bu tarafı kontrol et.
06:18Okey.
06:19Haydi.
06:22Teslim olacaktım abi.
06:25Ama cinayeti üstüne yakarız.
06:26Elimizde kanıt var dediler.
06:29O anda apaçan bilemedim.
06:33Utancından sana da gelemedim.
06:38Abi.
06:40Seni unutabilirim.
06:43Anladın mı?
06:45Sana nasıl güveneceğim?
06:48Ay ben sadece Nazlı'yı sizin evde alıp karşı daireye taşıdım.
06:52Sonra kardeşim ölünce.
06:55Nazlı yaşasın istedim.
06:59Saşa'nın eline de ben kurtardım Nazlı'yı.
07:03Vicdan.
07:06Sana vicdanından daha büyük bir ceza veremem.
07:09Anladın mı?
07:11Yaralar.
07:13Kanar.
07:15Kapanır.
07:18Ona vicdan.
07:18Gitmez.
07:19Gitmez.
07:24Hep kanat.
07:26Duydun mu?
07:27Duydun mu?
07:27Ben bak.
07:38Buradan çıkmamız kolay olmayacak.
07:40Anladın mı?
07:43Kolay olmayacak.
07:45Abi polis abilerden yardım istesek.
07:49Sonuçta sen masumsun.
07:51Nazlı da hayatta.
07:53Cinayette sen işlemedin ki.
07:56Ben ne biliyorsam anlatırım polis abilere.
07:58İşe yaramaz.
08:01Meybet yedim.
08:02Kanıt yok.
08:04Nazlı.
08:07Tehlikeye atma.
08:08Atamam.
08:08Ne yapacağız peki?
08:16Oyalayacağım.
08:18Oyalayacağım.
08:19Oyalayacağım.
08:30Yirmi.
08:32Yirmi dakika tamam mı?
08:34Yirmi dakika sonra.
08:35Nazlı sen de onu otoparka getireceksin.
08:42Anlaştık mı?
08:44Abi yapamam ses.
08:45Ali.
08:46Yirmi dakika.
08:48Otoparka getireceksin.
08:51Yirmi dakika.
08:57Kızım.
08:58Kızım.
09:00Kızım.
09:02Baba.
09:05Söyle.
09:06Söyle.
09:06Kedi almaya mı gidiyoruz?
09:08Gideceğiz.
09:10Gideceğiz.
09:11Bak.
09:13Ali abi.
09:13Ali abiyle.
09:14Tamam mı?
09:16Sen Ali abiyle sen.
09:17Kedi alacaksınız.
09:20Değil mi Ali abisi?
09:22Değil mi?
09:23Alacağız.
09:28Hadi.
09:30Hadi al.
09:31Hadi al.
09:31Hadi al.
09:31Hadi.
09:35Ona iyi bak.
09:37Duydun mu?
09:44Ona iyi bak.
09:48Ne?
09:49Ne?
09:51Ne?
09:56Abi ne olur gitme.
09:58Ne olur.
10:08Nazlı'ya zarar gelmeyecek.
10:10Duydun mu?
10:11Duydun mu?
10:11Health'un史 an parler.
10:18Bi'ya.
10:20Dear.
10:20Huum.
10:21Bhag CNN.
10:22destağ indir.
10:22Shi.
10:23AcademAA?
10:23ber home yenileştir O ne?
10:31unique.
10:32Gesch kilat ediliyor?
10:36Kanin gaat rivieren.
10:37submer simileştir those
10:39zrobiliyor.
10:39Me llame, me llame, me llame.
11:09¡Gracias!
11:39¡Gracias!
11:49¿Quiénes?
11:49¿Quiénes?
11:51¿Quiénes?
11:53Kanın yerde kalmış.
11:55¿Quiénes?
11:56¿Quiénes?
12:00Kan kokusunu bilir misin?
12:03Böyle paslı demir gibidir.
12:09Tadudu öyle.
12:13Visin kokosuyla tadın nasıl aynı olabiliyor ki?
12:20Oluya işte.
12:23Köpek balıkları boşuna hastası diye bunun.
12:39Nazlı.
12:46Barış amcan geldi.
13:10Efendim.
13:11Savcıyı buldum.
13:14Sen mi ben mi?
13:17Bey bir sana diyorum savcıyı buldum şu an çok yakınımda ikinci kata gel.
13:22Tamam geliyorum.
13:39Altyazı M.K.
14:09Hadi be Fırat abi.
14:28Ne olur gel.
14:37Ali.
14:39Ali.
14:45Ali.
14:48Ali.
14:50Fırat hadi.
14:55Savcı.
14:57Ulan ne koşturdun peşinden be?
15:15Hiç gelmeyeceksin sen.
15:22Bu halimle bile atlatıyorum seni bak sana.
15:26Hadi beni atlattın.
15:28Zamanı nasıl atlatacaksın?
15:29Saşa.
15:31Saşa.
15:36Acıyor mu çoğu?
15:38Burada yoklar.
15:55Eee.
15:56Nazlı nerede?
15:57Savcı.
16:03Savcı.
16:11Şekeri düştü galiba.
16:12No.
16:42Ona iyi bak.
16:50Duydun mu?
17:12Bunu mu arıyorsunuz Mösyö?
17:23Ne işin var ki bununla?
17:29Senin sosyal medyayla aran da yok.
17:33Kimi mi arayacağım?
17:35Allah aşkına kim arayacağım?
17:37Duyamıyorum.
17:41Kim?
17:44Anlamıyorum ki.
17:48O Ali'den fakiri arayacaksın.
17:51Doğru.
17:52Kızın orada çünkü.
17:54Doğru.
17:59Bak.
18:00Bak gencecik çocuğa.
18:02Bak da haline şükret savcı.
18:04Sen en azından hissediyorsun.
18:06Bak şunlar ne?
18:12Bitkisel hayattaymış.
18:14Hemşiriler anlattı.
18:16Bazen günlerce bu perdeyi açmadıkları oluyormuş biliyor musun?
18:21Sen de eskiden böyleydin işte.
18:24Aynı bir bitki gibiydin hafızan yokken.
18:27Yani bakıyordun ama görmüyordun.
18:31Duyuyordun ama anlamıyordun.
18:34Allah kahretsin.
18:36Niye her şeyi hatırladın ki sen?
18:43Ne?
18:44Al.
18:46Daha fazla şey hatırlayacağım.
18:50Ciberdi işlediğim bıçak.
18:54Onun gibi.
18:55Anladın mı?
18:58Çok gerildim şu an.
19:00Gelme beni.
19:04Yalnız.
19:06Kendini bıçaklatıp suçu bana atma olayını sevdim ha.
19:10Akıllıca.
19:12Kim mi adım etti sana?
19:14Paşa mı?
19:16Yoksa kamber mi ya?
19:18Eee.
19:19Eee.
19:21Eee.
19:23Hepsimi yoksa.
19:25Aramızda olanları ne kadarını biliyorlar?
19:31Aynı korku.
19:37Gözlerimde.
19:42Bu halimde bile.
19:44Eee.
19:47Señor.
19:50Hombre.
19:55Hombre.
19:58Yo te digo te digo te digo.
20:02Tendría que te dar opposite occurring quería.
20:09Sobr 분들이 yudidas en un título lo que sí podría la un serie de plazas.
20:13Mejorens de ven.
20:16Bien Bueno.
20:17¿Qué hay que escuchar?
20:21Kızımı aldım.
20:23Evet.
20:25Aylardır görmediğin kızını,
20:28onu kaçıran o Sala'a emanet ettin.
20:32Ben şimdi gidip, o güzel kızını bulacağım.
20:34Sen de...
20:36...le burada a**aldırıp o cehenneme tekrardan geri döneceksin.
20:40Anladın mı beni savcıya?
20:42Kızıma zarar ver mi?
20:44Kızıma zarar ver mi?
20:47¡Müdür Bey!
20:49E, Savcı kaçtı diyorlardı.
20:50Kaçmamış burada.
20:51Buyurun.
20:52Efendim.
20:53Mümkün değil zaten.
20:55Benim cezaevimden şimdiye kadar
20:56kaçabilen olmamıştır.
20:57Imkansız.
20:59Ya.
21:00Isma vermiacağım ben.
21:03Ne oluyor burada arkadaşlar?
21:05Yolun bakın burası.
21:07Delal dışarı çıkın.
21:08Fıratcığım.
21:10Telefonu bırakıyorum.
21:13Hemşehran.
21:14Sizi hastanın maskesini takın.
21:17Kızıma zarar vermi.
21:24Kızıma zarar vermi.
21:38Savaş Bey.
21:42Tedavimiz bittikten sonra cezaevine geri dönmemiz gerekiyor.
21:45Arkadaşlar yardımcı olsunlar.
21:53Senin telefonunun savcıda ne iş var?
21:56Unutmuşum dedim.
21:57Çok özür dilerim.
21:59Al şunu.
22:01Buradan bir yere ayrılma.
22:02Olsun.
22:03Ne olursa bana haber vereceksin.
22:04Eminim.
22:05Müdür bey.
22:08Tahir savcım.
22:10Durum nasıl?
22:12İyi.
22:12İyi.
22:13Ameliyatı başarılı geçmiş.
22:15Güzel.
22:16Güzel.
22:17Nasıl olmuş olay?
22:19Revirin önünde aniden olmuş.
22:22Güya Savaş Bey'i bıçaklamış.
22:24Hep bir azdan aynı şeyi söylüyorlar ama.
22:26Belli kumpas.
22:26Peki Savaş Bey'in burada ne işi var?
22:31Küçük bir kaza.
22:33Tedaviden sonra geri döneceğiz.
22:35Anladım.
22:38Tahir savcım.
22:41Siz bu davanın hem savcısı hem de Fırat Bey'in yakını arkadaşsınız.
22:47İzninizle bir şey sormak istiyorum.
22:48Savcı gerçekten kızını öldürdü mü?
22:56Evet.
22:58Evet.
22:59Niye sordunuz?
23:01Ne bileyim.
23:02Öyle sürekli kızım kızım deyip duruyor da.
23:07Neyse.
23:08Eğer kendisini görmek isterseniz doktorla konuşayım.
23:11Neticesinde savcı sizsiniz.
23:12İzniniz var.
23:15Yok gerek yok.
23:17Zaten ameliyattan çıktı.
23:18Yorgundur şimdi.
23:19İyi olduğumu bilmek kâfı.
23:20Fırat nasıl?
23:22Ameliyat nasıl geçti?
23:23İyi.
23:23İyi.
23:25Benim onu görmem lazım.
23:28E pardon.
23:29Müdürüm.
23:30Avukatıyım ben.
23:31Her seferinde söyletme şunu artık ya.
23:33Altyazı M.K.
23:34Altyazı M.K.
23:35Altyazı M.K.
23:36Altyazı M.K.
23:38Altyazı M.K.
23:38Altyazı M.K.
Comentarios