Skip to playerSkip to main content
The Matchmaker's Secret Romance #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00This video is brought to you by the National Anthem of the National Anthem.
00:00:30I was the first to meet the same guy in the night.
00:00:37Is that right?
00:00:48I'm not going to see him.
00:00:51I'm going to see him.
00:00:52I got to pay him.
00:00:53I'm going to pay him for his job.
00:00:55I got to pay him for his job.
00:00:57I got to see him.
00:00:58I think I can see you in the same way.
00:01:00I can see you in the same way.
00:01:02I can see you in the same way.
00:01:04Hey, you're a good guy.
00:01:06I'll do it soon.
00:01:08I'll do it soon.
00:01:16Oh, that's a good guy.
00:01:20I know I'll do it.
00:01:28It's a good idea.
00:01:58It was a long time ago.
00:02:00The day, my own choice was my destiny.
00:02:05It was a long time ago.
00:02:19I don't know. It's all I need.
00:02:22It's just a single man.
00:02:25It's all I need.
00:02:27What are you doing?
00:02:43What are you doing?
00:02:46It's a dream?
00:02:49I don't think it's a dream.
00:02:52That's it.
00:02:54Do you think I can do it?
00:02:57There is no dream.
00:02:59It's my dream.
00:03:01It's my dream.
00:03:03It's my dream.
00:03:05What's the dream?
00:03:07Then...
00:03:08Do you think that's a dream?
00:03:12I've never planned it.
00:03:15No.
00:03:17It's a dream.
00:03:18I don't know.
00:03:22fuel.
00:03:24I love you.
00:03:26I love you.
00:03:28You're welcome.
00:03:30The only way I like this is...
00:03:32I love you.
00:03:34I love you.
00:03:36I love you.
00:03:38I love you.
00:03:40I love you.
00:03:42I love you.
00:03:44I love you.
00:03:46How am I like your child?
00:03:48I love you.
00:03:50I love you.
00:03:52I've been waiting for you to wait for a long time.
00:04:06Thank you so much for joining us.
00:04:08I'll see you next time.
00:04:10I'll see you next time.
00:04:43I didn't know you.
00:04:45I didn't know you.
00:04:47I didn't know you.
00:04:49I'll see you next time.
00:04:51I'll see you next time.
00:04:53I'll see you next time.
00:04:55I'll see you next time.
00:04:57I'll see you next time.
00:04:59I'll see you next time.
00:05:01I'll see you next time.
00:05:03I'll see you next time.
00:05:05I'll see you next time.
00:05:07I'll see you next time.
00:05:09I'll see you next time.
00:05:11I'll see you next time.
00:05:13I'll see you next time.
00:05:15I'll see you next time.
00:05:17I'll see you next time.
00:05:19So look at what other members Bev Reynoldsvan?
00:05:21Yes
00:05:21I'll see you next time.
00:05:23I'll see you next time.
00:05:27That's it.
00:05:29I'm here to bring Help sz inventions up.
00:05:31I'll see you next time.
00:05:33Lindsay told me what they're doing.
00:05:35I don't know what to do
00:05:37You can't get it
00:05:39You can't get it
00:05:40You can't get it
00:05:42You've got it
00:05:43You've got it
00:05:45I don't know
00:05:47Really?
00:05:49You're right
00:05:51You're right
00:05:53906
00:05:55What did you say?
00:05:57I don't know
00:05:59You're just a little
00:06:01I'm so sorry
00:06:03You're wrong
00:06:05You're wrong
00:06:07No
00:06:09I don't know
00:06:11You're wrong
00:06:13What do you think?
00:06:15You're wrong
00:06:17You said
00:06:19You're wrong
00:06:21I don't know
00:06:23You're wrong
00:06:25I really didn't
00:06:27You were wrong
00:06:29I don't have a chance to go to the hotel.
00:06:31Really?
00:06:33I haven't seen a hotel yet.
00:06:41I didn't have a chance to go to the hotel.
00:06:43But...
00:06:45Why did you go to the hotel?
00:06:49Yes?
00:06:51I don't have a chance to go to the hotel.
00:06:55I don't have a chance to go to the hotel.
00:06:57I don't have a chance to go to the hotel.
00:06:59I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:01I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:03I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:05I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:07I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:09I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:11I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:13I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:15I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:17I don't have a chance to go to the hotel.
00:07:19It's not a dream.
00:07:21It's not a dream.
00:07:23It's not a dream.
00:07:35Then, we'll see you again.
00:07:44What?
00:07:45You're a car?
00:07:47I'm not a dreamer.
00:07:49I'm not a dreamer.
00:07:51Right?
00:07:52It's not a dreamer.
00:07:56Right.
00:07:57It's all I remember.
00:07:59I had a dream.
00:08:08I'm sorry.
00:08:09You're not a dreamer.
00:08:11But,
00:08:12I think there's two things to go.
00:08:14Blurzy
00:08:24We're not sure why I can't cover it.
00:08:26It's a dreamer.
00:08:28I thought it was a dream that I knew all this was a dream.
00:08:31I can't believe that the day of the day is a good thing.
00:08:39What?
00:08:40What?
00:08:41Yes.
00:08:42Well, it's a good thing.
00:08:43It's a good thing.
00:08:46Maybe I can't believe it?
00:08:49What a girl is really what?
00:08:52I don't worry about it.
00:08:55I'm a CEO of the Meri-Noble. I'm a CEO of the Meri-Noble.
00:09:00I'm a CEO of the Meri-Noble, so...
00:09:03I'll take my best wishes to you.
00:09:07I'll try my best for you.
00:09:10How can I get you?
00:09:13Like this?
00:09:15I'm not sure if I can get you.
00:09:21I think it's a good feeling.
00:09:26Let's match it with you.
00:09:40I don't have a joke.
00:09:44It's not a joke, but I'm not a joke.
00:09:46I'll give you a little bit of a hug.
00:09:51You look pretty and look pretty.
00:09:54You're a professional.
00:09:56You're a professional.
00:09:57I'll give you a chance.
00:09:59Really?
00:10:01I'll give you a chance.
00:10:06I'll give you a chance.
00:10:08I'll give you a chance.
00:10:11I'll give you a date.
00:10:15I'll give you a chance.
00:10:18I'll give you a date.
00:10:28I'll give you a chance.
00:10:30I'll give you a chance.
00:10:38Cute.
00:10:39Oh, how are you doing, my friend?
00:10:46Oh, I'm fine.
00:10:49I'm too late.
00:10:51Don't worry about it.
00:11:02Good morning, my friend.
00:11:04Oh, my friend.
00:11:06잠깐 얘기 좀 할 수 있나?
00:11:09네.
00:11:15최 과장이 우리 회사에서 일한 지 얼마나 됐지?
00:11:20대학 졸업하자마자 입사했으니까 이제 딱 10년 차입니다.
00:11:25그래, 10년 동안 최 과장이 참 고생했지.
00:11:30한 번 맡은 고객은 무조건 결혼까지 매칭시키는 최고의 커플맨이죠.
00:11:36우리 회사의 대표 셀링 포인트란 말이야.
00:11:40감사합니다, 대표님.
00:11:42근데 그 허승희 님은 매칭이 왜 이렇게 오래 걸리는 거야?
00:11:49원래 사람이란 게 그래.
00:11:5399개를 잘해도 한 개를 못하면 그게 기억되는 법이거든.
00:11:58고작 그 고객 하나 때문에 회사의 자랑스러운 셀링 포인트가 사라지면
00:12:07내가 너무 서운하지 않겠어?
00:12:10최연소 과장 자리 잘 지켜야지.
00:12:13최연소 과장 자리 잘 지켜야지.
00:12:14최연소 과장 자리 잘 지켜야지.
00:12:16최연소 과장 자리 잘 지켜야지!
00:12:24최연소 과장 자리 잘 지켜야지!
00:12:26최연소 과장 자리 잘 지켜야 돼요!
00:12:28하아..
00:12:35최연소 과장 자리 잘 지켜야 돼요.
00:12:38처음 본 남자인데?
00:12:40아..
00:12:41새로 등록하신 회원님이세요.
00:12:44I can't wait for you.
00:12:45I can't wait for you.
00:12:46I can't wait for you.
00:12:47I can't wait for you.
00:12:48I can't wait for you.
00:12:49I can't wait for you.
00:12:50I can't wait for you.
00:12:51I can't wait for you.
00:12:52I can't wait for you.
00:12:53I can't wait for you.
00:12:54I can't wait for you.
00:12:55I can't wait for you.
00:12:56I can't wait for you.
00:12:57I can't wait for you.
00:12:58I can't wait for you.
00:12:59I can't wait for you.
00:13:00I can't wait for you.
00:13:01I can't wait for you.
00:13:02I can't wait for you.
00:13:03I can't wait for you.
00:13:04I can't wait for you.
00:13:05I can't wait for you.
00:13:06I can't wait for you.
00:13:07I can't wait for you.
00:13:08That's how it's better.
00:13:14I'm going to have a matching date.
00:13:19You're going to have a date?
00:13:21I'm just laughing.
00:13:23What are you thinking about now?
00:13:39I'll take your mind.
00:13:41I'll take your mind.
00:13:42I'll take your mind.
00:13:44I'll take your mind.
00:13:51I'll take your mind.
00:13:54I'll take your mind.
00:13:56Let's go.
00:13:58I'll take your mind.
00:14:07So?
00:14:09Yeah.
00:14:11Yeah, but...
00:14:13박지혁을 거절한 여자가 다 있네.
00:14:14어떠냐?
00:14:16차여 본 소감이...
00:14:18차인 거 아니라고.
00:14:20근데...
00:14:23더 궁금해지긴 해.
00:14:26그런 여자 난생 처음이라.
00:14:27어.
00:14:28그래.
00:14:30야, 근데 어떤 결정사 회원님이 커플 매니저한테 데이트 신청을 해?
00:14:35모쏌도 안 그러겠다!
00:14:36Why?
00:14:37That's what's wrong with you..
00:14:39it's just a thing
00:14:41so..
00:14:42yeah, yeah
00:14:44but..
00:14:45..
00:14:48..
00:14:49..
00:14:50..
00:14:51..
00:14:52..
00:14:53..
00:14:55..
00:14:56..
00:14:57..
00:14:58..
00:14:59..
00:15:00..
00:15:01..
00:15:02..
00:15:03..
00:15:04..
00:15:05..
00:15:06My fate is you.
00:15:08I'm going to take a date on the next day.
00:15:12I'm going to do it.
00:15:15I'm going to do it.
00:15:17I'm going to do it.
00:15:20I'm going to do it.
00:15:23Oh, it's time to do it.
00:15:26You're so bad.
00:15:28You're going to do it for a better job.
00:15:30I'm going to do it for a couple managers.
00:15:36I'll do it.
00:15:40I'll date.
00:15:42I'll date.
00:15:43I'll date.
00:15:44I'll date.
00:15:46I'll date.
00:15:47I'll date.
00:15:48211-104-901.
00:15:50I'll date.
00:15:51I'll date.
00:15:54I'll date.
00:15:55Why don't you date?
00:15:56Why don't you date?
00:15:58Well, you're a weird guy.
00:16:01But you're alone.
00:16:04I'm a little bit old.
00:16:09You're so surprised?
00:16:11Yes?
00:16:12Ah, yes.
00:16:14I'm a date.
00:16:16I'm a cafe or a restaurant.
00:16:19I've never had a date on date.
00:16:23I don't know if it's a good place.
00:16:26So I'm going to date.
00:16:28It's a good place.
00:16:30It's a good place.
00:16:31Yes.
00:16:34You're like the most women.
00:16:36I'm going to date.
00:16:37I knew you.
00:16:38I didn't eat it.
00:16:40I didn't eat it.
00:16:42I thought you were cold.
00:16:44I didn't eat it.
00:16:49Wait, I didn't eat it.
00:16:52What happened.
00:16:53I was going to kiss you?
00:16:55We're now three times together, and we're going to kiss you again?
00:17:00We're going to kiss you again?
00:17:15Your lips are broken
00:17:21Why are you so bright?
00:17:23What are you doing?
00:17:25Why is it so cold?
00:17:27It's so cold.
00:17:29I don't know.
00:17:31Do you like pasta?
00:17:33Do you like pasta?
00:17:35Do you have any questions?
00:17:37Do you have any questions?
00:17:39I'll do it.
00:17:41I'll do it.
00:17:45It's so cute.
00:17:53It's a good product.
00:17:55I'm a good product.
00:17:57It's a good product.
00:17:59It's a good product.
00:18:01I'll add a new product.
00:18:03I'll add a new product.
00:18:11I have a new product.
00:18:13Wow.
00:18:15It's so delicious.
00:18:17Don't worry about it.
00:18:19I'm a little bit too.
00:18:21It's so good.
00:18:23I'll eat it.
00:18:25I'll eat it.
00:18:27It's so delicious.
00:18:29It's so delicious.
00:18:31What are you doing?
00:18:33Why?
00:18:35It's so...
00:18:37It's so...
00:18:39It's so...
00:18:41It's so...
00:18:43It's so...
00:18:45It's so good.
00:18:47It's so...
00:18:49I'm going to get rid of it.
00:18:53Sorry.
00:18:55I don't want to eat it anymore?
00:18:59But...
00:19:00You're a little bit different.
00:19:04We're going to keep you?
00:19:07You're going to get older.
00:19:09You're going to get older.
00:19:10You're going to get older.
00:19:12Okay?
00:19:13Okay?
00:19:14You're going to get older.
00:19:16Okay?
00:19:19I'm going to get older.
00:19:24You're going to get older.
00:19:25You're going to get older.
00:19:26You're going to get older.
00:19:27Yes?
00:19:31We'll meet you.
00:19:47You can't speak to me.
00:19:49You're going to get older.
00:19:51No.
00:19:53You're going to get older.
00:19:54No.
00:19:55No.
00:19:57No.
00:19:58No.
00:19:59No.
00:20:00No.
00:20:01No.
00:20:02No.
00:20:03No.
00:20:04That's not a lie.
00:20:05Why do you have to say that?
00:20:07No.
00:20:08No.
00:20:09No.
00:20:10No.
00:20:11No.
00:20:12No.
00:20:13No.
00:20:14No.
00:20:15No.
00:20:21ín Saul I know.
00:20:26No.
00:20:28No.
00:20:29No.
00:20:30No.
00:20:31No.
00:20:31No.
00:20:32No.
00:20:33It
00:20:33No.
00:20:35No.
00:20:36No.
00:20:37But...
00:20:49We can't meet this because of this...
00:20:53...
00:20:55...
00:20:56...
00:20:57...
00:20:58...
00:20:59...
00:21:00...
00:21:01...
00:21:02...
00:21:03...
00:21:04...
00:21:05...
00:21:10...
00:21:11...
00:21:12...
00:21:13...
00:21:14...
00:21:15...
00:21:16...
00:21:17...
00:21:18...
00:21:19...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:29...
00:21:30...
00:21:31...
00:21:32There's no one here.
00:21:34Here.
00:21:35There's a place.
00:21:36There's a place.
00:21:37Ah, the new one.
00:21:39You have to find a place to match with me.
00:21:41You have to worry about it.
00:21:43Oh,
00:21:45I don't know.
00:21:47You have to go to the end of the day?
00:21:50I'll do it.
00:21:51I'll do it again.
00:21:53I'll do it again.
00:21:55And I'll do it again.
00:21:57And I'll do it again.
00:22:00Ah...
00:22:02There's no約束
00:22:04Let's eat some food together
00:22:10Let's go
00:22:17Daaea
00:22:21Daae?
00:22:23Daaea
00:22:30Daaea?
00:22:33Oh! G-hooks
00:22:35Here's what's going on?
00:22:37G-hooks?
00:22:39I?
00:22:41Ah...
00:22:42Ah...
00:22:43Ah...
00:22:44Ah...
00:22:45Ah...
00:22:46Ah...
00:22:47Ah...
00:22:48Ah...
00:22:49Ah...
00:22:50나 몇몇 고객분들과 친구처럼 지내고 있거든
00:22:54그래야 그분들을 더 잘 파악할 수 있고
00:22:57매칭률 오르는데도 도움이 돼서
00:22:59Ah...
00:23:00친구처럼요?
00:23:02음...
00:23:03저기 미안한데
00:23:05오늘은 도은씨 먼저 들어가
00:23:07밥은 다음에 먹자
00:23:09다음에
00:23:13아니
00:23:14내가 얼마나 놀랐는지 알아요?
00:23:17아...
00:23:18회사 사람이랑 있는데
00:23:19갑자기 나한테 반말로 말을 거면 어떡하냐고요
00:23:22그리고
00:23:23회사까지는 왜 왔어요?
00:23:26보고 싶으니까
00:23:32서프라이즈 제대로지
00:23:33다른 의미로 참 서프라이즈네요
00:23:41근데
00:23:43아까 그 남자랑은 친한가봐?
00:23:46후배 직원이에요
00:23:48을 잘하는 예쁜 후배
00:23:50다해?
00:23:58그날 밤
00:24:01없던 일로 하자는 거
00:24:03진심이야?
00:24:04난 그날 밤
00:24:05그게 너여서 너무 좋았는데
00:24:06난 그날 밤
00:24:07그게 너여서 너무 좋았는데
00:24:10무슨 말씀하시는 건지 잘
00:24:12저는 먼저 가볼게요
00:24:14무슨 말씀하시는 건지 잘
00:24:17저는 먼저 가볼게요
00:24:19다혜야
00:24:20다혜야
00:24:21네?
00:24:22나 원래 밀고 당기고 재고 그런 거 못해
00:24:23그냥 내 마음 가는 대로 해볼게
00:24:25지금 그여서
00:24:26다혜야
00:24:27다혜야
00:24:28네?
00:24:29나 원래 밀고 당기고 재고 그런 거 못해
00:24:31그냥 내 마음 가는 대로 해볼게
00:24:33I'm going to go to my heart.
00:24:36I'm going to go to my heart.
00:24:38Yes?
00:24:40I'm going to go to my heart and get it.
00:24:43I'll just go to my heart.
00:25:03It's like a long time I've been dreaming for a long time.
00:25:11If it's a dream, I'll never forget it.
00:25:23If it's a dream, I'll never forget it.
00:25:29It's not gonna happen!
00:25:33No, it's not.
00:25:35No, it's not.
00:25:43Sorry.
00:25:45But you're the same.
00:25:47You're the same.
00:25:53I don't know.
00:25:55You're the same.
00:25:57You're the same.
00:26:01You're the same.
00:26:03You're the same.
00:26:05You're the same.
00:26:07You're the same.
00:26:09You're the same.
00:26:11You're the same.
00:26:13You're the same.
00:26:15You're the same.
00:26:17You're the same.
00:26:19You're the same.
00:26:21michishi.
00:26:23What?
00:26:25You're the same.
00:26:27You're right.
00:26:29It's my heart
00:26:31It's my heart
00:26:45I'm tired
00:26:47I'm not busy
00:26:49I'm not busy
00:26:51I'll take a look
00:26:53I'll take a look
00:26:55Then...
00:26:57Then...
00:27:13I don't know if you don't have any thoughts...
00:27:15I don't know if you have any thoughts
00:27:17I don't know if you have any thoughts
00:27:19I don't know
00:27:21But...
00:27:23You're too late
00:27:25Then...
00:27:27You're gonna go out?
00:27:29You're good
00:27:31You're good
00:27:49You're good
00:27:51Yes...
00:27:52I don't want to be a good thing
00:27:53I'm not gonna be a good thing
00:27:55You're good
00:27:57You're good
00:27:59You're good
00:28:01You're good
00:28:03You're good
00:28:05You're good
00:28:06You're good
00:28:07You're good
00:28:09I don't know how to go to the car.
00:28:21Do you want to wear it?
00:28:23It's just a bit uncomfortable.
00:28:24Well, the other side is?
00:28:27People can't wear it.
00:28:32They don't wear it.
00:28:35They don't wear it.
00:28:38Then.
00:28:52Yes?
00:28:54Please ask for the next meeting.
00:28:56Please ask for the next meeting.
00:28:57Ah...
00:28:59The next meeting?
00:29:01I didn't know the next meeting.
00:29:04I didn't know the last meeting.
00:29:08Please ask for the next meeting.
00:29:11Okay.
00:29:24The next meeting was a great meeting.
00:29:27Why are you so sad?
00:29:30Hey!
00:29:31What?
00:29:32What are you thinking about?
00:29:34I don't know what I'm thinking about.
00:29:39Oh?
00:29:40Wait a minute.
00:29:41What's your hair?
00:29:42What's your hair?
00:29:44You.
00:29:45What?
00:29:49What has your hair meteor hooking up?
00:29:55What?
00:29:57What's your hair?
00:29:58Do you like it?
00:29:59Do you think you're a shover nak astrologiker?
00:30:01Really?
00:30:03What kind of friend?
00:30:05Why did you do this?
00:30:07Why did you see it?
00:30:09Why did you see it?
00:30:11Why did you do it?
00:30:13What...
00:30:15What...
00:30:17I don't think you were a lot of thinking.
00:30:19I don't think I was a kid.
00:30:21I don't think I was a kid.
00:30:27I really think I was a kid.
00:30:29I'm a kid.
00:30:35Is this...
00:30:37I'm a kid?
00:30:39Yes, I'm a kid.
00:30:44So who you believe about me?
00:30:48Who do you think?
00:30:50Yes?
00:30:52It's...
00:30:57I'm a man.
00:31:09I'm a man.
00:31:18Who...
00:31:22Who's a man?
00:31:24That's hard to understand.
00:31:27I'm late.
00:31:29I'm a man.
00:31:30You're a man.
00:31:31You're a man.
00:31:33You're a man.
00:31:34You're a man.
00:31:35You're a man.
00:31:36I go and talk to him.
00:31:38He's been a man.
00:31:43He's just dating.
00:31:45If you're a fool of a man, you're so uncomfortable.
00:31:53You may go back and forth.
00:31:58Okay.
00:32:02You're a good person.
00:32:09I'm sorry.
00:32:10I don't want to be a idiot.
00:32:11I don't want to be a idiot.
00:32:12I'm sorry, I don't want to be a idiot.
00:32:15Thank you so much for joining us.
00:32:28What?
00:32:30Why don't you help me?
00:32:33It might be difficult for me.
00:32:37I'm a friend.
00:32:39I'm a friend.
00:32:42How can I help you?
00:32:44Um...
00:32:46Soon 하나만 들어주세요.
00:32:49어떤 소원?
00:32:51말만 해.
00:32:53다 들어줄게.
00:32:54지금 말고요.
00:32:56정말 필요할 때 그때 말할게요.
00:32:59얼마나 대단한 부탁을 하려고.
00:33:02그래도 도은 씨 소원이면 들어줘야지 내가.
00:33:06참, 퇴근하고 와인 한잔 안 하실래요?
00:33:09저번에 저녁 식사도 못했잖아요.
00:33:12음...
00:33:13맞다.
00:33:14기분도 꿀꿀했는데.
00:33:16와인 좋지.
00:33:18탈퇴하게 얼른 일하자.
00:33:26결정사 통해서 연락 줄 줄 알았는데.
00:33:29이렇게 개인적으로 연락하는 거면.
00:33:32나 시그널이라고 생각해도 돼요?
00:33:37마음대로 생각해요.
00:33:42그럼.
00:33:44마음 가는 대로 행동해도 돼요?
00:33:47다해.
00:33:48제가..
00:33:49내가..
00:33:50다해.
00:33:51나..
00:33:52나..
00:33:53나..
00:33:54나..
00:33:55나..
00:33:56나..
00:33:57나..
00:33:58진짜?
00:33:59말도 많아.
00:34:01다해.
00:34:03he's gonna do it
00:34:07Jose, how are you?
00:34:16Jose, how are you?
00:34:28Why are you wearing a mask?
00:34:30I'm giving you a mask
00:34:32So, I got a marketing meeting.
00:34:36I'll send you a phone call.
00:34:37I'll send you a marketing meeting.
00:34:40Yes.
00:34:50You're right, you're right.
00:34:52You're right, you're right.
00:34:55You're right, you're right.
00:34:59That's not true.
00:35:00I'm not a fan of my friends, but I don't know how to do it.
00:35:03Ah, I don't know.
00:35:18I'm so excited.
00:35:19I'm so excited.
00:35:25This is a bad thing.
00:35:30I don't think I'm going to do anything in front of you.
00:35:35What's wrong with that?
00:35:37I don't think I'm going to do anything in front of you.
00:35:42That person...
00:35:44I don't like it.
00:35:48I knew it was before.
00:35:51I didn't think I was going to do anything wrong.
00:35:54I'm sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I was thinking about it.
00:35:59I remember I was talking about it.
00:36:01I was talking about it.
00:36:03What do you think?
00:36:05I was talking about it.
00:36:07I was talking about it.
00:36:15I love it.
00:36:19I love it.
00:36:21Why?
00:36:24Why?
00:36:25I'm asking you to answer.
00:36:27I'm going to ask you a lot.
00:36:35Oh, yeah.
00:36:36시간이 벌써 이렇게 됐네?
00:36:38야, 얼른 가봐.
00:36:39야, 너 내일 출근도 해야지.
00:36:41야, 너 내일 출근도 해야지.
00:36:51오늘 와줘서 너무 고마워.
00:36:54우울했는데 덕분에 기분 좋아졌어.
00:36:58다행이다.
00:37:00자, 미션 완성하고 가서.
00:37:03그, 저기.
00:37:08오늘 용기내서 말해준 거.
00:37:10너무 고마워.
00:37:12난 잘 알거든.
00:37:15누군가한테 솔직해진다는 게 얼마나 어려운 일인지.
00:37:22근데 지금은 내 마음이 좀 많이 혼란스럽거든.
00:37:25그래서 도훈 씨를 받아줄 수가 없어.
00:37:34정말 미안해.
00:37:35왜 선배가 미안해요.
00:37:38제가 죄송하죠.
00:37:40그래도
00:37:42당분간 애인인 척은 계속 해도 되죠?
00:37:45가짜 연애 맞들린 거야, 벌써?
00:37:48가짜 연애도 연애는 연애니까.
00:37:51그럼.
00:38:00가짜 연애 재밌어?
00:38:04어디서부터 들었어요?
00:38:07그래도 당분간 애인인 척은 계속해도 되는 거죠?
00:38:10계속해도 되는 거죠?
00:38:13여기서부터?
00:38:19우리 얘기 좀 하자.
00:38:36왜 안 풀 거야?
00:38:38무슨 오예요?
00:38:40아.
00:38:41그쪽이 허승희님이랑 키스한 거예요?
00:38:44해명할 필요 없어요.
00:38:46어차피 난 결정사의 커플 매니저고.
00:38:49그쪽은 내 고객일 뿐이니까.
00:38:52남이사 키스를 하던 말든.
00:38:58지금 질투하는 거지?
00:39:04누가 질투를 했다고 그래요?
00:39:06에이.
00:39:07질투하는 거 같은데?
00:39:09아닌데요?
00:39:10아무 생각 없는데요?
00:39:12이 상처는 뭐예요?
00:39:14어제 너 쫓아가다가 부딪혔어.
00:39:15취했잖아.
00:39:16아이씨.
00:39:17아이씨.
00:39:18아이씨.
00:39:19아이씨.
00:39:20조심 좀 하지.
00:39:21이렇게 되면 흉터 생길 텐데?
00:39:22이리 와봐요.
00:39:23아이씨.
00:39:24아이씨.
00:39:25아이씨.
00:39:26아이씨.
00:39:27아이씨.
00:39:28아이씨.
00:39:29아이씨.
00:39:30아이씨.
00:39:31조심 좀 하지.
00:39:32이렇게 되면 흉터 생길 텐데?
00:39:36이리 와봐요.
00:39:40아이씨.
00:39:41좀만 참아봐요.
00:39:42남자가 뭐 이런 것도 붙잡고.
00:39:45쓰레겠다.
00:39:49나 엄마가 맞선 자리 잡았다는데.
00:39:52나갈까?
00:39:53나갈까?
00:40:03나가지 마요.
00:40:12나가지 마요.
00:40:14나가지 마요.
00:40:23unketzt.
00:40:51그럼 오늘부터 1일인가?
00:40:53You don't want anything like that?
00:40:55I want everything to say.
00:40:58I want everything to do with you.
00:41:00I've never heard of this.
00:41:02I've never heard of this.
00:41:07I have a request.
00:41:09We'll meet each other.
00:41:12We'll have a secret.
00:41:17If you're in a restaurant, I'm going to pick you up.
00:41:20Are you going to move to another company?
00:41:25I've been working for 10 years.
00:41:29If you go to another company, I won't pay for it.
00:41:33I've been thinking about it.
00:41:37Sorry.
00:41:39I'm sorry.
00:41:41You're going to know him?
00:41:43Who is he?
00:41:44I'm really going to know him.
00:41:46You're going to know him.
00:41:49A man?
00:41:50A man is a good guy.
00:41:52What?
00:42:05We've been watching each other.
00:42:08We've spent a dream like this.
00:42:12We've been waiting for a dream forever.
00:42:16What are you doing?
00:42:18But here it's really good.
00:42:20Yeah, it's really good.
00:42:22It's really good.
00:42:23I'd like to value it.
00:42:25Is that so good?
00:42:33Is it going to be time to meet you?
00:42:35I'll talk to you next time.
00:42:42Yes, I'll talk to you later.
00:42:45I'll see you soon.
00:42:50I'll go to the hospital.
00:42:53I'll talk to you later.
00:43:05I'll talk to you later.
00:43:08Yes?
00:43:09What's that?
00:43:12I'm...
00:43:16I'm...
00:43:19I love other people.
00:43:23I'll talk to you later.
00:43:25I'll talk to you later.
00:43:26I'll talk to you later.
00:43:29I'll talk to you later.
00:43:31I'll talk to you later.
00:43:32I'll talk to you later.
00:43:40That's right.
00:43:42But...
00:43:43The picture is really good.
00:43:45Right?
00:43:48I'm sorry.
00:43:49I put it in your bag.
00:43:52No, no.
00:43:54I'll talk to you later.
00:43:55I'll take you later.
00:43:57Then...
00:43:58I'll take you later?
00:43:59I?
00:44:01I'll talk to you later.
00:44:04What's that?
00:44:08What's your name?
00:44:10Yes, yes.
00:44:12I'm the marketing team of Kim혜진 I'm
00:44:22Doi 과장님?
00:44:25Yes, I'm the marketing team of Kim혜진 I'm
00:44:28Oh, yeah. What's your deal?
00:44:31I went to a friend with a coffee drink
00:44:34But who are you?
00:44:37Yes?
00:44:39Ah, that's my friend.
00:44:43Ah, that's right.
00:44:45You're a friend of mine.
00:44:49I'm waiting for you to go first.
00:44:52I'll see you in the office.
00:44:53Okay, I'll see you in the office.
00:44:56I'm sorry.
00:45:04I'm sorry.
00:45:07I'm sorry.
00:45:08I'm sorry.
00:45:10I'm sorry.
00:45:11I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:14I'm sorry.
00:45:15I'm sorry.
00:45:16I'm sorry.
00:45:18I'm sorry.
00:45:19I'm sorry.
00:45:20I'm sorry.
00:45:21I'm sorry.
00:45:24I'm sorry.
00:45:25I'm sorry.
00:45:27I'm sorry.
00:45:28I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:31I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:33I'm sorry.
00:45:34I'm sorry.
00:45:35I'm sorry.
00:45:36I'm sorry.
00:45:36I can't even talk speak with
00:45:38You can't draw.
00:45:38I'm sorry.
00:45:39I'm sorry.
00:45:40I can't see you in the house.
00:45:41I'm sorry.
00:45:42But this is what I want.
00:45:45To tactfully?
00:45:46I want to talk to you?
00:45:51I'd rather be a friend of mine.
00:45:53I'd rather be a friend of mine.
00:45:56I'd rather be a friend of mine.
00:45:58I'd rather be a friend of mine.
00:46:03Then I'll go.
00:46:05I'll go to my house.
00:46:07I'll go.
00:46:09I'll go.
00:46:19No, you're so annoying.
00:46:23I'm so annoying.
00:46:25I'm so annoying.
00:46:33No.
00:46:35내일 찾아가서 직접 사과해야지.
00:46:41꽃을 사갈까?
00:46:49최다혜 과장!
00:46:55무슨 일이세요?
00:46:57무슨 일이세요?
00:46:59커뮤니티에 글 올라왔어.
00:47:01최다혜 과장이
00:47:03관리하는 남자 고객하고 붙어먹었다고!
00:47:05지금 고객들이 기만당했다고 환불해달라고!
00:47:07죄다 난리야!
00:47:09어쩔거야!
00:47:11제가 더...
00:47:12됐어!
00:47:13해명이고 뭐고 다 필요없어!
00:47:14당장 살 수 있었어!
00:47:17증거 있습니까?
00:47:19겨우 그깟 그라나가지고 성실하게 일해온 직원
00:47:21의심하고 추궁하는 건 아니라고 생각하는데요.
00:47:23아니, 내용이 너무 상세하잖아!
00:47:25누가 누군지 유추도 가능하고!
00:47:27그건 말 그대로 유추니까 증거가 될 수 없죠!
00:47:31다혜 선배!
00:47:33이곳에서 10년 가까이 근속한 직원입니다!
00:47:35가요 선배!
00:47:37가요 선배!
00:47:49다혜야!
00:47:50앞으로 너 절대 속상하게 안할게!
00:47:56다혜야!
00:47:58다혜야!
00:48:03이제 속이 시원해?
00:48:05뭐가?
00:48:06잡았달 생각하지마
00:48:09우리 만나는 거 커뮤니티에 올린 거
00:48:12지혁 씨잖아
00:48:14무슨 소리를 하는 거야?
00:48:17알아듣게 얘기를 해줘 글 올린 거라니
00:48:19그럼 누군데?
00:48:21지혁 씨 말고 우리 관계 말하고 싶은 사람이 또 누가 있는데?
00:48:25애초에 우린 만나는 게 아니었는데
00:48:32무슨 말이라도 해봐
00:48:35짜증나서 열받아서 홧김에 그랬다고 지혁 씨 입으로 얘기해보라고
00:48:41그래
00:48:43내가 그랬다
00:48:46너랑 답답하게 만나는 게 서운하고 짜증나서
00:48:50내가 그랬어
00:48:53놀랍지도 않아
00:48:56헤어지자
00:48:58헤어지자
00:49:00우리
00:49:08나한테 난
00:49:10다 그 정도였구나
00:49:11다 그 정도였구나
00:49:16도움이 씨
00:49:17원래 연애라는 게 이렇게 힘든 거야?
00:49:22
00:49:24이렇게 힘들 줄 알았으면
00:49:27애초에 시작하지 않았을 텐데
00:49:29그 사람이라서 힘든 거예요
00:49:31그 사람이라서 힘든 거예요
00:49:33소원
00:49:35들어준다고 했었죠
00:49:39선배
00:49:41나랑 만나요
00:49:42도웬 씨
00:49:43도웬 씨
00:49:44당장 사귀자는 거 아니에요
00:49:46도웬 씨
00:49:47그냥
00:49:51밥 먹고
00:49:52커피 마시고
00:49:54가끔 영화도 보고
00:49:57그렇게 지내어 난 그거면 돼요
00:50:00그 사람한테 복수하고 싶어서 이용하는 것도 상관없어요
00:50:05그건
00:50:06너무 미안한 짓이잖아
00:50:10그렇게라도 곁에 있고 싶은 마음만 알아주면
00:50:14그걸로 됐어요 난
00:50:16그래서
00:50:21니가 한 짓도 아닌데 니가 했다고 인정을 해버렸다고?
00:50:25
00:50:27박지혁 진짜 많이 변했네
00:50:31다 나 때문이야
00:50:33내가 그만큼 신뢰를 못 줘서 그래
00:50:35뭘 쉬고
00:50:36수뇌부 다 됐어?
00:50:39진짜 그 여자가 궁금하긴 하다
00:50:42천하의 박지혁을 이렇게 만들다니
00:50:44아니 근데
00:50:46도대체 그 글 올린 사람이 누군데?
00:50:49글쎄
00:50:51수사망을 좁혀보라고
00:50:53그니까
00:50:54너 아니고
00:50:55그녀도 아니고
00:50:57또 알고 있는 사람 없어?
00:51:03나 말고 다해 말고
00:51:04다해 말고
00:51:12이 시간엔 무슨 일이야?
00:51:14다해야
00:51:15내 얘기 좀 들어봐
00:51:17무슨 얘기?
00:51:18불올린 사람 누군지 알 거 같아
00:51:21다해 네 후배
00:51:22정도은이라는 그 사람
00:51:25이젠 다른 사람한테 덮어 씌우기로 한 거야?
00:51:28생각을 해봐
00:51:29나 말고 다해 너 말고
00:51:31우리 관계 아는 사람 또 누가 있는데
00:51:34그거 알아?
00:51:37나 회사 잘릴 뻔했을 때
00:51:39도운씨 혼자 나서줬어
00:51:42박지혁 씨가 고작 사랑 확인에 눈 멀어서 그런 유치한 짓 할 때
00:51:47혼자 수습해주고 도와준 게 도운씨라고
00:51:51다해야
00:51:52도운씨가 나 좋아한대
00:51:56만나제
00:52:01아직 대답 안 했는데
00:52:04이제 대답할 때가 온 거 같네
00:52:08이만 가줬으면 좋겠는데
00:52:17어?
00:52:19좋아 내가 갈게
00:52:22
00:52:24
00:52:40집주인 아주머니가 웬일이시지?
00:52:44여보세요
00:52:46어 아가씨 내가 할 말이 있어가지고
00:52:47그 아랫집이 누수로 난리가 났어
00:52:49It's so bad that you're not alone, but you're all the way to build a couple of days.
00:52:53Then I'm going to be where you go?
00:52:56Well, they're where I go.
00:52:58I'm not going to start this with a new house.
00:52:59You don't want to get the water.
00:53:02Okay?
00:53:03A little bit, I'll just do it.
00:53:04A little bit?
00:53:06You're going to say something about it.
00:53:09You're going to go somewhere, I'm not going to go.
00:53:12Anyway, I'm going to start this with a new house.
00:53:16Hello?
00:53:18Hello?
00:53:20What are you doing?
00:53:22I'm going to get you back to my house.
00:53:26Who should I call?
00:53:30...
00:53:32...
00:53:34...
00:53:36...
00:53:42...
00:53:44...
00:53:52...
00:53:54...
00:53:56...
00:54:02...
00:54:05...
00:54:07...
00:54:09...
00:54:13I don't want to sleep on my bed.
00:54:20Do you want to sleep on my bed?
00:54:24Of course.
00:54:26I can sleep on my bed.
00:54:28Who is your friend?
00:54:31He's a friend.
00:54:33He's a friend.
00:54:34Good morning, friend.
00:54:43What's going on?
00:54:45What?
00:54:46Why?
00:54:47You sit down well.
00:54:49You don't want to sleep on your bed.
00:54:51You can't sleep on your bed.
00:54:54You can't sleep on your bed.
00:54:56I'm at home.
00:54:58You can't sleep on your bed.
00:55:01You can't sleep on your bed.
00:55:03Or, you can sleep on your bed.
00:55:05You're at the beginning of the bed.
00:55:07Who had our son?
00:55:11I'm going to go to the floor.
00:55:38I'm going to go to the morning and go to the morning.
00:55:41the next door
00:55:56...
00:56:01did you sleep in?
00:56:02else I got my phone
00:56:04traveling
00:56:06I'm going to go
00:56:06here
00:56:10I can't believe it.
00:56:17I can't believe it.
00:56:23The story I wrote is not I.
00:56:28If I really love you,
00:56:31I can't do it.
00:56:36Really?
00:56:40Do you believe me?
00:56:47Do you believe me?
00:56:51Yes
00:56:53I'm sorry
00:56:55I'm sorry
00:56:56I'm sorry
00:57:04I'm sorry
00:57:06What?
00:57:10I want you to see my face
00:57:14I'm sorry
00:57:16I'm sorry
00:57:18I'm sorry
00:57:20What?
00:57:22I want you to see my face
00:57:26I want you to see my face
00:57:28Like this
00:57:56Let's go.
00:57:59Let's go?
00:58:00Yes.
00:58:14It's Hoesungi, right?
00:58:17Good morning.
00:58:26Your attention is so funny.
00:58:30Why did you get this險?
00:58:32Have you seen it?
00:58:34Because you've seen the manager?
00:58:36Who's the manager of a woman who wants to talk to you?
00:58:40Why did you get a community that had a job that went on?
00:58:43Did you get this same kind of a client?
00:58:47How many people you have seen?
00:58:50Who told me?
00:58:52Oh, no! I'm going to do this for you.
00:58:55What are you doing?
00:58:56I'm going to do this for you.
00:59:00I'm sorry.
00:59:16It's time to come here.
00:59:18What's up?
00:59:33I'm sorry.
00:59:34I'm sorry.
00:59:35I'm sorry.
00:59:38It was something that happened.
00:59:41I chose you to take care of yourself.
00:59:48How are you?
00:59:52It's not a bad thing.
00:59:55I'm sorry.
00:59:56I'm sorry.
00:59:57I'm sorry.
00:59:58I'm sorry.
00:59:59I'm sorry.
01:00:00I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:07I'm hungry.
01:00:09I didn't eat a lot.
01:00:12I'll eat a lot.
01:00:18I'll eat a lot.
01:00:30I'm sorry.
01:00:32I'm sorry.
01:00:33I'm sorry.
01:00:38When you're in a meeting,
01:00:40you haven't yet?
01:00:42Ah...
01:00:43Um...
01:00:44I'm sorry.
01:00:50You're sorry to say that.
01:00:52You're sorry to say that
01:00:54I've said that
01:00:56you're happy to meet me.
01:01:00You know what I mean?
01:01:02You know what I mean?
01:01:07It's hard to tell you so much.
01:01:12Let's eat it?
01:01:13Yes.
01:01:20I'm going to lower it.
01:01:24I'm going to go.
01:01:30I'm going to go.
01:01:33I'm going to go.
01:01:35You're going to go.
01:01:36I'm going to tell you.
01:01:38You're going to tell me.
01:01:43I knew it was our last year.
01:01:47I'll see you later.
01:01:49See you later.
01:02:00Are you going to go?
01:02:04Don't worry.
01:02:05Don't worry.
01:02:06You're going to marry me.
01:02:08I'm going to marry you.
01:02:09How do you do it?
01:02:10I'm going to marry you.
01:02:11So,
01:02:13are you going to marry me?
01:02:16No, I'm going to marry you.
01:02:21I think I'll be with you
01:02:27Then I'll go
01:02:31I'll go
01:02:33When I first started
01:02:35When I first started
01:02:37I'd be able to get clients
01:02:39and to get clients
01:02:41I'd be able to get clients
01:02:43When I first started
01:02:45I'd be happy to get clients
01:02:47I'll be back with you.
01:02:49I'll be back with you.
01:02:51I'll be back with you.
01:02:53I'll be back with you.
01:02:57Then I'll be back with you.
01:03:01If you're next to me,
01:03:03it's not going to be a bad thing.
01:03:09I hope you're going to be a good friend.
01:03:17The hell out there is an outside meal.
01:03:28It's not going to be a good job.
01:03:30What the hell is that?
01:03:33What's the day?
01:03:36Let's talk about it.
01:03:38Let's get out of here.
01:03:47What?
01:03:49What?
01:03:51What?
01:03:53I don't have a joke.
01:03:55It's true.
01:03:57I'll just get out of here.
01:04:00Why is this?
01:04:05I'm tired.
01:04:10I'm tired.
01:04:12I'm not afraid.
01:04:15I'm tired.
01:04:18I can't wait for you to stop talking to a girl.
01:04:19Did you stop talking to a girl?
01:04:22Did you stop talking to a girl?
01:04:25I don't have any questions.
01:04:29I was just enjoy.
01:04:32But your relationship is very complicated, so you're getting tired.
01:04:39You're a bad guy.
01:04:41You know what I wanted to do for you?
01:04:48You know what I wanted to know?
01:04:52You know what I'm thinking?
01:04:55You're loving me.
01:04:58You're a little bit different.
01:05:00I'll just take a look at you.
01:05:02I'll just take a look at you.
01:05:24I'll just take a look at you.
01:05:26That's it.
01:05:28You can do it.
01:05:30If you want to take it away,
01:05:33it will be worth it.
01:05:42Hey!
01:05:44Are you still here?
01:05:46Are you still here?
01:05:48If I want to see you,
01:05:50I don't want to see you.
01:05:52Doohun씨가 그렇게 말할 때마다
01:05:54뭐라고 해야 될지 모르겠어.
01:05:59선배, 날씨도 꿀꿀한데
01:06:02술 한잔 안 하실래요?
01:06:04술?
01:06:06짠!
01:06:11겉으론 아무렇지 않은 듯
01:06:12일상을 살아가고 있었지만
01:06:14문득 떠오르는 그 사람을
01:06:16잊을 수도, 지울 수도 없었다.
01:06:20하...
01:06:22네가 나한테 이러면 안 되지.
01:06:27너만큼은 나한테 이러면 안 되지!
01:06:31이씨...
01:06:33웃어주지를 말든가
01:06:36사랑한다고 하지 말든가
01:06:40나쁜 놈...
01:06:43잘 먹고 잘 살아라, 이씨...
01:06:45이씨...
01:06:47이씨...
01:06:52미안해요.
01:06:54이렇게 하면 선배가 저를 봐줄거라 생각했는데
01:06:58제 착각이었어요.
01:07:03늦더라도 다 돌려놓을게요.
01:07:06선배...
01:07:0890%
01:07:0910%
01:07:1020%
01:07:1120%
01:07:1312%
01:07:1430%
01:07:1520%
01:07:1620%
01:07:1720%
01:07:1830%
01:07:1920%
01:07:2220%
01:07:2320%
01:07:2521%
01:07:2721%
01:07:2821%
01:07:2921%
01:07:3025%
01:07:3122%
01:07:3220%
01:07:3322%
01:07:3422%
01:07:36If you're here, I can't be able to leave you alone.
01:07:46I'm so sorry.
01:08:00Where did you go?
01:08:03I'm so sorry.
01:08:06I'm so sorry.
01:08:08I'm so sorry.
01:08:10I'm so sorry.
01:08:12I'm sorry.
01:08:14I'm so sorry.
01:08:16I'm so sorry.
01:08:18I just wanted to leave you alone.
01:08:20You're so sorry.
01:08:22I'm so sorry.
01:08:24I'm so sorry.
01:08:26Good morning.
01:08:28Good morning.
01:08:30I'm so sorry.
01:08:32Hello?
01:08:34Hello?
01:08:36Yes, you're right.
01:08:38Come on.
01:08:40What are you saying?
01:08:44There are a lot of things.
01:08:46I don't know if it's true.
01:08:48I know that we're in the same way.
01:09:04How do you know exactly?
01:09:08I can't do them.
01:09:10I can't do it.
01:09:12I can't do it.
01:09:14I can't do it.
01:09:16I can't do it.
01:09:18I can't do it.
01:09:20I'm going to go to the end.
01:09:22I'm so sorry I got to go.
01:09:24I'm so sorry.
01:09:26I'm so sorry for you.
01:09:32Do you want to listen to the details?
01:09:36I'm so sorry for the 남자.
01:09:38I'm so sorry for the other guy who was so sorry for the other guy.
01:09:42I'm so sorry for the other guy who was so sorry for the other guy.
01:09:48What the hell?
01:09:50What's your name?
01:09:52Where did you go?
01:09:54Let me put it.
01:09:57If you want me to go with me, I don't want to go.
01:10:03If you want me to go with me, I don't want to go with you.
01:10:09I don't want to go with you.
01:10:13Let's go.
01:10:20Why did you do it?
01:10:29Don't you think you're wrong.
01:10:31You're wrong.
01:10:32You're wrong.
01:10:34You're wrong.
01:10:35It's really the result of 박지혁.
01:10:40If you want me to help you, you won't do anything.
01:10:43It's not so quiet and fun.
01:10:47Don't worry.
01:10:49Don't worry.
01:10:50Don't worry.
01:10:51I'll leave Canada to the United States.
01:10:54I'm going to go with my 80%.
01:10:57Don't worry.
01:10:58Don't worry.
01:10:59Don't worry.
01:11:03Don't worry.
01:11:04Don't worry.
01:11:05그래도 마지막인데
01:11:12한 번은 웃어주지
01:11:25우리 사이가 어디서부터 어긋나기 시작했는지
01:11:28그 이유조차 알지 못한 채
01:11:31우리는 결국 이렇게 끝나고 말았다
01:11:35박지혁씨
01:11:45허승희씨로부터 다혜선배 지키려고 그런거에요
01:11:48아프게해서 미안해요 선배
01:11:53정말 미안해요
01:12:05가기 전에 얼굴 보고싶었는데
01:12:11다음에 우연히라도 만나면
01:12:15그땐 절대 안 놓칠게
01:12:18잘 지내 다혜야
01:12:24박지혁
01:12:26박지혁
01:12:28박지혁
01:12:38미안
01:12:40다음에 마주치면
01:12:44그땐 안 놓칠게
01:12:48절대로
01:12:50그렇게 1년이 흘렀다
01:13:00
01:13:02그동안 난 어떻게 지냈냐고
01:13:04다시 모든게 제자리로 돌아왔다
01:13:08
01:13:09큰가지만 빼고
01:13:10저 과장님
01:13:12지금 급하게 상담 요청하시는 신규 고객분이 계신데
01:13:15어떡하죠?
01:13:17상담실에 안내는 해드렸어요
01:13:19먼저 퇴근하세요
01:13:21제가 할게요
01:13:22늦어서 죄송합니다 고객
01:13:33늦어서 죄송합니다 고객
01:13:48많이 바쁜가 보네요
01:13:50근데 어쩌죠?
01:13:52저 땜에 더 바빠질 것 같은데
01:13:54저 땜에 더 바빠질 것 같은데
01:13:58제가 원하는 스타일은 명확해요
01:14:00단발머리가 잘 어울렸으면 좋겠고
01:14:04자기 일을 제일 사랑하고
01:14:06감정에 솔직하고
01:14:08거침없는 사람
01:14:10매칭 가능하겠어요?
01:14:14최다혜 과장님
01:14:16언제
01:14:18돌아왔어?
01:14:20오늘
01:14:22한국 오자마자 내 이상형 찾으러 왔잖아
01:14:26한국 오자마자 내 이상형 찾으러 왔잖아
01:14:28근데 난 만난 것 같은데
01:14:30근데 난 만난 것 같은데
01:14:32내 이상형
01:14:36한찜에 나의 관객이
01:14:37어디가 options
01:14:38흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐흐 arqu
01:14:39경헌
01:14:40가수
01:14:42너무
01:14:56양강
01:14:58나도
01:15:00나두
01:15:07영원히 끝난 줄만 알았던 나의 사랑을
01:15:09이제 절대 놓치지 않겠다고 다짐했다
01:15:12언젠간 깨질 꿈이라 해도
01:15:15이번만큼은 더 솔직하게
01:15:18온 마음을 다해 진심으로 사랑할 거다
Be the first to comment
Add your comment

Recommended