- 2 months ago
El capitán de ocho años Rumbo al cielo en Español Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Dear friends,
00:00:02ladies and gentlemen,
00:00:03the plane is 8236 Boeing.
00:00:05We will be able to provide
00:00:06a free meal and a variety of food.
00:00:08We will be able to give you a free meal.
00:00:15What place is this place?
00:00:17I am a volunteer for the long-term flight.
00:00:19I am a volunteer for the long-term flight.
00:00:21We will be able to give you a more important award.
00:00:23It is the most important award.
00:00:24It is the most important award.
00:00:26It is the most important award.
00:00:27It is the most important award.
00:00:29I'm gonna thank you again.
00:00:29Now, let's take a look at the show of the show.
00:00:41We will finally get to the show.
00:00:44I hope the show will be the work.
00:00:45You won't want to do this.
00:00:47I won't be there anymore.
00:00:49I won't be there anymore.
00:00:51I won't be there anymore.
00:00:52I won't be there anymore.
00:00:54Just go there.
00:00:54I was not dead.
00:00:56How would you...
00:00:57Do you want to see your mother's face?
00:01:01Father?
00:01:02I'll bring you to your home.
00:01:05Father, you're still alive.
00:01:07You're too good.
00:01:09What are you talking about?
00:01:12Father, I love you.
00:01:21You're already eight years old.
00:01:24What?
00:01:26So, I was going to be 8 years old.
00:01:31I was thinking about it.
00:01:32At 8 years, this plane was caused by a accident.
00:01:36When I was in the first place, I was going to be the first plane.
00:01:40I was going to be the first plane in the first place.
00:01:44Father?
00:01:45Father?
00:01:46Father?
00:01:47Father?
00:01:48Father, you wake up!
00:01:50Father?
00:01:51Father?
00:01:53I can see my father again.
00:01:55Father?
00:01:56What do you need?
00:01:59Father?
00:02:00Father?
00:02:01Father?
00:02:02Father?
00:02:03You're going to be the first plane.
00:02:04You're going to be the first plane.
00:02:05Father?
00:02:06Father?
00:02:07I want to meet you.
00:02:08We're married.
00:02:09You don't want to be the first plane.
00:02:10Then you don't care about me.
00:02:12You're going to be the first plane.
00:02:13Do you want to be the first plane?
00:02:14You are going to be that.
00:02:15I want to be the first plane.
00:02:16Let's pray for me.
00:02:17Dad, I'm going to tell you a important thing.
00:02:21What are you saying?
00:02:22This plane is going to be destroyed.
00:02:24What are you saying?
00:02:26Your child is too crazy.
00:02:28Sorry, I'm sorry.
00:02:30This plane is going to be destroyed.
00:02:32We have to die.
00:02:33Look how difficult this kid is.
00:02:35This is a lot of people who are going to die.
00:02:37You're not going to lie.
00:02:39You're not going to lie.
00:02:40This kid is saying this plane is going to be destroyed.
00:02:42Everyone is going to die.
00:02:43You're going to take care of your child.
00:02:45You're not going to die.
00:02:46That's right.
00:02:46You're not going to die.
00:02:48What a lie.
00:02:50You're not going to die.
00:02:50Sorry, I'm sorry.
00:02:51Thank you, guys.
00:02:51You're not going to die.
00:02:52You're not going to die.
00:02:53You're not going to die.
00:02:53You're not going to die.
00:02:54Please keep your help.
00:02:56Keep your help.
00:02:57Thank you, everyone.
00:02:58I'm really sorry.
00:03:07Today is pretty smooth.
00:03:08This is the plane that has been released in the world.
00:03:10Don't be careful.
00:03:13I'm going to die.
00:03:15What's going on?
00:03:16There's no way to do it.
00:03:17I'm going to call the general station.
00:03:19Let's go.
00:03:28What's this?
00:03:33What's this?
00:03:35What's this?
00:03:37We've already met a gas station.
00:03:39Ma, don't worry.
00:03:41This woman, please do it.
00:03:43You're going to be so busy.
00:03:45I'm sorry.
00:03:47I'm going to go to her.
00:03:48I'm going to go to her.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:52I've got a good flight.
00:03:54You're listening to me.
00:03:55You're listening to me.
00:03:56You're right, I'm going to get you to the air.
00:03:57You're listening to me.
00:03:58I'm going to get you in my hands.
00:04:00We will be waiting for you.
00:04:03I'm not sure.
00:04:04You're talking about an airplane.
00:04:06You're right, you're a soldier.
00:04:07What do you know?
00:04:08You're not going to be a little bit.
00:04:12Do you want me to leave a job?
00:04:14Mother, I don't have a word.
00:04:16Hurry up, let me go to the driver's office.
00:04:18You can only go to the driver's office.
00:04:20I am the driver's office.
00:04:21This is the 8236 station.
00:04:23It's been 7.8 years.
00:04:25It's been a long-term flight.
00:04:27It's been 1739 times.
00:04:29I'm sorry.
00:04:30Are you doing this?
00:04:32No, it's not me.
00:04:34Dad, you're preparing to happen.
00:04:37You're going to be coming out soon.
00:04:39Okay.
00:04:40You're going to be so busy.
00:04:43You're going to be so busy.
00:04:45I believe you.
00:04:46You...
00:04:47Please be careful.
00:04:49There are hundreds of thousands of people on the plane.
00:04:52The plane is the most safe space.
00:04:54We...
00:04:59What?
00:05:00Father.
00:05:02You're ready to get pressure.
00:05:03It's better to breathe.
00:05:05There's one-time long flight
00:05:07The plane is ready.
00:05:09Who are you waiting for?
00:05:10Oh waters.
00:05:11verstehen the reins.
00:05:12Hey, you're ready
00:05:14Hey.
00:05:16Here.
00:05:17Please keep the switch.
00:05:18Please be as depicted as the plane.
00:05:20If you loved it,
00:05:21I will be able to prepare for the Zhiyu!
00:05:23Atㅋㅋㅋ
00:05:24Nothing to know so much.
00:05:25Take care.
00:05:26Die!
00:05:27Theonne is!
00:05:28They are too angry!
00:05:29You're rough-looking.
00:05:30I'm going to sit down and sit down.
00:05:37There are still 5 seconds.
00:05:40The plane is going to be in the car.
00:05:425
00:05:434
00:05:443
00:05:462
00:05:471
00:05:48What?
00:05:49What?
00:05:50What?
00:05:51What?
00:05:52What?
00:05:53What?
00:05:54What?
00:05:55What?
00:05:56What?
00:05:57What?
00:05:58What?
00:05:59What?
00:06:00It's the safety of the place.
00:06:01It looks like we're sure.
00:06:04The safety of the place is only one.
00:06:07There was no time we should have been.
00:06:09The problem was that I was not alone,
00:06:11I was staying down here.
00:06:13Why are you?
00:06:14Why?
00:06:15Why?
00:06:17Why?
00:06:18Why?
00:06:19Why?
00:06:20Why?
00:06:21The problem was it?
00:06:22It was a question for us.
00:06:24What happens to us is that I was chaque after them.
00:06:26No matter what?
00:06:27Why?
00:06:28Why?
00:06:29I know I'm not working, but I'm not working.
00:06:33I'm going to give up two, three, and three.
00:06:35We've already got married.
00:06:36Can you please don't say anything?
00:06:37I'm sorry, I'm sorry.
00:06:41B-雪, B-雪!
00:06:52I'm going to kill you.
00:06:54I'm going to save you.
00:06:56They're just going to kill you.
00:06:58What?
00:06:59Do they have to kill you?
00:07:06T-天天, you're not going to have a bad faith in you.
00:07:09Don't let them know what you do.
00:07:11The danger.
00:07:12It's just the beginning.
00:07:17T-天天, what are you doing?
00:07:19I'm going to be camping.
00:07:20There are no boaters.
00:07:21You're going to be camping.
00:07:22I'm not going to be camping.
00:07:24No, no.
00:07:25Let's go.
00:07:27Mother, I didn't want to talk to you.
00:07:30Let me go and help you.
00:07:32You guys are crazy.
00:07:35How are you talking to me?
00:07:37I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40Father, do you believe me?
00:07:41You didn't lie to me?
00:07:42This is an accident.
00:07:44I'm going to go and help you.
00:07:46Let's go.
00:07:48I'm sorry.
00:07:50I'm sorry.
00:07:51Father, we have enough time.
00:07:53Okay.
00:07:55Let's go.
00:07:57Let's see.
00:07:58Yes.
00:07:59Yes.
00:08:00The police are so painful.
00:08:01The police are out there.
00:08:03Yes, yes.
00:08:04We're talking about the police.
00:08:06We're talking about the police.
00:08:07We're talking about the police.
00:08:09You always want to talk about the police.
00:08:11Do you want to talk about the police?
00:08:13We're talking about the police.
00:08:14Yes, sir.
00:08:15The police are open from the door.
00:08:17Only dangerous people are afraid.
00:08:19The police can quickly use the code.
00:08:22Hey, Tintin.
00:08:23Tintin.
00:08:24Tintin.
00:08:25Tintin, you don't want to play.
00:08:26Hey, what?
00:08:31Don't want to play, Tintin.
00:08:35How did you know Tintin?
00:08:37Well, the
00:08:47the
00:08:49the
00:08:51the
00:08:52what
00:08:55uh
00:08:57the
00:08:58uh
00:09:00uh
00:09:06Don't go.
00:09:09It's too big!
00:09:11The tunnel is too big.
00:09:13There's a system that can't open.
00:09:15We're going to need to build a new building.
00:09:16We need to build a new building.
00:09:18It's all in the building!
00:09:20We must have to get the new building!
00:09:22It's done.
00:09:23We're all in.
00:09:24Oh, sister!
00:09:25You don't want to get the new building.
00:09:27You're gonna wake up.
00:09:29You're gonna wake up.
00:09:30I'm gonna wake up.
00:09:31I'm gonna do it.
00:09:32You're gonna let me go!
00:09:33Oh my god, what are you doing?
00:09:35Is this a gun?
00:09:37What are you doing?
00:09:39It's not a gun.
00:09:41It's not a gun.
00:09:43It's not a gun.
00:09:45It's a gun.
00:09:47What are you doing?
00:09:49What are you doing?
00:09:51I don't know.
00:09:53I can't.
00:09:55I can't.
00:09:57I can't.
00:09:59I can't.
00:10:01I can't.
00:10:03I can't.
00:10:05But I have to help you.
00:10:07I'll help you.
00:10:09I'll help you.
00:10:11Father, help me.
00:10:13Father, what are you doing?
00:10:15Father, you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small.
00:10:19You're going to push me.
00:10:21Father, you're not going to let me take a plane?
00:10:25Father, don't worry.
00:10:27This is a gun.
00:10:29I'll help you.
00:10:31I'll help you.
00:10:33I'll help you.
00:10:35You're a gun.
00:10:37I'm not going to let you know.
00:10:39Father, help me.
00:10:41Father, help me.
00:10:43Okay.
00:10:45Help me.
00:10:47Help me.
00:10:49Help me.
00:10:51Help me.
00:10:53Help me.
00:10:55Help me.
00:10:57Help me.
00:10:58I'll help you.
00:11:00Help me.
00:11:09You can.
00:11:11I'll help you.
00:11:12How many of you can?
00:11:13UCL gets.
00:11:14Nice.
00:11:16Welcome to the important footing of Government.
00:11:18Engineer ciert.
00:11:19Look.
00:11:20關係.
00:11:21It is a brilliant footnote.
00:11:23It is obvious that there are people who built this ship.
00:11:25This high direction.
00:11:27It also hasn't been anything else before!
00:11:29At our front 30 miles,
00:11:31there is the highest landing in the same boat.
00:11:34It is called the the群龙雪山.
00:11:37Yes.
00:11:38If we don't increase this low limit,
00:11:40there will be a chance to destroy.
00:11:42All those who want me,
00:11:44we must move all over the power.
00:11:45To protect 8236.
00:11:46You can't believe that,
00:11:47the people here have no way.
00:11:48We only need to give them the opportunity.
00:11:51To be continued...
00:12:21It's stairs!
00:12:22It's time for a long time,
00:12:24it must be in four fifty minutes.
00:12:26One can continue to go back now.
00:12:28If your car comes out in the air,
00:12:30it's not because of the heat.
00:12:32It's because of the storm.
00:12:34You're not because of the pain,
00:12:35it's your hard work.
00:12:37We're in here in the just so far.
00:12:39Stop the fooling.
00:12:42We're in a bay in the air.
00:12:45In the air?
00:12:47It's like the sky is all flying to the helicopter!
00:12:50I don't know how long it is.
00:12:52The plane is going to be on the plane.
00:12:54What?
00:12:55Oh, my God.
00:12:57What are you going to do?
00:12:59The plane is going to be on the plane.
00:13:01Who is going to be on the plane?
00:13:03What?
00:13:04What?
00:13:05What?
00:13:07I don't know how to do it.
00:13:09Tintin.
00:13:10What are you doing?
00:13:11Tintin.
00:13:12Until this time, you don't want to talk.
00:13:14Mama, I can really do it.
00:13:17The racer is the first place in the sea.
00:13:20I can't go in a million hours for a flight field.
00:13:24I don't need anything.
00:13:26Maybe you can't let that plane up.
00:13:27I can only let this plane be on the plane.
00:13:31Last day, I flew a million miles a hundred minutes.
00:13:34The plane is going to be three miles a hundred miles.
00:13:35In a course, it is on the plane.
00:13:38I experienced a lot of the chaos with a dying train.
00:13:40It became a lot of people who died.
00:13:41The famous horizontal plane for the plane is written.
00:13:44I can't wait to see you.
00:13:46I can't wait to see you.
00:13:48The point is that there are 1,300.
00:13:50I can't wait to see you.
00:13:52I can't wait to see you.
00:13:54I'm sorry, you're a little bit.
00:13:56You're so close to me.
00:13:58Come on.
00:14:00This is the car.
00:14:028236, please.
00:14:04This is the car.
00:14:06This is the car.
00:14:08This is the car.
00:14:10This car is the car.
00:14:12What are you doing?
00:14:14What are you doing now?
00:14:16What are you doing now?
00:14:18What are you doing now?
00:14:20What are you doing now?
00:14:22You've already entered the群龙雪山.
00:14:24Let's go down.
00:14:26You'll be right back.
00:14:28I'll be right back.
00:14:30You can't wait to see me.
00:14:32You can't wait to see me.
00:14:34I'll be right back.
00:14:36I'll be right back.
00:14:38I'll be right back.
00:14:40You're absolutely right.
00:14:42I'll be right back.
00:14:44For all your preferably aircraft units.
00:14:46I can't wait.
00:14:48I'll be right back.
00:14:50I'm in the next phase.
00:14:51You're about to be right back.
00:14:52I can't wait to see you.
00:14:53It's the time of the most important time.
00:14:56You must show the best team to join the team.
00:14:59The team will be the best team.
00:15:00The team will be the best team.
00:15:02To unite the 8236.
00:15:04The 8236 is in the region.
00:15:06The 8236 will be the best team.
00:15:08You will not be able to do this.
00:15:12The battle is a bit different.
00:15:13It is not done.
00:15:14The battle is really done.
00:15:17I saw the death of the雪.
00:15:19The death of the雪.
00:15:20I only have a few minutes.
00:15:23Hi, my father.
00:15:25It's my fault.
00:15:27I'm not sure how to leave this place.
00:15:30It's not good.
00:15:32I'm not going to help you.
00:15:33I'm going to help you.
00:15:35I'm going to help you.
00:15:35Oh my God.
00:15:37You're a little girl,
00:15:37nobody wants to die.
00:15:38I'm not going to die.
00:15:39You're going to die.
00:15:40I'll just hit you.
00:15:50It's better, you can't do that.
00:15:52I can't do that.
00:15:54Oh my God, you have to do this.
00:15:56Oh my God, you can't do it.
00:15:58Oh my God, it's not possible to do this.
00:16:02Now, you can help me.
00:16:04What's your name?
00:16:06You can't take your time.
00:16:08The air pollution is 35% of the body.
00:16:10We are going to get some constant heat,
00:16:12and we will be able to use the air pollution.
00:16:14We will use the air pollution.
00:16:16If you want a kid to have a happy life,
00:16:18it's not that bad.
00:16:19I don't know.
00:16:21I'm done.
00:16:23I'm going to fight this.
00:16:25I'm going to fight this ship.
00:16:27I'm going to fight for a better life.
00:16:29All of the equipment are ready.
00:16:31I'm ready.
00:16:33I'm ready.
00:16:35I'm going to hit you.
00:16:39It's now.
00:16:41I'm ready.
00:16:43Let's run.
00:16:45I'm going to kill you.
00:16:46Let's run.
00:16:49I'll kill you, sir.
00:16:52I want to kill you, man.
00:16:54I have like the money to run.
00:16:56I will speed up as one of the force of the enemy.
00:16:59There are many people of the people of the world who are in this moment...
00:17:04The people of the world are in charge!
00:17:06Please, please!
00:17:10Let's go!
00:17:13We're all in trouble!
00:17:19You're gonna be on the ground!
00:17:21I've already said that!
00:17:22I will have to leave you!
00:17:23You're gonna be on the ground!
00:17:25累死了!
00:17:27天天他真的将飞机救下妈妈!
00:17:29存生有死,我不能重蹈覆辙!
00:17:32我要带爸爸平安回家啊!
00:17:35塔台呼叫8236!
00:17:37收到请回复,收到请回复!
00:17:39已经失联十分钟了!
00:17:428236,恐怕凶多吉少了!
00:17:46真的?
00:17:48真的没有别的法子了吧!
00:17:51一百四十七条人命!
00:17:59上百个家庭!
00:18:01难道只能眼睁睁的看着整个飞机上?
00:18:06死了!
00:18:08死了!
00:18:09死了!
00:18:10死了!
00:18:11死了!
00:18:12死了!
00:18:13我不甘心!
00:18:14我不甘心啊!
00:18:17难道8236?
00:18:20只能落得几回人亡的下场!
00:18:25我有罪!
00:18:28我有罪啊!
00:18:31不甘心啊!
00:18:32死了!
00:18:33死了!
00:18:34死了!
00:18:35死了!
00:18:36死了!
00:18:37死了!
00:18:38死了!
00:18:39死了!
00:18:40死了!
00:18:41死了!
00:18:42死了!
00:18:43死了!
00:18:44死了!
00:18:45死了!
00:18:46飞机上的所有人不能死在这儿啊!
00:18:48死了!
00:18:49死了!
00:18:50死了!
00:18:51死了!
00:18:52死了!
00:18:53死了!
00:18:54死了!
00:18:55死了!
00:18:56死了!
00:18:57飞行高度6000系!
00:18:58死了!
00:18:59死了!
00:19:00死了!
00:19:01死了!
00:19:02死了!
00:19:03吓死我了!
00:19:04吓死我了!
00:19:05死了!
00:19:06不对啊!
00:19:07现在是谁在驾驶飞机啊!
00:19:09啊!
00:19:10啊!
00:19:11啊!
00:19:12啊!
00:19:13啊!
00:19:14啊!
00:19:15啊!
00:19:16啊!
00:19:17啊!
00:19:18啊!
00:19:19啊!
00:19:20啊!
00:19:21啊!
00:19:22啊!
00:19:23啊!
00:19:24啊!
00:19:25啊!
00:19:26啊!
00:19:27啊!
00:19:28啊!
00:19:29啊!
00:19:30啊!
00:19:31啊!
00:19:32啊!
00:19:33啊!
00:19:34啊!
00:19:35啊!
00:19:36啊!
00:19:37啊!
00:19:38啊!
00:19:39啊!
00:19:40啊!
00:19:41啊!
00:19:42啊!
00:19:43啊!
00:19:44啊!
00:19:45啊!
00:19:46啊!
00:19:47啊!
00:19:48啊!
00:19:49啊!
00:19:50啊!
00:19:51啊!
00:19:52I am a member of the 22-36G team.
00:19:56I am proud of you.
00:19:59It's your name.
00:20:01The ship is not a problem.
00:20:03The ship is not a problem now.
00:20:05The ship is not a problem now.
00:20:07We are all safe.
00:20:11It is really救ed the ship.
00:20:14女士们先生们8236航班已脱离危险目前飞机平稳警报解冲开启自动驾驶你叫天天对吧对就赵叔叔想到飞行员吗凭借你刚才的冷静和判断力我相信将来一定会成为一个顶级的王牌飞行员可是他才八岁啊
00:20:44天赋从来不分年在他身上有飞行员需要的特质错不了
00:20:49天天啊 老大这辈子还从来没这么骄傲过呢
00:20:54哼 不过是下猫碰上死耗子 我儿子又是醒着 看妖娃就
00:20:59把8236收到几回复
00:21:02这里是8236 这里是8236
00:21:08我们已经脱离危险
00:21:09他才收到 他才收到
00:21:118236 请保持通讯枪通
00:21:14机长 你是英雄啊
00:21:17飞行不是我驾驶的
00:21:19啊 不是你
00:21:21那倒是 副机长
00:21:23之前总有人说他是走关系
00:21:27看来都是谣传
00:21:29是一个叫天天的孩子操动了飞机
00:21:32是他把大家从鬼门关拉了回来
00:21:36查到了 诚哥名单里 确实有一个天天的小孩
00:21:41那 但他只有八岁
00:21:44一个八岁的小孩
00:21:46这种诚哥 这种诚哥 这种诚哥
00:21:49你确定吗
00:21:55我确定
00:21:56如果不是亲眼所见
00:21:57我也觉得不可思议
00:21:59刚才要不是他稳住操风感
00:22:01我们早就击毁人亡了
00:22:03好 那太好了
00:22:05此事 必须立刻上报
00:22:08让所有人都知道这个小英雄
00:22:12八岁男孩拯救客机
00:22:14消息来源可靠吗
00:22:15千针万针
00:22:16其他内部都传风吗
00:22:18刘姐 你叫我
00:22:20马上北车 去渡城机场
00:22:22可是刘姐
00:22:23半九时候那是行业峰会
00:22:25你是主讲人呀
00:22:27会议让副台长待了
00:22:28一个八岁男孩拯救的航空运机事情
00:22:31这里的新闻价值可比任何事都要重要
00:22:33按我说的总 越快越好
00:22:35我明白了
00:22:36陈记者 快看认搜第一
00:22:38八岁
00:22:41怕是连飞机模型都没弄明白
00:22:44我估计啊
00:22:45又是哪个想靠神红薄流量的舌头吧
00:22:48这次不一样
00:22:49是机场塔台证实了
00:22:51那我就要撕开这层水甲包装
00:22:53我倒要看看
00:22:54是谁在鱼弄大众
00:22:56司放
00:23:04记者
00:23:06请你一定要善待这位小功臣
00:23:10有飞机平安降落
00:23:12我亲自为他摆开庆功宴
00:23:15全城的人都知道他的壮举
00:23:18你就放心吧
00:23:21自古英雄出少年
00:23:22我们怎么可能亏待自己的恩人呢
00:23:26我的事情会又这么简单
00:23:32八二三六 请注意
00:23:37根据航班情况
00:23:39请立即调节航线
00:23:40返航
00:23:41重复
00:23:42立即返航
00:23:43八二三六
00:23:47八二三六
00:23:48听到请回答
00:23:49航尸信号又中断了
00:23:51信号彻底消失了
00:23:53怎么偏偏这个手不断信号
00:23:55塔台呼叫八二三六
00:23:56塔台呼叫八二三六
00:23:57八二三六
00:23:58快返航啊
00:24:00我的老幼啊
00:24:05爆转车
00:24:06是哪里的
00:24:08糟了
00:24:10机长受伤了
00:24:11机长
00:24:12机长
00:24:13天天
00:24:21怎么了
00:24:22油总发动机炸了
00:24:24彻底卸菜了
00:24:26你不是说
00:24:27单靠左发
00:24:28有能飞吗
00:24:29确实能飞
00:24:30那快点返航吧
00:24:32回不去了
00:24:32你刚才说可以的
00:24:35光材燃油
00:24:37两万五千磅
00:24:38现在只剩两万磅了
00:24:40油将漏了
00:24:41什么
00:24:42按照漏速
00:24:43一小时内
00:24:44燃油就耗尽
00:24:46一小时
00:24:48去萨城或返航就不够了
00:24:50老天爷
00:24:52老天爷
00:24:52老天不要这么早就死了
00:24:56林天
00:24:57你一定有办法救我了
00:24:59救你
00:24:59我有办法
00:25:01手臂破枪
00:25:04爸爸
00:25:08机长昏迷了
00:25:09现在只有你能帮我
00:25:10上阵父子兵
00:25:12爸爸信你
00:25:13儿子
00:25:14选我做什么
00:25:15那个
00:25:17我不讨议
00:25:19你们防止俩疯了
00:25:21别打老娘的命
00:25:22躲
00:25:23又开始跳
00:25:24你怎么那么快
00:25:25又是
00:25:26你到底会不会开飞机
00:25:27什么情况
00:25:28大家你快放手
00:25:29老娘就一条命
00:25:30不陪你们放
00:25:31刚才的情况
00:25:32你也听到了
00:25:33现在只有一条路
00:25:34那就是紧急迫降
00:25:35你不发射的魔
00:25:37还走什么
00:25:38肯定有别的办法
00:25:39别再让我破枪
00:25:40你这是无力取闹
00:25:42我们是在救人
00:25:43难道我们有错吗
00:25:44白雪
00:25:47你快把他拉开
00:25:49你再不阻手
00:25:50把我救分器了
00:25:51你们看这么最长
00:25:56刚下了飞机
00:25:57我还放手到你心里
00:25:59白雪
00:26:00谢谢你了
00:26:02爸爸
00:26:02没时间了
00:26:03不行
00:26:06不能破架
00:26:07白雪
00:26:08张龙
00:26:09天天不懂事
00:26:10瞎胡闹
00:26:10你也跟着发疯吗
00:26:12你知不知道
00:26:13在这种地方破架
00:26:14不是在救人
00:26:15是把所有人
00:26:16推向鬼门关
00:26:17白雪
00:26:20你这话是什么意思
00:26:22你知道这是哪里吗
00:26:24熊龙雪山顶破
00:26:25那山不是雪峰
00:26:27就是荒原
00:26:28天说是机场了
00:26:29就连一个落枪的平地都没有
00:26:32这种情况下
00:26:33你说咱不能破枪
00:26:34他是咱儿子
00:26:36我相信他
00:26:37他说行
00:26:38就行
00:26:38要不
00:26:40我们再往前飞一会儿
00:26:42我左部发现
00:26:43八二三六不对劲
00:26:44说不定就有办法了
00:26:45白雪
00:26:46塔坛要是有办法
00:26:47我们现在会走到这一步吗
00:26:49航空史上
00:26:50汗阳
00:26:51草地上破胀成功的先例都有
00:26:53可唯独雪山上没有
00:26:55你让我怎么相信
00:26:56怎么说服我自己
00:26:58妈妈
00:26:59你说的对
00:27:00雪山破架
00:27:01确实没有先例
00:27:02但所有的先例
00:27:04不都是人闯出来的吗
00:27:06既然没有
00:27:08那今天
00:27:09就由我来开个头
00:27:11天天
00:27:16真的可以吧
00:27:17爸爸没时间了
00:27:20好的
00:27:21要开始了
00:27:22儿子
00:27:24我相信你
00:27:26咱们要把所有人
00:27:27都带回家
00:27:29我查过航图
00:27:33这片区有段未开通的高速
00:27:35路面平整长度足够
00:27:37破枪点就在那
00:27:38找到了
00:27:39爸
00:27:41替我指令操作
00:27:43那边那个
00:27:45那个
00:27:47还有那个
00:27:50塔台护叫8236
00:27:57塔台护叫8236
00:27:59抽到请回复
00:28:00还是没回应啊
00:28:01没有
00:28:02混账
00:28:038236到底在干什么
00:28:058236有移动
00:28:06这
00:28:07这是怎么回事
00:28:098236
00:28:11它的飞行高度
00:28:13在急剧下降
00:28:14方前高度
00:28:157800
00:28:16方前高度
00:28:187300
00:28:196700
00:28:21还在降
00:28:22这种高度
00:28:23已经低于安全线了
00:28:25他们到底在想什么
00:28:27明白明白吗
00:28:28哎呀
00:28:29好热
00:28:30明知不见
00:28:32会撞上军压
00:28:33到底怎么踏着飞机
00:28:36他们疯了
00:28:37他们绝对是疯了
00:28:39我们要拿着全飞机的人
00:28:40可以走
00:28:41不行
00:28:41我不能让死
00:28:42大家快来看看
00:28:43驾驶舱里的人
00:28:45要拿咱们的溜胡子
00:28:46现在不完
00:28:47咱们就都得死在这儿啊
00:28:49不好
00:28:50不好
00:28:55不好
00:28:55快拦住他
00:28:57船客一旦失控
00:28:59咱们就一点生机都没了
00:29:01大家听着
00:29:02现在驾驶舱里
00:29:03还弄飞机的
00:29:04根本就不是机长
00:29:05是个八岁的小屁孩
00:29:07这时候
00:29:07你先冷静
00:29:08你少丢了
00:29:09这机长早就不过去了
00:29:11你说我大事也没
00:29:13发生小孩懂什么
00:29:14怎么能快
00:29:14听话这么讲
00:29:15就是什么
00:29:16人没开玩笑吗
00:29:17不是
00:29:17不是
00:29:18是啊
00:29:19是啊
00:29:19拿我们的命
00:29:20开玩笑
00:29:21不是
00:29:21什么狗啊
00:29:22程务长
00:29:22怎么办
00:29:23先问主打家
00:29:24女士们先生们
00:29:30八二三六航班
00:29:31正在应对突发状况
00:29:33请大家回到座位
00:29:34既好安全带
00:29:35我们会全力保障
00:29:36大家的生命安全
00:29:37别想到骗人
00:29:39现在在机舱里
00:29:40是他老婆和他乱碎的儿子
00:29:42两个外行在瞎狗啊
00:29:44这是在拉咱们去陪邓啊
00:29:46你扛给我
00:29:47这个你不能拿
00:29:48请拉着我们去电背
00:29:49坐吧
00:29:50这大妈说的好像是真的
00:29:52刚才确实有个小孩
00:29:53进了自己舱
00:29:54妈的
00:29:54他老子的命开玩笑
00:29:56给我出来
00:29:57先生
00:29:58先生请回座位
00:30:00现在是姐姐状态
00:30:01走开
00:30:01把那些父子里
00:30:03都给抓出来
00:30:04快关门
00:30:05他们现在要是冲不进来
00:30:06就是击毁人亡
00:30:07关门
00:30:11没门
00:30:12大姐
00:30:15快松手啊
00:30:17这样下去
00:30:18大家都会没命的
00:30:19想把我们关在门外等死
00:30:21黑门
00:30:21大家冷静一点
00:30:22我们真的是为了救大家
00:30:25想让我把命交给你们
00:30:27做梦
00:30:28爸
00:30:28继续不住了
00:30:30长龙
00:30:36你不是在帮天天吗
00:30:37现在这里
00:30:38情况更危急
00:30:39爸
00:30:41把门顶住
00:30:42门如果被开了
00:30:43我们就完了
00:30:44好
00:30:45大雪
00:30:46如果这次
00:30:48我们能活着回去
00:30:50我们复婚好不好
00:30:52咋的
00:30:53我就不信
00:30:54这门砸不开
00:30:54我快顶不住了
00:30:58爸
00:30:59不能让他们进来啊
00:31:01现在就是叫转
00:31:02破降角度的关键时候
00:31:03伤有差池
00:31:04就会击毁人
00:31:05不好了
00:31:07门
00:31:08门要被砸开了
00:31:11难道
00:31:12我还是没法再帮忙回家
00:31:15你们在干什么
00:31:19你们在干什么
00:31:30这是严重违法航空安全
00:31:32是犯罪
00:31:33是要坐牢的
00:31:34你不是说机长昏倒了吗
00:31:38就是
00:31:38你煽动我们过来
00:31:39到底意欲和稳
00:31:40他刚刚明明是昏过去了
00:31:42就是个小屁孩在下开飞机
00:31:44你给我闭嘴
00:31:45先生们
00:31:46女士们
00:31:47一切都在机长的掌控中
00:31:48大家快回座位吧
00:31:50你也回去
00:31:53在这儿贴了
00:31:54别了
00:31:55我自己会
00:31:56先
00:31:57让好粮食
00:31:59以后你们好看
00:32:00好险
00:32:08刚才差点控制不住
00:32:10是啊
00:32:10我先回去帮天天了
00:32:14小心点
00:32:15像这种地方不合家
00:32:26是想害死所有人吗
00:32:28不是在害大家
00:32:30我是在救人
00:32:31你知道这是什么地方吗
00:32:32有龙雪山
00:32:33你知道
00:32:34我老婆说过了
00:32:36简直到
00:32:37你们让他胡闹
00:32:38你们打字太闹
00:32:39高齐了
00:32:41又引擎失效
00:32:42燃油只能坚持一小时
00:32:44您告诉我
00:32:45我在这里破降
00:32:46难道要等死吗
00:32:50可以联系塔台啊
00:32:52他们一定有应急的措施
00:32:54机长
00:32:54我们早就试过了
00:32:56通讯信号早就中断了
00:32:58可是这里是
00:33:00群龙雪山腹地
00:33:01根本没有破降的地方
00:33:02有
00:33:03在哪
00:33:04这段高速
00:33:05路面平整
00:33:06长度足够飞机滑行
00:33:07现在风速稳定
00:33:08能见度足够
00:33:09这是我们唯一的机会
00:33:11这
00:33:11要么赌一次
00:33:13要么等燃油耗尽
00:33:14追
00:33:15机长
00:33:16这是我们最后的机会了
00:33:18可是飞机场
00:33:19还有一百多名乘客的生命安全
00:33:21谁敢赌啊
00:33:22我
00:33:23如果不赌
00:33:25那就是百分百机会人亡
00:33:27赌
00:33:28至少有五成胜算
00:33:30够了
00:33:34机长
00:33:35没想到我活了大半辈子
00:33:37既然被一个孩子点心
00:33:39我这个老骨头
00:33:40是该像年轻人一样
00:33:42平衣罢了
00:33:44我的头刚才撞破了
00:33:46无法操作
00:33:46既然你这么有把握
00:33:48就放开手去做吧
00:33:49好
00:33:49陈务长
00:33:50你赶快去做破箱的准备
00:33:52好
00:33:54眼前真好啊
00:34:00西方
00:34:02一切顺利吧
00:34:03请各位立刻检查机舱设备
00:34:05和乘客状态
00:34:06飞机准备破箱
00:34:08陈务长
00:34:13情况已经这么严重了吗
00:34:15这是我们唯一的机会
00:34:17各位还记得入职那天
00:34:19宣誓词是怎么说的吗
00:34:21紧急状态下
00:34:24保持冷静
00:34:25迅速响应
00:34:26并指导乘客正确行动
00:34:28如果这次
00:34:30咱们能够安全着陆
00:34:31我
00:34:32为大家请功
00:34:34安全就安全了
00:34:39大阪那里有什么情况
00:34:40请请说
00:34:41对
00:34:41请好
00:34:42好
00:34:43这个也简单
00:34:45到底怎么回事啊
00:34:47你借好安全带
00:34:48为了提了什么安全带
00:34:51请忘带好
00:34:52请借好安全带
00:34:56坐稳点
00:34:56突然这么严肃
00:35:00他们到底干什么呢
00:35:02八二三六呼叫塔台
00:35:09八二三六呼叫塔台
00:35:10收到请回复
00:35:11收到请回复
00:35:12还是联系不到八二三六吧
00:35:15宋志辉
00:35:18卫星传来的图像
00:35:20抓拍到了八二三六的飞行轨迹
00:35:22宋志辉
00:35:22宋志辉
00:35:22宋志辉
00:35:22让我看看
00:35:23飞行轨迹后方
00:35:25风里条黑色延长线
00:35:28应该是燃油泄漏啊
00:35:30什么
00:35:31八二三六呼叫塔台
00:35:35八二三六呼叫塔台
00:35:36塔台收到
00:35:38八二三六
00:35:39收到请回复
00:35:39八二三六
00:35:40请报告
00:35:42你们的情况
00:35:43燃油除量
00:35:44飞机损伤
00:35:45以及具体坐标
00:35:46八二三六
00:35:47燃油泄漏严重
00:35:48以及半角尸内耗尽
00:35:49申请紧急迫架
00:35:51迫架地点位于
00:35:53八二三六
00:35:56八二三六
00:35:57迫架地点到底在哪
00:35:59快说啊
00:36:00投射信号完全消失了
00:36:02立刻排查
00:36:06八二三六号
00:36:07向周边所有的区域
00:36:08所有可能的破绽
00:36:11是
00:36:12正在解锁
00:36:12情况怎么样
00:36:14最近的破降点
00:36:15还需要多久
00:36:17八二三六
00:36:17最近的机场
00:36:18也要四十分钟
00:36:19担油根本不够
00:36:20而且附近
00:36:22全部都是雪山峡谷
00:36:23没有可视的破降地点
00:36:25八二三六
00:36:26到底选择在哪破降
00:36:28该死
00:36:30你怎么在这个时候做了
00:36:32没事
00:36:33朱虹山对附近很熟悉
00:36:35他一定会猜到的
00:36:37你认识朱虹山
00:36:38我只认识
00:36:39上一世他可是
00:36:40手把手叫
00:36:41飞翔的师父
00:36:42老师
00:37:00您怎么对这片选遇
00:37:02这么熟悉
00:37:03我在这片区的淘汰
00:37:04工作了四十年
00:37:07有学的还多着呢
00:37:09老师
00:37:11我一定好好努力
00:37:12争取早日成为像您一样的王牌飞行员
00:37:15这小子一定会想
00:37:22我知道了
00:37:27把这块区给我放大
00:37:30再放大
00:37:32就是他
00:37:34他
00:37:36神天保佑
00:37:37八二三六千万不要出事了
00:37:40塔轮公路
00:37:44高速的宽度
00:37:46以及承重系数
00:37:48都可以
00:37:49八二三六的航线延长线
00:37:52正好
00:37:53跟这段高速
00:37:55对接上
00:37:56塔轮公路
00:37:59火降难度太大了
00:38:00这是我们目前唯一的机会
00:38:03除了事情
00:38:05我一力承担
00:38:06喂
00:38:09我是朱红山
00:38:11塔台目前
00:38:12三级应急预警状态
00:38:14以塔轮公路为中心
00:38:15暂停这段航线
00:38:17所有航班的通行权限
00:38:19通知
00:38:19消防
00:38:20武警
00:38:21医疗系统
00:38:21全面集结
00:38:22展开步控
00:38:23陈务长
00:38:27客舱已检查完毕
00:38:28乘客都已系好安全带
00:38:29应急设备也确认
00:38:30大家辛苦
00:38:32进一回转三度
00:38:33检查控制系统
00:38:37一切正常
00:38:42终于到了
00:38:46各项参数怎么样
00:38:47已抵达塔轮公路上空
00:38:50高度5800米
00:38:51燃油14000磅
00:38:53距离滑翔阶段
00:38:54还有五分钟
00:38:55八二三六真在这
00:38:56二二三六航班
00:39:00正在塔轮公路上方盘旋
00:39:02您猜对了
00:39:04地面救援力量
00:39:06还有多久抵达预定位置
00:39:07武警
00:39:09消防公安
00:39:10还有十分钟到达
00:39:12你敢来得及
00:39:15但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:18迫降难度太大了
00:39:20就算是我
00:39:21王牌飞行员
00:39:23有三成的把握
00:39:25机场
00:39:27它真的能做到吗
00:39:30情况一切正常
00:39:35尽力打开
00:39:36加快释放燃油
00:39:38当前燃油
00:39:44一万磅
00:39:45距离进入滑翔阶段
00:39:47还有三分二十秒
00:39:48这孩子操作
00:39:50调理分明
00:39:51哪有害怕
00:39:53它到底是从哪里学来的本事
00:39:55机长
00:39:56飞机即将破降
00:39:58麻烦您通知客舱
00:39:59务必稳住
00:40:00乘客情绪
00:40:01绝对不能出任何差事
00:40:03明白
00:40:03快看
00:40:08我们的飞机在漏东西
00:40:10什么
00:40:11这
00:40:12这弄的不是油吗
00:40:13不是油
00:40:14不是早就漏油了吗
00:40:16怎么还管我还怎样
00:40:17儿子
00:40:23你总算醒了
00:40:24快看
00:40:25妈
00:40:28飞机漏油
00:40:29不干什么呀
00:40:30女士们
00:40:31先生们
00:40:32我是8236的机长
00:40:34飞机马上破降
00:40:36请各位
00:40:36系好安全带
00:40:38听从空冲的指引
00:40:39儿子
00:40:41你说
00:40:42这次能不能成功破降
00:40:44这次能不能成功破降
00:40:44妈
00:40:46你现在这个情况
00:40:47绝对没有成功的可能
00:40:49连你也都不认可
00:40:51那我必须得阻止
00:40:52我不同意破降
00:40:54我不同意破降
00:40:58大姐
00:40:59请您先坐下
00:41:00飞机现在处于关键时期
00:41:02您这样会干扰正常秩序的
00:41:04这里不能破降
00:41:05大家都会死的
00:41:06这是机长的决定
00:41:09我看都是你们一家闭的
00:41:11都还愣着干什么呀
00:41:12赶紧阻止啊
00:41:13不是大妈
00:41:15谁相信你啊
00:41:16我说的这次是真的啊
00:41:19我儿子是预备飞行员
00:41:21是他亲口告诉我的
00:41:22哎呀
00:41:23我说的是真的
00:41:27你们看
00:41:28看看看看
00:41:29还真是飞行员
00:41:31哎
00:41:32快看冲啊
00:41:33小股车都来了
00:41:35哎呀
00:41:36快阻止呀
00:41:37晚了都来不及了
00:41:39各部门已经完成布控
00:41:448236正在空中持续泄游
00:41:46排除一切干扰因素
00:41:48确保
00:41:498236
00:41:50平安破降
00:41:51知道吗
00:41:538236
00:41:54加油啊
00:41:56有没有人管管呀
00:42:00闪开
00:42:01我儿子正在前面拼命
00:42:07我不能让他的努力白费呀
00:42:10当天燃油
00:42:128000磅
00:42:13去刘华翔
00:42:14解除两分钟
00:42:15大家听我说
00:42:19我知道
00:42:20你们都是别人的父母
00:42:22爱人
00:42:23孩子
00:42:24你们都想回家
00:42:26我也是一样的
00:42:28你们紧张的心情
00:42:29我都能理解
00:42:31我甚至比你们任何一个人
00:42:33都要紧张
00:42:34因为我的前夫和儿子
00:42:36现在就在驾驶室里
00:42:38什么
00:42:39什么
00:42:39什么儿子
00:42:40原来
00:42:42我总嫌弃他赚不到钱
00:42:44连带着对儿子也冷淡
00:42:46最后干脆离开了他了
00:42:48他直到这一刻
00:42:49我才意识到
00:42:50我一生中
00:42:52最温序
00:42:53最踏实的时光
00:42:55就是和他们一起在小屋里
00:42:57一起逛街
00:42:58一起做饭
00:43:00我错了
00:43:01错得离谱
00:43:02我知道
00:43:04这次迫降难度非常大
00:43:06但我相信驾驶室里的人
00:43:08他一定能够带我们回家
00:43:10所以
00:43:11妈妈
00:43:12老婆
00:43:13请大家相信我
00:43:19请大家相信八二三六机组
00:43:21我们一定会竭尽全力
00:43:23带大家回家
00:43:24我
00:43:26我相信陈务长
00:43:28我也相信
00:43:29相信你
00:43:30我也相信
00:43:31我们都相信
00:43:32谢谢
00:43:33谢谢大家的理解
00:43:36你们后悔的
00:43:38再警察一遍
00:43:39去保每位乘客的安全
00:43:40天天
00:43:53磕藏已经就绪
00:43:54可以开始了
00:43:55天天收到
00:43:56爸爸
00:43:57要开始了
00:43:58该死
00:44:01起雾了
00:44:02能监度太低了
00:44:03这种能监度
00:44:04落地是稍有偏差
00:44:06就是机会人亡
00:44:07什么
00:44:08能不能再等等
00:44:12等不了了
00:44:13师傅
00:44:15是你吗
00:44:16宗志辉
00:44:17所有车辆
00:44:18沿逾定路线排开
00:44:19辛苦了
00:44:21这是
00:44:23我们最后的做了
00:44:25放过轮
00:44:27角度调整完毕
00:44:29距离怀山开始
00:44:30减收十秒
00:44:31天天
00:44:36当飞行员是你从小的梦想
00:44:38今天
00:44:39你一定能成功的
00:44:40我长大要开最大的飞机
00:44:44带爸爸妈妈飞遍请示尽
00:44:46可不
00:44:54这具身体
00:44:56还是太弱了
00:44:57天天
00:44:58你没事吧
00:45:00爸爸
00:45:02别分心
00:45:02我还没带你回家
00:45:04怎么可能倒下
00:45:06爹
00:45:06人有已空
00:45:09停止放游
00:45:10放窝轮
00:45:13前列保住滑翔姿态
00:45:15三
00:45:17二
00:45:18一
00:45:19八二三六
00:45:21准备滑翔
00:45:22飞机要坠毁了
00:45:25高度五千米
00:45:30速度六百五十公里每小时
00:45:32三千米高度
00:45:34当前速度
00:45:35三百公里每小时
00:45:37一千米高度
00:45:38当前速度
00:45:39一百公里每小时
00:45:42要坏了
00:45:43先生们
00:45:48女士们
00:45:49我是八二三六的机长
00:45:50请大家身体前轻
00:45:52收拾我
00:45:53带大家回家
00:45:55请接住
00:45:56此刻驾驶飞机的是我们的小英雄
00:45:59天天
00:45:59天天
00:46:00你永远都是爸爸的骄傲
00:46:03打开起落架
00:46:04一定要成功啊
00:46:12马上就要斗悬崖吧
00:46:19停下啊
00:46:21停下来
00:46:22停下来
00:46:23停下来
00:46:24我们真的能安全回家吗
00:46:28为什么还不停下来啊
00:46:30停下来啊
00:46:32给我停下来
00:46:34这事
00:46:35我要所有人
00:46:37活下来
00:46:38快停啊
00:46:47天天
00:46:54天天他一定可以的
00:46:56停下来
00:46:57停下来
00:46:58停下来
00:46:59停下来
00:47:00停下来
00:47:01怎么还不停啊
00:47:04您会停下
00:47:05停下来
00:47:06停下来
00:47:27停天
00:47:27天天快醒醒
00:47:32停天
00:47:33I got it!
00:47:46It's stopped.
00:47:48We're done.
00:47:50We got it.
00:47:52The other thing is done.
00:47:54The best formation is released.
00:47:56Everything else is safe.
00:47:59Go go go!
00:48:01I'm sorry.
00:48:06There was an accident that he was creating an accident.
00:48:12The soldiers...
00:48:14The soldiers...
00:48:15The airplane has failed.
00:48:16It is a success.
00:48:18We are back.
00:48:24It's too bad.
00:48:25There is a success.
00:48:28It's been a while.
00:48:30It's been a while.
00:48:32We're all in the middle.
00:48:34We're here!
00:48:36We're here!
00:48:38We're here!
00:48:40We're here!
00:48:42We're here!
00:48:44We're here!
00:48:46We're here!
00:48:48We're here!
00:48:50We're here!
00:48:52This is a real thing.
00:48:54It's a pretty successful.
00:48:56You're here!
00:48:58This is my job!
00:49:00We're here!
00:49:02We're here!
00:49:04We're here!
00:49:06We're here!
00:49:08You can't let us know.
00:49:10We're here!
00:49:16We're here!
00:49:18We're here!
00:49:20We're here!
00:49:22We're here!
00:49:24We're here!
00:49:26You're here!
00:49:28My husband and my son have my car.
00:49:30I'm having a car car.
00:49:32My husband!
00:49:33Hey!
00:49:34Hey!
00:49:35Hey!
00:49:36Hey!
00:49:37Hey!
00:49:38Hey!
00:49:39Hey, wait!
00:49:40Hey!
00:49:41Hey!
00:49:42Hey!
00:49:43Hey!
00:49:44Hey!
00:49:45Hey!
00:49:46Hey!
00:49:47Hey!
00:49:48Hey!
00:49:49Hey!
00:49:50Hey!
00:49:51天天
00:49:53天天
00:49:55我的宝贝儿子
00:49:58天天
00:50:02我的宝贝儿子
00:50:04你吓死妈妈了
00:50:06你知不知道
00:50:06白雪
00:50:10我们一家人
00:50:12终于平安地
00:50:13活下来了
00:50:14我终于改变了结果
00:50:16爸爸活下来了
00:50:18我们一家人
00:50:20都安全了
00:50:22不能
00:50:24我都让他们打了
00:50:25妈
00:50:26想什么呢
00:50:27走啊
00:50:28儿子
00:50:29你想不想当机长
00:50:30我想啊
00:50:31但是我现在就是一个实际飞行员
00:50:34当机长
00:50:35怎么也要熬个二十年
00:50:37儿子你记长
00:50:38从现在开始
00:50:39把二三六熊班
00:50:40是你操作的
00:50:41啊
00:50:42妈你说什么呢
00:50:46那救机的人怎么可能是我呀
00:50:49那你别管他们
00:50:50记住
00:50:51你是拯救所有人的英雄
00:50:53这样真的可以吗
00:50:54他们会不会拆穿我们呀
00:50:56放心
00:50:57那对父亲相巴佬
00:50:58走大运才成功
00:50:59你可是飞行学院的高材生
00:51:01肯定比他们强
00:51:02啊
00:51:03各位媒体朋友们
00:51:08现在我们位于八二三六航班的临时发布会现场
00:51:12稍后
00:51:13我将为大家揭晓这场航空奇迹的真相
00:51:16总指挥
00:51:17各路记者都已经到信了
00:51:19好
00:51:20我马上到现场
00:51:21是
00:51:23各位记者朋友们
00:51:24请稍等
00:51:25紧急发布会即将召开
00:51:26将会详细通报
00:51:28八二三六航班
00:51:29破绽的全部过程
00:51:37喂
00:51:38发布会
00:51:39要邀请我们参加
00:51:44你们是功臣
00:51:45当然要参加了
00:51:46好好好
00:51:47我们马上过去
00:51:49天天
00:51:50在一会儿的发布会上
00:51:52总指挥
00:51:53会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:55总指挥
00:51:56总指挥
00:51:57我一会儿就能见到师父了
00:52:01天天
00:52:03你真是爸爸的骄傲
00:52:05走
00:52:07走
00:52:08介绍同志
00:52:09你们是要采法救了所有人的英雄吗
00:52:11请问你们是
00:52:14我儿子高俊
00:52:15就是拯救了八二三六航班的英雄
00:52:18不对啊
00:52:19破将成功多亏一个八岁的小男孩
00:52:21不可能是他
00:52:22请不要影响我们工作
00:52:25妈
00:52:27我就说了没有人会相信的
00:52:29一定会有人相信的
00:52:31你们刚才说
00:52:32这只是八二三六航班的操作者
00:52:34是啊
00:52:35关键时刻啊
00:52:36要不是我儿子稳住飞机
00:52:38那八二三六早就忌讳人亡了
00:52:40这是真的吗
00:52:41这当然是真的了
00:52:42当时情况紧急啊
00:52:43我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作者
00:52:46那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:47这样说
00:52:48他真的会相信吗
00:52:49我就说嘛
00:52:50什么神童扩将
00:52:52都是航空公司搞的穴头
00:52:54就是啊
00:52:55他们呀
00:52:56就是想抢我儿子的功劳
00:52:57记者同志啊
00:52:58你可得为我们做主啊
00:52:59你们放心
00:53:00我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:01绝对不会让他们得逞的
00:53:02嗯
00:53:03妈 还真有啥子啊
00:53:04看见了吧
00:53:05妈说的转没错
00:53:06哦
00:53:07请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:08是质量问题
00:53:09还是人为操作失误呢
00:53:11听闻飞机破掉时
00:53:12机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:15那八二三早就处于昏迷状态
00:53:16那八二三早就处于昏迷状态
00:53:17这八二三早就处于昏迷状态
00:53:18这八二三早就处于昏迷状态
00:53:19这八二三早就处于昏迷状态
00:53:20请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:25是质量问题
00:53:26还是人为操作失误呢
00:53:27听闻飞机破掉时
00:53:29机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:31那八二三六到底是如何成功破降的
00:53:34怪罪传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:37这些是否属实
00:53:38请大家稍后片刻
00:53:40新闻发布会马上开始
00:53:42届时会解答各位的各种疑问
00:53:45总指挥
00:53:46这里
00:53:47好
00:53:48师父现在好年轻啊
00:53:53上一时进来二时
00:53:55头发都已经花白了
00:53:56快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:54:03这是我儿子天天
00:54:05这是我老公张龙
00:54:07天天 张龙
00:54:09这是总部塔台总指挥
00:54:12朱红山
00:54:13你好 辛苦你们了
00:54:15哪里哪里
00:54:16这是我们应该做的
00:54:17虽然我早就知道你是八岁
00:54:22但亲眼见到真人哪
00:54:24我还是大吃一惊哪
00:54:26您过家了
00:54:28这次啊
00:54:30真要谢谢你们一家人
00:54:32如果不是你们哪
00:54:34整个八二三六航班的所有人都不可能幸存下来
00:54:38尽全力保卫乘客安全
00:54:39这是飞行员的职责
00:54:40是飞行员的职责
00:54:42是我应该做的
00:54:43好一个有觉悟的孩子
00:54:45这个情况
00:54:46长大
00:54:47一定会是一名
00:54:49王武海飞行员了
00:54:51哈哈哈哈
00:54:53那会儿新闻发布会
00:54:54我将宣布
00:54:55八二三六的小英雄是天天的
00:54:58啊
00:55:00啊
00:55:02要不还是算了吧
00:55:03怕什么
00:55:04有陈记者帮咱们造势
00:55:06你就等着当英雄吧
00:55:08现在我宣布
00:55:09八二三六航班
00:55:10八二三六航班
00:55:12紧急情况新闻发布会
00:55:14正式开始
00:55:19尊敬的各位朋友们
00:55:21大家好
00:55:22我是总部塔台总指挥
00:55:25朱鸿山
00:55:27接下来
00:55:28有我介绍八二三六的具体情况
00:55:32今天
00:55:33八十三十六分四十五秒
00:55:37八二三六航班
00:55:39在巡航阶段
00:55:41不发挡风玻璃破裂
00:55:43上舱瞬间施压
00:55:45九十零一分三十二秒
00:55:48航班用此引擎瘫痪
00:55:50燃油泄满
00:55:51机上一百四十七名人
00:55:54生命安全陷入险境
00:55:59但万幸的是
00:56:00八二三六航班
00:56:02破降成功
00:56:04无一人伤亡
00:56:06这个壮举
00:56:07打破了多项
00:56:08极限破降的记录
00:56:11是足以载入史册的
00:56:13历史性的一刻
00:56:15好
00:56:16好
00:56:17好
00:56:18我知道
00:56:23大家一定很关心
00:56:26是谁
00:56:28在绝境中
00:56:29是八二三六安全破降
00:56:31现在我可以负责任地告诉各位
00:56:38拯救八二三六航班的是一位年仅八岁的乘客
00:56:43真是小孩啊
00:56:44总指挥
00:56:46您确定没有搞错吗
00:56:47小孩真的完成这么复杂的破降操作
00:56:50现在让我们以最热烈的掌声
00:56:53欢迎创造奇迹的小英雄
00:56:56天天
00:56:58天天
00:56:59好
00:57:00好
00:57:09大家好
00:57:10我是张天
00:57:11小王天天
00:57:12真是个小孩
00:57:17八岁啊
00:57:18我八岁的时候还在玩玩具飞机呢
00:57:21我知道
00:57:22大家呀
00:57:23都觉得不可思议
00:57:25但天天
00:57:26一确是八二三六的整正
00:57:29好了
00:57:30现在进入自由提问团队
00:57:33天天
00:57:34你这么小的年纪却拯救了一飞机的旅客
00:57:37对此你自己有什么看法
00:57:38在飞机出事后
00:57:40尽自己所能挽回局面
00:57:42保护大家的安全是我应该做的
00:57:45天天
00:57:46操控飞机破降
00:57:47正需要极其专业的飞行知识
00:57:49你一个八岁小孩
00:57:51请问
00:57:52你是在哪里学的呢
00:57:54我从小就对航空感兴趣
00:57:57平时会看航空书籍和纪录片
00:58:00这么说来
00:58:01你的飞行技能是自学的了
00:58:03可以这么说
00:58:05天天
00:58:06说大话也不怕闪到舌头
00:58:09八岁孩子自学能开飞机
00:58:11扑弄谁呢
00:58:15陈静哲
00:58:16你这话是实意
00:58:18是在质疑发布会的权威性吗
00:58:21从生理学和操作逻辑来看
00:58:23八岁儿童的体力和认知能力
00:58:26都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:28他
00:58:29绝不可能是八二三六航班
00:58:32破降的英雄
00:58:33他怎么能这么说天天呢
00:58:34放心吧
00:58:35放心吧
00:58:37是天天的攻堡
00:58:38谁也想不走
00:58:39陈记者
00:58:40我在发布会上所说
00:58:42句句属实
00:58:43惊得起任何何场
00:58:45属实
00:58:47我看不过是一场骗局罢了
00:58:49好在天网灰灰
00:58:50我已经找到航班真正的操控者
00:58:54是谁
00:58:55就是飞行学院预备飞行员高峻
00:58:58正是他临危受命
00:59:00挽救了失控的飞机
00:59:02没错
00:59:03真正的英雄在这儿
00:59:05原来他们迟迟不走
00:59:06大的是这个主意
00:59:07他是小偷
00:59:08是骗子
00:59:09想夺走我儿子的功劳
00:59:11不是的
00:59:13你们别听他胡说
00:59:14操纵飞机的
00:59:15是我儿子天天
00:59:17这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:20可以证明
00:59:21天天才是飞机真正的操作者
00:59:23你
00:59:24你怎么会拍这样的照片
00:59:26妈
00:59:27她们有证据
00:59:29要还是算了吧
00:59:30怎么会这样
00:59:34表话
00:59:35有妈在呢
00:59:36你是孩子母亲
00:59:38也是机组人员
00:59:39进驾驶舱摆拍一张照片
00:59:42不是什么男生
00:59:43就是
00:59:44想拿这种东西骗人也太看不起我们了
00:59:47你明明看到是天天操纵的飞机
00:59:50你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:52你少在这缺口喷人
00:59:54从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子
00:59:58住了
00:59:59哼
01:00:00这件事没有必要争执
01:00:03机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:06他最有发言权
01:00:07对
01:00:08快给机长打电话
01:00:09到时候真想一定会水落石出
01:00:12妈
01:00:13电话打通了咱们就完了
01:00:15咱们还是走吧
01:00:16别忘了
01:00:17电话不是还没打通了吗
01:00:19肯定会有办法了
01:00:20机长
01:00:22我问你
01:00:23是谁
01:00:24在8236破降时
01:00:26在驾驶舱操纵飞机的
01:00:28它不是这样的
01:00:29您好先生
01:00:33我好意思
01:00:34机长因为刚才撞到了头部
01:00:35现在处于休息状态
01:00:37现在处于休息状态
01:00:41到该什么时候能清醒啊
01:00:43呃
01:00:44现在不确定
01:00:45不过最快也要一天
01:00:46好的
01:00:47辛苦了
01:00:49还要等一天
01:00:50这可怎么办啊
01:00:53你们摸着凉筋想一想
01:00:55天天是你们的救命恩人
01:00:57你们为什么要恩将仇报
01:00:59哼
01:01:00这话该我们说才能
01:01:02是我儿子救了你们全机人
01:01:04你到现在还来夺这个功了
01:01:07啊
01:01:08对
01:01:09我当时为了救人
01:01:10我手都受伤了
01:01:11你们怎么能昧着良心说话呢
01:01:15你们无非就是想造个神童的穴头
01:01:18好转移公众
01:01:19对飞机保养缺陷的注意力
01:01:22我们可没这么好骗
01:01:24小小年纪不学好
01:01:26学会出来抢功了
01:01:28我看啊
01:01:29就是父母没教
01:01:31你
01:01:33愚蠢
01:01:34你说什么
01:01:35你说什么
01:01:36世界之大
01:01:37你没见过的事多了去了
01:01:38被人忽悠当相识
01:01:40还不自知
01:01:41既然你说
01:01:42是你操作的飞机
01:01:44那我问一个问题
01:01:45你看
01:01:46小屁孩不准转
01:01:48你说了
01:01:51什么问题
01:01:54在挡风玻璃破损后
01:01:55你是怎么操作飞机的
01:01:57什么
01:01:59根本不是我操作
01:02:01我怎么可能会知道
01:02:06既然你一口咬定
01:02:07说是你操作的飞机
01:02:09那肯定能描述当时的操作流程
01:02:13这个
01:02:15没错
01:02:16说呀
01:02:17对啊
01:02:18你不会不知道吧
01:02:20我
01:02:21我
01:02:22和尚肯定学过这些
01:02:24随便说两句专业术语
01:02:26就能捂住它
01:02:30这个
01:02:31我
01:02:32旧初语教的都是礼物
01:02:33哪有这种实际教的
01:02:35我该怎么办呢
01:02:38没事
01:02:39我在这儿
01:02:40你不用怕任何人报复我
01:02:41把你所知道的都说出
01:02:43这位先生
01:02:44说吧
01:02:45实事求是就好
01:02:49呃
01:02:50你这么紧张
01:02:51到底是不愿意说
01:02:52还是根本不知道
01:02:54我
01:02:56这
01:02:57当时情况那么紧急啊
01:02:58谁能把那么多的细节都记着啊
01:03:01啊对
01:03:02当时我都忙着救人呢
01:03:03根本没心思记那么多细节啊
01:03:06确实会出现这种情况
01:03:07人的精神在高度集中之后
01:03:10确实会出现记忆模糊
01:03:12就是啊
01:03:13反正这个叫张天的孩子
01:03:15是不可能救了八二三六航班的人
01:03:18陈记者
01:03:19你这些言论是不是过于偏袋
01:03:21什么偏袋
01:03:22我是担心
01:03:23万一我儿子把细节说出来啊
01:03:25某些人咒着学
01:03:26那再有人冒名顶替
01:03:27那可怎么办啊
01:03:29既然你说
01:03:30当时是你操控的飞机
01:03:32那么几个
01:03:33基础的操作步骤都是什么
01:03:35我看啊
01:03:36你也说不出来
01:03:37谁说我说不出来的
01:03:39在挡风玻璃破损后
01:03:44我先解开安全带
01:03:46就像被气流困住的副机长
01:03:49迅速关闭受损封挡
01:03:51接着调整筋翼角度
01:03:53维持机身稳定
01:03:56天天所说的每一个步骤
01:03:58与塔台记录的航班姿态变化
01:04:02以及通讯指令
01:04:04完全吻合
01:04:05现在他还是八二三六航班的拯救者吗
01:04:10大姐
01:04:11我们跟你无冤无成
01:04:13你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:15随意冒用别人的功劳
01:04:17涉嫌欺诈
01:04:18你们是要负法律责任的
01:04:20妈
01:04:21要不咱们还是承认吧
01:04:23你们本来就是一伙的
01:04:25当然会帮着这孩子说话
01:04:27神记者
01:04:28你说是不是这个零
01:04:29没错
01:04:30你们一个是孩子母子
01:04:32一个是塔台总指挥
01:04:34百名互相包庇
01:04:36对了
01:04:37飞机上装了黑匣子
01:04:39只要找到黑匣子
01:04:40真相自然水落石出
01:04:42你们到底要纠缠到什么时候
01:04:44简直是执迷不悟
01:04:45可是
01:04:47可是什么
01:04:48难道你们怕了
01:04:50黑匣子破解需要的时间
01:04:52没关系
01:04:53我们等得了
01:04:54真相从来不怕我
01:04:56不是吗
01:04:57是
01:04:58是
01:04:59是
01:05:00我们等得起
01:05:02黑匣子是谁
01:05:04黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:07黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:12他们太坏了
01:05:13天天
01:05:15你放心
01:05:16爸爸一定会不起一切代价
01:05:18不可以讨回公道
01:05:20爸爸
01:05:21妈妈
01:05:22你们不用着急
01:05:23事情我会解决的
01:05:24天天
01:05:25你害怕吗
01:05:27害怕
01:05:28害怕
01:05:29害怕
01:05:30自己的功劳
01:05:31被人抢走
01:05:32没有人相信
01:05:33不害怕
01:05:35因为真相
01:05:36永远不可能被掩盖
01:05:38真是好孩子
01:05:43哼
01:05:44现在还醉油
01:05:45等黑匣子数据一出来
01:05:47看你怎么哭
01:05:49妈
01:05:50这黑匣子破解出来
01:05:51咱们就完蛋了
01:05:52咱们还是走吧
01:05:54妈
01:05:55妈怎么办呢
01:05:56黑匣子数据
01:05:57到底数据一出来
01:05:59等数据一出来
01:06:00我有办法了
01:06:04嘿
01:06:05各位
01:06:07我有一个提议
01:06:12你想说什么
01:06:14那黑匣子破解时间太长了
01:06:17为了不耽误大家的时间
01:06:18我建议用模拟考核的方式
01:06:21来进行比试
01:06:22这是什么
01:06:24你这是想干什么
01:06:27模拟考核就是带着虚拟头盔
01:06:30来模拟飞机的驾驶
01:06:31那你能行吗
01:06:33我都训练一千多回了
01:06:35那个小票肯定有不了我
01:06:38行
01:06:39就照你说的做
01:06:40谁胜出了
01:06:42谁就是英雄
01:06:43模拟考核
01:06:44这坏家
01:06:46还不死牺牲
01:06:47不行
01:06:48天天从来没有接触过模拟考试
01:06:50这对他不公平
01:06:52哼
01:06:53你们这是怕了吧
01:06:54怕了就直说
01:06:56别找什么借口
01:06:58我儿子本来就是英雄
01:07:00不需要证明
01:07:01不需要证明
01:07:02模拟考核可以啊
01:07:04我同意
01:07:09天天
01:07:11爸爸
01:07:12妈妈
01:07:13咱们一家人好不容易团圆
01:07:14没必要在这浪费时间
01:07:17哼
01:07:18你们不必担心
01:07:19天天在那种绝境下
01:07:21都能成功迫降
01:07:22这种考核
01:07:23肯定没问题
01:07:24那就
01:07:25天天
01:07:26天天
01:07:27她一定可以的
01:07:28那就这样决定了
01:07:29至于
01:07:30模拟考核
01:07:31需要的虚拟头盔
01:07:32我来解决
01:07:33喂
01:07:34我是朱红山
01:07:35马上准备两台虚拟头盔
01:07:37这难度也太离谱了吧
01:07:38真的有人能通关吗
01:07:39这种绝境下
01:07:40难怪29118没能回来
01:07:42连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:07:43这考核
01:07:44恐怕只有王牌飞行员才能成功了
01:07:46别灰心
01:07:47咱同妹
01:07:48这些人也来参加考核
01:07:51这难度也太离谱了吧
01:07:52这难度也太离谱了吧
01:07:53真的有人能通关吗
01:07:54这种绝境下
01:07:55难怪29118没能回来
01:07:58连我们三个顶尖飞行员都失败了
01:08:00这考核
01:08:01恐怕只有王牌飞行员才能成功了
01:08:04别灰心
01:08:05咱同妹
01:08:06这些人也来参加考核
01:08:11这些人也来参加考核
01:08:13这些人也来参加考核
01:08:14这些人也来参加考核
01:08:17是这里的
01:08:22快 把这两个虚拟头盔搬走
01:08:26小心点 别弄坏了
01:08:36初老师安排的人员怎么还没来
01:08:39初老师安排的人员怎么还没来
01:08:40初老师安排的人员怎么还没来
01:08:42初老师安排的人员怎么还没来
01:08:46箱子互
01:08:48冯指挥
01:08:51冯指挥
01:08:52设备都准备好了
01:08:53麻烦你了
01:08:55天天
01:08:58准备好了吗
01:09:00准备好了
01:09:01加油
01:09:03天天
01:09:04妈妈相信你一定可以的
01:09:07天天
01:09:09妈妈相信你一定可以的
01:09:10儿子加油
01:09:11千万别给妈丢脸
01:09:13Don't give up your face!
01:09:14Mom, you just put your hand on it!
01:09:21Oh, poor boy.
01:09:22Let's see if you know what's going on.
01:09:36I'm very familiar with you.
01:09:38Last week, I did a few times.
01:09:43the first one is the first one.
01:09:46No.
01:09:47Back to the front, the second one is the first one.
01:09:52There is a very clutch.
01:09:55No.
01:09:56You can't believe me,
01:09:56but it's going to be a normal one for you.
01:09:58Sure.
01:10:00What is that?
01:10:01That isn't a lie.
01:10:05Offic�al.
01:10:07The threat is near.
01:10:08Two-gol 118.
01:10:09Theية to the king of the king of the kings.
01:10:10The ship is near the king of the kings.
01:10:12Two-gol 118.
01:10:13This is not a military exam.
01:10:16It's a military exam.
01:10:23I thought I was wrong.
01:10:31How could that be?
01:10:33I'm always a fool.
01:10:35These things are not happening.
01:10:43What are you talking about?
01:10:48I haven't learned anything.
01:10:53The danger is close.
01:10:55The danger is close.
01:10:56Two-kull-118.
01:10:57I'm going to go.
01:10:58I'm going to go.
01:11:05I'm going to go.
01:11:07I'm going to go.
01:11:13I'm lost.
01:11:23How is this?
01:11:26Tindind.
01:11:28Don't worry.
01:11:30The letter said,
01:11:32Tindind is okay.
01:11:34Some people like to go.
01:11:38I know.
01:11:39Who's going to go?
01:11:40Who's going to go?
01:11:41Who's going to be able to do it?
01:11:42The fair discussion is not finished.
01:11:43Let's see who can laugh at the end.
01:11:45My son is sure!
01:11:48The picture must be filmed.
01:11:50The world has no problem.
01:11:52The world has no problem.
01:11:59The fact is not possible!
01:12:03This is not possible!
01:12:07The fact is not possible!
01:12:11This is not possible!
01:12:13How will you lose?
01:12:15It's just this!
01:12:16You're still a sailor.
01:12:17I can't wait for three minutes.
01:12:19I'm sorry to go for it.
01:12:21The fact is that,
01:12:22even if you're in a sailor,
01:12:24you're not going to be a sailor.
01:12:26You're not going to be a sailor.
01:12:28My son!
01:12:30How will you lose?
01:12:31How will you lose?
01:12:32How will you lose?
01:12:33My son has a problem.
01:12:34This is not a miracle.
01:12:36What?
01:12:37What?
01:12:38It's like.
01:12:39There's no Frozen.
01:12:40Please take a look at the sky.
01:12:42We need to know an acceptable explanation.
01:12:45This has been a loaded boat.
01:12:47The lucky one has been to us.
01:12:48I'm going to give us a full-size treasure.
01:12:50I have to give you a full-size treasure!
01:12:51Yes!
01:12:52I don't have a full-size treasure!
01:12:53I can't wait for you for the time.
01:12:54No!
01:12:55We need to do this!
01:12:56How will this?
01:12:57We need to use it!
01:12:59It's not possible!
01:13:00You need to use it!
01:13:01What are you going to do from where are you going to take?
01:13:05It's just at the university.
01:13:08It looks like it's a room for the E.C.E.
01:13:11You're wrong.
01:13:18What's wrong?
01:13:20E.C.E. is going to be for the military.
01:13:22That is the military's highest level.
01:13:24And this is just for you to be prepared.
01:13:28That...
01:13:29E.C.E. is the most difficult time of air.
01:13:33It's like this.
01:13:34That's the most difficult time of air.
01:13:36What do you think?
01:13:42I'm saying it's just a problem.
01:13:44If it's a test set, then we'll start again.
01:13:48Don't worry.
01:13:49E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:13:51E.C.E. is not a test.
01:13:53E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:13:55E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:13:57E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:13:59E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:00E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:01E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:02E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:03E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:04E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:05E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:06E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:07E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:08E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:09E.C.E. doesn't have to take a look at it.
01:14:10It's done!
01:14:20He's still in the discussion.
01:14:23He's finished.
01:14:24I'll do it again.
01:14:26Mr. Lord,
01:14:27do you think he has a hope?
01:14:31The discussion is very difficult.
01:14:34The three passengers were all lost.
01:14:37He should have passed.
01:14:38You can't succeed.
01:14:40I'm just saying.
01:14:41Don't waste time.
01:14:42I'm sure he's the king.
01:14:44Tain天,
01:14:45the score is done.
01:14:46The score is the score.
01:14:47The score is the score.
01:14:48It's impossible.
01:14:53It's done.
01:14:54It's too good.
01:14:56You didn't let me go.
01:14:58It's too good.
01:15:00Tain天,
01:15:01my father knows you're okay.
01:15:03How big is he?
01:15:04It's still a score.
01:15:07It's impossible.
01:15:08It's impossible.
01:15:09It's impossible.
01:15:10You're wrong.
01:15:11It's impossible.
01:15:12It's impossible.
01:15:13It's impossible.
01:15:14It's impossible.
01:15:15Mr. Lord,
01:15:16I'll ask you.
01:15:17You have a good idea.
01:15:22No way.
01:15:25No way.
01:15:27The score is no more than anything.
01:15:29The score is possibly the best score.
01:15:32Now show off the attack.
01:15:33Thank you very much.
01:16:03它不可能成功的
01:16:04这视频绝对是假的
01:16:06你们在质疑我的职业操守
01:16:08陈记者 你快说话呀
01:16:10你得为我们主持公道啊
01:16:12王老师是航空局认证的资深考课老师
01:16:15他不可能包庇任何人
01:16:17什么
01:16:17在我下次 别怪我不客气
01:16:21报告总指宫
01:16:24黑匣的数据获取完成
01:16:25把数据传输到大屏幕上
01:16:31是
01:16:32大家快看
01:16:37黑匣的数据记录
01:16:38跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:41不对 这不可能
01:16:43看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:46这能不能说的全是黄花
01:16:48真的一模一样
01:16:49这怎么办
01:16:51这被拦不住了
01:16:53你骗我
01:16:55假的
01:16:57这些数据肯定是假的
01:16:59光凭这些数据谁能信
01:17:01对
01:17:02我们要视频证据
01:17:03没有视频我们不认
01:17:05银行上不可能安装监控
01:17:07你们这是在门里取纳
01:17:09那不关我们的事
01:17:11你要视频是吧
01:17:15我有
01:17:17他怎么会有视频呢
01:17:19一会儿一定要严格把控现场的安全情况
01:17:21这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:24你好
01:17:25你好
01:17:27你好 请问您是8236航班的工作人员吗
01:17:32是 请问你们有什么事情吗
01:17:34我们是一台航班的旅客
01:17:36我们在路上看直播时
01:17:37发现有人冒冷天天的功劳
01:17:39所以特意赶过来
01:17:40对
01:17:41这里我端当时的课放一下
01:17:42走指挥
01:17:47大家请看
01:17:49视频上清清楚楚的显示
01:17:51高峻当时就在座位上瑟瑟发肥
01:17:53要不你来说一下
01:17:55你是怎么突然闪现到驾驶舱里 操纵飞机的
01:18:00这到底是怎么回事
01:18:01我
01:18:02我
01:18:03这 这视频是假的
01:18:04是你们用大小河场的
01:18:06神家救了你们的命
01:18:08你们去反过来抢工了
01:18:09万文复义
01:18:10世界上怎么会有你们这种人
01:18:12万文复义
01:18:13世界上怎么会有你们这种人
01:18:15万文复义
01:18:16世界上怎么会有你们这种人
01:18:17万文复义
01:18:18世界上怎么会有你们这种人
01:18:19万文复义
01:18:21世界上怎么会有你们这种人
01:18:24竟编造谎言
01:18:27抢夺工了
01:18:28还容乱
01:18:29华会
01:18:30秩序
01:18:31已经触犯法律了
01:18:33什么
01:18:35我不想坐牢
01:18:36我还想到飞行员呢
01:18:38这世上
01:18:39难道真有神统
01:18:41张天他
01:18:42真的是那个创造希望的人
01:18:45凡二人
01:18:48涉嫌欺诈
01:18:49扰乱公共秩序等罪
01:18:50请跟我们回去
01:18:51接受调查
01:18:52带走
01:18:53带走
01:18:57我都怪你
01:18:58我的飞行员梦都没有了
01:19:00都是你要抢什么功劳
01:19:01假的
01:19:02全是假的
01:19:03是合成的
01:19:04假的
01:19:05天天
01:19:15天天
01:19:16天天
01:19:17天天
01:19:18请问你以后想成为一名飞行员吗
01:19:21有没有考虑加入航空学院啊
01:19:23怎么这么扯
01:19:24被这两个骗子耍得团团转
01:19:26怎么样
01:19:27你们两个骗子耍得团团转
01:19:28喂
01:19:32怎么样
01:19:33你被刺拐了
01:19:35明天我又来什么了
01:19:36什么
01:19:37太长
01:19:38你听我解释
01:19:39喂
01:19:40喂
01:19:41喂
01:19:44天天
01:19:45在飞机发生意外的那一刻
01:19:47你脑子里的一个想法是什么
01:19:48是救人
01:19:49我只想让大家都平平安安
01:19:51白晴
01:19:54白晴
01:19:55谢谢你
01:19:56给我生这么优秀的儿子
01:19:58是你教育的好
01:20:00请大家安静
01:20:02现在由我
01:20:03代表总部
01:20:04为我们的小英雄天天
01:20:06佩戴小小机长
01:20:09光荣勋章
01:20:11天天大
01:20:18这边寻章
01:20:20是对你
01:20:22相合制的
01:20:23硬
01:20:23因为我见过的
01:20:26专业自身飞行员
01:20:27我不要勉强
01:20:29一定要
01:20:31一定要
01:20:32一定要
01:20:33一定要记得我们还飞行员
01:20:34谢谢师傅
01:20:36真是我的徒弟啊
01:20:39我怕谁
01:20:40我怕谁
01:20:41高兴得连觉都睡不着了
01:20:47白雪
01:20:48你们复婚吧
01:20:50我知道
01:20:51我之前不太成熟
01:20:52让你受了太多委屈
01:20:53但从今天起
01:20:55让我
01:20:56还有今天
01:20:57过上幸福的生活
01:20:59原来是我太执拗了
01:21:01现在我才明白
01:21:03一家人平平安安的在一起
01:21:05比什么都重要
01:21:07真是
01:21:08我们的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:13这也是不解救了大家
01:21:16更改变了我们家庭的命运
01:21:18真好
01:21:19天天啊
01:21:20我代表航空学院
01:21:22正式向你发出邀请
01:21:24有心血加入我们
01:21:26这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:29多少人挤破头都进不去
01:21:31可是
01:21:32她还这么小
01:21:34真的可以吗
01:21:35天天这样的好苗子
01:21:36值得受到最特别的培养
01:21:39天天
01:21:40你还能不能答应吗
01:21:41快答应
01:21:42等等
01:21:43不能答应
01:21:44这谁啊
01:21:52这人怎么派头这么大
01:21:55这是郑林
01:21:56国内顶尖航空集团
01:21:58凌云航空的创始人
01:21:59真正的商业大亨
01:22:01郑林
01:22:02他一年都不参加几次公开我活动
01:22:04怎么会突然出现在这里
01:22:06不好
01:22:07这尊大婆亲自来这里
01:22:10十八九是出了天天来的
01:22:15郑总
01:22:16请问您现身发布会
01:22:18是有什么事情吗
01:22:19郑总
01:22:20请问您对八二三六航班事件怎么看
01:22:23你就是天天
01:22:24请问您有什么事情
01:22:27我在新闻上看到了你的事情
01:22:29八岁就能拥有这样的胆识和技术
01:22:32果然是英雄出少年的
01:22:34郑林
01:22:35你来这里干什么
01:22:37我来
01:22:38当然是为了找天天
01:22:39郑总
01:22:40郑总
01:22:41有没有兴趣加入我们凌云航空呢
01:22:43郑总
01:22:44郑总
01:22:45郑总
01:22:46郑总
01:22:47郑总
01:22:48郑总
01:22:49郑总
01:22:50郑总
01:22:52郑总
01:22:53郑总
01:22:54郑总
01:22:55郑总
01:22:56郑总
01:22:57郑总
01:22:58郑总
01:22:59郑总
01:23:00郑总
01:23:01郑总
01:23:02郑总
01:23:03郑总
01:23:04郑总
01:23:05郑总
01:23:06郑总
01:23:07郑总
01:23:08郑总
01:23:09郑总
01:23:10郑总
01:23:11郑总
01:23:12郑总
01:23:13郑总
01:23:14郑总
01:23:15郑总
01:23:16郑总
01:23:20郑总
01:23:21郑总
01:23:22郑总
01:23:28Today, a year old is to study the most important thing to do to take a lot of work,
01:23:34for a new capital player to do my money,
01:23:38to hire a child.
01:23:39What do you mean?
01:23:41From learning to learn,
01:23:42you're not still to be able to earn money?
01:23:44You're not going to be the first of the airplane ship.
01:23:46There will be no way to do it.
01:23:47You're not going to be able to do it!
01:23:49You're going to be able to do it on the airplane business!
01:23:53天天,虹雪月虽然给不了你这么多钱,但是我让你进行系统的学习,让你飞行技术的更上一层。
01:24:04天天,这里有一千万。
01:24:06据我了解,你家的经济并不是非常优越的。
01:24:10只要你来我公司,这就是你的了。
01:24:13天天,面对两边的邀请,你会选择哪一边?
01:24:17如果是我,当然是要抢。
01:24:20这孩子毕竟才八岁,面对这么多钱,只怕他会答应下来。
01:24:26天天。
01:24:27天天,她有自己的想法,我们要尊重她。
01:24:35我不要你的钱。
01:24:36什么?
01:24:41你们公司很棒,但雨确实让人动心,但我还是想继续学本事。
01:24:47是。
01:24:48小朋友,你会后悔的。
01:24:50我不会后悔的。
01:24:52好,有骨气。
01:24:54既然你心意已决,我也就不为难你了。
01:24:57但是你要记得,天天,我们陵云航空的大门永远向你敞开。
01:25:02我们走。
01:25:04好小子,你果然没让我失望。
01:25:07我可以进入航空学院学习飞行,但我有个条件。
01:25:11天天。
01:25:12天天。
01:25:13有什么条件?
01:25:15我想成为您的徒弟,想跟你一起学飞行。
01:25:19我们一起学飞行。
01:25:20什么?
01:25:22你知不知道?
01:25:24我身间学院的教学,还有塔台指挥,我真是没有太多时间亲自带你啊。
01:25:31我知道你很忙,但我还是想成为您的徒弟。
01:25:36跟上一世一样,能在您身边学习飞行,是我的荣幸。
01:25:41好小子,你呀,还真会挑师傅。
01:25:46明知道,当我的徒弟,那可是很辛苦的。
01:25:51我不怕辛苦,您怎么教别人,就怎么教我,我绝不搞特殊。
01:25:56好小子,你有这份心啊,我就硬下了。
01:26:05宋志飞,麻烦你了。
01:26:08好。
01:26:09这是,你跟孩子他自己争行。
01:26:13相信天地啊,今后,一定会成为航空史上,举师瞩目的存在。
01:26:22。
01:26:23。
01:26:24。
01:26:25。
01:26:26。
01:26:27。
01:26:28。
01:26:29。
01:26:30。
01:26:34。
01:26:35。
01:26:36。
01:26:37。
01:26:38。
01:26:39。
01:26:40。
Be the first to comment