- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Dear gentlemen, ladies and gentlemen,
00:00:028236 horsepower will be flying.
00:00:05Next we will provide a special guest with all the food items.
00:00:08Thank you for your support.
00:00:15What is the place?
00:00:16I am a former sailor.
00:00:19I am a former sailor.
00:00:21Next we will be a special guest.
00:00:23It is the most important guest.
00:00:24It is the most famous guest.
00:00:26It is the most famous guest.
00:00:29I will take it on the next day.
00:00:41I hope that you have a better life.
00:00:44I hope that you have a better life.
00:00:50I'm not sure you have to die.
00:00:55I'm not trying to die.
00:00:57How would...
00:00:57Tintin, you're not saying you want to see your mother's name.
00:01:02Father.
00:01:03Today, I'll bring you to the end of your dream.
00:01:06Father, you're alive.
00:01:08Too good, too good.
00:01:10Tintin, what are you saying?
00:01:13Father, I'm every time to go to the ship.
00:01:16I'm so sorry to you.
00:01:22Tintin, you're already eight years old.
00:01:24You're not saying that you're talking to me.
00:01:26What?
00:01:27Father.
00:01:29So, I was going to be eight years old.
00:01:32I was thinking about it.
00:01:33Eight years old, this plane was hit by the accident.
00:01:37When I was in the accident, I was going to be my father's father.
00:01:40I was going to become the only one of my favorite ship.
00:01:45Father.
00:01:46Father.
00:01:47Father.
00:01:48Father, you wake up.
00:01:50Father.
00:01:52Father.
00:01:53I'm going to be able to see my father again.
00:01:55Sir, do you need some water?
00:01:57Water, thank you.
00:02:04Why are you here?
00:02:05My wife, my daughter wants to meet you.
00:02:08We are married, you don't want to come to me.
00:02:11Then you don't want to leave me alone.
00:02:17By the way, by the way.
00:02:19My father, I had a big deal with you.
00:02:21You said?
00:02:22The plane is going to be on the plane.
00:02:24What are you saying?
00:02:24Oh my God, my child is too crazy.
00:02:28Sorry, I'm sorry.
00:02:29I'm sorry.
00:02:30This plane is going to be destroyed.
00:02:32We have to die.
00:02:33Look how difficult it is.
00:02:35We are going to die.
00:02:37What are you saying?
00:02:38I'm not going to lie.
00:02:39I'm not going to lie.
00:02:40This plane is saying this plane is going to be destroyed.
00:02:42Everyone is going to be on the plane.
00:02:43Can I take care of your children?
00:02:45It's not a problem.
00:02:46Oh, sorry.
00:02:46It's just like that.
00:02:48What a hell?
00:02:50I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:52What a hell?
00:02:54I'm sorry.
00:02:54You're not going to lie.
00:02:55I'm sorry.
00:02:56You're not going to lie.
00:02:58I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:07Today is a good place.
00:03:08This plane is the world's secret.
00:03:10Don't worry about it.
00:03:13I'm sorry.
00:03:16What's the case?
00:03:16There's no car.
00:03:17Here was the order.
00:03:18Take the time.
00:03:19Know what happened.
00:03:19Hurry up.
00:03:20Here's.
00:03:26What about you?
00:03:27What was your fault?
00:03:27What am I doing?
00:03:28What was your fault?
00:03:32Ah, what do you see?
00:03:33What was your fault?
00:03:34What was my fault?
00:03:35What was your fault?
00:03:36Take it to your house.
00:03:38Them raisedanic.
00:03:38Ma, don't worry.
00:03:39Don't worry, don't worry about it.
00:03:41This lady, please do it first.
00:03:45I'm so sorry for this girl.
00:03:47I'm so sorry for her.
00:03:49It's probably the plane hit the engine.
00:03:51I'm sorry for you.
00:03:53I'm sorry for you.
00:03:55The plane just hit the engine.
00:03:57It's still a little bit.
00:03:59Please take a look at your safety.
00:04:04I'm just saying.
00:04:05Your son is a sailor.
00:04:07You don't have to worry about it.
00:04:09You don't have to worry about it.
00:04:11Do you want me to leave a job?
00:04:13Mother.
00:04:14I don't have to say anything.
00:04:16Hurry up, let me go to the driver's office.
00:04:18I can't go to the driver's office.
00:04:20I'm just a driver.
00:04:21This is the 8236 plane.
00:04:22It was 7.8 years ago.
00:04:24It was a plane on the plane.
00:04:26It was 1739 times.
00:04:28I'm sorry.
00:04:30Did you do this again?
00:04:32It's not me.
00:04:34Dad.
00:04:35I'm preparing for a incident.
00:04:36I'll be right back.
00:04:37I'll be right back.
00:04:38I'll be right back.
00:04:39I'll be right back.
00:04:40Okay.
00:04:41You're right.
00:04:42You're right.
00:04:43You're right.
00:04:44You're right.
00:04:45I believe you.
00:04:46You're right.
00:04:47You're right.
00:04:48Please be careful.
00:04:49There are hundreds of thousands of people on the plane.
00:04:52The plane is the safest route.
00:04:54We...
00:04:59What?
00:05:01Father.
00:05:02Oh.
00:05:03Let's just look at the air kantel.
00:05:04Oh.
00:05:05Oh.
00:05:06Oh.
00:05:07Oh.
00:05:08What is ...
00:05:09Oh.
00:05:10Oh.
00:05:10Oh.
00:05:13Oh.
00:05:14Oh.
00:05:15Oh.
00:05:16Oh.
00:05:17Oh, oh.
00:05:18Oh.
00:05:23Help me, you're right.
00:05:25Oh.
00:05:26Don't worry, I'll sit down and sit down.
00:05:36There are still 5 seconds.
00:05:40The plane is going to be in the自動 driving.
00:05:425
00:05:434
00:05:443
00:05:462
00:05:481
00:05:49What?
00:05:50What?
00:05:511
00:05:531
00:05:541
00:05:56The one here is the Pellellum.
00:05:58It's the 11a.
00:05:59It's the most safe place.
00:06:01I think we're very safe.
00:06:03The one here is only one.
00:06:07The last one.
00:06:09The one here is the one who was behind me.
00:06:11I was in the middle of my life.
00:06:131
00:06:142
00:06:152
00:06:163
00:06:172
00:06:181
00:06:192
00:06:20Did you find out that I got married?
00:06:22I'm going to go.
00:06:24I'm going to go.
00:06:26I'm going to go.
00:06:28Can I tell you?
00:06:30I know. I'm not working.
00:06:32I'm going to work.
00:06:34I'm going to work.
00:06:36I'm going to go.
00:06:38I'm going to go.
00:06:40I'm going to go.
00:06:42I'm going.
00:06:50I'm going to go.
00:06:52I'm going to go.
00:06:54I'm going to go.
00:06:56I'm going to go.
00:06:58I'm going to go.
00:07:00I'm going to go.
00:07:06Tintin.
00:07:08You're not going to go.
00:07:10Don't you want to say anything.
00:07:12The danger.
00:07:14It's just the beginning.
00:07:16Tintin.
00:07:18What are you doing?
00:07:19Tintin.
00:07:20No.
00:07:21They're in the car.
00:07:22No.
00:07:23No.
00:07:24No.
00:07:25Tintin.
00:07:26Hurry up.
00:07:27Mom.
00:07:28I'm not going to go.
00:07:30I'm going to go.
00:07:32You're going to go.
00:07:33You're going to go.
00:07:34You're going to go.
00:07:35How are you going to say something?
00:07:37I'm going to go.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40Daddy.
00:07:41You're going to go.
00:07:42You're going to go.
00:07:43I'm going to go.
00:07:44I'm going to go.
00:07:46I'm going to go.
00:07:48I'm going to go.
00:07:50I'm going to go.
00:07:52We have to go.
00:07:54Okay.
00:07:56Let's go.
00:07:58Yes.
00:08:00The driver is so close to the camera.
00:08:02He's going to come out and take a seat.
00:08:04He's going to come out.
00:08:06He's going to come out.
00:08:08He's going to come out.
00:08:10He's going to come out.
00:08:12We'll come out.
00:08:14Guys.
00:08:16The driver is open from the inside.
00:08:18Only in the danger.
00:08:20The members of the team can use the code.
00:08:22Tintin.
00:08:24Tintin.
00:08:26Tintin.
00:08:28Tintin.
00:08:30Tintin.
00:08:32Tintin.
00:08:34Tintin.
00:08:36Tintin.
00:08:38Tintin.
00:08:42Tintin.
00:08:44Tintin.
00:08:46Tintin.
00:08:48Tintin.
00:08:50I'm going.
00:08:51parce quack..
00:08:52Come on.
00:08:54Help me.
00:08:56To say goodbye.
00:08:58Time is out of this.
00:09:00AtIVAN.
00:09:01It's outside.
00:09:02Listen.
00:09:04сил.
00:09:06Give me too.
00:09:07Let's go and close.
00:09:08You can't!
00:09:10The wind will be too big!
00:09:12But the caseary can't be seen.
00:09:14We need to tell the world.
00:09:16We need to test the combat.
00:09:18The air force is going to keep the air force.
00:09:22You're in the air force!
00:09:24You're in the air force.
00:09:26You're in the air force.
00:09:28You're in the air force.
00:09:30I'm going to take a break!
00:09:32You're in the air force.
00:09:34That's what you're bringing in the air force.
00:09:36How are you?
00:09:37How are you?
00:09:38I am so scared.
00:09:39I was scared.
00:09:40It's impossible.
00:09:41I don't know.
00:09:42Don't want to be afraid.
00:09:43You know I'm afraid of.
00:09:45You're a great force.
00:09:46You're a great liar.
00:09:48What are you doing?
00:09:50Kinty.
00:09:51You're a big boss.
00:09:52I'm not a big boss.
00:09:54I'll be able to go to the combat.
00:09:57The only thing that I'm doing is the right one.
00:10:00I'm a good boss.
00:10:02It's ok.
00:10:03I can be a big boss.
00:10:05But I need someone to help you!
00:10:08Let me help you!
00:10:12Father, please help me!
00:10:14Father, do you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small. You're going to push this.
00:10:20Father, you're not going to let me go on a plane?
00:10:24Father, don't worry.
00:10:27This is all about all of us.
00:10:29It's all over.
00:10:31Everything is over.
00:10:33Don't worry, don't worry.
00:10:35You're not going to let me go on a plane.
00:10:37You're not going to let me go on a plane.
00:10:39You're not going to let me go on a plane.
00:10:40Father, please help me!
00:10:42Okay.
00:10:48Let me go!
00:10:50I will!
00:10:58You're not going to let me go on a plane!
00:11:03What?
00:11:05Let me go.
00:11:06We are going to let you go on a plane!
00:11:12塔台无法与对方觉得正常联系
00:11:14立刻提升世界等级
00:11:16让所有人进入最高紧急阶段
00:11:18努必取得联系
00:11:21通过飞机黑匣子信号回船
00:11:23发现有人手动操作这架飞机
00:11:25这个高度不对
00:11:27飞机还没有脱离危险
00:11:29在前方30公里
00:11:31我全国最高的雪山群
00:11:34是号称天险的群龙雪山
00:11:38是的
00:11:39再不提升飞行高度的话
00:11:40可能会击毁人亡
00:11:42Please, all of you should be careful.
00:11:44We are all in the way to save the 8236.
00:11:46You are right.
00:11:47The hell is wrong.
00:11:48We are only going to take care of the police.
00:11:53Don't stop!
00:11:55Why are you doing my son?
00:11:57Your son is going to kill us.
00:11:58You are going to kill everyone.
00:12:00You don't want to be kidding me.
00:12:01No.
00:12:02We just broke the plane.
00:12:03We have no way to reach the security of the plane.
00:12:06No.
00:12:07We can't do that.
00:12:09You can't do that.
00:12:10No.
00:12:11What about you?
00:12:12I am Хорошо.
00:12:13Somebody goes there.
00:12:14ц.
00:12:15You high up.
00:12:16Here you go.
00:12:17You are right.
00:12:19Guys, you high up.
00:12:20You are right.
00:12:34I am also going died.
00:12:36The admissions teacher should run down.
00:12:38You are on out of the dorm.
00:12:40And we are heading to the ocean of the ocean.
00:12:44Ocean is in the ocean.
00:12:47Is it all the way we are flying flying flying?
00:12:49We are going to go to the ocean of the ocean.
00:12:51The ocean will stop the ocean.
00:12:53What?
00:12:54Oh my God, people are like this.
00:12:57The ocean is like that.
00:12:59I'm going to be in the ocean.
00:13:00Who will be looking at the ocean?
00:13:01Let's go.
00:13:02Let's go.
00:13:03What?
00:13:06You can't make a life.
00:13:08Tien Tien, what are you saying?
00:13:10Tien Tien, until this time, don't worry about it.
00:13:14Mother, I can't help you.
00:13:16This line is the highest line.
00:13:20It doesn't work without a million hours of flight.
00:13:24I don't want the Lord to come back.
00:13:26I'm going to take a look at this one.
00:13:30On the last time, I flew in a million hours.
00:13:34It's going to be 300.
00:13:36The
00:13:51I can't help you.
00:13:53I'm going to take a look at this.
00:13:55I'm going to take a look at this.
00:13:57Come on.
00:13:59Come on.
00:14:01Here's the two.
00:14:02The two, three, two.
00:14:03The two.
00:14:04The two, three, two.
00:14:06Here's the two.
00:14:07We've encountered a rat epidemic.
00:14:09Here's the two, three.
00:14:10We've encountered a rat epidemic.
00:14:11What is a child?
00:14:12Are you now living in the situation?
00:14:14Please, please.
00:14:15We are back to the plane.
00:14:17What?
00:14:18The radar radar is turned out.
00:14:19The plane is lost.
00:14:20The plane is lost.
00:14:21We've already entered the群龙雪山.
00:14:23Again, this is going to be done.
00:14:24It'll be done.
00:14:25We will be done.
00:14:26Let's go.
00:14:27Next time, we will.
00:14:28I'll be back.
00:14:29The one thing is, we'll be done.
00:14:30立即调整全部资源 让所有部门单位注意 启动应期预案
00:14:39这条航线上所有飞机航班 为8236腾出飞行空间
00:14:44说道
00:14:45还有 防卫 消防 乘务人员紧急集合 人地待命
00:14:51说道
00:14:52现在是最紧急时刻 必须展现出最好的团队合作
00:14:59You should be sure to invite the火焰,
00:15:01and equip the 8236 to the end of the following.
00:15:05We will be able to join the 8236.
00:15:07You will not be able to join the 8236.
00:15:11This is what I need to do.
00:15:13I have no idea.
00:15:15You've got to make it all over.
00:15:17I have no idea.
00:15:19I have no idea.
00:15:20It's just like a few minutes ago.
00:15:22I have no idea.
00:15:24I'm not sure.
00:15:26It's my fault.
00:15:27I'll tell you,
00:15:28to leave this world,
00:15:30it's pretty good.
00:15:31I have no way to help you.
00:15:33Next, I need you to help.
00:15:35Oh my God,
00:15:36you're a monster,
00:15:37you're not gonna die.
00:15:38I don't want to die,
00:15:39just let me open my mouth.
00:15:41Oh my God,
00:15:43you know what?
00:15:44Oh my God,
00:15:47I don't want to do that.
00:15:49I'm just going to help.
00:15:51Just take care of the people.
00:15:52I'll do it.
00:15:53I'm just going to help you.
00:15:54I'm just going to help you.
00:15:56I'm going to help you.
00:15:57There's no way to help you.
00:15:58I'm going to help you.
00:15:59I'm just going to help you.
00:16:02Now,
00:16:03I'm going to help you.
00:16:04I'm going to take the time.
00:16:05Don't waste time.
00:16:06The new generation of NE is 35%
00:16:09確認失效
00:16:11一起關閉右側引擎燃油開關
00:16:12執行引擎熱火重訊
00:16:14起落架也依偽
00:16:15要一個小孩來開飛劑
00:16:17這不會真舒適嗎
00:16:19我 我不知道
00:16:21完了完了
00:16:22完了
00:16:23這事
00:16:24我要拯救這架濕式飛機
00:16:26可憐命運
00:16:28傷疤搬骨上好的生活
00:16:29所有設備準備完畢
00:16:31預計手動駕駛
00:16:34啊
00:16:35有狀傷了
00:16:37That's now, I'm gonna do it!
00:16:45I am just now, I'm gonna win and fight!
00:16:52I am now born to the King of the King of the King of the King of the King of the King of the King of the King of the King.
00:17:00This is for a war for me.
00:17:04Let's go!
00:17:10Let's go!
00:17:13Let's get caught!
00:17:19You will be able to go to hell.
00:17:20I've already told you, if you don't want to go to hell!
00:17:23You're going to die!
00:17:25You're going to die!
00:17:27You're going to die!
00:17:29You're going to die!
00:17:30You're going to die!
00:17:31I'm going to die!
00:17:32Please go!
00:17:35I'm going to die!
00:17:36I'm going to die!
00:17:37I'll die!
00:17:39We've already turned 10 minutes!
00:17:41I'm going to die!
00:17:43You'll be too bit better!
00:17:45Really?
00:17:47Really?
00:17:48I don't have any other rules yet?
00:17:51I'm going to die!
00:17:56147.
00:17:58We've got hundreds of people!
00:18:01Can you see the whole plane on the ship's ship?
00:18:11I don't care! I don't care!
00:18:15Can you see the ship's ship's ship?
00:18:25I have a罪!
00:18:29Ft Ya!!
00:18:31no!!
00:18:322236 with a change!
00:18:33It's rising Oohs..
00:18:352236 with a change!
00:18:42I'm going to die!
00:18:44From all sirens!
00:18:46In everyito champions can die again!
00:18:492336 will change!
00:18:50It's rising
00:18:52The two Whoever estilo
00:18:53Between Me
00:18:55300
00:18:57I'm going to have to go 670.
00:18:59I'm going to have to go 2.3.
00:19:00I'm going to have to go 3.2.
00:19:01I'm going to go 3.3.
00:19:03I'm going to go 3.3.
00:19:06It's not.
00:19:07What is this?
00:19:08Who is driving?
00:19:12You.
00:19:13We have to go 3.5.
00:19:17We are safe.
00:19:21We will not be able to do it.
00:19:24You are not going to do it.
00:19:26You are not going to do it.
00:19:27A plane.
00:19:29A plane.
00:19:30A plane.
00:19:31General.
00:19:32You wake up.
00:19:33General.
00:19:34General.
00:19:35Let's see if the plane was broken.
00:19:37Who did it?
00:19:39It was.
00:19:40It was.
00:19:41It was.
00:19:42It was.
00:19:43Yes.
00:19:44General.
00:19:45General.
00:19:46We don't care about this.
00:19:48It's okay.
00:19:49It's okay.
00:19:50It's me.
00:19:52I am.
00:19:54I am.
00:19:55I am.
00:19:56I am.
00:19:57I am.
00:19:58I am.
00:19:59You have.
00:20:00The plane is not the problem.
00:20:02I can't do it.
00:20:03It was a problem.
00:20:04The plane is now.
00:20:05It's very good.
00:20:06We all are all.
00:20:07We are all too.
00:20:09Oh.
00:20:10That is a plane.
00:20:11I can't save her.
00:20:13Oh.
00:20:14No.
00:20:15Oh.
00:20:16Oh.
00:20:17Oh.
00:20:18Oh.
00:20:19Oh.
00:20:20Oh.
00:20:21Oh.
00:20:22Oh.
00:20:23Oh.
00:20:24Oh.
00:20:25Oh.
00:20:26Let's go!
00:20:28Let's go!
00:20:32Do you call Tane Tane, right?
00:20:34Yes.
00:20:35Do you want to go to the flight attendant?
00:20:36I believe he will become the top of the flight attendant.
00:20:41But he is 8 years old.
00:20:44He has no idea.
00:20:46The flight attendant needs to be a special one.
00:20:49Tane Tane,
00:20:51I've never been so proud of him.
00:20:55It's not that he's dead,
00:20:57but my son is still alive.
00:20:59Let's go!
00:21:00Let's go!
00:21:05This is the 8236.
00:21:06This is the 8236.
00:21:08We are already out of danger.
00:21:09Tane Tane, Tane Tane.
00:21:11Tane Tane,
00:21:12Tane Tane.
00:21:14You're a hero.
00:21:16You're a hero.
00:21:18You're not my driver.
00:21:20It's not you.
00:21:21It's...
00:21:22...
00:21:24...
00:21:54Are you sure?
00:21:55Yes, I'm sure.
00:21:56If it wasn't for the first time,
00:21:58I can't believe it.
00:21:59If it wasn't for the last time,
00:22:01then we'll die.
00:22:03That's right.
00:22:04That's right.
00:22:05We must be able to get out of it.
00:22:08Let all of us know this little hero.
00:22:12Eight-year-old man who has taken care of?
00:22:14Do you want to be close to him?
00:22:15It's a thousand dollars.
00:22:16He's not going to die.
00:22:17He's not going to die.
00:22:18You're going to call me.
00:22:20I'm going to go to the city.
00:22:22But刘姐,
00:22:23you've got to be a leader.
00:22:25The company was the first.
00:22:26He's the leader of the army.
00:22:27The chief officer is the chief officer.
00:22:28The chief officer is now at the age of 8-year-old man who has been in the military.
00:22:31There are various aspects of this information.
00:22:33The chief officer will be important.
00:22:34It's worse than I said.
00:22:35I understand.
00:22:36Senator Gray,
00:22:38let's get out of the first.
00:22:408-year-old man.
00:22:42I'm not sure of the plane that's even a plane.
00:22:44I think it would be another one who wants to use the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
00:22:48It's not the same.
00:22:49It's the weapon.
00:22:51I will take this out of the suit.
00:22:53I want to see who is in the middle of the crowd.
00:23:04Mr. Fong.
00:23:06Mr. Fong, I must be proud of this little soldier.
00:23:10If he was in a plane, I would like to make him a party.
00:23:15The entire city of Fong is all aware of his fate.
00:23:19You can't be careful.
00:23:21You're a young man.
00:23:23How can we take care of our own self?
00:23:30What do you think is this difficult?
00:23:368236, please do not check.
00:23:38According to the flight situation,
00:23:39we will be able to adjust the flight.
00:23:41Go ahead.
00:23:42Go ahead.
00:23:43Go ahead.
00:23:468236,
00:23:478236, hear you, come back.
00:23:50The phone is still closed.
00:23:51It's already gone.
00:23:53How did this sound break?
00:23:55I'm going to call 8236.
00:23:56I'm going to call 8236.
00:23:578236, you're going to go.
00:24:03My son.
00:24:06Where is the phone?
00:24:09We're going.
00:24:10The police are injured.
00:24:11The police are injured.
00:24:12The police are injured.
00:24:17what's the turn of the car?
00:24:19What's the turn of the car?
00:24:21What's the turn of the car?
00:24:23It's the turn of the car.
00:24:25You're not saying that the car is going to be able to fly?
00:24:29No, it's not.
00:24:31Let's go back.
00:24:33You said that it was possible.
00:24:35The car was running around 25,000.
00:24:37It's now only 200,000.
00:24:39The car is running around.
00:24:41What?
00:24:42According to the car,
00:24:43the car will be running around.
00:24:45The car is running around.
00:24:47It's not enough.
00:24:49Don't you die.
00:24:51Don't die.
00:24:53Don't die.
00:24:55You have to go out.
00:24:57You'll be able to help me.
00:24:59I'll help you.
00:25:01I'll help you.
00:25:03You will be able to help me.
00:25:07My dad is still running away.
00:25:09I can't help you.
00:25:11You're the king.
00:25:13What are you making?
00:25:15Do you have to go?
00:25:16I'm not joking.
00:25:18I'm wrong.
00:25:19Do you dare to go out.
00:25:21Don't die.
00:25:22Don't die.
00:25:23You're the king of the car.
00:25:25You're the king of the car.
00:25:26You're the king of the car.
00:25:27What's the turn of the car?
00:25:28What's the turn?
00:25:29Let me leave you.
00:25:30My dad is only one answer to you.
00:25:32I've heard that.
00:25:34This road is a road that is 6-0 to 8.
00:25:36This road is a road that will be pas RT.
00:25:38There are no other ways.
00:25:39I'm not going to let you do it.
00:25:40You're a fool!
00:25:42We're going to kill people!
00:25:43We're going to kill people!
00:25:44We're going to kill you!
00:25:45You're going to kill me!
00:25:47You're going to let me just take it off!
00:25:49You're going to kill me!
00:25:50You're going to kill me!
00:25:55How much can I do it?
00:25:57I'll hold you to your own position!
00:25:59I'll thank you for your time!
00:26:01I'll let you know!
00:26:02You're going to have time!
00:26:05No, I can't.
00:26:07You're going to kill me!
00:26:08You never see God's arms, he's into your mind.
00:26:11You know, the place's not awesome.
00:26:13Is a stone secretbie to the rescue?
00:26:16Is he unable to escape from the quickly?
00:26:20What is the word?
00:26:22You know, it's not a place at哪?
00:26:24It's time to get out of aBE.
00:26:26It's not a place in the sun, it's a place inside.
00:26:28He said, it's a place in the airport.
00:26:30No place it's not here.
00:26:32But you know what am I trying to do?
00:26:34He's a son.
00:26:36I believe he.
00:26:37If we go ahead, we will go ahead.
00:26:39If we go ahead, we can see that the 8236 is not going to be able.
00:26:45The ship is going to be able to see it.
00:26:47We are going to be able to go this way.
00:26:49We have the best to go on this path.
00:26:53We are not only on the ground.
00:26:55How do you trust me?
00:26:57Mama, you are right.
00:26:59The ground ground ground is no ground ground.
00:27:02But all the ground ground is not out there.
00:27:05If there is no one, then you will have me to open the door.
00:27:15Tintin, can you help me?
00:27:19Father, we have no time.
00:27:20Okay.
00:27:21We have to start.
00:27:24My son, I believe you.
00:27:26We must take all of our people back home.
00:27:29We've seen it before.
00:27:31I'm looking at the campus.
00:27:33This area is enhanced by making the low capacity.
00:27:35The level of the temperature is enough.
00:27:37The temperature is the peak.
00:27:38I've got it.
00:27:39Father, take my consent and go.
00:27:44That one is...
00:27:45That one...
00:27:47And that one.
00:27:51打台呼叫8236,叫8236,收到,请回复。
00:28:01还是没回应吧?
00:28:03没有。
00:28:04混账,8236到底在干什么?
00:28:068236有异动。
00:28:10这是怎么回事?
00:28:118236,它的飞行高度在急剧下降。
00:28:14当前高度7800。
00:28:15当前高度733。
00:28:18当前高度7300。
00:28:196300。
00:28:21He's still in the middle of the sea.
00:28:23This is a high level.
00:28:25They're in the middle of the sea.
00:28:27Did you know that?
00:28:29I'm so scared.
00:28:31I'm so scared.
00:28:33I'm so scared.
00:28:35They're so scared.
00:28:37They're so scared.
00:28:39They're so scared.
00:28:41We can see everyone.
00:28:43We're going to take a look.
00:28:45We're going to take a look.
00:28:47We're going to take a look.
00:28:49I'm so scared.
00:28:51Don't do this.
00:28:53Don't.
00:28:55Don't.
00:28:57Get out.
00:28:59We have no idea.
00:29:01We can't wait.
00:29:03We're going to take a look.
00:29:05We're going to take a look.
00:29:07We're going to take a look.
00:29:09I'm so scared.
00:29:11You know I'm so scared.
00:29:13You're so scared.
00:29:15You're like a man.
00:29:17What?
00:29:19Why are you alright now?
00:29:21I'm sorry.
00:29:23How about it?
00:29:25I'm looking for you.
00:29:27What?
00:29:29How about you?
00:29:31The 823 station is in law.
00:29:33Please come back to your seat.
00:29:35We will protect you for life.
00:29:37Don't you dare do that!
00:29:39You're too late in the airport.
00:29:41You're the two in the airport.
00:29:43You're too late in the airport.
00:29:45You're too late.
00:29:47We need to take her to work together with the children!
00:29:49She was like,
00:29:50that's it.
00:29:52Especially for a kid,
00:29:53she just jumped in the street!
00:29:55She was so mad.
00:29:56Have I had a chance to get out?
00:29:58Look at me!
00:30:00We'll have to do this for you!
00:30:02We've already got all the food to get through.
00:30:04Let's go to the gate!
00:30:05She has to run out now!
00:30:07They're tied to the gate.
00:30:10Let's go!
00:30:11Go!
00:30:12Oh
00:30:42如果被开了
00:30:43我们就完了
00:30:44好
00:30:45大雪
00:30:46如果这次
00:30:48我们能活着回去
00:30:50我们复婚好不好
00:30:52砸的
00:30:53我就不信叫门砸不开
00:30:54我快顶不住了
00:30:58爸
00:30:59不能让他们进来啊
00:31:01现在就是叫转破降角度的关键时候
00:31:03商有差池就会击毁人物
00:31:06不好了
00:31:07门
00:31:08门要被砸开了
00:31:11难道
00:31:12我还是没法跟爸妈回家
00:31:15你们在干什么
00:31:19你们在干什么
00:31:30这是严重违法航空安全
00:31:32是犯罪
00:31:33是要坐牢的
00:31:34你们是说机长昏倒了吗
00:31:38就是
00:31:38你煽动我们过来
00:31:39到底意欲和委
00:31:40他刚刚明明是昏过去了吗
00:31:42就是个小屁孩在下开飞机
00:31:44你给我闭嘴
00:31:45先生们
00:31:46女士们
00:31:47一切都在机长的掌控中
00:31:48大家快回座位吧
00:31:49你也回去
00:31:53在这儿贴了
00:31:54别了
00:31:55我自己会
00:31:56先
00:31:57上口良食
00:31:59以后你们好看
00:32:00好险
00:32:08刚才差点控制不住
00:32:10刚才差点控制不住
00:32:10是啊
00:32:10我先回去帮天天了
00:32:14小心
00:32:15小心点
00:32:16在这种地方护家
00:32:17是想害死所有人吗
00:32:20I'm going to kill you.
00:32:50Can you connect with the塔台?
00:32:52They have to be injured.
00:32:54We've already tested it.
00:32:56The signal is already stopped.
00:32:58But this is the群龙雪山附地.
00:33:01There is no place.
00:33:03There.
00:33:04This is a high speed.
00:33:06The speed is enough.
00:33:08The speed is stable.
00:33:09The speed is enough.
00:33:10This is our only chance.
00:33:11This is our only chance.
00:33:12Let's do it.
00:33:13Let's do it again.
00:33:14This is our last chance.
00:33:18But on the plane,
00:33:19there are 100% of the passengers.
00:33:21Who can do it?
00:33:23If you don't do it,
00:33:25it's just the 100% of the chance.
00:33:27If you do it,
00:33:28you can do it.
00:33:29You can do it.
00:33:30You can do it.
00:33:31You can do it.
00:33:33That's enough.
00:33:34That's enough.
00:33:35I didn't think I lived for a long time.
00:33:37If I was a child,
00:33:39I would be like a kid.
00:33:41I would be like a kid.
00:33:42It's like a kid.
00:33:43You can do it.
00:33:44I can't do it.
00:33:45I can't do it.
00:33:46I can't do it.
00:33:47If you have the chance to do it,
00:33:48let's do it.
00:33:49Good.
00:33:50The trainwreck.
00:33:51You can do it.
00:33:52Okay.
00:33:53Let's do it.
00:33:54Okay.
00:33:59Oh!
00:34:00The trainwreck.
00:34:02We can do it.
00:34:03Let's see.
00:34:04Go ahead.
00:34:05Move the trainwreck.
00:34:06Go ahead.
00:34:07Go ahead.
00:34:08Go ahead.
00:34:39I'm not sure what's going on in the future.
00:34:41Yes, I'll put it in.
00:34:43Okay.
00:34:45It's just simple.
00:34:46What's that?
00:34:47I'll put the safe place.
00:34:49What are you doing?
00:34:51I'll put it in.
00:34:53I'll put it in.
00:34:55Put it in.
00:34:59How did they get so serious?
00:35:01What are they doing?
00:35:038236呼叫塔台.
00:35:098236呼叫塔台.
00:35:10收到请回复.
00:35:11收到请回复.
00:35:12还是联系不到8236吧?
00:35:14宋志辉,
00:35:18卫星传来的图像抓拍到了8236的飞行轨迹.
00:35:21宋志辉,
00:35:22让我看看。
00:35:24飞行轨迹后方,
00:35:26一条黑色延长线,
00:35:28应该是燃油泄漏了。
00:35:30什么?
00:35:338236呼叫塔台,
00:35:358236呼叫塔台。
00:35:37塔台收到,
00:35:388236收到请回复。
00:35:408236,
00:35:41请报告你们的情况。
00:35:43燃油重量,
00:35:44飞机损伤,
00:35:45以及具体坐标。
00:35:468236,
00:35:47燃油泄漏严重,
00:35:48以及半角尸内耗尽。
00:35:50申请紧急破架,
00:35:52破架地点位于。
00:35:558236,
00:35:568236,
00:35:57破架地点到底在哪儿?
00:35:59快说啊!
00:36:00塔台收到完全消失了。
00:36:05立刻排查,
00:36:068236号向周边所有的区域,
00:36:09所有可能的破绽。
00:36:11是,
00:36:12正在解锁。
00:36:13情况怎么样?
00:36:14最近的破架点,
00:36:16还需要多久?
00:36:178236最近的机场,
00:36:18也要四十分钟,
00:36:19甘油根本不够。
00:36:21而且附近,
00:36:22全部都是雪山峡谷,
00:36:23没有可视的破架地点。
00:36:258236,
00:36:26到底选择在哪儿破架?
00:36:28啊,
00:36:29该死。
00:36:31你怎么在这个时候做了?
00:36:32没事,
00:36:33朱虹山对附近很熟悉,
00:36:35他一定会猜到的。
00:36:37你认识朱虹山?
00:36:38我只认识,
00:36:39上一世他可是手把手叫我飞行的师傅。
00:36:43老师,
00:36:44您怎么对这片雪域这么熟悉?
00:36:49我在这片区的淘汰工作了四十年。
00:36:53有学的还多着呢?
00:36:54老师,
00:36:55我一定好好努力,
00:36:56争取早日成为像您一样的王牌飞行员。
00:36:59哈哈哈哈哈哈,
00:37:00哈哈哈哈,
00:37:01这小子一定会想。
00:37:02嗯,
00:37:03我知道了,
00:37:04把这块区域给我放大。
00:37:05再放大。
00:37:06就是他。
00:37:07就是他。
00:37:08他。
00:37:09他。
00:37:10天保佑,
00:37:11二三六千万不要出事儿了。
00:37:12老师,
00:37:13You are a kind of like you, the king of the ship.
00:37:21You're a kid.
00:37:27I know.
00:37:28Let me put this place.
00:37:31Let me put this place.
00:37:33That's it.
00:37:35He?
00:37:36I want you to take care of me.
00:37:38Don't be afraid of me.
00:37:43I can't.
00:37:44So I can't.
00:37:46Let's see.
00:37:47I'm a king of the ship,
00:37:48I can't.
00:37:49That's it.
00:37:50I'm taking care of you.
00:37:51You can't.
00:37:53I can't!
00:37:54I can't信息.
00:37:55And I'll come.
00:37:56How does it take care of me?
00:37:58is of course the ship.
00:37:59I can't.
00:38:00As a Zelda.
00:38:02Okay.
00:38:05I will be able to do this.
00:38:07I can't get a writer.
00:38:09Hey.
00:38:10I'm a king.
00:38:11The ship is currently in the 3-級.
00:38:14The ship has stopped at the top of the ship.
00:38:16We'll stop the ship's all the passengers' station.
00:38:19The ship's security and the police's office will be fully集ed.
00:38:22Let's open the door.
00:38:24The ship is in the room.
00:38:26The ship is in the room.
00:38:28The ship is in the room.
00:38:29The ship is in the room.
00:38:30The ship is in the room.
00:38:31We're in the room.
00:38:32We'll be in the room.
00:38:33We'll be in the room.
00:38:34We're in the room.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:41隐形正常
00:38:42终于到了
00:38:46隔墙参数怎么样
00:38:47已抵达塔轮公路上空
00:38:50高度5800米
00:38:51燃油14000磅
00:38:53距离滑翔阶段还有五分钟
00:38:558236正在这儿
00:38:578236航班正在塔轮公路上方盘旋
00:39:02你猜对了
00:39:04地面救援力量
00:39:06还有多久抵达预定位置
00:39:07武警
00:39:09消防公安 还有十分钟到达
00:39:12看来得及
00:39:15但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:18货架难度太大了
00:39:20就算是我 王牌飞行员
00:39:23只有三成的把握
00:39:25机场
00:39:27他真的能做到吗
00:39:30情况一切正常
00:39:35机器打开
00:39:36加快释放燃油
00:39:38当前燃油
00:39:44一万磅
00:39:45距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:48这孩子操作
00:39:50调理分明
00:39:51哪有害怕
00:39:53他到底是从哪里学来的本事
00:39:55机长
00:39:56飞机即将破降
00:39:58麻烦您通知客舱
00:39:59务必稳住
00:40:00乘客情绪
00:40:01绝对不能出任何差
00:40:02明白
00:40:03明白
00:40:04明白
00:40:05快看
00:40:07我们的飞机在漏东西
00:40:09什么
00:40:10什么
00:40:11这
00:40:12这弄的不是油吗
00:40:13真是油
00:40:14不是油
00:40:15不是早就漏油了吗
00:40:16怎么还管外层呢
00:40:17怎么还管外层呢
00:40:19哎呀
00:40:21儿子
00:40:22你总算醒了
00:40:23快看
00:40:26妈
00:40:27飞机漏油干什么呀
00:40:29女士们
00:40:30先生们
00:40:31我是8236的机长
00:40:33飞机马上破降
00:40:35请各位
00:40:36系好安全带
00:40:37听从空冲的指引
00:40:38哎
00:40:39儿子
00:40:40你说
00:40:41这次能不能成功破降
00:40:43妈
00:40:44妈
00:40:45你现在这个情况
00:40:46绝对没有成功的可能
00:40:48连你也都不认可
00:40:50那我必须得阻止
00:40:51我不同意破降
00:40:56我不同意破降
00:40:57大姐
00:40:58请您先坐下
00:40:59飞机现在处于关键时期
00:41:01您这样会干扰正常秩序的
00:41:03这里不能破降
00:41:04大家都会死的
00:41:05这是机长的决定
00:41:07我看都是你们一家毕的
00:41:09都还愣着干什么呀
00:41:11赶紧阻止啊
00:41:12不是大妈
00:41:13谁相信你啊
00:41:15我说的这次是什么
00:41:17我说的这次是真的
00:41:19我儿子是预备飞行员
00:41:20是他亲口告诉我的
00:41:21哎呀
00:41:25我说的是真的
00:41:26你们看
00:41:27啊
00:41:28看看看看
00:41:29还真是飞行员
00:41:30哎
00:41:31快看窗外
00:41:32啊
00:41:33小心
00:41:34我车都来了
00:41:35哎呀
00:41:36还阻止呀
00:41:37晚了都来不及了
00:41:38啊
00:41:42各部门已经完成布空
00:41:43八二三六
00:41:44正在空中持续泄游
00:41:45排除一切干扰因素
00:41:47确保
00:41:48八二三六
00:41:49平安迫降
00:41:50知道
00:41:52八二三六
00:41:53加油啊
00:41:55我
00:41:56我
00:41:57有没有人管管呀
00:41:59闪开
00:42:00我儿子正在前面拼命
00:42:05我不能让他的努力白费啊
00:42:08当天燃油
00:42:09八千磅
00:42:10当天燃油
00:42:11八千磅
00:42:12去刘滑翔
00:42:13解除两分钟
00:42:18大家听我说
00:42:19我知道
00:42:20你们都是别人的父母
00:42:21爱人
00:42:22孩子
00:42:23你们都想回家
00:42:25我也是一样的
00:42:27你们紧张的心情
00:42:29我都能理解
00:42:30我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:33因为我的前夫和儿子
00:42:35现在就在驾驶室里
00:42:37什么
00:42:38什么
00:42:39什么儿子
00:42:40什么
00:42:41原来
00:42:42我总嫌弃他赚不到钱
00:42:43连带着对儿子也冷淡
00:42:45最后干脆离开了他们
00:42:47他直到这一刻我才意识到
00:42:50我一生中
00:42:52最温序
00:42:53最踏实的时光
00:42:54就是和他们一起在小屋里
00:42:56一起逛街
00:42:58一起做饭
00:42:59我错了
00:43:00错得离谱
00:43:02我知道
00:43:03这次迫降难度非常大
00:43:05但我相信驾驶室里的人
00:43:07他一定能够带我们去
00:43:08他一定能够带我们回家
00:43:10所以
00:43:11妈妈
00:43:12老婆
00:43:16请大家相信我
00:43:18请大家相信8236机组
00:43:20我们一定会竭尽全力
00:43:22带大家回家
00:43:23我
00:43:25我
00:43:26我相信陈务长
00:43:28我也相信
00:43:29相信你
00:43:30我也相信
00:43:31我们都相信
00:43:32我也相信
00:43:33谢谢
00:43:34谢谢大家的理解
00:43:36你们会后悔的
00:43:37再警察一遍
00:43:38去保每位乘客的安全
00:43:40我也相信
00:43:41我也相信
00:43:42我也相信
00:43:43我也相信
00:43:52天天
00:43:53磕藏已经就绪
00:43:54可以开始了
00:43:55天天收到
00:43:56爸爸
00:43:57要开始了
00:44:00该死
00:44:01起雾了
00:44:02能监度太低了
00:44:03这种能监度
00:44:04落地是社会拼查
00:44:05就是机会人王
00:44:06就是机会人王
00:44:07什么
00:44:11能不能再等等
00:44:12等不了了
00:44:14师傅
00:44:15是你吗
00:44:16宗志辉
00:44:17所有车辆沿玉宁路线排开
00:44:20辛苦了
00:44:22这是
00:44:23我们最后就做了
00:44:25放火轮
00:44:27角度调整完毕
00:44:28距离华山开始
00:44:30减收十秒
00:44:34天天
00:44:35当飞行员
00:44:36是你从小的梦想
00:44:37今天
00:44:38你一定能成功的
00:44:42我长大要开最大的飞机
00:44:43带爸爸妈妈
00:44:44飞便请示箭
00:44:53可不
00:44:54这具身体
00:44:55还是太弱了
00:44:56天天
00:44:57你没事吧
00:45:00爸爸
00:45:01别分心
00:45:02我还没带你回家
00:45:04怎么可能倒下
00:45:05爹
00:45:08人有隐空
00:45:09停止放游
00:45:12放火轮
00:45:13前列保住滑降姿态
00:45:16三
00:45:17二
00:45:18一
00:45:19八二三六
00:45:20准备滑降
00:45:22飞机要坠毁了
00:45:24飞机要坠毁了
00:45:25停
00:45:31停
00:45:32高度五千米 速度六百五十公里每小时
00:45:33三千米高度
00:45:35当前速度三百公里每小时
00:45:36一千米高度
00:45:37当前速度一百公里每小时
00:45:40要坏了
00:45:42I'm glad.
00:45:47Gentlemen, ladies and gentlemen.
00:45:49I'm the 823-6 officer.
00:45:50Please take care of your body.
00:45:52Please take care of your body.
00:45:54Please take care of your body.
00:45:55Please take care of your body.
00:45:56Please take care of your body.
00:45:57The ship is our little hero.
00:45:58Tintin!
00:45:59Tintin!
00:46:00You are always the father of the brave.
00:46:02Open the door.
00:46:03You must succeed.
00:46:04You must succeed!
00:46:11We will have to enter the ship.
00:46:16You can go to the ship.
00:46:18Please take care of your body!
00:46:20Please take care of your body.
00:46:22Please take care of your body.
00:46:24Let's keep it.
00:46:26Why don't we continue to take care of you?
00:46:28Why don't you allow me to go to your body?
00:46:31Please take care of your body.
00:46:32Please take care of your body!
00:46:33I have all the people who live here!
00:46:44Let's go!
00:46:53It's okay! It's okay!
00:46:56Let's go!
00:46:57Let's go!
00:46:58Let's go!
00:47:01How did you hear me?
00:47:03I'm sorry!
00:47:14It's been a while!
00:47:16It's been a while!
00:47:17Let's go!
00:47:18Let's go!
00:47:19Let's go!
00:47:20Let's go!
00:47:21Let's go!
00:47:22Let's go!
00:47:23Let's go!
00:47:24Let's go!
00:47:25Let's go!
00:47:28I'm sorry!
00:47:29I'm sorry!
00:47:30I'm sorry!
00:47:31Let's go!
00:47:32I'm sorry!
00:47:34I've been underwired.
00:47:48We're done.
00:47:49We're done.
00:47:50We've done it.
00:47:53You're done.
00:47:55You did it.
00:47:56All of us are ready.
00:47:58Come on, come on.
00:48:00Good luck.
00:48:01天天,她闯造了航空史上的奇迹.
00:48:14母识们,先生们,阿尔小六航班,我想成功。
00:48:19回家了。
00:48:24太困了。
00:48:25天天,天天的成功了。
00:48:28Oh, that's not enough.
00:48:30Really?
00:48:31We all have to do this.
00:48:33We're back here.
00:48:35Oh, my God!
00:48:36Oh, my God!
00:48:37We're done.
00:48:38We're done.
00:48:39We're done.
00:48:40We're done.
00:48:41We're done.
00:48:42We're done.
00:48:43We're done.
00:48:44We're done.
00:48:45We're done.
00:48:47It's just your father's job.
00:48:49It's not worth it.
00:48:50It's not worth it.
00:48:51It's not worth it.
00:48:52This is a dream.
00:48:53It's a dream.
00:48:54It's a dream.
00:48:55You're not a dream.
00:48:56You're not a dream.
00:48:57You're not a dream.
00:48:58This job of the job is a child.
00:49:03Our team, we're really safe.
00:49:05We're going to take care of ourselves.
00:49:06We're not going to let you go.
00:49:07We're going to take care of ourselves.
00:49:08We're going to take care of ourselves.
00:49:09We're going to take care of ourselves.
00:49:10Hurry up.
00:49:11Yes.
00:49:18Let's go.
00:49:19Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:21We're getting paid.
00:49:23Tomorrow?
00:49:25No quickly.
00:49:26Have you come to go here?
00:49:27No?
00:49:28Well, son.
00:49:29almighty.
00:49:32Father Ken.
00:49:33Did you pass?
00:49:34Hey, а.
00:49:36Hey.
00:49:37If you were born, him-
00:49:40- lasts of two hours.
00:49:43Tell me.
00:49:44You're going to make it too.
00:49:45I don't know.
00:50:15I finally changed my life.
00:50:17My father died.
00:50:19We're all safe.
00:50:23You can't let them go.
00:50:25Mom, what are you thinking?
00:50:27Let's go.
00:50:28You're not going to be able to go to the station.
00:50:30I'm not going to be able to go to the station.
00:50:32But I'm just a flight attendant.
00:50:34I'm going to be able to go to the station for 20 years.
00:50:37You're going to be able to go to the station.
00:50:39You're going to be able to go to the station.
00:50:41Mom, what are you talking about?
00:50:45How could I go to the station?
00:50:47You're not going to be able to go to the station.
00:50:49Don't worry about them.
00:50:50You're going to be able to go to the station.
00:50:52That's really okay?
00:50:54They're going to be able to take us off.
00:50:56Don't worry.
00:50:57You're going to be able to go to the station.
00:50:59You're going to be able to go to the station.
00:51:01You're going to be able to take us off.
00:51:02You are a great master
00:51:18Okay, all the journalists have already arrived.
00:51:20Okay, I'll be right back.
00:51:22Please wait.
00:51:24Please wait.
00:51:26The announcement will be open.
00:51:28We will be able to inform the 8236航班
00:51:30of the whole process.
00:51:38Wait.
00:51:40The announcement will be invited.
00:51:42Would not come to mind.
00:51:44Please.
00:51:46When you past the regiment it will be wants to know.
00:51:48Yes, come and go back up.
00:51:50Let's come.
00:51:52՝点钱,
00:51:53ствие开が日本,
00:51:54要求一切。
00:51:56lichkeit!
00:51:57would such a critical mark!
00:51:58次?
00:51:59我,
00:52:00一会就能见到师父了。
00:52:02どう?
00:52:03zeléric,
00:52:04我真是爸爸的骄傲。
00:52:05走。
00:52:06走!
00:52:07ד...!
00:52:09Leros同志,
00:52:10救了所有人的英雄吗
00:52:12请问你们是
00:52:14我儿子高俊
00:52:16就是拯救了八二三六航班的英雄
00:52:19不对啊
00:52:19破降成功多亏一个八岁的小男孩
00:52:22不可能是他
00:52:24请不要影响我们工作
00:52:27妈
00:52:28我就说了 没有人会相信
00:52:30一定会有人相信
00:52:32你们刚才说
00:52:33那只是八二三六航班的操作者
00:52:35是啊
00:52:36关键时刻啊
00:52:37要不是我儿子稳住飞机
00:52:39That 8236 is a great guy.
00:52:41This is true.
00:52:45It is true.
00:52:47The situation is急.
00:52:48The child is going to be able to take the car.
00:52:51That's how big he is.
00:52:53He really will believe me.
00:52:56I'm not sure.
00:52:58What are the people who are doing?
00:53:00It's just the航空公司.
00:53:02It's just the same.
00:53:04They are the people who are doing this.
00:53:06You can't do it for us.
00:53:08I will not let them get rid of them.
00:53:12Mom, you are really mad at me.
00:53:16Look at me.
00:53:18Mom said it was crazy.
00:53:24Is it a problem?
00:53:26Or is it a mistake?
00:53:28Is it a mistake?
00:53:30Is it a mistake?
00:53:32How did the 8-2-3-6 happen?
00:53:34How did the 8-2-3-6 happen?
00:53:36How did the 8-2-3-6 happen?
00:53:38Is it a mistake?
00:53:40Please take a moment.
00:53:42The news will begin.
00:53:44We will be able to answer your questions.
00:53:46The 8-2-3-6.
00:53:48Okay.
00:53:50Master, you are so young.
00:53:54The hair is already cut off.
00:53:56Let me introduce our heroes.
00:53:58Let me introduce our heroes.
00:54:00Our watcher is still great.
00:54:02I am a boss.
00:54:04This is my husband.
00:54:06I am a boss.
00:54:08My husband.
00:54:09The 8-2-3.
00:54:10This is the head of the table.
00:54:12You are an assistant.
00:54:14How are you?
00:54:15How are you?
00:54:16How are you?
00:54:17What should I be doing?
00:54:18How are you doing?
00:54:20雖然我早就知道你是八岁,但亲眼见到真人呢,我还是大吃一惊呢。
00:54:28您过家了。
00:54:30这次啊,真要谢谢你们一家人,如果不是你们呢,整个八二三六航班的所有人都不可能幸存下来。
00:54:39尽全力保卫乘客安全,是飞行员的职责,是我应该做的。
00:54:43好一个有觉悟的孩子,这个情况长大一定会是一名王牌飞行员了。
00:54:53待会儿新闻发布会,我将宣布,八二三六的小英雄是天天的。
00:55:02妈,要不还是算了吧。
00:55:04怕什么,有陈记者帮咱们造势,你就等着当英雄吧。
00:55:08现在我宣布,八二三六航班,紧急情况新闻发布会,正式开始。
00:55:19尊敬的各位朋友们,大家好,我是总部塔台总指挥,朱鸿山。
00:55:27接下来,由我介绍八二三六的具体情况。
00:55:31今天,八十三十六分四十五秒,八二三六航班,在巡航阶段,不发挡风玻璃破裂,下车舱舱,瞬间施压。
00:55:46九十零一分三十二秒,航班用此,已经瘫痪,燃油泻了,机上一百四十七名人,生命安全陷入险境。
00:55:57但万幸的是,八二三六航班,破降成功,无一人伤亡。
00:56:07这个壮曲,打破了多项,极限破降的记录,是足以载入史册的,历史性的一刻。
00:56:15我知道,大家一定关心,是谁,在绝境中,是八二三六,安全破降。
00:56:33现在,我可以负责任地告诉各位,拯救八二三六航班的是一位年仅八岁的乘客。
00:56:44真是小孩啊。
00:56:45总指挥,您确定没有搞错吗?
00:56:48小孩真的完成这么复杂的破降操作?
00:56:51现在,让我们以最热烈的掌声,欢迎创造奇迹的小英雄,天天。
00:57:00大家好,我是张天,小王天天。
00:57:12真是个小孩儿,八岁啊,我八岁的时候,还在玩玩具飞机呢。
00:57:21我知道,大家呀,都觉得不可思议,但天天,一确是八二三六的整正。
00:57:30好了,现在进入自由提问环节。
00:57:34天天,你这么小的年纪,却拯救了一飞机的旅客,对此,你自己有什么看法?
00:57:39在飞机出事后,尽自己所能挽回局面,保护大家的安全,是我应该做的。
00:57:45天天,操扣飞机破降,这需要极其专业的飞行知识。
00:57:50你一个八岁小孩儿,请问,你是在哪里学的呢?
00:57:54我从小就对航空感兴趣,平时会看航空书籍和纪录片,这么说来,你的飞行技能是自学的了。
00:58:03可以这么说?
00:58:04说大话也不怕闪到舌头,八岁孩子自学能开飞机,扑弄谁呢?
00:58:16陈静哲,你这话是实意,是在质疑发布会的权威性吗?
00:58:21从生理学和操作逻辑来看,八岁儿童的体力和认知能力,都无法完成如此复杂的迫降操作。
00:58:29他,绝不可能是八二三六航班迫降的英雄。
00:58:33他怎么能这么说天天呢?
00:58:35放心吧,是天天的攻堡。
00:58:38谁也想不走。
00:58:39陈记者,我在发布会上所说,句句属实,经得起任何何场。
00:58:45属实?
00:58:46我看不过是一场骗局罢了,好在天网挥挥,我已经找到航班真正的操控者。
00:58:54是谁?
00:58:56就是飞行学院预备飞行员高骏。
00:58:59正是他临危受命,挽救了失控的飞机。
00:59:03没错,真正的英雄在这儿。
00:59:06原来他们迟迟不走,大的是这个主意。
00:59:08他是小偷,是骗子,想夺走我儿子的功劳。
00:59:12不是的,你们别听他胡说,操纵飞机的,是我儿子天天。
00:59:18这是我在飞机迫降前拍下来的照片,可以证明,天天才是飞机真正的操作者。
00:59:24你,你怎么会拍这样的照片?
00:59:27妈,他们有证据,就还是算了吧。
00:59:31怎么会这样?
00:59:35表话,有妈在呢。
00:59:37你是孩子母亲,也是机组人员。
00:59:39进驾驶舱摆拍一张照片,不是什么男士。
00:59:44就是,想拿这种东西骗人也太看不起我们了。
00:59:48你明明看到是天天操纵的飞机,你怎么能睁着眼睛说瞎话呢?
00:59:53你少在这缺口喷人,从头到尾在驾驶舱里摆弄的都是我儿子。
00:59:58这件事没有必要争执。
01:00:03机长从头到尾都在驾驶舱,他最有发言权。
01:00:07对,快给机长打电话,到时候真想,一定会水落石出。
01:00:14妈,电话打通了,咱们就完了,咱们还是走吧。
01:00:17别呼吸了,电话不是还没打通的吗?肯定会有办法的。
01:00:21机长,我问你,是谁在8236破降时,在驾驶舱操纵飞机的?
01:00:28它不是这样的。
01:00:30您好先生,不好意思。
01:00:35机长因为刚才撞到了头部,现在处于休息状态。
01:00:41老开什么时候能清醒啊?
01:00:43呃,现在不确定,不过最快也要一天。
01:00:46好的,辛苦了。
01:00:47还要等一天,这可怎么办啊?
01:00:51你们摸着梁尖想一想。
01:00:54天天是你们的救命恩人。
01:00:56你们为什么要恩将仇报?
01:00:58哼,这话该我们说的,是我儿子救了你们全人机人。
01:01:03遇到现在还来夺这个功了。
01:01:05啊,对。
01:01:07啊,对。
01:01:08我当时为了救人,我手都受伤了。
01:01:11你们怎么能昧着梁尖说话呢?
01:01:15你们无非就是想造个神童的穴头,
01:01:18好转移公众对飞机保养缺陷的注意力。
01:01:22我们可没这么好骗。
01:01:24小小年纪不学好,学会出来抢功了。
01:01:28我看啊,就是父母没教。
01:01:30你。
01:01:32愚蠢。
01:01:33你说什么?
01:01:34世界之大。
01:01:36你没见过的事多了去了。
01:01:38被人忽悠当相识,还不自知。
01:01:41既然你说,是你操作的飞机。
01:01:43那我问一个问题。
01:01:45别怕,小屁孩不怎么转移,别说了。
01:01:50什么问题?
01:01:53在挡风玻璃破损后,你是怎么操作飞机的?
01:01:56什么?
01:01:58根本不是我操作的,我怎么可能会知道?
01:02:01我怎么可能会知道?
01:02:02什么问题?
01:02:03什么问题?
01:02:06既然你一口咬定。
01:02:07说是你操作的飞机。
01:02:09那肯定能描述当时的操作流程。
01:02:13这个。
01:02:14没错。
01:02:15说呀。
01:02:16说呀。
01:02:17对呀。
01:02:18你不会不知道吧?
01:02:20我。
01:02:21和尾上肯定学过这些。
01:02:23随便说两句专业术语,就能护住它。
01:02:26这个。
01:02:27我。
01:02:29这个。
01:02:30我。
01:02:31既然说的,教的都是你。
01:02:33哪有这种实际教的?
01:02:35该怎么办呢?
01:02:37没事。
01:02:38我在这儿。
01:02:39我在这儿。
01:02:40你不用怕任何人报复我。
01:02:41把你所知道的都说出。
01:02:43这位先生。
01:02:44说吧。
01:02:45实事求是就好。
01:02:48呃。
01:02:49你这么紧张。
01:02:50到底是不愿意说?
01:02:52还是根本不知道?
01:02:54我。
01:02:56这。
01:02:57当时情况那么紧急啊。
01:02:58谁能把那么多的细节都记着啊。
01:03:00啊,
01:03:01对。
01:03:02当时我都忙着救人啊。
01:03:03根本没心思记那么多细节啊。
01:03:05确实会出现这种情况。
01:03:07人的精神在高度集中之后,
01:03:10确实会出现记忆模糊。
01:03:12就是啊。
01:03:13反正这个叫张天的孩子,
01:03:15是不可能救了8236航班的人。
01:03:17陈记者,
01:03:18你这些言论是不是过于偏袋?
01:03:21什么偏袋?
01:03:22我是担心,
01:03:23万一我儿子把细节说出来啊。
01:03:25某些人咒着学,
01:03:26那再有人冒名顶替,
01:03:27那可怎么办啊。
01:03:28既然你说,
01:03:29当时是你操控的飞机,
01:03:32那么几个,
01:03:33基础的操作步骤都是什么?
01:03:35我看啊,
01:03:36你也说不出来。
01:03:37谁说我说不出来的?
01:03:42在挡风玻璃破损后,
01:03:44我先解开安全带,
01:03:46就像被气流困住的副机长。
01:03:49迅速关闭受损风挡,
01:03:51接着调整精翼角度,
01:03:53维持机身稳定。
01:03:56天天所说的每一个步骤,
01:03:58与塔台记录的,
01:04:00航班姿态变化,
01:04:01以及通讯指令,
01:04:04完全吻合。
01:04:05现在,
01:04:06他还是8236航班的拯救者吗?
01:04:10大姐,
01:04:11我们跟你无冤无仇,
01:04:13你们为什么要抢我们儿子的功劳?
01:04:15随意冒用别人的功劳,
01:04:16涉嫌欺证。
01:04:18你们是要负法律责任的。
01:04:20妈,
01:04:21要不咱们还是承认吧?
01:04:23你们本来就是一伙的,
01:04:25当然会帮着这孩子说话。
01:04:27神记者,
01:04:28你说是不是这个链?
01:04:29没错,
01:04:30你们一个是孩子母子,
01:04:32一个是塔台总指挥,
01:04:34摆明了互相包庇。
01:04:36对了,
01:04:37飞机上装了黑匣子,
01:04:39只要找到黑匣子,
01:04:40真相自然水落石出。
01:04:42你们到底要纠缠到什么时候?
01:04:44简直是执迷不悟。
01:04:46可是,
01:04:47可是什么?
01:04:48难道你们怕吗?
01:04:50黑匣子破解需要的时间?
01:04:52没关系,
01:04:53我们等得了,
01:04:55真相从来不怕我们。
01:04:57不是吗?
01:04:58是,
01:04:59我们等得起。
01:05:02黑匣子是谁?
01:05:03黑匣子就是记录了所有通话和操作指令。
01:05:12她们太坏了。
01:05:13天天,
01:05:15你放心,
01:05:16爸爸一定会不起一切代价,
01:05:18不可以讨回公道。
01:05:19爸爸,
01:05:20妈妈,
01:05:21你们不用着急,
01:05:22事情我会解决的。
01:05:24天天,
01:05:25你害怕吗?
01:05:26害怕吗?
01:05:27害怕吗?
01:05:28害怕,
01:05:29自己的功劳被人抢走,
01:05:32没有人相信。
01:05:33不害怕,
01:05:35因为真相永远不可能被掩盖。
01:05:37真是好孩子。
01:05:39现在还醉油了。
01:05:44等黑匣子数据一出来,
01:05:46看你怎么哭了。
01:05:48妈,
01:05:49这黑匣子破解出来,
01:05:51咱们就完蛋了,
01:05:52咱们还是走吧。
01:05:53妈妈,
01:05:54她怎么办呢?
01:05:55她怎么办呢?
01:05:56黑匣子数据,
01:05:57她怎么办呢?
01:05:58她怎么办呢?
01:05:59她怎么办呢?
01:06:00她怎么办呢?
01:06:01她怎么办呢?
01:06:02我有办法了。
01:06:04嘿,
01:06:05各位,
01:06:06我有一个提议。
01:06:08你想说什么?
01:06:13那,
01:06:14黑匣子破解时间太长了。
01:06:17为了不耽误大家的时间,
01:06:18我建议,
01:06:19用模拟考核的方式,
01:06:21来进行比试。
01:06:23这是什么?
01:06:25二三,
01:06:26你这是想干什么?
01:06:27什么?
01:06:28模拟考核就是,
01:06:29带着虚拟头盔,
01:06:30来模拟飞机的驾驶。
01:06:31那你能行吗?
01:06:32我都训练一千多回来。
01:06:34那个小品,
01:06:36肯定有不了我。
01:06:37行,
01:06:38就照你说的做。
01:06:40谁胜出了,
01:06:41谁就是英雄?
01:06:42模拟考核。
01:06:43这坏家,
01:06:44还不死牺牲。
01:06:45不行。
01:06:46天天从来没有接触过模拟考试。
01:06:48这对她不公平。
01:06:49哼,
01:06:50你们这是怕了吧?
01:06:51怕了就直说,
01:06:52别找什么借口。
01:06:53我儿子本来就是英雄,
01:06:54不需要证明。
01:06:55模拟考核可以啊,
01:06:56我同意。
01:06:57天天。
01:06:58爸爸,
01:06:59妈妈,
01:07:00咱们一家人好不容易团圆,
01:07:01没必要在这浪费时间。
01:07:02哼,
01:07:03你们不必担心。
01:07:04天天在那种绝境下,
01:07:05都能成功迫降。
01:07:06你们不必担心。
01:07:07天天在那种绝境下,
01:07:08都能成功迫降。
01:07:09天天在那种绝境下,
01:07:10都能成功迫降。
01:07:11天天在那种绝境下,
01:07:12天天在那种绝境下,
01:07:13都能成功迫降。
01:07:14这种考核,
01:07:15肯定没问题。
01:07:16那就好。
01:07:17天天,
01:07:18她一定可以的。
01:07:19那就这样决定了。
01:07:20至于,
01:07:21模拟考核,
01:07:22需要的虚拟头盔。
01:07:23我来解决。
01:07:24喂,
01:07:25我是朱红山。
01:07:26马上,
01:07:27你们不必担心。
01:07:28天天在那种绝境下,
01:07:29都能成功迫降。
01:07:30这种考核,
01:07:31肯定没问题。
01:07:32那就好。
01:07:33天天,
01:07:34她一定可以的。
01:07:35那就这样决定了。
01:07:36至于,
01:07:37模拟考核,
01:07:38喂,
01:07:40我是朱红山。
01:07:42马上准备两台虚拟头盔。
01:07:50哎呀,
01:07:51这难度也太离谱了吧。
01:07:52真的有人能通关吗?
01:07:53这种绝境下,
01:07:55难怪29118没能回来。
01:07:57连我们三个顶尖飞行员都失败了。
01:08:00这考核,
01:08:01恐怕只有王牌飞行员才能成功了。
01:08:03别灰心,
01:08:05咱动力。
01:08:06咱动力。
01:08:11这些,
01:08:12也在参加干嘛。
01:08:21是这里的。
01:08:22快,
01:08:23把这两个虚拟头盔搬走。
01:08:25小心点儿,
01:08:26别弄坏了。
01:08:27朱老师安排的人员怎么还没来啊?
01:08:37朱老师安排的人员怎么还没来啊?
01:09:11儿子 加油
01:09:13千万别给妈丢脸
01:09:14妈 你就放心吧
01:09:17臭小子
01:09:22看看一会儿让你知道什么就有
01:09:24这地方
01:09:37我很熟悉了
01:09:38上一时我在这里进行了上万次决
01:09:41前方育鸟圈
01:09:48目前低期
01:09:53不能放弃
01:09:56一定要成为老师一样的
01:09:58王牌飞行员
01:09:59这界面
01:10:01不是没有很客气啊
01:10:03警报 警报 危险正在靠近
01:10:08两钩118
01:10:09听到警法行
01:10:10听到警法行
01:10:112918
01:10:13这不是民航科技的考核
01:10:16而是空军的考核
01:10:19考试搞错了
01:10:25不过那又如何
01:10:32我可是王牌飞行员
01:10:34这些都不在乎下
01:10:37这些按钮是什么呀
01:10:49我为什么没有学过呀
01:10:51警报 警报 危险正在靠近
01:10:55两钩118
01:10:56听到警法行
01:10:58听到警法行
01:10:59爬升
01:11:06快爬升啊
01:11:07我失败了
01:11:22怎么会这样
01:11:25天天
01:11:27别担心
01:11:29刚才宗志辉已经说了
01:11:32天天可以的
01:11:34有些人了
01:11:36就喜欢抢别人功劳
01:11:38现在知道吗
01:11:39谁抢功劳
01:11:41谁自己心里清楚
01:11:42考核还没结束
01:11:43看谁能笑到最后
01:11:45我儿子肯定
01:11:47这画面必须拍下来
01:11:50你会让大众失败
01:11:52这世界上
01:11:53根本没有什么
01:11:54高峻考核失败
01:12:01高峻考核失败
01:12:03不可能了
01:12:05高峻考核失败
01:12:09高峻考核失败
01:12:11失败
01:12:12这不可能了
01:12:13高峻怎么会失败
01:12:15就这
01:12:16还自称飞行员呢
01:12:17三分钟都撑不过
01:12:18还好意思抢功了
01:12:20高峻再怎么说
01:12:23也是预备飞行员
01:12:25不至于这么快失败
01:12:27儿子
01:12:30到底怎么会失败
01:12:31你怎么会失败呢
01:12:32妈
01:12:33这设备有问题
01:12:34这根本就不是民航的考核
01:12:36什么
01:12:36果然如此
01:12:39这里面有猫腻
01:12:40猪湖山
01:12:41我们需要一个合理的解释
01:12:43这设备
01:12:45卓老师
01:12:47你要的设备
01:12:48我给送来了
01:12:50设备
01:12:51对了
01:12:52我见你们半天没来
01:12:53怕耽误考核
01:12:54就亲自送来了
01:12:55怎么会的
01:12:57我们正在用啊
01:12:58这不可能啊
01:12:59你要的设备一直在我这儿啊
01:13:01你这些设备从哪儿拿呢
01:13:05就在学院拿的
01:13:08好像是
01:13:09模拟考核一区的房间
01:13:11你们搞错了
01:13:18怎么回事
01:13:20一区是为空军选拔王牌飞
01:13:22竟然准备的
01:13:22那可是空军最高难度
01:13:24而这些
01:13:25才是为你们民航准备的
01:13:27那
01:13:28天天现在用了
01:13:30也是空军的最高难度
01:13:32是这样的
01:13:34最高难度的
01:13:36我就说嘛
01:13:43这设备就是有问题
01:13:44既然是考核设备出了问题
01:13:46那就重新开始吧
01:13:48别急
01:13:49天天他还没拆下头盔
01:13:51没错
01:13:52考核还没结束
01:13:54没准
01:13:55天天能通过呢
01:13:56别自欺欺人了
01:13:59连我儿子都过不了测试
01:14:01你家孩子更不可能
01:14:02小春上
01:14:05那么容易
01:14:07白城了
01:14:20天天还在考核中
01:14:22等他结束了
01:14:24再做安排
01:14:25我老师
01:14:27您觉得
01:14:28天天有希望吗
01:14:32这考核难度确实极大
01:14:33空军选拔的三明飞
01:14:35静远
01:14:35全部都失败了
01:14:37他应该通过不了
01:14:38听到我
01:14:39他不可能成功
01:14:40我就是说嘛
01:14:41快别浪费时间了
01:14:42真以为他是神童啊
01:14:44天天考核通过
01:14:45考核平分
01:14:46这不可能啊
01:14:49完成了
01:14:52完成了
01:14:54太好了
01:14:56果然没让我失望
01:14:58太好了
01:14:59太好了
01:15:00天天
01:15:01爸爸就知道
01:15:02你一定行的
01:15:03他则多大
01:15:04不仅通过了考核
01:15:05这还是满分
01:15:07这绝对不可能
01:15:09你们肯定倒闭了
01:15:12这结果有问题
01:15:13既然有意义
01:15:14王老师
01:15:15麻烦你了
01:15:17设备没有任何异常
01:15:28考核难度
01:15:29为最高级别
01:15:30现在播放
01:15:32实况视频
01:15:33眼镜蛇激动
01:15:40金钩激动
01:15:42中型激动
01:15:45都是
01:15:47只有王牌飞行员
01:15:50才能够完成的
01:15:52高难度动作
01:15:53天天
01:15:54一个八岁的孩子
01:15:56居然
01:15:57也能做到
01:15:58天才
01:16:00绝对的天才
01:16:02他不可能成功的
01:16:04视频绝对是假的
01:16:06你们在质疑我的
01:16:08职业操守
01:16:08陈记者
01:16:09你快说话呀
01:16:10你得为我们主持公道啊
01:16:12王老师是航空局
01:16:13认证的资深考核老师
01:16:15他不可能包庇任何人
01:16:17什么
01:16:17在我下次
01:16:19别怪我不客气
01:16:22报告总指宫
01:16:24黑匣子数据获取完成
01:16:25把数据
01:16:29传输到大屏幕上
01:16:31是
01:16:32大家快看
01:16:37黑匣子上面的操作记录
01:16:38跟天天所描述的
01:16:39每一个细节都完全吻合
01:16:41不对
01:16:42这不可能
01:16:43看来
01:16:44天天真的是拯救航班的
01:16:45小英雄啊
01:16:46真的一模一样
01:16:49这怎么办
01:16:51相片拦不住了
01:16:53你们骗我
01:16:55假的
01:16:57这些数据肯定是假的
01:16:59光凭这些数据谁能信
01:17:01对
01:17:02我们要视频证据
01:17:03没有视频我们不认
01:17:05银行上不可能安装监控
01:17:07你们这是在无理取纳
01:17:09那不关我们的事
01:17:11你要视频是吧
01:17:15我有
01:17:17他怎么会有视频呢
01:17:19一会儿一定要严格把控
01:17:20现场的安全情况
01:17:21这场新闻发布会
01:17:22对我们来说至关重要
01:17:24你好
01:17:27你好
01:17:29请问您是
01:17:308236航班的工作人员吗
01:17:32是
01:17:33请问您有什么事情
01:17:34我们是一台航班的旅客
01:17:36我们在路上看直播时
01:17:37发现有人冒冷天天的功劳
01:17:39所以特意赶过来
01:17:40对
01:17:40这里我端当时的客康录下
01:17:42总指挥
01:17:50大家请看
01:17:53视频上清清楚楚的显示
01:17:59高峻当时就在座位上色色发展
01:18:02要不你来说一下
01:18:03你是怎么突然闪现到驾驶舱里
01:18:06操纵飞机的
01:18:08这到底是怎么回事
01:18:09我
01:18:10我
01:18:12这
01:18:14这视频是假的
01:18:15是你们用大小喝成的
01:18:17神家救了你们的命
01:18:19你们却反过来抢功了
01:18:20万文复义
01:18:21世界上怎么会有你们这种人
01:18:23这鞭造谎言
01:18:27抢夺功了
01:18:28还容乱
01:18:29华
01:18:30华
01:18:30秩序
01:18:31已经触犯法律了
01:18:33怎么
01:18:35我不想坐牢
01:18:36我还想当飞行员呢
01:18:38这世上
01:18:39哪都真有神统
01:18:41张天他
01:18:42真的是那个创造希望的人
01:18:45我们二人
01:18:48涉嫌欺诈
01:18:49扰乱公共秩序等罪
01:18:51请跟我们回去
01:18:52接受调查
01:18:53带走
01:18:53我
01:18:56我都怪你
01:18:58我的飞行员梦都没有了
01:19:00都是你要抢什么功劳
01:19:01假的
01:19:02全是假的
01:19:03是合成的
01:19:04假的
01:19:05天天
01:19:16天天
01:19:19请问你以后
01:19:20想成为一名飞行员吗
01:19:22有没有考虑加入航空学院
01:19:24我怎么这么扯
01:19:25被这两个骗子耍得团团转
01:19:28怎么样
01:19:33你被判断了
01:19:35明天不如来什么
01:19:36是吗
01:19:36太阳
01:19:38你听我解释
01:19:39喂
01:19:39喂
01:19:40喂
01:19:40天天
01:19:45在飞机发生意外的那一刻
01:19:47你脑子里第一个想法是什么
01:19:49是救人
01:19:50我只想让大家都平平安安
01:19:52白晨
01:19:55白晨
01:19:55谢谢你
01:19:56给我生这么优秀的儿子
01:19:58是你教育的好
01:20:00请大家安静
01:20:02现在由我
01:20:03代表总部
01:20:04为我们的小英雄天天
01:20:06佩戴
01:20:07小小机长
01:20:09光荣寻章
01:20:11天天大
01:20:19这枚寻章
01:20:20是对你
01:20:21幸福的质量
01:20:23硬盘
01:20:23你给我见过的
01:20:26我资深飞行员
01:20:27我们要公开
01:20:29你一定知道
01:20:32你一定知道
01:20:33我们还飞行员
01:20:34谢谢师傅
01:20:36你要真是我的徒弟
01:20:39我怕是
01:20:41高兴得连觉都睡不着了
01:20:43白晨
01:20:48我们复婚吧
01:20:51我知道
01:20:51我之前不太成熟
01:20:53让你受了太多委屈
01:20:54但从今天起
01:20:55让我
01:20:56还有今天
01:20:57过上幸福的生活
01:20:59原来是我太执拗了
01:21:02现在我才明白
01:21:03一家人
01:21:04平平安安的在一起
01:21:06你什么都重要
01:21:07甚至
01:21:12我们的人生
01:21:13充满了遗憾和悲剧
01:21:14这也是不解救了大家
01:21:16更改变了
01:21:17我们家庭的命运
01:21:18真好
01:21:19天天
01:21:20我代表
01:21:21航空学院
01:21:22正式向你发出邀请
01:21:24有兴趣
01:21:26加入我们
01:21:27这可是培养
01:21:28王牌飞行员的
01:21:29顶级院校
01:21:29多少人挤破头
01:21:31都进不去
01:21:31可是
01:21:32他还这么小
01:21:34真的可以吗
01:21:35天天这样的好苗子
01:21:36值得受到最特别的培养
01:21:39天天
01:21:40你还能不能答应吗
01:21:42快答应
01:21:43等等
01:21:43不能答应
01:21:45这谁啊
01:21:53这人怎么
01:21:54派头这么大
01:21:55这是郑林
01:21:56国内顶尖航空集团
01:21:58凌云航空的创始人
01:22:00真正的商业大赫
01:22:01郑林
01:22:02他一年都不参加
01:22:04几次共开尔活动
01:22:04怎么会突然出现在这里
01:22:06不好
01:22:07这尊大婆亲自来这里
01:22:10十八九
01:22:12是出了天天来的
01:22:13郑总
01:22:16请问您现身发布会
01:22:18是有什么事情吗
01:22:19郑总
01:22:20请问您对八二三六航班事件
01:22:22怎么看
01:22:23你就是天天
01:22:24请问您
01:22:26有什么事情
01:22:27我在新闻上
01:22:28看到了你的事情
01:22:29八岁就能拥有
01:22:31这样的胆识和技术
01:22:32果然是英雄出少年的
01:22:34郑林
01:22:35你来这里干什么
01:22:37我来
01:22:37当然是为了找天天
01:22:39天天
01:22:40有没有兴趣
01:22:41加入我们凌云航空呢
01:22:43郑总
01:22:43我来晚了
01:22:45天天已经接受了我的邀请
01:22:47即将进入
01:22:48航空学院身奏
01:22:50进行
01:22:52最系统的
01:22:53飞行训练
01:22:54咋样什么呀
01:22:55不是还没签合同吗
01:22:57你
01:22:57天天
01:22:58你来我们公司
01:23:00我安排你当首席飞行员
01:23:01年薪
01:23:02一千万几
01:23:03一千万
01:23:05这待遇
01:23:11比国内顶尖几掌
01:23:13还够两倍
01:23:14一千万
01:23:15您没说错吧
01:23:17这
01:23:19这么可惜
01:23:20我们一辈子也撑不到
01:23:22郑总果然是大手笔
01:23:24郑林
01:23:26天天
01:23:28你年纪上下
01:23:29现在最需要的
01:23:31是进行系统的学习
01:23:33一个资本家
01:23:35想用金钱
01:23:36诱惑一个孩子
01:23:38居心何在
01:23:40这学来学去
01:23:42最后不还是为了赚钱吗
01:23:44现在就当首席飞行员
01:23:46有什么不可呀
01:23:47郑林
01:23:48你这是
01:23:49对飞行事业的亵渎
01:23:52天天
01:23:53同学院
01:23:55虽然
01:23:56给不了你这么多钱
01:23:57但是
01:23:58让你进行系统的学习
01:24:01让你飞行技术
01:24:02你更上一层
01:24:03天天
01:24:04这里有一千万
01:24:06据我了解
01:24:07你家的经济
01:24:08并不是非常优秀
01:24:09只要你来我公司
01:24:11这就是你的了
01:24:12天天
01:24:13面对两边的邀请
01:24:15你会选择哪一边
01:24:16如果是我
01:24:17当然是要抢
01:24:18这孩子
01:24:21毕竟才八嫂
01:24:22面对这么多钱
01:24:24只怕她会答应下来
01:24:26天天
01:24:27天天
01:24:28她有自己的想法
01:24:30我们要尊重她
01:24:32我不要你的钱
01:24:36什么
01:24:37你们公司很棒
01:24:42但雨
01:24:43确实让人动心
01:24:44但我
01:24:45还是想继续学本事
01:24:47小朋友
01:24:48你会后悔的
01:24:50我不会后悔
01:24:52好
01:24:53有骨气
01:24:54既然你心意已决
01:24:56我也就不为难你了
01:24:57但是你要记得天天
01:24:59我们陵云航空的大门
01:25:01永远向你敞开
01:25:02我们走
01:25:04好小子
01:25:06果然没让我失望
01:25:08我可以进入航空学院
01:25:09学习飞行
01:25:10但
01:25:11我有个条件
01:25:12天天
01:25:13有什么条件
01:25:16我想成为您的徒弟
01:25:18想跟你一起学飞行
01:25:19什么
01:25:20你知不知道
01:25:23我身间
01:25:25学院的教学
01:25:27还有塔台指挥
01:25:28我真是没有太多时间
01:25:30亲自带你啊
01:25:31我知道你很忙
01:25:33但我
01:25:34还是想成为您的徒弟
01:25:35跟上一生一样
01:25:38能在您身边学习飞行
01:25:40是我的荣幸
01:25:41好小子
01:25:43你呀
01:25:44还真会挑师傅
01:25:46我知道
01:25:47当我的徒弟
01:25:49那可是很辛苦的
01:25:51我不怕辛苦
01:25:52您怎么教别人
01:25:54就怎么教我
01:25:55我绝不搞特殊
01:25:56好小子
01:25:58好小子
01:25:59你有这份心呢
01:26:01我就硬下了
01:26:04冯志飞
01:26:06麻烦你了
01:26:08好
01:26:08这是
01:26:10你跟孩子
01:26:11他自己争训
01:26:12相信天地啊
01:26:15今后
01:26:16一定会成为航空史上
01:26:19局师瞩目的
01:26:21存在
01:26:21yeah
01:26:25姐姐
01:26:26你是爸爸妈妈的骄
01:26:27嗯
Be the first to comment