Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01¡Ay! ¡Mi cabeza! ¡Mi cabeza!
00:05¡Shh! ¡Silencio!
00:07De acuerdo, señora Eda, informaré al Dr. Tassin.
00:10El almuerzo a las dos de la tarde de mañana.
00:12Hasta luego. Adiós.
00:15El Dr. Tassin debe firmar estos documentos.
00:18Perfecto.
00:18¿Escuchaste eso, suegro?
00:30¿Quién es la tal Eda?
00:32¿Por qué mi marido va a almorzar con esa mujer?
00:34¡Qué horror, suegro!
00:36Y ahora nunca volverá a la casa ni para cenar, suegro.
00:39No seas exagerado, me diga.
00:42¡Ay, Dios mío! Así será.
00:43Sé lo que estoy diciendo. Créeme.
00:46Dr. Tassin, la señora Eda llamó.
00:48Su cita es mañana a las dos de la tarde.
00:50Ha arriesgado mucho en las negociaciones de Dubái.
00:53Envía flores para agradecerle.
00:55Como diga.
00:57Ya encontramos la primera pista.
00:59Iremos también a ese restaurante a buscar más respuestas
01:02y veremos quién es esa mujer.
01:04Ahora vamos, acércame.
01:06¿A dónde?
01:06A ese escritorio.
01:07¿Cómo te acerco?
01:08Veamos el libro de registro, a ver si hay algún nombre.
01:13Bien, ahora miremos.
01:15Espera.
01:18Ahora miremos.
01:19Déjame ir.
01:21Espera, espera.
01:22Más despacio.
01:24Ahí está.
01:25Lo encontramos.
01:27Ah, bienvenidos.
01:30El señor Tassin está adentro.
01:31¿Los anuncia?
01:32Tranquila.
01:33No es necesario.
01:34Tenemos lo que buscábamos.
01:35¿Disculpe?
01:37Se refiere a que nos tenemos que ir.
01:39Que tenga buen día.
01:41Igualmente.
01:41Gracias.
01:45Quiero ordenar flores.
01:46De parte del señor Tassin para Eda.
01:48¿Escuchaste eso, suegro?
01:50Incluso le enviará flores a esa Eda.
01:52Perfecto.
01:53Significa que vamos en la dirección correcta.
01:56Iremos a su almuerzo mañana para seguir investigando.
01:58Vamos a resolver esto.
02:00Ahora camina, camina.
02:01¡Ay, Shegul!
02:04¡Ay, Shegul!
02:06Ven, te mostraré algo.
02:10¡Ay, Shegul!
02:12No puedo.
02:14Ven y mira los peces.
02:16¡Ven!
02:18¡Baja!
02:22Apresúrate.
02:23¡Que no, Jan!
02:26¡Qué obstinada!
02:27¡Qué obstinada!
02:27¡Vamos, Ay, Shegul!
02:38Jan, déjame en paz.
02:41Está bien.
02:43Me equivoqué.
02:44Es decir,
02:46me equivoqué en lo que vi.
02:48Lo siento.
02:49¿Contenta?
02:50¿Contenta?
02:57Olvidemos todo.
03:01Yo no quiero recordarlo.
03:04Solo quiero disfrutar el momento.
03:08Solo quiero disfrutar este tiempo junto a ti, Ay, Shegul.
03:17Aléjate, Jan.
03:19Ay, Shegul.
03:40Dime.
03:45Quiero...
03:45Dime.
03:48Que bajes a mirar los peces conmigo.
03:53No me golpees.
03:54¡Detente!
03:55Pensé que me ibas a proponer matrimonio.
03:58Sé que estamos casados, pero tú...
04:00Nunca me lo propusiste.
04:01No eres nada romántico conmigo.
04:07¿Bajamos?
04:09Sí.
04:10Me dio hambre cuando vi los peces.
04:18Con cuidado.
04:34No es gracioso.
04:36Déjalo de mí.
04:36Uno más.
04:48Murad.
04:49Si sabes dónde está Jan, dímelo.
04:56¿Por qué no lo llamas?
04:57Lo he estado llamando y no contesta.
04:59No está en su casa.
05:01Tampoco donde su madre.
05:02¿No lo has visto?
05:04Necesito encontrarlo.
05:05No lo he visto.
05:07Se lo tragó la tierra.
05:10Y dime, ¿por qué tanta urgencia?
05:13Tarde o temprano aparecerá.
05:16No importa.
05:17Si ves a Jan, avísame.
05:27¡Tío Hassan!
05:29¡Señor pescador!
05:31¡Tío Hassan!
05:32¡Tío Hassan!
05:35Jan.
05:37El tío Hassan no vendrá a buscarlo, ¿cierto?
05:39Estoy un poco aburrida y...
05:43algo mareada también.
05:46Claro que lo hará.
05:47No nos dejará abandonados en medio del mar.
05:49Sé paciente.
05:50¿No sabes cómo encender esto?
05:53No.
05:55¿Cómo es posible?
05:56¿Qué navegaste en la luna de miel?
05:58¿No era un barco?
05:59¿Ustedes los ricos no tienen varios de estos?
06:03¿Sabes jugar golf, montar a caballo?
06:05Técnicamente son la misma cosa.
06:07¿De verdad no sabes cómo?
06:09Que no sé.
06:10Esta es de pesca.
06:11Aquel era un yate y...
06:13Este es un barco y no sé nada de barcos.
06:15Es una pena.
06:15¿Por qué presionas eso, santo cielo?
06:34¡Tío Hassan!
06:37¡Tío Hassan!
06:38¡Tío Hassan!
06:39Señor pescador, señor pescador.
06:42Deja de jugar con eso.
06:43Si lo rompes, nunca saldremos de aquí.
06:45¡Shh!
06:47¡Jan!
06:48¡Llámalo por teléfono!
06:50No tiene teléfono.
06:52Tampoco tiene teléfono.
06:54Dijiste que venías aquí cuando eras pequeño.
06:56Le decías,
06:57¡Tío Hassan!
06:57¡Tío Hassan!
07:01Pero no lo llamaba por teléfono.
07:03Ay, Jan.
07:04No podemos quedarnos aquí para siempre.
07:06Está bien, atrapamos peces y lo disfrutamos.
07:09Pero ya es suficiente.
07:10Necesito estar en tierra, por favor.
07:12Ay, Shegul.
07:13¿Qué dijo el tío Hassan?
07:15¿Qué dijo el tío Hassan?
07:16Paciencia.
07:17Paciencia.
07:18No estoy segura de si es pescador o psicólogo.
07:24Oye, Ay, Shegul.
07:26Tienes ese humor desde que llegamos aquí.
07:29¿Qué pasaría si estuviésemos atrapados en una isla desierta?
07:33¿Atrapados en una isla desierta?
07:35Yo buscaría sobrevivir de algún modo.
07:38En cambio tú, Ay, Shegul, Ay, Shegul, una y otra vez.
07:42No podrías hacer nada.
07:43Ay, Shegul, una y otra vez.
07:58¡Jan! ¡Jan!
08:15¿Le daré respiración boca a boca?
08:20Hola
08:21¿Por qué no dices que estás despierto?
08:28¿Qué sucedió al Chegola?
08:35¿Tú qué crees? ¡Ahora somos náufragos!
08:38¿Náufragos?
08:39Me obligaste a subir a ese barco, luego nos abandonó el pescador y vino una granola y chocó contra nosotros
08:45Y nos volteamos, ¿no lo recuerdas?
08:50No recuerdo nada
08:51¿Y dónde estamos?
08:54¿Cómo voy a saberlo, Jan? ¿Soy una brújula?
08:56¡No hay nadie aquí! ¡Debe ser una isla desierta!
09:08¿Qué haces?
09:11Estamos en esta isla desierta, tú y yo, sin teléfonos y sin nadie más
09:17Sí, es una tragedia, ¿cierto?
09:21No, no lo es
09:23Espera, Jan, espera
09:28Obviamente el clima es frío por las noches
09:31Debemos construir un buen refugio
09:33Como digas
09:34Han pasado 47 días
09:50Y parece que nadie nos busca
09:52Estamos totalmente perdidos
09:54¡Totalmente perdidos!
09:55¡Ay, Shegul!
10:00¿No te dije que dejaras de comer nueces ahí?
10:03Luego vienen ratones y llenan de arena todo el refugio
10:07¡Vamos, limpia eso! ¡Muévete!
10:09Es porque estamos en la orilla de la playa, Jan
10:11¡Es porque estamos en la orilla de la playa, Jan!
10:16Ahora no te daré nueces
10:17¡Ay, Shegul!
10:18¡Sin desorden!
10:26¡Eli!
10:28¡Murad!
10:29¡Vino de allá!
10:34¡Murad!
10:35¡Espera, espera, espera!
10:42¡Despacio!
10:43¡Suficiente!
10:44Me alegra verte
10:44¿Cómo estás, Jan?
10:46Estamos bien
10:47¿Pero cómo llegaron aquí?
10:49¡Murad!
10:50¡Sabía que nos salvarías!
10:51¡Eres mi héroe!
10:52¡Lo sabía, lo sabía!
10:54Los estuvimos buscando en helicóptero por días
10:56¿De verdad?
10:58Pero tuvimos un accidente y...
11:00Paramos aquí
11:01¿Estás bien?
11:03¡Ah, qué tragedia!
11:06Míralo, ni siquiera se le arrugó el traje
11:08Como ven, los cuatro estamos atrapados en esta isla
11:13¡Imposible!
11:15¡Imposible!
11:18Revisaré la casa
11:20Elif, si quieres puedes comer nueces
11:23Ten...
11:30Ay, Shegul
11:31No despedaces toda la nuez
11:33¡Como usted desee, señora!
11:36Yo hago todo, pero a ti no te gusta nada
11:38Tú comiste más que yo
11:40Te comiste todas nuestras nueces
11:42¡Jan!
11:44¡Ah!
11:45Mira a Ay, Shegul
11:46Se lo comió todo
11:47Que se alimenta de peces
11:49¡Oh!
11:51¡Ahora no te daré más nueces!
11:53¡Me las comeré todas, yo!
11:55Mira
12:04¡Murad!
12:14¿Es un pez?
12:16¿Es un pez?
12:16Peces
12:29Peces
12:30¡Murad!
12:40Atrapé estos peces para ti
12:43Como sabes, todo lo que hago, lo hago por ti
12:48¡Murad! ¡Estoy tan hambrienta! ¡Gracias!
12:52¡Dame! ¡Dame!
12:54¡Murad!
12:54¡Suéltalo!
12:55¡Suéltalo!
12:56¡Estas son para Ay, Shegul! ¡Suéltalo!
12:58¡Dame!
12:58¡Dámelo! ¡Soy tu mejor amiga!
12:59¡Ay, Shegul!
13:00¡Ya, Ay, Shegul!
13:01¡Ay, Shegul!
13:01¡Que son para Ay, Shegul!
13:02¡No pasa!
13:02¡Son para ella!
13:03¡Ella estaba comiendo desde esta mañana!
13:05¡Ay, Shegul!
13:06¡Voy a cocinar el pescado ahora mismo!
13:08¿Qué?
13:09¡Que son para Ay, Shegul!
13:12¡Auxilio!
13:14¡Ay, qué horror!
13:16¡Dios me libre de eso!
13:17¡No eres digno de confianza!
13:20Opino lo mismo sobre ti
13:21Aspiradora
13:23¡Señor pescador!
13:27¡Tío Hassan!
13:28¡Tío Hassan!
13:34¡Sálvennos!
13:36Espera, espera
13:37No grites
13:38Yo sé cómo encenderlo
13:39Vámonos
13:43Pero por supuesto
13:44Primero debo
13:45Encontrar el interruptor
13:47Eso es
13:54Ah, eso es todo
13:59En mar
14:03Genial
14:05Hola, tío Hassan
14:09Cuando llegue a tierra
14:12Besaré el suelo
14:13Así, así
14:16Qué maravilla
14:20¡Ah, miren!
14:22¡Oh, mira eso!
14:26¡Qué bien!
14:27Ponlo por allá
14:28¿Qué tal esto?
14:29Mira, mira, mira
14:30¡Oh, oh, oh!
14:32¡Atrapaste al más grande!
14:33¡Ja, ja, ja, ja!
14:34Eh, ¿qué hicieron?
14:38Tengo curiosidad
14:39Atrapamos peces
14:40Eso es obvio
14:42Bastante obvio
14:43Me refiero a que si pudieron hablar
14:47Un poco
14:49Lo hicimos, tío
14:51Lo hicimos
14:51Carguemos esto
14:53¿Puedes, Aysegul?
14:55Tome
15:03¿Qué haremos con tantos peces, Jan?
15:06Nos los comeremos
15:08Nos alcanzará para comer pescado
15:10Todos los días de la semana
15:12Por un mes
15:12Aysegul
15:26Tienes que renunciar al asunto de la película
15:31Calcularé la indemnización
15:42Mira, lo repetiré solo una vez más
15:52Un lugar para los presupuestos
15:54Y otro lugar para guiones, ¿bien?
15:56¿O es tan difícil?
15:58No quiero ver los números de los presupuestos
16:00Apenas abran los libretos
16:01Eso es así en todas las empresas
16:04Hay un proceso llamado archivar
16:06¿Me estás entendiendo?
16:07Algo
16:08Aprenderé con el tiempo
16:09¿Aprenderás con el tiempo?
16:11
16:11Espero que sí
16:13Tengo la esperanza
16:15No puedo seguir permitiendo esto
16:17Tienes que aprender
16:18¿Handa?
16:20¿Eh?
16:21¡Elif!
16:24Bienvenida
16:24Por favor, toma asiento
16:26¿Jan ha venido hoy?
16:29¿O te llamó?
16:29¿Sabes algo de él?
16:31No
16:32Por aquí no ha pasado
16:33Y tampoco llamó
16:34Debe estar con Aysegul
16:38Son esposos después de todo
16:39Ah, qué bien
16:42Jan está llamando
16:44Lo nombramos y mira
16:45Responde tú
16:46No, no le digas que estoy aquí
16:48No quiero que se preocupe
16:49Por venir a buscarlo
16:50Ah, seguro
16:52Hola, Jan
16:53Handan
16:53No trabajaré en el proyecto
16:55Y Aysegul tampoco lo va a hacer
16:58¿Qué?
16:59¿Cómo puedes burlarte de mí?
17:01¿Crees que es un juego de niños?
17:03Ven a la oficina para poder hablar
17:04No iré a ningún lado, Handan
17:06Cocinaré pescado con Aysegul
17:08Estaré ocupado
17:09¿Dónde está?
17:13Con Aysegul
17:14Camino a casa
17:15Se los dije
17:16Muchas gracias
17:20Están ocupados
17:21Permiso
17:22Señora Elifi
17:23¿Por qué va tan rápido?
17:26No creo que pueda manejar todo esto
17:29Señora Handan
17:31Señora Handan
17:32¿Se siente bien?
17:33Ah, encuentra ya un abogado
17:35Y tráeme un calmante
17:37Muy bien
17:37Enseguida señora Handan
17:39Creo que la señora Handan
17:43Nos cortará mientras dormimos
17:45Irá a casa
17:46Y acabará con nosotros, Jan
17:48Señor Murat
17:58¿Puedo irme ya?
18:00Bien, bien
18:04Puedes irte
18:05Es muy tarde
18:06Buenas noches
18:08Buenas noches
18:09¿Puedes traerme antes un café?
18:12¿Qué?
18:39Aysegul de Kim
18:40Hola, Paula.
19:10¿Quieres salir?
19:15Perfecto.
19:16¿Qué estás haciendo, Jan?
19:41¿Qué vamos a hacer con ellos?
19:48¿Qué vamos a hacer con ellos?
19:50Los vamos a limpiar, es obvio.
19:52Agotea por todas partes.
19:56Nada de...
19:57Nada de...
19:58¿Nunca viste cómo los limpian en un restaurante?
20:02¿Sí?
20:04Es un príncipe, por favor.
20:06Una estrella.
20:11¿Por dónde empezamos?
20:13Ay, Shehul, no te haces.
20:15Me asustaste, Jan.
20:16¿Qué sucede?
20:17Vas a llenarte todas las manos.
20:18No los toques.
20:20¿Y cómo supones que lo hagamos?
20:22¿Por telepatía?
20:23Te escucho.
20:24Espera.
20:28Ya se me ocurrió cómo limpiarlos, ¿de acuerdo?
20:31Jan, vamos.
20:33Solo espera, ¿sí?
20:34Pero no los vayas a tocar, es asqueroso, ¿de acuerdo?
20:36No los vayas a tocar.
20:38Está bien.
20:38De acuerdo.
20:42Espera, pero tengo hambre.
20:43No puedo creerlo.
20:54Te quedaste en mi casa.
20:57Dormiste conmigo.
21:00Tuvimos relaciones.
21:02¿Cómo puedes hacerme esto, Jan?
21:06Dijiste que estabas enamorado de mí.
21:09¿Cómo pudiste engañarme así?
21:13¡Ay, Shegul!
21:23¡Jan!
21:24¿Y eso?
21:26¿Por qué te ríes?
21:27Vamos a...
21:28Bueno, a limpiar el pescado.
21:31Te ves tan ridículo.
21:33¿Acaso estamos en un laboratorio?
21:34¡Es una cocina!
21:36Esto es serio, Shegul.
21:38No los vayas a tocar.
21:40No los toques sin utilizar guantes en las manos.
21:42Ponte esto.
21:42No seas tonto, Jan.
21:43Por favor.
21:44Estoy rogando por mi bien.
21:46Vamos, ponte esto.
21:49No puede ser verdad.
21:54Con esto no puedo respirar.
21:56Utilizamos el cuchillo.
21:57¿Lo has visto?
22:00Cuchillo.
22:02Cuchillo.
22:02No.
22:03Este es mejor.
22:04Cobarde.
22:05No me comas, por favor.
22:08Ay, Shegul, aléjalo.
22:10No me comas, Jan.
22:13No puedo ver, Jan.
22:14¿Por qué?
22:15Lo entendería si me vieras a los ojos.
22:18Respira hacia afuera.
22:20Hacia afuera.
22:23Bien hecho.
22:25Ay, Shegul.
22:25¿Por qué estas escamas no se desprenden?
22:27Parecen de hierro.
22:31Esto es imposible, Jan.
22:38Patatas con carne en salsa.
22:40Muy delicioso.
22:41Comida casera.
22:43No siempre se disfruta.
22:50¿Y por qué tan callados?
22:52¿Sucede algo malo?
22:54No, para nada, hijo.
22:56Todo bien.
22:57Perfecto.
22:58Si esto se trata de ir al extranjero...
23:01Adelante.
23:03Ve a donde quieras ir.
23:05¿Quién puede decirte algo?
23:06Ve a donde tu corazón te guíe.
23:08Después de todo, no volverás a comer esta salsa.
23:11Son solo seis meses.
23:14El tiempo pasará muy rápido, se los aseguro.
23:18Eres el único que va.
23:19Así es.
23:22¿Y si voy contigo a Dubái, podría?
23:24Por favor.
23:26No podrías vivir allá.
23:27Además, el calor no te hace bien, me dijo.
23:30Lo sabes muy bien.
23:36¿Y...
23:37¿Cuándo piensas viajar?
23:40Lo sabré mañana.
23:41Por Eda.
23:46¿Quién?
23:49¿Escuchas eso, cierto, suegro?
23:52¿Qué sucede con ustedes?
23:55Respondan de inmediato.
23:56No pasa nada, hijo.
23:58Me dijas solo...
23:59Murat, ¿qué quieres beber?
24:13Ah...
24:14No lo sé.
24:16Pediré algo luego.
24:18Tú espérame en la barra.
24:19Perfecto.
24:20Perfecto.
24:21Perfecto.
24:22Ay, Chegul.
24:43Perdón.
24:48Lo siento mucho.
24:52Morad, ¿ocorre algo?
24:56No.
25:00Salgamos de aquí.
25:04No, tú quédate aquí.
25:06Necesito ir a un lugar.
25:22¡Muchas gracias!
25:34¡Feliz cumpleaños!
25:36¡Que cumplas muchos más!
25:40¡Qué rápido llegaste!
25:41¡Listo!
25:55Dios mío, huele maravilloso.
25:58¡Vamos!
26:00¡Hora de disfrutarlo!
26:03¡Buen provecho!
26:05Ay, Chegul.
26:07Por favor, suéltalo.
26:09¿Qué?
26:09Suéltalo, suéltalo.
26:12¿Qué sucede, Jan?
26:16¡Echegul!
26:19Tu ojo tiene una pestaña.
26:23Obviamente, Jan.
26:25No es eso.
26:27Tienes una pestaña en el párpado.
26:29Cierra el ojo.
26:30¿De acuerdo?
26:31Me acercaré.
26:32Jan.
26:42La señora Handan vino.
26:44Te dije que nos iba a volver pedazos.
26:47¡Es nuestro fin!
26:50Ay, Chegul, no seas tonta.
26:51Debería huir.
26:53Ay, Chegul.
26:55Ella siempre me encuentra.
26:56Mira.
27:10Eli.
27:11Eli.
27:23¡Perfecto!
27:24¡Estás cenando!
27:25Elif.
27:29¿Qué tienes?
27:31¿Sucede algo?
27:32¿Qué tengo?
27:34¿Por qué no le preguntas a Jan?
27:36¿Por qué no le dices a tu esposa lo que tengo?
27:45Elif, conversamos luego.
27:46No.
27:47Elif, dije luego.
27:48Vamos a hablar ahora.
27:49Vamos a resolver esto ahora.
28:01¿Conoces bien a Jan, verdad, Ay, Chegul?
28:03Yo lo conozco desde hace años.
28:12Jan es atento.
28:14Confías en él.
28:15Lo amas.
28:17Él te cuida.
28:18Y después de compartir mucho tiempo.
28:27Te conviertes en su amante.
28:33Duermes con él.
28:36Y el siguiente día, no contesta las llamadas.
28:41Vienes a su casa.
28:42Y Zen ha pescado.
28:45Jan es así.
28:46Jan, ¿es cierto?
29:01Ustedes.
29:07Ustedes.
29:14¿Se acostaron?
29:17¿Se acostaron?
29:21¿Se acostaron?
29:22Elif, Gus.
29:23Ustedes.
29:24Elif, Gus.
29:25Huldo.
29:26Elif, Gus.
29:28Elif, Gus.
29:28Ostedes.
29:29Elif, Gus.
29:29Aşkla.
29:30Aynı.
29:31Değin.
29:32Kimseye bitene değil.
29:36Sabretmem.
29:37Geri adım atmak
29:43Hiç bana göre değil
29:46Üzgünüm ölene deyin
29:50Affetmem
29:51Elimde biten gururum
29:58İçimde biten umudum
30:01Ayşegurla
30:02Ayşegurla escucha me
30:05¿Quién eres tú?
30:07¿Con qué clase de hombre me casé?
30:10¿Por qué viniste a mi vida, Jan?
30:13Ayşegur, detente
30:14Por favor, escúchame
30:15No te vayas
30:16No te permitiré que me vuelvas a engañar, Jan
30:19No me haré esto a mí misma
30:21Ayşegur
30:22Yo no puedo vivir sin ti
30:37Terminó
30:38¿Lo entiendes?
30:42No hay vuelta atrás
30:44Terminó
30:48Terminó
30:48Altyazı M.K.
30:50Senin adım
30:53Aşkla aynı değil
30:57Kimse bitene değil
31:00Sabretmem
31:03Bir adım atmak
31:05Hiç bana göre değil
31:09Üzgünüm ölene değil
31:13Affetmem
31:15Elimde biten gururum
31:21İçimde biten umudum
31:24Yüzümde birkaç çizgi daha
31:28Akıl hep seni unutur elbet
31:35Yüreğime desem
31:37Hep ha gayret
31:38Teselliler yetmez bana
31:42İnanmam kim bile bile
31:47Yok sayar tüm hatalarını
31:50Ben saydım
31:52Göz göre göre
31:54Gittiğin o kör kuyuları
31:56Sana anlattım
31:59Bir bile ne zor
32:01Gözyaşı biter mi
32:03Bir gün akar
32:04Bir gün dinmez mi
32:06Harcadığın bir ömür
32:09Sana yetmez mi
32:11Kim bile bile
32:15Yok sayar tüm hataları
32:17Ben saydım
32:20Göz göre göre
32:22Gittiğin o kör kuyuları
32:25Sana anlattım
32:27Bir bile ne zor
32:29Gözyaşı biter mi
32:31Bir gün akar
32:32Bir gün dinmez mi
32:34Harcadığın bir ömür
32:37Sana yetmez mi
32:40Elif
32:46Elif
32:46Siento mucho esto
32:48Hice cosas
32:55Que tú no te merecías
32:57Eso no estuvo bien
33:05Solo soy un bastardo
33:16Que piensa en sí mismo
33:19No tengo derecho
33:25Hacerte pagar
33:26Ese precio
33:26Por favor
33:31Perdóname
33:32Si puedes hacerlo
33:35No para todo
33:44Basta disculparse ya
33:45Reacciona Aishikun
34:05Esto pasará
34:10Debes
34:18Aceptar que estás sola
34:22Como siempre
34:25Has luchado tanto
34:30Has luchado tanto
34:31No te dejes vencer
34:38No lo hagas
34:43No lo hagas
34:44No lo hagas
34:45Tú eres el hombre que amo
35:02Efe
35:09¿Por qué nunca nos hemos besado
35:13Bajo la lluvia?
35:14¿Ah?
35:17Efe
35:17Efe
35:19Ya se durmió
35:24Efe
35:26¿Qué sucede?
35:30Vamos
35:31Arriba
35:32Te quedaste dormido
35:34Levántate
35:35Arriba
35:36Vamos a la cama
35:37Arriba
35:38¿Quién será hasta ahora?
35:43Qué extraño
35:44Jefe
35:53Efe
35:54¿Aishikun está aquí?
35:55No
35:56¿Qué ocurre?
35:58¿Qué le sucedió a Aishikun?
35:59¿Ahora qué?
36:00Estoy llamando
36:02Pero no contesta
36:03No la encuentro
36:05Hola
36:06Esa es
36:07Su teléfono está apagado
36:09Bien, bien
36:09Voy a cambiarme
36:10Y salimos a buscarla
36:11Te espero aquí
36:13¿La encontraste?
36:37Nada, jefe
36:38Aquí tampoco
36:40¿Sabe a dónde debemos ir, cierto?
36:47¿Qué otra opción nos queda?
36:49Es tarde
37:12Ya voy
37:26Ya voy
37:26Ya voy
37:26¿Está aquí?
37:30¿Quién?
37:31Murat
37:32Dime la verdad
37:32¿Aishikun está aquí?
37:34No
37:35¿Por qué no sabes dónde está?
37:41Responde
37:42Dime
37:43¿Qué le hiciste?
37:50Ella se fue
37:51Aishikun me dejó
37:54No pude detenerla
38:00Espera
38:09¿Quién está aquí?
38:11No pude detenerla
38:12Me dejó
38:12No pude detenerla
38:13Su teléfono
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada