Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30诸皇子相争
00:31白王背后有怒剑仙
00:33赤王背后有你
00:35若您出手扶赤王上位
00:37那轩妃娘娘在宫中也不会这么辛苦
00:40你到底想说什么
00:43几年前
00:46六皇子被贬出天启
00:49若在途中将其击杀扶赤王上位
00:52那天启的局势也变得简单得多了
01:00赤王背后有怒剑仙
01:29小子 你找错人了
01:38你要的答案不在我这儿
01:40名声地位财宝这些都不是文君想要的
01:45他至今还在为东征失败
01:48抬来的灾难而愧疚
01:50一顶之犯的错我不会再犯
01:53我只想收好这座城
01:56收好一文君
01:59雷巫街喝醉了 快去看看吧
02:07喝醉了 快去看看吧
02:17喝醉了 喝醉了
02:18喝醉了
02:19喝醉了
02:28Oh, I'm so sorry.
02:30Oh, I'm so sorry.
02:33You're so sorry.
02:37What do you think about?
02:39I'm of course.
02:41I should be a child of the Lord.
02:44But as a place of a house,
02:46you're going to kill a little,
02:48and you're going to kill a little.
02:51It's not a good thing.
02:53You're going to be a little tired.
02:56You are a good friend.
02:58You're a good friend.
03:00It's like he is hiding a hundred thousand words.
03:02You are a good friend.
03:04The name of the name is,
03:06I can't just be a big one.
03:08The name is?
03:10He is a good friend.
03:12He is a good friend.
03:14He is a good friend.
03:16I think if I'm more clear.
03:20I believe.
03:22When I was a young man, I didn't understand.
03:28There was a year ago, when I was a young man, I was a kid.
03:33I was a kid.
03:35All of them were because of my life.
03:39But there was one man standing there.
03:42He pulled me out of my hand.
03:44He is the king!
03:46He is the king!
03:47He is the king!
03:49He is the king!
03:51Where will I go?
03:55I'll带 you to where.
03:58I know you later.
04:01The young man is the king and the stone…
04:05He was the king of Shua.
04:07I was such a young man.
04:10Master, Master!
04:13Master, I am the king of Shua!
04:16I am the king of Shua.
04:18He is he king of Shuaye.
04:20汝字在地境
04:22那个人是谁
04:23六皇子萧楚河
04:27萧楚河
04:30后来啊
04:33狼牙王被乌谋反
04:36整个朝堂上下无一人敢为其发声
04:40只有萧楚河站了出来
04:42即便他被贬出天气
04:44也未曾后退一步
04:46那时候我就觉得
04:48六皇子消除和有情有义,即便失去所有名号,却依旧是一个值得交的朋友。
05:00无心大师所言极是。
05:03对啊,就像现在你只是一个落魄的客栈老板,可本大师也未曾嫌弃你了。
05:13你这和尚。
05:18到了天启城,若是见到你娘,
05:34和她说,鲁青阳会一直等着她。
05:42洛大叔,你这样太可怜了,何不出城好好生活。
05:46这么多年你身边兴许早就把你给忘了。
05:49这就是顾锦仙的尸体案。
05:58这就是顾锦仙的尸体案。
06:00这就是顾锦仙的尸体案。
06:05走,走。
06:06走,走。
06:07走。
06:08走。
06:09走。
06:10走。
06:11走。
06:12走。
06:13走。
06:14走。
06:15走。
06:16走。
06:17走。
06:18走。
06:19走。
06:20走。
06:21走。
06:22走。
06:23走。
06:24走。
06:25走。
06:26走。
06:27走。
06:28The dragon is still alive.
06:35How did I come back?
06:38I didn't have a dragon.
06:40I didn't have a dragon.
06:42I didn't have a dragon.
06:44I didn't have a dragon.
06:47You didn't have to be with me.
06:50Who will...
06:52You're a fool.
06:54You're a fool.
06:55You're a fool.
06:56Why are you not to kill them?
06:57You're a fool.
06:59I...
07:01I'm going to kill you.
07:12What are you doing?
07:14Oh...
07:16He's not doing it.
07:18This...
07:24It isn't...
07:25It's going to kill you.
07:27You have to kill me.
07:28It's the best.
07:33Let's go.
08:03Let's go.
08:05Shou-sou.
08:07Ha ha ha.
08:08That's all I've done.
08:10Let's go.
08:11Shou-sou.
08:12Shou-sou.
08:13Shou-sou.
08:14Shou-sou.
08:15Shou-sou.
08:19Shou-sou.
08:25Shou-sou.
08:42Shou-sou.
08:46Shou-sou-sou.
08:54Shou-sou.
08:56I don't know.
08:57That's why.
08:58In this moment, the best way is to move to the river of the雪月城.
09:03雪月城?
09:06Yes.
09:07I never thought of it.
09:08雪月城 is in the middle of the sea, and the sea is in the middle of the sea.
09:11The sea is in the sea.
09:13You can go first.
09:14Go to the sea.
09:15I have to go to the sea.
09:17I have to go to the sea.
09:26I have to go to the sea.
09:43This is the sea.
09:44I have to go to the sea.
09:47I will go to the sea.
09:52I have to go to the sea.
09:54I have to leave the sea.
09:57Brother.
09:59Are you calling me?
10:00.
10:01I have to go to the sea.
10:02Brother.
10:07Are you calling me?
10:08I am.
10:09You were a friend of me.
10:11I have to bring him to the sea and he'll take him to the sea to the sea.
10:15You said he'll be belonging to the sea to the sea.
10:19You said you're calling us to the sea?
10:21You should know that in the city of雪月城 is one of those who are the leaders of the world.
10:30The九仙百里东军, the枪仙司空长风, the雪月剑仙李寒一.
10:36These are all the people who are围攻 my爹.
10:42You should know that in the city of雪月城 is equal to自投罗网.
10:46You should know that in the city of雪月城 will be arrested.
10:48If you see your brothers' love, you should know that in the city of雪月城 will be taken to the city of雪月城,
10:57then you will be away from the city of雪月城.
10:59You will be a mortal witness,
11:02and you will be able to go to the city.
11:05A few words,
11:07I will be able to go to the city of雪月城.
11:11Only before,
11:13I have some essential things to do.
11:17师兄这次,可原信我了。
11:25我信你,只是这雪原城,就非去不可吗?
11:32唉,萧瑟是因我才受伤的。
11:37老和尚常说凡事皆有因果,我可不想背上这笔债。
11:43那你需要我怎么帮你?
11:46爱这一路上,吵我的人实在太多了。
11:51我想让师兄帮我引开他们。
11:56师兄,不会拒绝吧?
12:01那你呢?怎么进雪原城?
12:04我啊,我自有办法。
12:11师兄,不会拒绝吧!
12:16师兄,不会拒绝吧!
12:21师兄的が自然
12:39作曲 李宗盛
13:09作曲 李宗盛
13:39永远不会被遗忘
13:41时尚海巷 奔赴远方
13:44却素不会过往
13:47作曲 李宗盛
13:59黑夜流转花发一件处
14:05初心未改好情长若故
14:11上河靠远路 美景无数
14:17心中的那战连 没有发出
14:25阳光洒满的路上 道尖云下宁寒霜
14:31天际玄幻不可测 追不回山岗
14:36有一场曾的时光
14:39永远不会被遗忘
14:41时尚海巷 奔赴远方
14:44却素不会过往
14:47年旧如后手断肠
14:49思念在风中飘荡
14:52为了至高的夕阳
14:55无际大滄桑
14:57夕阳染红了山岗
15:00遗世的梦还在想
15:02游算岁月轻轻散散
15:05少年情歌穿四方
15:07少年情歌穿四方
15:10少年情歌穿四方
15:14少年情歌穿四方
15:18少年情歌穿四方
15:22少年情歌穿四方
15:24少年情歌穿四方
15:26多itten走
15:28少年情歌穿四方
15:30十一條
15:32十一venidos
15:34低急
15:49三八八号
15:52始料
15:53الس孔
Be the first to comment
Add your comment

Recommended