Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 16 Vietsub
Kho Phim
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
Let me go back to天启.
00:37
At that time,
00:39
I always thought
00:40
that天启 was the best place for all the world.
00:43
When I was born,
00:45
it would be the best place for all the world.
00:49
I would like to turn back to my father.
00:52
I would like to live in a way.
00:55
Why?
00:56
I think that the city of江湖
00:58
would be more interesting.
01:02
Is it?
01:05
I thought
01:06
it would be because
01:08
you met a new兄弟.
01:28
You know what?
01:29
You know what?
01:30
You know what?
01:31
You know what?
01:32
You know what?
01:33
You know what?
01:34
You know what?
01:35
You know what?
01:36
You know what?
01:37
You know what?
01:38
You know what?
01:39
You know what?
01:52
You know Jaemia?
01:53
You know this white man he can stand up.
01:56
He was coming out.
01:58
Thistemps infringement from the Dark皇 think.
02:02
He was good.
02:03
He was talking to an author,
02:05
for heard of皇帝 Takeout.
02:06
He came out.
02:08
He began.
02:09
He had no clue which only man was a good And was killed.
02:11
He had no clue.
02:12
He was a busy boy.
02:16
This is great.
02:17
He can't fail.
02:19
徹底眼前人却闻天下事
02:23
白王虽然暮忙
02:25
但心不忙
02:26
才敢依然胜过大多数的幌子
02:28
也是第一个被封王的幌子
02:31
那他为什么突然来找肖子
02:34
还有之前那些杀手
02:35
到底是什么
02:36
这个
02:37
我就不得而知了
02:39
说来也巧
02:41
白王突然出现
02:43
我的朋友
02:44
才能这么容易脱身
02:46
没想到
02:48
和 传说中的魔教之子结实为朋友
02:52
看来你还是我认识的那个萧楚河
02:55
瞎子 瞎子
02:57
你个瞎子
02:58
我揍你
03:04
不许欺负我二哥
03:06
假母假英
03:07
还不赶紧给我滚
03:09
这件事没有你说话的事
03:12
滚吧
03:43
Let him go.
03:45
The father has already left.
03:47
You should have left.
03:49
I can't.
03:51
Do you know what he's saying to me?
03:54
I know that you have a lot of love with him.
03:56
There's a lot of sad words.
03:58
But it's very real.
04:00
He was a father.
04:02
He was a poor brother.
04:05
So...
04:10
I didn't want to leave my brother.
04:15
Why did I come here?
04:18
You didn't want to leave him.
04:20
You didn't want to leave me.
04:23
I don't want to say that.
04:25
How do you think it's not important?
04:27
Is it not important to me?
04:29
It's not important to me.
04:31
The king of the king took the throne.
04:33
The king took the throne.
04:35
He was the one who was the one who was the king.
04:37
Why?
04:39
Why?
04:40
The people who know why.
04:42
Why?
04:43
You won't be able to leave.
04:45
The king of the king was born.
04:46
But the king took the throne after,
04:48
the king took the throne.
04:50
You were the one who told him.
04:52
You are the one who was the king.
04:54
Yes.
04:56
I am the one who was the king.
05:00
As you were the king.
05:02
Now...
05:03
Now it is...
05:07
Only me, this holy man,
05:09
for a dead man.
05:11
He will be able to get his rights.
05:13
And he will be able to find him.
05:15
For me,
05:17
he has almost no hope.
05:24
What kind of帝王 did you say?
05:27
It's not for him to be able to do his own own.
05:30
What kind of帝王 did you say?
05:33
It's not for him to be able to keep his place.
05:41
Little brother,
05:44
this is only you and me.
05:46
There are some things I can't hear.
05:49
If you want to come back,
05:52
the king will give you your罪.
05:55
You...
05:56
you are the one who is the one who is the one who is.
05:59
Leave him,
06:02
I'll never be able to hide.
06:05
Number three,
06:06
he's no good one.
06:08
He's no good one.
06:09
He's no good one.
06:10
He has no good one.
06:11
There is no doubt about it.
06:13
It's only a doubt.
06:15
And a doubt.
06:17
Such a doubt.
06:19
I won't be afraid.
06:21
You are still in the past.
06:23
You are still in the past.
06:25
Yes.
06:27
Yes.
06:29
Yes.
06:31
Yes.
06:33
Yes.
06:35
Yes.
06:37
Yes.
06:39
Yes.
06:40
The other one who died in the middle of the world.
06:44
Now.
06:46
The only one who died in the last year.
06:48
The only one who died in the last year.
06:50
Yes.
06:52
You are not sure if you believe it.
06:56
I never thought of you.
07:00
You are not a man.
07:02
You are not a man.
07:04
You are not a man.
07:06
You are not a man.
07:08
You are not a man.
07:10
But I think.
07:12
You are not a man.
07:14
You are not a man.
07:16
You are not a man.
07:18
You are not a man.
07:20
You are not a man.
07:22
You are not a man.
07:24
You are not a man.
07:26
We are not a man.
07:28
You are the patriarch anything you seem to be asked.
07:30
I am a man.
07:32
Yup.
07:34
You are still with him.
07:36
I don't need your protection.
07:41
Yes.
07:45
I didn't want you to protect me.
07:47
It's you.
07:49
You...
07:50
You...
07:52
Okay.
07:53
Okay.
07:54
I'll take a lot of time.
07:59
That's not.
08:01
I think we were first meeting you.
08:03
I think I'm like...
08:05
I can't wait for you.
08:07
Oh...
08:08
I'm so sorry.
08:10
You're so sorry.
08:15
Why don't you go back to the world today?
08:18
It's not a good time.
08:20
I know that you have a plan.
08:23
If you want to go back to the world,
08:26
it would be easier to go back to the world.
08:30
You're so sorry for your life.
08:33
I'm not sure why.
08:34
I'm not sure why.
08:35
I'm not sure why you're in the first place.
08:36
You must find me that you were killed in the past.
08:38
You must find me that I was killed in the past.
08:40
You must find me that you were killed in the past.
08:41
But it's not that he has to be a king in the middle of the road.
08:48
Even if he's going to be a king, he will never be more than a king.
08:54
It's not that he is.
08:57
He is still the one who belongs to his lord.
08:59
Only in this kind of and the most sweet and sweet.
09:02
He can be the king of the lord.
09:05
I'm not that I'm going to be the king of the king.
09:11
Let's go.
09:41
Let's go.
10:11
说城主大人要回城,我们二人特来迎接城主。
10:16
大长老,有话不妨直说吧。
10:20
为了让吴双城重新崛起,我们已经等了太久太久了。
10:26
现在看来,你绝非那个能够带领我们吴双城重回巅峰的何事人选?
10:32
叶桧啊,这论能力,你有忠心之相,却无忠心之才。
10:38
论武功,你接连挑战里还依三次,但是却一次比一次输得更惨。
10:44
二位长老,这是什么意思?
10:46
我师父为了吴双城担惊极律,为此荒废了他的剑术,你们怎能落井下石?
10:52
诶,女妃,不得无礼,我承认这些年我做的确实不够好,时机一到,我也愿意退位让衔。
11:04
既然如此,那回去之后,你便把城主之位善让给你的师弟,叶桃松。
11:10
叶桃松?
11:12
她并不是我心中最合适的人选。
11:16
你不就是想让你的宝贝徒弟吴双继位吗?
11:21
吴双怎么了?
11:22
放眼整个江湖,还能找出第二个这样的人吗?
11:28
年纪轻轻,她便能使用吴双剑侠,假意时日,她定能成为剑仙。
11:36
她绝对能担负复兴吴双城的重任。
11:40
吴双确实天赋一笔,然她胸无点墨,目无尊长,绝非吴双城主的最佳人权。
11:47
这说到底,吴双只不过是个乳秀未干的小毛孩子。
11:53
我们吴双城这百年的基业,绝不能交到她手上。
11:57
石像的话,就应该把城主令牌交出来。
12:02
这就是你们所谓的接应,是想逼我交出城主令牌。
12:07
你的剑还未到剑仙境,而且你刚刚还受了重伤。
12:13
你不会以为你能抵得住我们二人的合力一击吧?
12:18
吴双。
12:24
吴双。
12:29
吴双。
12:30
小魔头。
12:31
我们放你嘛,你竟敢来插上我们吴双城的家务士。
12:35
小僧只是看不惯,你们联手欺负一位重伤未愈的老人罢了。
12:40
家务士他没资格。
12:42
我又没有资格。
12:44
我又没有资格。
12:47
崖。
12:48
崖。
12:49
一鹿。
12:52
门。
12:54
有 gun。
12:56
暮如何的大房子和狗屉物材。
12:57
门。
12:58
吴双。
12:59
门。
13:02
ouring。
13:03
门。
13:04
门。
13:09
I love you.
13:39
I love you.
14:09
I love you.
14:39
I love you.
15:09
I love you.
15:39
I love you.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:34
|
Up next
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 14 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
14:25
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 15 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
16:04
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 10 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
16:08
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 12 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
15:13
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 13 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
16:25
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 11 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
13:59
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 4 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
15:31
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 9 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
15:06
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 8 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
14:38
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 1 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
14:38
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 2 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
13:54
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 7 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
19:04
Thiếu Niên Ca Hành Phần 3 Tập 16 Vietsub
hhhay
2 years ago
14:04
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 3 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
36:37
Thiếu Niên Cố Lên Tập 16 Vietsub
Kho Phim
1 year ago
16:26
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 5 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
16:16
Thiếu Niên Ca Hành - Phong Hoa Tuyết Nguyệt Tập 6 Vietsub
Kho Phim
3 weeks ago
22:51
Nghịch Thiên Tà Thần Tập 16 Vietsub
hhhay
2 years ago
19:19
Thiếu Niên Ca Hành Phần 3 Tập 18 Vietsub
hhhay
2 years ago
45:21
Nữ Quan Đại Nhân Xin Chỉ Giáo Nhiều Hơn Tập 13-14-15-16 Vietsub
Kho Phim
1 year ago
18:55
Thiếu Niên Ca Hành Phần 3 Tập 14 Vietsub
hhhay
2 years ago
11:24
Thất Giới Đệ Nhất Tiên Tập 16 Vietsub
sfarm
4 years ago
46:39
Đường Triều Quỷ Sự Lục - Trường An Tập 18 Thuyết Minh
FILM HAY
2 days ago
43:39
Đường Triều Quỷ Sự Lục - Trường An Tập 17 Thuyết Minh
FILM HAY
2 days ago
41:39
Đường Triều Quỷ Sự Lục - Trường An Tập 16 Thuyết Minh
FILM HAY
2 days ago
Be the first to comment