00:00习惯废物!
00:09习惯废物!
00:17李长老、陈长老,你们亲自外出!
00:21不管用什么办法,最多十二个时辰!
00:25我要看见小孩的人头!
00:28毒
00:31老祖
00:53公平老祖
00:55你們瞞著我幹的事
00:58You are not aware.
01:00If your father is the mistake,
01:01I will be sure to make the world of the king of the king,
01:05I will prepare the king of the king of the king of the king,
01:07and turn the king of the king.
01:09I'll do this on the king.
01:10If you are done, you will be too proud .
01:13Rue-chun!
01:14This is your period of time from the Packer's capital cult,
01:18and if he is ever killed him,
01:20he will kill the king of the king of the king of the king.
01:22This is the old king of the king of the king.
01:25This time, you must be able to deal with it, and you must be able to do it with it.
01:33You are like this. What is the difference between you?
01:39Not at all.
01:42Your father told you what will happen next to you.
01:46Two of them have found a little child, and then you have to go back to him.
01:53You had to kill him.
01:55At that time, the lord will go again.
01:58The lord will go away.
02:01If he will come back again,
02:03I will kill him again.
02:08You have to ask the lord.
02:10I will ask the lord to指示.
02:11The lord will take the lord to take the lord's ship.
02:14I will find the lord's ship.
02:16I will send the lord's ship.
02:18I will kill him.
02:20Yes.
02:23I will try to read the lord's ship.
02:28I will have fun.
02:30I will try to make him.
02:31I will do nothing.
02:33I will do nothing.
02:41Why not?
02:43The lord will be the king.
02:46The lord will be the king.
02:49The lord will be the king.
02:51You should be the king.
02:53I will be able to return the battle of the world.
02:56I have no need to eat the fruit of the fruit.
02:58I don't know how to use the fruit of the fruit of the fruit.
03:13Can you eat it?
03:23Let's go.
03:42We can't learn the gold.
03:44But the gold will lead to the gold.
03:46It will create an old gold.
03:48This gold will play a black belt.
03:51The kingdom is already gone.
03:53We must find a place to protect the king of the king.
03:57Take it.
03:58You can go to the village of the village.
04:00Enjoy the battle of the king.
04:02The king of the king.
04:21I'm not going to die.
04:23I'm not going to die.
04:25There's someone who is following me.
04:27I'm not going to die.
04:29I'm not going to die.
04:31I'm not going to die.
04:33I'm not going to die.
04:35Little boy.
04:37I've found you.
04:41The people of the king have been killed.
04:43The people of the king have been killed.
04:51Two people of the king have been killed.
05:03Let's go.
05:05I'm not going to die.
05:09I'm not going to die.
05:11The people of the king have been killed.
05:13I'm not going to die.
05:15If I can run away,
05:17I can take the lead.
05:21Look.
05:23Don't you?
05:25You're not going to die.
05:27How much the king has been killed?
05:29How is he going to die?
05:31I'm not going to die.
05:33I'm not going to die.
05:35The people of the king have been killed.
05:37I'm a nine-year-old man.
05:39If you're a six-year-old man,
05:41you'll have to die.
05:43I'm not going to die.
05:45I'll tell you,
05:47I'm not sure how much the battle is.
05:55We must fight against them.
05:57But if we were to fight against them,
05:59we could fight against them.
06:01I'm not sure how much the battle will be.
06:03I'm not sure how much the battle will be.
06:17I'm going to take a look at you.
06:47I don't know how to do it.
07:17I'm so sorry.
07:24You're so sorry.
07:30This power is not a bad thing.
07:35It's a bad thing.
07:38I'm so sorry.
07:41Yeah!
08:11I'm not going to be able to do it.
08:15Let's go!
08:19Your fate...
08:21I've lost you.
08:35The king...
08:36...is the king's king.
08:41Let's go!
08:48Let's go!
08:53The enemy is not the enemy of the enemy.
08:56We need to leave the enemy.
08:59First, the enemy is the enemy.
09:05You can die!
09:08The enemy is the enemy.
09:12The enemy is the enemy.
09:17The enemy is the enemy.
09:21What about this?
09:34This little girl's hand in his hand, can you take a look at the ghost?
09:44Little girl, where are you?
09:53This ghost...
10:04Oh, my God.
10:34.
10:36.
10:42.
10:43.
10:47.
10:52.
10:53.
10:55.
10:56.
10:57.
11:00.
11:02.
11:03.
11:04Let's go.
11:34How is this?
11:38The sword of the dragon!
11:42Oh my God.
11:43How do you do that?
11:44How do you do that?
11:55What do you want to do?
11:57My father.
11:59Go and see.
12:04It's...
12:06...
12:08...
12:12I saw you in the sun of the sky,
12:15and you were caught by the light.
12:17It made me look like...
12:20...
12:22...
12:23...
12:25...
12:27...
12:29...
12:31...
12:33...
12:35...
12:36...
12:37...
12:38...
12:39...
12:40...
12:41...
12:42...
12:43...
12:44...
12:45...
12:46...
12:47...
12:51...
12:52...
12:53...
12:55...
12:56...
12:57...
12:58...
12:59...
13:00I'm not sure why they were in the太古城.
13:01He was the last time to go to the秦马.
13:02One of them is a dead man.
13:06The two men are enough to be the same.
13:08The two men are not allowed to be the same.
13:10He's gone to the宗门.
13:13This is you're the one who is here.
13:15Let's take a look at me.
13:45今日成,今日报。
13:52今日成,今日报。
13:54这次不是宝祖的对手,为何?
13:58他难道又破坏山门?
14:03这次不是宝祖的对手,为何?
14:11他难道又破坏山门?
14:14这次不是宝祖的没问题的,祖是吝啄者!
14:24休想,金刚断!
14:27海藏!
14:29海藏!
14:34颈刀!
14:43Uh wishes for those Berrys.
14:55работ me
14:57I can't hear you.
14:58What, how are you more?
15:01What kind of talking to you?
15:03Established, he is one of the first time.
15:08For the king, my bell is not fair,
15:10老夫俗世
15:23走吧
15:26帮我
15:28多看看这世界
15:35令牌
15:38过去吧
15:40我们会再见的
15:45金刚宗
15:48我们会再见的
15:49我们会再见的
Comments