Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 meses
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Episodio 14
00:02Bien, este queda bien y también el rosa
00:05Está bien, ponlo en la vitrina
00:14¿Cómo estás?
00:17Bienvenido
00:18Gracias, ¿por qué me llamaste?
00:21No puedo solo extrañarte
00:23Claro que puedes hacerlo
00:25Ven aquí, tengo una sorpresa para ti
00:30¿Qué será?
00:36Encontré tu sortija
00:37Gracias a Dios
00:43Qué alivio encontrarlo, muchas gracias
00:45¿Qué es eso?
00:51¿Esto?
00:52Aishigo la hizo jugando
00:53¿Jugando?
00:56Quiero decir, fue una broma
00:59Hablar sobre Aishigo te hace sonreír
01:02¿De verdad es así?
01:09Ella está un poco loca
01:11Pero es lo que la hace muy auténtica, sí
01:14Con ella te diviertes, ¿cierto?
01:17¿Por qué?
01:21No lo sé
01:22Estuvimos juntos por años
01:25Siempre estabas a mi lado cuando te necesitaba
01:27Me cuidabas
01:29Pero ahora
01:30Estás casado, feliz, entretenido y sonríes
01:34Es extraño, pero creo que solo son celos
01:37¿Sientes celos?
01:39¿Sientes celos de Aishigul?
01:43¿No entiendes que estoy enganchada a ti?
01:46Y aunque no es mi derecho
01:48Sí siento celos
01:49Estoy celosa
01:51Eliv
01:51Yo jamás te abandonaré
01:57No podría ser eso
01:59Eliv
02:02¿Podemos ir a comer?
02:08Claro
02:09Vamos
02:10Ni lo preguntes
02:16Estoy muy agotada, Seiran
02:18¿Por qué lo preguntas?
02:21Ya sabes la respuesta
02:22¿Qué es lo que voy a hacer con esta nuera?
02:25No, cariño
02:26Jamás va a encajar en nuestra familia
02:28La cena de la otra noche fue un desastre
02:31Te conté sobre eso
02:32¿El hijo de quién?
02:37
02:40¿En serio?
02:47Ah
02:47¿Es por eso que se divorciaron?
02:51Dime cómo puedo encontrar a esos hombres
02:54¿Y gracias a eso se van a divorciar?
03:00¿Es lo que dices?
03:03Pero sí funciona
03:05Espera, espera, espera un momento
03:07Dime desde el principio
03:09No puedo dejar de pensar en eso
03:24Es lo que pasa por hacer dos cosas a la vez
03:27¿Debería trabajar como taxista en las noches?
03:31Al parecer
03:40Yantequín no viene
03:42Ni tampoco avisa
03:44Vamos ahí, Shegul
03:49Debe cenar algo
03:51No, no, no, no, no
04:07No, no
04:08No.
04:08No
04:09No
04:18Me pudiste llamar
04:30Y avisarme que no vendrías
04:33Idiota
04:43¿Qué estás haciendo?
04:44¿Estás bien?
04:49Ay, Shagula
04:50¿Estás bien?
04:54Basta, no me golpees, estoy bien
04:57Me pregunto cómo es que sobrevives cuando no estoy contigo
05:03¿Ya cenaste?
05:07Por suerte, dime, ¿qué es eso?
05:11Arroz con tomate, pepinillo y yogur
05:14¿Y vas a comerlo frío?
05:18Así es
05:18Qué asco, parece comida de perro
05:23Claro que no, no digas eso
05:26Es un manjar delicioso, debes probarlo
05:29No creo eso, en verdad parece comida de perro todo mezclado
05:34Creo que deberías probarlo
05:36Jamás podría comerlo
05:38Aquí viene el avión, abre la boca
05:42Basta
05:43Basta
05:43¿Encontraste la sortija?
05:48
05:49¿Dónde estaba?
05:50En la tienda de Elith
05:55¿En la tienda de Elith?
06:00¿Por qué no te lo había dicho?
06:02¡Qué problema!
06:04De seguro le gusta mucho y quería usarlo
06:06¿Por qué miente?
06:08¿Por qué lo escondió?
06:10Escucha bien, Ayshegul
06:14Te voy a pedir que no hables así de ella
06:17Ayshegul, por favor, no quiero discutir ahora
06:25Ella no se había dado cuenta y me llamó en cuanto lo encontró
06:29Yo fui a buscarlo
06:31Un momento
06:33Así que no fuiste a la oficina, ¿cierto?
06:36Fuiste a ver a Elith
06:37¿Por qué me mentiste?
06:41¿Por qué tenías que decirme que ibas a la oficina?
06:44Ya, ya lo sabes
06:46¿Por qué debo decírtelo?
06:49A partir de ahora no debemos preguntar dónde está el otro
06:52Qué hace o si viene a asignar
06:53Como si en verdad estuviéramos casados
06:55Es mejor no intervenir
06:56O investigar sobre la vida privada del otro
06:58Es lo mejor
06:59No tenemos por qué vivir preguntando
07:02O diciendo todo lo que hacemos cuando salimos a Ayshegul
07:04Así que estoy interviniendo en tu vida privada
07:08No es asunto mío
07:10Y tampoco mi vida es asunto tuyo
07:12De hecho me encanta esa idea
07:14Solo te pido que no desperdicies la comida
07:17Solo eso
07:17Pero de acuerdo
07:18Lo haremos a tu manera
07:20Está bien
07:21No intervenir en la vida del otro
07:23Perfecto
07:24Tenemos un gran acuerdo
07:26Cada quien tiene su vida privada
07:28Tu vida es tu vida
07:29Mi vida es mi vida
07:30Bien
07:31Si queremos decirnos algo
07:33Lo mejor será dejar
07:34Una nota pegada en el refrigerador
07:37Así lo haré
07:38¿Qué?
07:41Es decir
07:42Nos vamos a comunicar hablando por notas
07:45Y no hablando
07:46¿No te parece?
07:48Por supuesto
07:49Siempre te digo que no salgas de tu habitación
07:53Pero jamás me escuchas
07:54Siempre estoy paseando por la casa
07:56Por primera vez en mi vida estoy de acuerdo contigo
07:58Además debo tomarte en cuenta y felicitarte
08:01Aishekul
08:01Pero a partir de ahora no
08:03Créeme
08:03No habrá comunicación entre nosotros
08:05Nada
08:06De acuerdo
08:09Muy bien
08:10Oye
08:16¿Qué?
08:18Lava tu plato cuando termines de comer
08:20O se le pegará esa cosa
08:21Eso lo sé
08:23Buenas noches
08:26Igual para ti
08:27Lo vam건
08:32Es הא�
08:33O sea
08:34Interisticado
08:35O sea
08:37Pues
08:38Un saludo
08:39Todo
08:42Es
08:42Es
08:44Es
08:45Gira
08:46La
08:47Quí
08:47Lo
08:48Lo
08:49Lo
08:49Lo
08:50Di
08:51O
08:51La
08:52B
08:52¿Cultivaron las cerezas?
09:03Disculpe, señora
09:04El código, es el código
09:06¿Cultivaron las cerezas?
09:08Señora, la verdad no sé de qué está hablando
09:10No creo que no era él
09:13¿Cuál señora?
09:15Pero qué imbécil
09:22¿Cultivaron las cerezas?
09:27Sí, lo hicieron el mes pasado
09:28¿Y las medias que envié?
09:31Me quedaron bien
09:33Bueno, allá hay un café
09:36Podemos ir a conversar allá
09:37Está bien
09:38Este es el lugar que mencionaste
09:53Aquí es
09:58Esto me tiene muy acalorada
10:10Lo detesto
10:13Bebe un té, puede ayudarla
10:15Ramis, dos tazas de té
10:17¿Un té?
10:19Oh Dios, ayúdame
10:20Oye, la situación es exactamente la que te dije por teléfono
10:25Debemos separar a mi hijo y a su esposa
10:28Eso es lo que hacemos, señora
10:30No se preocupe
10:31No me llames, señora
10:33¿Entendió perfectamente lo que debe hacer?
10:37
10:37Vamos a seguir a la chica
10:39¿Y luego?
10:41Luego le tomaremos fotografías
10:42¿Y?
10:43Eso es todo
10:44Eso es todo
10:46No puede ser todo
10:47¿Qué voy a hacer con unas fotografías de una chica comprando flores?
10:59Necesito un escándalo
11:00Una gran vergüenza
11:02Debe estar en internet
11:04O en la televisión
11:06Sin eso no vas a obtener ni un centavo de mil
11:10No, señora
11:11No se preocupe
11:12Las fotografías serán tomadas en una situación en la que ella se vea perjudicada
11:16El que vea las fotografías llegará a la conclusión de que ella tiene un amante
11:21No se preocupe, hermana
11:22No me llame hermana
11:25Tampoco, señora
11:26Ni nada de eso
11:28No soy nada suyo
11:30Querrá decir
11:33No abuses de la confianza
11:35Que se entienden a lanerganza
11:37Que se entienden a las sasfokanas
11:37Y a buen preso
11:39Gracias
11:40¡Gracias!
11:41¡Gracias!
11:43¡Gracias!
11:44¡Gracias!
11:45¡Gracias!
11:47¡Gracias!
11:51¡Gracias!
11:55¡Gracias!
11:56Así que ella no tenía la sortija
12:16Pero sí la tenía
12:20Vaya esa Ellie
12:22Rubia mentirosa
12:25¿Ahora qué estará planeando?
12:48Ahí llegó y te doy las gracias por todo
12:50Pero ya no te voy a necesitar más
12:52Mi princesa regresó a su castillo
12:54Y no vuelvas más
13:00Que seas muy feliz
13:07Deseo que ambos sean muy felices
13:10Ya tienes lo que mereces
13:12John
13:17Déjame entrar
13:19Abre la puerta
13:20Abre la puerta
13:21Esta es mi casa
13:22Esta es mi casa
13:24Esta es mi casa
13:26¿A dónde voy a ir?
13:29¡Abre John!
13:30No te preocupes
13:34No lo hagas
13:36Ve a dormir
13:37Ve a dormir
13:38Ay
13:48Aisha Gould
14:06Despierta
14:07Vamos
14:08Vamos
14:08Elip
14:10¿Qué estás haciendo aquí?
14:12Vamos
14:13Levántate
14:13¿Por qué debo levantarme?
14:15¿Pero qué haces en mi habitación?
14:17¿Puedes salir de mi casa?
14:19Aisha Gould
14:19Ahora soy la esposa de Jan
14:21Esta es mi casa
14:23Esta es mi casa ahora
14:24Y esta habitación será la del bebé
14:26Ahora
14:27Vete de nuestra casa
14:29No es posible que me vaya de esta casa
14:47¡Nunca!
14:48Y tampoco te quedarás con mi marido
14:50¡Eso es un hecho!
14:53¡Claro que no!
14:54¡No!
14:54¡No!
14:59Recoge esto
15:20¿Qué tienes?
15:30¿No dormiste bien?
15:33No
15:34Dormí perfectamente
15:36Como un bebé en los brazos de su madre
15:38Bien
15:39Me voy entonces
15:40¿A dónde?
15:44¿Ibas a preguntar a dónde?
15:45No es mi asunto
15:47Puedes ir a donde quieras
15:48Y tampoco puedes preguntarme
15:50¿Qué voy a hacer yo hoy?
15:52No iba a hacerlo
15:54Perfecto
15:55Ninguno va a romper su promesa
15:57Ninguno
16:00Oye
16:05Usa esto para las compras
16:08Luego las cuentas no coinciden
16:13Creo que no estudias
16:15Bien los precios
16:17¿Cómo?
16:19Estás equivocado
16:20Más adelante pagarás
16:22Por cada una de tus ofensas
16:24¿Sabes que solo bromeaba?
16:33No lo tomes a pecho
16:35Es una broma
16:39Cálmate
16:58Ay, Shegul
16:59Esta guerra solo está
17:01Comenzando
17:02Concéntrate
17:03La guerra ha comenzado
17:13¿Dónde está la sortija?
17:19Pregúntale por la sortija
17:20¿Entonces la tiene ella?
17:22No sabe
17:23¿Eh?
17:24¿Dónde estaba?
17:25En la tienda de Ellie
17:26¿En su tienda?
17:29Vamos, Shegul
17:32Puedes hacerlo
17:33Tú puedes
17:34¡Vamos!
17:35Solo debes confiar en ti
17:37Más tarde lo reviso
18:01Bien, gracias
18:02Cuñado, ¿cómo estás?
18:04¿Qué estás haciendo aquí?
18:06Tú me contrataste
18:07Entonces creíste que era verdad
18:11No es así
18:12¿Qué más puedo hacer?
18:13Digo que tu matrimonio...
18:15Cállate
18:15¿Qué haces?
18:16Ven aquí
18:17¿Qué ocurre?
18:21Escúchame
18:22Ahora que trabajas aquí
18:23Debes saber que no soy como Ay, Shegul
18:25Al primer error
18:26Te despediré sin pensarlo
18:28¿Quedó claro?
18:28Pero, cuñado...
18:29No me llames, cuñado
18:30Me vas a llamar señor Yan
18:31Está bien, señor Yan
18:32Aún estás intentando abusar de mis buenas intenciones
18:37Prendiste su casa
18:38Y además la estás chantajeando
18:40Todos necesitan a alguien como Ay, Shegul
18:42Si estuviera en su lugar
18:43No habría esperado
18:44Y los hubiese entregado a la policía
18:45Y tu mujer tendría a su hijo en prisión
18:47Todo es mi culpa
18:48Te juro que Yan no tiene nada que ver
18:50Soy un estúpido
18:52Por favor
18:54Mantén a Ay, Shegul alejada de la policía
18:56Por favor
18:58Me arrepiento
19:00Por favor
19:02Ya basta, basta
19:03Estoy arrepentido
19:04Levántate, levántate
19:05Ni avergüenzas
19:05Le hice algo diabólico
19:08A una chica que es un ángel
19:09Que Dios me castigue
19:11Pero verás que todo va a estar bien
19:13He cambiado muchísimo
19:14De muchas maneras
19:15Lo juro, me arrepiento
19:17Yo me arrepiento
19:18Suéltame muchísimo
19:19Yo me arrepiento
19:19Señor Yan
19:20
19:20Dime
19:21La señora Handan lo espera, señor
19:23Ya voy
19:24¿Qué rayos pasa contigo?
19:38Ah, Yan
19:40Contrataste un asistente sin consultarme
19:43Sí, lo hice
19:45Es un favor
19:47Lo contraté por un tiempo
19:49Ah, claro
19:50No tendré trabajo
19:51Te felicito
19:52Eres un completo idiota
19:53Haces lo que se te antoja
19:55Como sea
19:56Ay, Shegul viene a la premier
19:58No asista solo
20:02Eso no le hace bien a tu imagen
20:04
20:05Seguro
20:06Ella va a ir
20:07Recuerda que no le hace nada bien a tu imagen
20:12Deben alistarse y vengan juntos
20:14¿Y por qué asistiría solo?
20:17Iré con mi esposa
20:18Ella está en proceso
20:20De alistarse
20:22Eligiendo ropa y eso
20:24Genial
20:25
20:27Es Handan
20:28¿Cómo?
20:29Ay, Shegul
20:30¿Dónde estás
20:31Y qué estás haciendo ahora mismo?
20:41Señorita Eli
20:42Dime
20:42Dime
20:43Ah, hay alguien que quiere verla
20:45¿Quién es?
20:51Ay, Shegul
20:52¿Qué hiciste?
20:57¿Está listo el fotógrafo?
20:58Sí, está listo
20:59Está bien, espero noticias
21:01Que sea discreto
21:02Todo está bien
21:04Señora, no se preocupe
21:05Le daremos un buen escándalo
21:07Dios miera
21:08Escuche
21:09Jamás diga mi nombre
21:11O lo destruiré
21:12¿De acuerdo?
21:13Sí, señora
21:13¿Listo?
21:17Ya veremos, Ay, Shegul
21:19Vas a aparecer en los periódicos
21:22Te van a exponer
21:23De la peor manera posible
21:24En los encabezados
21:26Y así verás
21:27Que debes divorciarte de mi hijo
21:29Que no eres para él
21:30Ay, Shegul
21:38Dijiste que querías hablar de algo
21:41Pero no has dicho nada
21:42Tengo cosas que hacer
21:43Habla ahora
21:44Elif
21:47¿Por qué escondiste la sortija?
21:51Disculpa
21:51Siempre tuviste la sortija contigo, ¿no?
21:55Entonces, ¿por qué dijiste que no?
21:57Ay, Shegul
21:58¿Me estás acusando de algo?
21:59No
21:59Es solo una pregunta sincera
22:02¿Qué pregunta?
22:03¿Por qué estás actuando así?
22:06Escucha, Ay, Shegul
22:07Jamás escondí nada
22:08Estaba perdida y la encontré
22:11Y creo que a Yang no le preocupa mucho
22:14Claro que sí
22:17Y más de lo que tú crees
22:19Te lo aseguro
22:20¿Por qué siempre lo llamas?
22:25¿Es tu esclavo o algo así?
22:27¿Encuentra a alguien más
22:29Para entretenerte?
22:30¿Por qué siempre molestas a Yang?
22:32Quiero pedirte amablemente
22:34Que no lo molestes
22:35Es un hombre casado
22:36Ahora es mi esposo
22:38Espero que logres entenderlo
22:40Ay, Shegul
22:41¿No estás exagerando?
22:44Elif
22:45Deja a mi esposo en paz
22:47¿Cuál es el esposo?
22:48Conozco a Yang desde hace años
22:50Dime, ¿desde hace cuánto tú lo conoces?
22:53¿Qué clase de matrimonio es este?
22:55¿Cómo es posible que pienses que le atrae si te ama?
22:58Por favor, mírate
23:01Y mírame
23:02No soy una modelo, Eli
23:07Y no puedo morir de hambre para estar en forma
23:10No puedo pasar mi vida bajo un secador de cabello para lucir hermosa
23:13Esta soy yo
23:14Y tú, Eli
23:15No eres mejor que yo
23:17Solo porque eres más delgada
23:18O más alta que yo
23:25Más hermosa que yo
23:31Tienes ojos verdes, yo no
23:37No eres más ni menos que yo
23:40Tú no eres mejor mujer que yo, Eli
23:42Basta, Ay, Shegul
23:44Dejemos que sea Yang quien lo decida
23:49Que él comparta su tiempo con quien él desee
23:52Si tienes tanta confianza en ti misma
23:57No deberías tener problema
23:59De acuerdo, es un trato
24:04Dejemos que él decida
24:07Ya veremos
24:10Ya veremos
24:14Dejemos que él decida
24:33Mira lo confiada que es
24:36No es como si haya lanzado un satélite al espacio
24:39La detesto
24:40Comienza a grabar
24:45No te distraigas
24:46Hola, Ay, Shegul
24:48¿Cómo estás?
24:51Bien
24:51Estoy bien
24:52¿Tú cómo estás?
24:54También estoy bien
24:55¿Estás molesta por algo?
24:58No
24:58Para nada
24:59Estoy caminando por Tarabia
25:02Necesito aire fresco
25:04Disfruta por mí también
25:07Estoy atrapado
25:08En la oficina
25:09No puedo ir a ninguna parte
25:11Te llamé por el trabajo
25:15¿Puedes traer los guiones a principios de la semana?
25:18Voy a reunirme con un autor amigo mío
25:20Y quiero mostrarle lo que escribes
25:22Y saber su opinión
25:24Ah, por supuesto
25:26Claro que los llevaré
25:27No te preocupes
25:28Yo los llevaré
25:29Bien, hasta pronto
25:30Hasta pronto
25:32Adiós
25:33Bien, voy a actuar
25:45Graba todo
25:48No pierdas nada
25:50Está bien
25:51Muy bien
25:52Ven detrás de ese árbol
25:54Ve, escóndete
25:57Señor Murat
26:00Ya están aquí
26:01Los llevaré a la sala de reunión
26:03Cancélala
26:05¿Qué?
26:07No le entendí
26:08¿Qué es lo que no entiendes?
26:10Cancela la reunión
26:11Diles que el señor Murat
26:13Tuvo que salir
26:14No había otro lugar
26:29Para sentarse en todo Estambul
26:31¿Qué es lo que no entiendes?
26:32¿Qué es lo que no entiendes?
26:33¿Qué es lo que no entiendes?
26:34¿Qué es lo que no entiendes?
26:35¿Qué es lo que no entiendes?
26:36¿Qué es lo que no entiendes?
26:37¿Qué es lo que no entiendes?
26:38¿Qué es lo que no entiendes?
26:39¿Qué es lo que no entiendes?
26:40¿Qué es lo que no entiendes?
26:41¿Qué es lo que no entiendes?
26:42¿Qué es lo que no entiendes?
26:43¿Qué es lo que no entiendes?
26:44¿Qué es lo que no entiendes?
26:45¿Qué es lo que no entiendes?
26:46¿Qué es lo que no entiendes?
26:47¿Qué es lo que no entiendes?
26:48¿Qué es lo que no entiendes?
26:49¿Qué está haciendo?
27:06¡Por Dios!
27:19¡Oh! ¡Es imposible que existan personas tan abusivas como usted!
27:29Perdón, perdón, señorita.
27:32No me malinterprete, pero la he estado observando y me impresiona.
27:39¿Creen el amor a primera vista?
27:42¡Claro que no!
27:44Pues yo tampoco, hasta que la vi.
27:47¿Y usted, señor, cree en los golpes a primera vista?
27:52¿Cómo?
27:53¡Justo así!
28:07¡Justo así!
28:09¡Idiota abusador!
28:13¿Qué sucede? ¿Qué está pasando aquí?
28:16¡Ayuda!
28:17¡Es un pervertido! ¡Un acosador!
28:20¡No, no!
28:21¡No!
28:22¡Basta! ¡Basta!
28:24¡Abusador pervertido! ¡Golpéenlo!
28:28¡Es un pervertido!
28:30¡Basta!
28:36¡Abusador pervertido! ¡Golpéenlo!
28:39¡Es un pervertido! ¡Golpéenlo!
28:42¡Por favor! ¡Yo no hice nada!
28:44¡Ay, Segúl! ¡Ay, Segúl!
28:58¿Qué sucede?
29:00¡Murat!
29:00¡Él también es un acosador!
29:03¡Esperen un momento!
29:04¡No, no!
29:04¡No!
29:05¡Oigan!
29:06¡No!
29:09¡Esperen! ¡No!
29:10¡No!
29:10¡Basta! ¡Un momento!
29:12¡Él es mi amigo!
29:13¡Cálmense!
29:15¡Cálmense! ¡Él es mi amigo!
29:17¡Cálmense, por favor!
29:18¡Él es mi amigo!
29:20¡No! ¡Lo malinterpretaron!
29:28¡Vaya! ¡Es usted muy guapo!
29:32¡Es tan alto como una estatua!
29:35¡No podríamos golpearlo aunque fuera tu amigo!
29:38¡Nadie puede lastimarlo!
29:41¡Oye!
29:42¡Eres soltero!
29:43¡Vaya! ¡Abdominales!
29:49¡Amigas!
29:50¡No! ¡No está disponible para ustedes!
29:54¡Gracias por todo!
29:55¡Pueden irse!
29:56¡Pueden irse!
29:57¡Adiós!
29:57¡Adiós!
29:59¡Te habrían golpeado si no las detengo!
30:03¡Ellas liberaron todos sus demonios internos!
30:13¿Por qué tardas tanto?
30:21¡Llámame ya! ¡Vamos!
30:23¿Con quién estás hablando?
30:24¡Nada, suegro!
30:26¡Nayan preparó café!
30:28¡Bevamos un poco!
30:29¡Sí!
30:30¡Ah! ¡Claro que sí!
30:31¡Con gusto!
30:33¡Ah!
30:34¡Ahora es que llaman!
30:35¿Sí?
30:38¡Ah!
30:39¿Eres tú, cariño?
30:41¿Qué ocurre?
30:41Nada, ha conversado con mi suegro
30:46¿Cuándo?
30:49¿Es hoy?
30:53¿Exposición?
30:55No, cariño
30:57No lo sé
30:59Yo te avisaré luego
31:03Oh, muy bien
31:05Hasta pronto
31:06¿Y quién era?
31:09Era Aysel
31:11La crítica de arte suegro
31:12Ah
31:13¿Y qué quería?
31:14Hay una exposición de arte en la galería
31:16Y quiere que asistamos
31:18Sí, podemos ir
31:20Puede ser algo nuevo para nosotros
31:22Oye, invita a Ayshigul
31:24Puede acompañarnos
31:25¿Por qué?
31:27Siempre he dicho que debemos integrarla en la sociedad poco a poco
31:31Y esta es una buena oportunidad
31:32No sé si esté disponible en este momento
31:36O si quizás quiera ir
31:37No lo sé
31:38Oye, llámala y pregúntale
31:41Luego de beber mi café la llamo
31:43Oh, Murat
31:49Lo siento mucho
31:51Perdona
31:52Ellas te golpearon por mi culpa
31:54Ay, Ayshigul
31:56No tienes que disculparte
31:57Solo que no podía entender lo que sucedía
32:00De haberlo hecho
32:01Habría llevado al hombre a la estación de policía
32:04Hombres así no deberían estar en libertad
32:07Sí, eso creo
32:08Murat
32:10¿Qué estás haciendo tú aquí?
32:15Vine a tomar un poco de aire
32:18Como dijiste que estabas aquí
32:19El clima es genial
32:22Y vine por ti
32:23Quizás podamos observar a las personas
32:26¡Oh!
32:28¡Perfecto!
32:31Entonces, ¿cómo vas con lo que te pedí?
32:34¿Cómo van los guiones que vas a entregarme?
32:36De hecho, quiero hablar contigo
32:38Sobre ese trabajo en particular
32:40¿Podemos sentarnos?
32:43Seguro
32:44No, ahí no, Murat
32:51Aquí, ven
32:52En el césped
32:54Así es
32:55Sin negatividad
32:58Sobrevivirás
33:06¿Cómo van los guiones que vas a entregarme?
33:09¿Cómo van los guiones que vas a entregarme?
33:10¿Cómo van los guiones que vas a entregarme?
33:10¿Cómo van los guiones que vas a entregarme?
33:11
33:11Sí, bastante
33:12Muy cómodo
33:14Escucha
33:17Quiero hablarte de este hombre
33:20Es decir, el personaje masculino de la historia
33:24Él es
33:26Rico
33:28Guapo
33:29Atractivo
33:31Es deseado por muchas mujeres
33:36Así como tú
33:38Pero su carácter es
33:41Rudo
33:42Es como un oso
33:44Prepotente
33:45Arrogante
33:47Egoísta
33:48Narciso
33:49Mezquino
33:51Y también pesado
33:53Como sea
33:57¿Qué clase de mujeres le atraen a este hombre?
34:04¿Qué opinas tú?
34:06Quiero decir
34:07¿Cómo debería ser el personaje femenino?
34:12Te lo pregunto solo
34:13Para tener una perspectiva masculina
34:17Estoy atascada en eso
34:19Bueno, si hay tantas mujeres que se sienten atraídas por él
34:27Ese personaje femenino
34:29No debería estar entre ellas
34:31No debe mostrarse
34:34Vulnerable ante él
34:36Y así puede generar atracción
34:37Lo que digo es
34:40No debería
34:43Forzarlo
34:44Ni presionarlo
34:45Ni buscarlo
34:46Ni estar disponible
34:47Todo el tiempo
34:48¿Dices que debo ser distante?
34:54Quiero decir
34:55Que el personaje debe mantenerse distante
34:58
34:58Pero no completamente
35:00Mira
35:02Si la chica toma un poco de distancia
35:05Se aleja
35:06Comienza a tomar el control de su vida
35:09Y se aparta un poco
35:11Gracias a eso
35:12Va a conseguir la atención que merece de él
35:16Al no estar disponible
35:18Y si la chica desaparece
35:22Él va a notarlo enseguida
35:25Esto es así
35:27El fugitivo siempre es perseguido
35:29Sí, tienes razón
35:31Hola
35:40¿Ay, Shegul?
35:42¿Cómo estás?
35:44Es Medija
35:44Señora Medija
35:46Señora Medija
35:49Mi suegro quiere
35:52Que nos acompañes a una exposición
35:55Si es que estás disponible
35:56Claro
35:57Si no es así
35:59No hay problema
36:00Si la chica actúa con desinterés
36:03Si mantiene un poco de distancia
36:06Y se aleja
36:06Y no depende del hombre
36:08Puede generar atracción
36:09Y gustarle al hombre
36:11Y llamar su atención
36:12Ay, Shegul
36:14¿Me escuchaste?
36:15¿Estás ahí?
36:16Sí, estoy aquí
36:18Claro
36:18Ajá
36:20Puedo ir con ustedes
36:21Sí, claro
36:23Bien
36:24Saludos al abuelo Ismael
36:26Hasta pronto
36:27Disculpa Murat
36:30Pero ya debo irme
36:32La jefa mayor me ha llamado
36:33No hay ningún problema
36:36Atiende tus asuntos
36:37Entiende
36:38Es un deber
36:39Es de una nuera
36:40Voy hacia allá
36:44Hola
37:06Hola, Sibel
37:09Hola, ¿cómo estás?
37:11Ah, estaba preocupada
37:14
37:14No, no es Sibel
37:15Qué pena
37:16¿Acaso no reconoces mi voz?
37:19Ah, claro que sí, Sibel
37:20Dime, te estoy escuchando
37:22Ah, ya lo entiendo
37:24Hay alguien cerca de usted
37:26
37:26Así es exactamente, Sibel
37:29
37:29Deje de llamarme Sibel, por favor
37:32¿Qué le pasa?
37:33Logramos hacer el trabajo
37:35No soy nada fácil
37:37Pero tenemos las fotografías
37:39Ah, vaya
37:41Acabo de salir de casa
37:43Vamos
37:44Ah
37:45Una exposición
37:47Te enviaré la dirección
37:49Para que puedas llegar hasta allá
37:51Y darme el regalo para Aysel
37:54Qué gesto de tu parte, cariño
37:56Te lo agradezco
37:59Ah, muchas gracias
38:01Le diré a Aysel
38:03Te espero
38:04Hasta pronto
38:06Nos vemos
38:07Se ve hermosa, señorita Elif
38:32Se ve hermoso en usted
38:34Pero por supuesto que sí
38:36Lo hice para mí
38:37Ah, ¿es para la premiere de la película?
38:40Así es
38:41De seguro va a deslumbrar a todos los que la vean
38:45Esa es la función del actor
38:48Debemos terminar las entregas
38:53Sí, está bien
38:54Basta, Aysel
39:00Dejemos que sea Dan quien lo decida
39:02Que él comparta su tiempo con quien él desee
39:06Si tienes tanta confianza
39:08No deberías tener problemas
39:10No
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada