- 6 weeks ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Hey, I don't want to do anything. There's no other way to do it.
00:07Don't forget, Ssuzume. This is a problem I can't get through.
00:12I understand.
00:14It's bad. It's hard for me to be alone.
00:19Don't worry about it. I don't care about it. I don't care about it.
00:24I'm a scientist named Enji and Ssuzume.
00:28Two of them are in the field of research.
00:31I'm in the room.
00:35Let's do it.
00:36Yes.
00:38I'm back.
00:40I'm back.
00:42I'm back.
00:44I'm back.
00:45I'm back.
00:48Are you there?
00:50I'm back.
00:52My name is written.
00:54Let's go.
00:55Let's go.
00:57Let's go.
00:59Let's go.
01:00How are you?
01:05Did you feel it?
01:10How are you?
01:12How are you?
01:14How are you?
01:16How are you?
01:18I'm feeling it.
01:20Let's go.
01:21Let's go.
01:22What did I do?
01:23Sure, I'm able to do it.
01:26I need it to be able to recharge it.
01:31I think it's a safe place to put it, too.
01:34Let's go.
01:35Right.
01:37I need it.
01:38You've got all of it.
01:41It's a living thing right now.
01:42I need to give up the level of research,
01:44That's why the AI will grow up, right?
01:47You've become a student, so you need your room.
01:52Thank you, father and mother.
01:56You've been able to use your room.
01:59Let's use it.
02:14One, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one, one.
02:26甘い夢に浮かんだあの雲に乗って
02:31夜明けを探していたの
02:34暖かい世界
02:37悩むことそれは
02:40繋がることだと
02:43分かり合える
02:45会えない
02:46難しいね
02:51優しくて強い
02:53ハイを知るため
02:55誰かの
02:57物語になりたい
03:00一瞬がずっと続くように
03:03笑っててもらえるように
03:06レンズ越しの表情は
03:09光っていて欲しいんだ
03:12本能セトーシーの絆が
03:15このままを築き上げてく
03:18みんな誰かの願いで生まれた
03:22私もきっと
03:25笑
03:35やめて
03:36これ以上戦うのは無意味だよ
03:40I don't know how to fight!
03:42We are going to fight!
03:44I don't understand!
03:55That's right...
04:03It was fun!
04:04It was very interesting.
04:06Well, it wasn't bad.
04:08I didn't know what to say.
04:10I didn't know what to say.
04:12I got it.
04:13What?
04:14What?
04:15What?
04:16What?
04:17What?
04:18What?
04:23What?
04:25What?
04:27My name is Machina.
04:29勝負!
04:30What?
04:31What?
04:32What?
04:33What?
04:34What?
04:35What?
04:36What?
04:37What?
04:38That's what I thought,
04:39what about the biology of the world?
04:40Don't we never do it?
04:41I'm not sure if I can do this.
04:44I'm sure I'm going to give you some time.
04:49I'll see you in the face of the project.
04:54I'll give you a look.
04:56What?
04:58What?
05:00It's so cool!
05:02The head is a stabilizer.
05:04The head is wide and soft.
05:07The head is wide and soft.
05:10I'm sorry!
05:12Stop it!
05:14What are you doing?
05:16I smell it!
05:18I smell it!
05:20I'm not sure!
05:22I'm sorry!
05:24I'm sorry!
05:26I'm sorry!
05:28I'm sorry!
05:30I'm sorry!
05:32You're not sure.
05:34But I know you're right now.
05:36That girl, it's like the same color.
05:38I'm sorry!
05:40I'm sorry!
05:42I'm sorry!
05:44I'm sorry!
05:46It's pretty high!
05:48I'm sorry!
05:50I'm the best robot!
05:52Wait!
05:54I'm the best robot!
05:56I'm the best robot!
05:58I'm not sure!
06:00I'm not sure!
06:02I don't know!
06:04I don't know!
06:06I'm the best robot!
06:08It's my best robot!
06:10The best robot!
06:12I'm wrong!
06:14I don't know how much I can do it!
06:19The speed is...
06:20Up from the top!
06:22The power of the power!
06:24Go ahead!
06:30Go ahead!
06:33Go ahead!
06:39I'm the winner!
06:44I don't know how much I can do this!
06:50Stop! Stop!
06:52Yes.
06:54Are you okay? I don't have a problem.
06:57I don't have a problem, Mother.
07:00If it's a problem, how do I do this?
07:05What?
07:09Hey!
07:10Give me my body!
07:14Are you going to get a strong attack?
07:18It's a good job.
07:20That's a good job!
07:22No!
07:23No!
07:25You're not going to kill me.
07:28Let me tell you something.
07:31If you do this, you'll be able to make a pasta.
07:35What?
07:37Are you strong?
07:38You're weak.
07:40No!
07:41I'll give you some pasta.
07:42Give me some pasta.
07:43I'll give you some pasta.
07:44I'll give you some pasta.
07:45You're not going to kill me too.
07:46There's no punks.
07:47You're not going to kill me.
07:48That's why I'm going to kill you.
07:49You're not going to kill me too.
07:50I'm going to kill you too.
07:51You're not gonna kill me too.
07:52It doesn't mean that Arma's destruction and dashes are the goal of Arma's destruction and dashes.
07:55That's right.
07:56That's right.
07:57If you don't want to destroy it, it doesn't have to be a risk, and it can be effective.
08:03That's right.
08:04What's wrong?
08:06You can't do it.
08:10I'm going to win.
08:12You're pretty good, isn't it?
08:15I don't think I'm going to help you.
08:18I don't think I'm going to do it.
08:20I'm going to kill you.
08:23What?
08:25Let's clean up your body.
08:27I'm going to cry.
08:29I'm going to cry.
08:33How do you win?
08:37I don't have to make a decision.
08:41How do you do it?
08:43How do you do it?
08:45How do you do it?
08:49How do you do it?
08:51Can you do it?
08:52I'm going to cry.
08:54I'm going to cry.
08:56I'm going to cry.
08:58You're a cute little girl.
09:01I've got the information for you.
09:04You're going to cry.
09:05You're going to cry.
09:07You're going to cry.
09:10I'm sorry.
09:11I'm with the power.
09:12Another feature of our power.
09:14That's why, she is…
09:16You're a good one.
09:18Who is it?
09:19Reboot.
09:20Reboot.
09:23We're ready!
09:25Thank you very much, Suzu-me-senpai.
09:38You...
09:40I'm Omoikane Takoyo.
09:42Who?
09:43Have you seen me?
09:45My Maki-na.
09:47You are making that Maki-na-chan?
09:49Yes.
09:50I made the prototype from the university from the university.
09:55I have not seen yet.
09:57You are...
09:58You are all for the university of the university.
10:01I'm not a professional.
10:04You're not a professional.
10:06It's amazing.
10:07My Maki-na-chan...
10:10What?
10:11My Maki-na-chan,
10:13My Maki-na-chan-san,
10:16My Maki-na-chan...
10:19My Maki-na-chan,
10:23凄いよ!
10:24今のお言葉を、宝物にしますね!
10:27大げさな…
10:29先輩の言葉に勇気づけられて私は、ここまで来たんです!
10:34私に、先輩の研究の手伝いをさせてください!
10:39もちろん、すぐにとは言いません。まずは、�し炊きでもトイレ掃除でも何でもやります!
10:45えっと…
10:46待て、まずは分かるように説明してもらおうか。重い金とやら…
10:51There's a lot of people here at the moment, right?
10:54I've always been there, right?
10:56I'll go home now.
10:57Oh, I...
10:58I'm...
10:59Dad?
11:00Dad?
11:01Dad?
11:02I'm not...
11:03I'm not...
11:04Mom...
11:06I'm sorry, I got up.
11:09Mom...
11:10Mom...
11:11Mom...
11:12Mom...
11:13Are these guysイチャイチャ, right?
11:15There are several times that we have to communicate with each other.
11:20What?
11:22っ...
11:23接触!
11:24あ、あのね...
11:25これには色々あって....
11:27Go ahead!
11:31ヨバネスズムト!
11:35名門ヨバネ家の長女を
11:3913才にして画期的な振動力を発見!
11:42学用の傍ら、ロボット工具で偉業を残し
11:46様々な特許を待つ!
11:48The black brown velvet, the wind of the cloud, the golden golden sun, and the angel of the world, and the angel of the world, and the young woman!
11:58The immortal people of the world will lead to the next stage in the next stage!
12:01That's great!
12:03Well, I'm not sure what I did before the mucky's back up to Suzumi-san, Eji-Tay, this was already over 50.
12:08I'll give you more than 50!
12:11How much is it worth missing?
12:13The Master is a孤独, and I wanted to be the master's help!
12:18But why are you?
12:20I'm telling you what I've been doing?!
12:22I'm doing it!
12:25Well, you did it!
12:28Huh?
12:29The robot's first-wing can be found at all!
12:34If I'm with my own step of the same age,
12:37I'm not a enemy!
12:40That's what I'm trying to do with my family.
12:43I'm going to be hard.
12:46But if you're together with Arma, it's fun to be fun.
12:49You know what I'm saying.
12:51If you understand the happiness of people,
12:53you'll be able to create better things.
12:56Where are you?
12:57I've got to know how much information I've learned.
13:00How are you, Arma?
13:02She was my sister.
13:05That's right.
13:06My sister is the top one.
13:09I'm my sister.
13:11I don't want to say anything, Maki.
13:14Let's go.
13:16Oh, Arma is my sister.
13:19I'm my sister.
13:22Hey.
13:24At first, you're your sister's sister.
13:28You're right, Arma's sister.
13:31You can't remember your face.
13:34Sorry.
13:36I don't know if you're human.
13:40The parts are all the same.
13:43Look at that.
13:43You don't have to say anything.
13:45This is my problem.
13:48Why don't you decide my sister's body and body?
13:52That's why I'm a man.
13:54What are you?
13:56Moikane-san.
13:57Actually, I'm a scientist.
13:59You're a scientist.
14:01What do you know?
14:02What do you know about me?
14:04This is my partner.
14:07What?
14:08What?
14:09What?
14:10What?
14:11What?
14:11What?
14:12What?
14:12What?
14:13What?
14:14What?
14:14What?
14:15What?
14:15What?
14:16What?
14:16What?
14:17You're a good guy, right?
14:19Right, Aruma?
14:20I'm a good guy.
14:22You're a good guy.
14:24It's not a guy, right?
14:26I don't think this guy.
14:29I don't think this guy.
14:31I don't think this guy.
14:34I don't think this guy.
14:36Did you make this?
14:39Yes.
14:41But I only used the guy that I found out.
14:45素敵じゃない?
14:47立派な才能よ。
14:48いつか一緒に仕事が出来るといいね。
14:52ドッコ!
14:55ドッコ!
14:57ドッコ!
14:58ドッコ!
14:59侮辞めるな、この...
15:01敲ぜ!
15:03鰻ですよ。
15:04ばったく。
15:05そもそもだ、
15:07オマエは自分のイメージを 押しつけてばかりだろ!
15:10今の鈴音もちゃんと わかって やるべきじゃないのか。
15:13Yes, that's right.
15:17You're right.
15:19You're right.
15:21You're right.
15:23You're right.
15:25You're right.
15:27You're right.
15:29I'm not sure you're right.
15:32Hey, Suze.
15:33I'm going to go home.
15:35What?
15:37I'm not going to be a weirdo.
15:40...
16:08I don't want to be able to die all of these things.
16:12If you want to live like this, I don't want to live like this...
16:15That's right, Maki.
16:19I don't understand, right?
16:21Kani, calm down.
16:24I'm very calm.
16:27Let's be together with the Lord of the Lord.
16:31I don't want to die.
16:34I'm fine. I don't want to feel any pain.
16:38I don't want to...
16:40Father, Mother...
16:43I will be able to die in a safe place.
16:48As you can see, Maki.
16:50But I want to die.
16:55I don't want to be able to die.
16:59I don't want to die.
17:02And...
17:04I usually do not want to die.
17:08Kani, how do you do it?
17:11Kani, how do you do it?
17:13I can't control it.
17:16But I don't have time to break.
17:19Kani...
17:20Kani...
17:21Kani...
17:22Kani...
17:23Kani...
17:24Kani...
17:25Kani...
17:26Kani...
17:27Kani...
17:28Kani...
17:29Kani...
17:30Kani...
17:31Kani...
17:32Kani...
17:33Kani...
17:34Kani...
17:35Kani...
17:36Kani...
17:37Kani...
17:38Kani...
17:39Kani...
17:40Kani...
17:41Kani...
17:42Kani...
17:43Kani...
17:44Kani...
17:45Kani...
17:46Kani...
17:47Kani...
17:48Kani...
17:49Kani...
17:50Kani...
17:51Kani...
17:52I can't stop it.
17:55That's how I do it.
18:00The Arma access is the highest level.
18:02Machina body is the same.
18:06The Arma is the same thing.
18:12The Arma can be done with the control of the Arma.
18:14It can be done with a short time.
18:18I don't have enough time.
18:20I can do it.
18:21I can do it.
18:22I've sent the data to you!
18:25I'm...
18:26I'm...
18:27I'm...
18:28I'm...
18:29I'm...
18:30I'm...
18:47...
18:48...
18:50...
18:51...
18:53...
18:54...
18:55...
18:56...
18:57...
18:58...
18:59...
19:00...
19:01...
19:02...
19:03...
19:04...
19:05...
19:09...
19:10...
19:11...
19:12...
19:13...
19:14...
19:15...
19:16you
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:42I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I
23:22I
23:23私も眠たくなってきました
23:29あらあらあるままでよっぽど楽しかったのね
23:37おしまい
Be the first to comment