Skip to playerSkip to main content
Codigo Golondrina Capítulo 6 Completo HD en Español

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00Código Golondrina
01:08Maestro, ¿por qué alguien pondría algo así aquí?
01:27No creo que sea tan importante, niños. No se estresen por eso. Alguien debe tener curiosidad sobre todo lo que hacemos aquí. Seguiré buscando en la oficina, ¿bien?
01:37¿Entonces alguien entró aquí sin que supiéramos? ¿Pero por qué razón harían tal cosa?
01:42Niños, hay personas en el mundo que son más molestas y curiosas de lo que jamás puedan imaginar.
01:48¡SX! ¿Qué pasa con esto? ¿Por qué no funciona?
01:55No se recibió señal.
01:57¡Nadie ha dicho ninguna palabra todavía!
01:59Noto que se está poniendo nervioso.
02:03No. Aspar nunca se pone nervioso. Aspar siempre tiene un plan B. Silencio. Cállate.
02:12Maestro, ¿sabe que somos rápidos y ya ordenamos todo? ¿Podemos irnos?
02:25Claro, pero tenemos la carrera eliminatoria pasado mañana. Golondrina volará en su versión final. Y si es un buen vuelo, es casi seguro que ganaremos la final.
02:34Claro, maestro. Así será. Pero debemos irnos ya porque, a diferencia de ellos, tenemos cosas que hacer. ¡Vamos!
02:40¿Y qué tienen que hacer? Obviamente no sabes lo difícil que es ser popular.
02:50Maestro, ¿quién puede estar escuchándonos?
02:53No se preocupen, niños. Seguramente fue algún vecino curioso que quiso escucharnos y saber qué hacíamos.
02:59Maestro, ¿cree que también están escuchando a nuestra carnicería?
03:02Niños, no piensen en eso ahora. Practiquen mucho en el simulador esta noche, ¿está bien?
03:08Eso te di, maestra.
03:10Vamos, chicos, vayamos a casa. Tengo que contarle a mi mamá sobre mi logro. Debería estar orgullosa.
03:27¿Por qué llega tan tarde el señor Aspar?
03:30Aquí estoy.
03:32Ah, nos sorprendió.
03:33Así es. Soy una persona fascinante y llena de sorpresas pequeños. Acostúmbrense. ¿Cómo están?
03:38Oiga, nos preguntó cómo estamos.
03:40Así es, pero no tengo ninguna curiosidad por su respuesta.
03:44Muy bien, volvamos al tema.
03:46Pero aún no le hemos dicho cómo estamos.
03:49Oye, ¿qué pasó? ¿Qué pudo haber pasado? Por el amor de Dios.
03:52¿Tu tarea fue demasiado? ¿El maestro te llamó a la pizarra? ¿Qué pasó exactamente?
03:56No se lo tomen en serio y denme respuestas aburridas ahora. Solo díganme algo. Queda un día para la carrera.
04:00¿El señor Selim probará su drone?
04:02Sí, lo probaremos mañana.
04:05Genial, genial. Un segundo.
04:08¿A qué hora?
04:10No lo sabemos.
04:12¿Dónde?
04:13No lo sabemos.
04:14Oh, no puede ser. Así no me sirven.
04:18El maestro Selim nos dirá mañana dónde haremos el vuelo de prueba.
04:21Mírenme.
04:23¿Selim llegó a sospechar de ustedes cuando encontró el micrófono?
04:27¿El supo que ustedes son mis espías?
04:29No.
04:30Entonces, ¿fue usted quien puso el micrófono oculto allí?
04:33¿Cuál?
04:34¿El que estaba en la oficina?
04:36Ah, sí, ese.
04:37¿El negro pequeño con una luz roja?
04:39Sí.
04:40¿El que pusieron debajo de la mesa y lo encontró ese mocoso por casualidad?
04:44Sí, ese.
04:45No, yo no sé nada de eso.
04:46Dios mío.
04:48¿Quién lo hizo entonces?
04:50Dios mío.
04:50¿Quién podría haberlo hecho?
04:52No importa, no es mi problema.
04:54Me escribirán un mensaje tan pronto como sepan la hora del vuelo de prueba.
04:57Y yo me encargaré de dañar ese dron.
05:00Ahora yo me voy.
05:01Ah, pero...
05:02No, no hay peros.
05:04¿Lo escuchaste?
05:06El señor Spar no puso ese dispositivo.
05:08Culpamos injustamente a este hombre.
05:10Así es.
05:22Entra en el sistema, Alfa.
05:24Enumera todas las imágenes de las cámaras de seguridad que se vieron en esta calle durante la última semana.
05:28La acción solicitada es ilegal.
05:32Ya lo sé.
05:33No querrás hacer este trabajo.
05:35Como coincide con la descripción anterior del trabajo, Alfa no ve ningún problema.
05:40Se accedió al metraje de la cámara.
05:44Oye, ¿te estás sintiendo feliz al hacer este tipo de trabajos?
05:48Me niego a sentirme feliz.
05:52Escanea la entrada y salida de la oficina.
05:54Quiero ver a cada persona que no pertenece al equipo golondrina.
05:56¿Alguien entró?
06:03Se detectó una entrada.
06:06¿Crees que puedas aclarar la imagen?
06:09Es una pregunta.
06:10¿Tengo derecho a elegir?
06:12¿Qué te pasa?
06:14No fue una pregunta.
06:16Pon la imagen en pantalla completa.
06:20La imagen aún no está clara.
06:22Aclárala más, por favor.
06:26Por supuesto.
06:33Aspar.
06:35¿Quién más sino él?
06:47Hola, niño.
06:50¿Qué pasa?
06:51Señor Camil, Don Gush fue el héroe del día.
06:54Lo estamos celebrando.
06:55Sí, entiendo.
06:56¿Pero por qué?
06:57Había un micrófono oculto en la oficina y Don Gush lo encontró.
07:03¿Cómo sabe eso?
07:25¿Qué pasa?
07:25¿Qué pasa?
07:25No.
07:26¿Qué pasa?
07:26What?
07:56Aspar no le gusta como lo miras
08:16Ven aquí un segundo
08:18¿Me estás llamando?
08:20Aspar no se va con nadie
08:22¿Por qué? Estabas caminando hacia mí, solo sigue
08:24¿Qué pasó? ¿Por qué tienes esa mirada?
08:28Ya sé lo que hiciste, Aspar
08:30No, no lo hice
08:31¿Qué no hiciste?
08:32No estoy en tu oficina, no coloqué nada
08:35¿Puede siquiera pensar eso?
08:39Siempre que empiezas a negar algo, lo cuentas todo y luego dices
08:42¿Puede siquiera pensar eso?
08:44Dios mío, ¿realmente dijo eso?
08:54Apártate niño
09:08Me robó la bicicleta
09:15No te preocupes, mañana te traeré una bicicleta
09:21Mi amigo está muy loco
09:23Entonces me agaché
09:27Y miré debajo de la mesa
09:30No había manera de que no lo notara
09:32Entonces lo vi
09:33¿Qué viste?
09:36Había una luz roja
09:38Nadie la había visto
09:39Porque estaba
09:41Escondida
09:42Dios mío
09:44¿Qué era eso, hijo?
09:46Era un micrófono oculto
09:47¿Por qué habría un micrófono en su oficina?
09:51Déjame explicarte
09:52Según mis experiencias, puedo decir que alguien quería escuchar la oficina
09:57Bravo, Joséín
10:00Tienes el alma de detective
10:02¿Qué hicieron luego?
10:05Bueno, no hicimos nada
10:06Pero el maestro Selim lo apagó
10:08¿Por qué querrían escuchar a la oficina?
10:11Una vez más, señores
10:12Hizo una pregunta sorprendente
10:14Muy importante para iluminar el caso
10:16Felicitaciones, señorita Leta Fede
10:17La verdadera pregunta crítica sería esta
10:20Acérquense
10:22Más, más
10:23¿Quién fue que los escuchó?
10:27El maestro tampoco sabe
10:28Dijo que un vecino curioso podría estar escuchando
10:31Es posible
10:32Bueno, de todos modos, niños
10:34Voy a mi tienda ahora
10:36Vamos, querida
10:37Te dejamos el pelo a medio acento
10:38Entonces, vámonos
10:46Resolveré este caso
11:00Lo resolveré
11:01Sí que lo haré
11:04Gracias, señorita Leta Fede
11:34Ay, SX
11:36Pasaron muchas cosas
11:38Te sorprendería saberlo
11:39¿Me está pidiendo que lo adivine?
11:42No, no
11:42Solo quería hablar
11:43Solo hablar
11:44Vi a Selim afuera
11:45Estaba entrecerrando los ojos
11:47Y mirándome de esta manera
11:48No entiendo lo que dice
11:50No hay nada más que entender
11:52Estoy hablando
11:53Para que escuches
11:54No tengo a nadie más
11:54A quien decirle
11:55Mi alfa escucharía
11:57Oh, pero bueno
11:59Selim encontró el micrófono
12:01Ahora cree que me hará responder por eso
12:03No entiendo lo que dice
12:06¿En serio?
12:08¿No sabes nada más?
12:10Hay un mensaje privado de la empresa
12:12¿Por qué no dijiste eso antes?
12:15¿Qué dice?
12:16El mensaje es del jefe
12:17Aspar
12:19¿El equipo de Selim se unirá
12:21A la eliminación del sábado?
12:23Quiero una respuesta
12:23Certera
12:24Sin ninguna conjetura
12:26Lo haré
12:27Les daré respuesta
12:28Pero mañana
12:29Primero
12:30Desarmaré esa golondrina
12:32Responder es la parte fácil
12:34Vengan
12:44Vengan aquí
12:45¿A quién llamas, Camille?
12:47Vengan rápido
12:48¿Quieres que vayamos todos?
12:49Sí, todos
12:50Vengan aquí
12:51¿Yo?
12:52Tú también
12:52Ven acá
12:53Ven
12:54Señorita Leta Fett
12:55Camille los llama
12:56Ven, ven
12:59¿Qué está pasando?
13:01Silencio
13:01Cállate
13:02Ven aquí
13:04Mientras hablas
13:05Iré a buscar un chicle
13:06Olvídate del chicle
13:07No, por favor
13:09Iba a pagar por ello
13:09No, no se trata de dinero
13:11Acérquense
13:12¿Escucharon lo que el inquilino
13:15De la señora Ayshe
13:16Le dijo a los niños?
13:17No
13:18¿Qué dijo?
13:19Alguien nos podría estar escuchando
13:21Estaba pensando
13:26El que colocó el micrófono
13:28En la oficina
13:29Debe estar escuchando
13:31A todo el vecindario
13:32¿Entonces no se escuchan a todos?
13:36¿Será que también escuchan a los empresarios?
13:38¿También escuchan a los verduleros?
13:39No es posible
13:40Me pregunto si los oyentes son vegetarianos
13:42Por favor
13:43Mis queridos amigos
13:46Todo lo que hablamos en nuestras tiendas
13:48Puede ser escuchado
13:50Así que nuestros secretos
13:52Pueden ser sacados a la luz
13:53Nuestras vidas están siendo violadas
13:57Entonces
13:59Entonces
13:59Lo siento
14:04Entonces
14:05¿Quién crees que nos está escuchando?
14:08Así es
14:09Creo que hay dos opciones
14:12O son grandes poderes
14:15O son
14:17Poderes internos
14:20Esos
14:24Poderes internos
14:26¿Qué haremos entonces?
14:33Silencio
14:34Cállense
14:36Silencio
14:37Tengan cuidado
14:38Querida
14:46Esto no me gusta para nada
14:48No lo sé
14:49Tal vez uno de los padres de los niños
14:51Tenía curiosidad sobre
14:53Cómo trabaja su hijo
14:54Y de qué hablan en la oficina
14:57A ver
14:57También es una posibilidad
14:59No hay manera
15:08De verdad
15:08No fui yo
15:09No sería capaz
15:10Querida
15:11¿No eliminamos el programa de vigilancia?
15:15Dime querida
15:16Realmente hemos cambiado
15:17Vaya
15:20Pero
15:21¿Por qué me miran así?
15:25¿Qué fue lo que lo encontramos?
15:28De hecho
15:28También fue bueno para Tongush
15:30Vio lo importante que es para el equipo
15:32Lo que me pregunto es
15:35Si te estaban escuchando a ti o a Selim
15:39Quiero decir al maestro Selim
15:44Eso es lo que quise decir
15:45No lo sé
15:47Al maestro Selim no le importó
15:50Pero igual
15:54Falta un día para la carrera
15:56Practicaré con mis amigos
15:58Nos vemos tía
15:59Nos vemos
15:59Nos vemos querido
16:00¿Aún crees que soy escéptica mamá?
16:08No, no
16:09Esta vez es serio
16:11Hemos experimentado esto antes
16:13Y al final
16:15No nos pasó nada bueno
16:18¿Qué pasa si
16:20Alguien está
16:21Detrás?
16:23Ya sabes
16:23Ay no
16:24No digas eso
16:25No pienses nunca en cosas así
16:27Mañana iré a hablar con el inquilino
16:31A ver qué pasa
16:32El señor Selim es bueno
16:35Es lo que percibo en él
16:37Hablamos y fue muy sincero
16:39No estaba enojado para nada
16:41Pero
16:41No sé mamá
16:42Tengo miedo
16:43Aspar
16:50Aspar
16:50Abre la puerta
16:51Selim
16:53SX
16:55SX
16:56Ayúdame
16:57SX está escuchando
16:59Ahora Selim vino aquí
17:00Dile a Selim que no estoy en casa
17:02¿Bien?
17:03Selim
17:04Selim, sí
17:05¿Qué está sucediendo?
17:06¿Ustedes se ablandan cuando escuchan el nombre?
17:08Se mencionó el nombre del administrador anterior
17:10No es momento para sentimentalismos
17:13Estoy caminando hacia la puerta
17:15Dile cosas como
17:16Mi jefe no está en casa
17:17¿Bien?
17:18Solicitud negada
17:19¿Por qué?
17:20Dar información falsa va en contra de mis códigos
17:23Aspar
17:24Mira, contaré hasta tres y luego romperé la puerta
17:27Te juro que haré que busques a un vendedor de puertas
17:31Se detecta que el jefe Aspar no está en este momento en casa
17:37¿Qué?
17:39El jefe Aspar está muy lejos de casa
17:42No creo que vuelva a casa hoy
17:44Mejor dicho, se predice que no vendrá
17:46¿Crees que soy tan tonto como para creerme esos trucos?
17:50Así es
17:50Mira
17:51Te contaré hasta tres
17:52O la romperé
17:54¿Está bien?
17:55Mira, mira
17:55Estoy contando
17:56Uno
17:56No intentes esconderte en lugares ridículos Aspar
18:02Te juro que te encontraré
18:03Dos
18:04Aspar, voy a romper la puerta
18:08¿Qué crees que estás haciendo?
18:17Espera un momento, por favor
18:18¿Puedes soltarme, por favor?
18:20¿Puedes dejarme ir?
18:21Es mi chaqueta favorita
18:22¿Cómo pudiste espiar la oficina?
18:28¿Cómo puedes escuchar a los niños?
18:29Solo me puse los auriculares y escuché
18:31Aspar, no bromees conmigo
18:33Mira, estoy muy enojado contigo
18:35Estoy muy enojado
18:36Lo que hiciste es un crimen
18:39La acusación fue confirmada
18:40Escuchar a la gente sin permiso es un delito
18:43Es ese X
18:45¿Estás usando a ese X?
18:46¿Qué te importa?
18:48La empresa me lo dio y lo tomé
18:49Tú estás usando a mi Alpha
18:51Se volvió tonto ayudando a tus pequeños mojosos
18:53¿Tú cómo sabes todo eso?
18:55¿Qué cómo sé eso?
18:56¿Cómo sabes eso?
18:57Porque entraste a la oficina, ¿verdad?
18:58Así es como lo sabes
18:59Así es
19:00Es verdad
19:01No tengo respuesta para eso
19:02Fue increíble
19:25Casi batiste un récord
19:2664.283 segundos
19:29Gracias, chicos
19:30Me siento halagado
19:31Zeynep, tú también deberías intentarlo
19:34¿No lo intentarán también Shagin y Muge?
19:36Ni siquiera respondieron el mensaje
19:38Afortunadamente, son tres niveles
19:41No los dejaremos competir
19:42Vamos Zeynep, te toca
19:44Está bien
19:45Aún no sabes qué responder, ¿no?
19:53No
19:54Estoy esperando el...
19:57¿Qué?
19:57¿Realmente sucedió?
20:01Envíe energía al universo y funcionó
20:03Muévete
20:04Muévete
20:05Tengo visitas
20:07Espera
20:07No
20:10Es ella
20:11¿En qué estábamos?
20:14Pagarás por irrumpir en la oficina
20:16
20:16Así que hay que abrir la puerta
20:18No hay que ser grosero
20:19Al final somos vecinos
20:21Oh
20:23Señorita Laminada
20:25Hola
20:25No es Leta Fett
20:28Sí, eso mismo
20:29Qué bueno que haya venido
20:31¿En serio?
20:33De verdad me preocupaba molestarle tarde en la noche
20:35Tienes razón
20:36Tienes razón, quiero decir
20:38Hoy en día tanta gente viene sin avisar y me molesta
20:40La gente no respeta las tradiciones, costumbres, modales ni nada más
20:44Bueno, entonces déjeme darle esto e irme rápidamente
20:50¿Qué es esto?
20:51Son hojas de parra
20:53Lo hice con hojas de cerezo y le puse cerezas
20:55¿Por qué?
20:57Bueno, para que tenga cerezas dentro
20:59Lógico
21:00Lógico que le hayas añadido cerezas entonces
21:03
21:04Bien, entonces
21:07Buenas noches
21:09Bueno, tal vez no debería irse todavía
21:13¿De qué habla?
21:17Esto me lo comeré muy rápido
21:19Y bueno, creo que no querrá dejar su plato aquí
21:22Oh no, por favor póngase cómodo
21:24Vendré a buscar el plato más tarde
21:26¿Ah, sí?
21:28Bien, tenga buen provecho
21:29Gracias, gracias
21:30¿A ti qué te ocurre?
21:43¿Cuántos segundos?
22:0362,14 segundos
22:05O sea que...
22:07¿Pasaste allí de fe?
22:08¿Será el segundo ahora?
22:10Claro que no
22:11No es una carrera real
22:12Felicidades, Zeynep
22:13Felicitaciones
22:14Felicitaciones
22:15Felicitaciones
22:16Muchas gracias
22:17No te enojaste por pasarte, ¿cierto?
22:20No
22:20La noche es larga
22:22Corramos de nuevo
22:23Hay un dicho sobre nunca tener suficiente de perder
22:26¿Recuerdas?
22:28Don Gush
22:29Está bien, no diré nada
22:31Escúchame, si alguna vez...
22:36Aquí tienes
22:36¿Qué es esto?
22:44Bueno, son hojas de parra
22:46No volverás a meterte conmigo ni los niños
22:50Promételo
22:51Está bien
22:55Lo prometo
22:56Aspar
22:57Di que lo prometes
22:59Lo prometo
23:01¿Ya está?
23:04¿Y eso qué es?
23:06No, es asunto tuyo
23:07Pero tiene el logo de la empresa
23:09Y tengo el logo encima
23:10¿Qué tiene?
23:11Es normal
23:12¿No es ilegal entrar a la fuerza en casa y hacerme hablar?
23:15Es X, dile
23:16No entendí la pregunta
23:17Te cae todo eso
23:18Solo me guarda rencor
23:19Aspar
23:20No volverás a meterte con los niños
23:23O les contaré a todos toda la verdad
23:25También le diré a la señorita Zefgi
23:27Que yo trabajaba para la empresa
23:28No me importan las consecuencias
23:30Tranquilo
23:37Tampoco se las devolvió al niño
23:49Aspar nunca hace promesas por encargo
24:03Pero puedo prometer esto
24:05Esa golondrina
24:07No volará mañana
24:09Buenos días, dormilón
24:24Y Tefe
24:26Levántate ahora, querido
24:28Cinco minutos más
24:30Dormiste así
24:31Estarás completamente rígido
24:32Levántate ahora, vamos
24:34Ve a tu cama, cariño
24:36Zeynep
24:38Hija hermosa
24:41Bueno, no podemos entrar a tu habitación
24:51Sabes que ahora respetamos tu privacidad, mi querida Zeynep
24:55Puedes decir, entra mamá o algo así
24:58Querida, se lo prometimos al maestro Selin
25:02Ni siquiera revisamos si te cubriste bien anoche
25:06Ay, Zeynep
25:08Ay, Zeynep
25:09Oh, no
25:17Amedmitad
25:18Duerme en su escritorio
25:20Mira esto
25:21¿Qué pasará ahora con tu médula espinal y tu espalda?
25:26No, ya está
25:27Ya perdió la calidad del sueño
25:28¿Y esto, querida?
25:29¿Dormiste frente a la computadora toda la noche?
25:31Estábamos practicando anoche, así que me quedé dormida
25:35Buenos días, mami
25:37Buenos días, papi
25:38Empezaremos a controlar su sueño por la noche nuevamente
25:41La aplicación de vigilancia
25:43En segundo lugar, concertaremos una cita con la terapeuta
25:45Y volveremos a vigilarla desde ya
25:48¿Estamos claros?
25:49No, por favor
25:51Alfa
25:52¿Puedes decirme los resultados de la simulación de los niños?
25:58Mejor dicho, dímelo
25:59Los usuarios JITF y Zeynep hicieron 18 intentos en total con el programa
26:06Genial
26:08Han practicado mucho
26:10¿Ahora quién será?
26:19Señorita Aishi
26:20¿Podemos hablar un minuto?
26:22Eh, claro
26:23Pase, por favor
26:24¿Le gustaría tomar una taza de té?
26:34Mire, inquilino
26:35Hablaré con usted directamente
26:37Eso es lo que siempre hace, ¿no?
26:39JITF nos dijo anoche
26:41Sobre este micrófono
26:43O lo que sea
26:44Que se encontró en la oficina
26:45Eso nos molestó un poco
26:47No puede ser
26:48¿La señorita Sevgi también estaba molesta?
26:52Veo que no le importan mis sentimientos
26:54Por supuesto que sí
26:55No existe tal cosa, señorita Aishi
26:57Después de perder a mi hija mayor y a mi yerno
27:02Dediqué toda mi vida
27:04A Sevgi y a mi nieto
27:06No quisiera que salieran lastimados
27:09Yo tampoco quisiera
27:10A ver
27:11JITF es mi alumno después de todo
27:14Solo por eso lo digo
27:16Bien, entonces, por favor
27:18Ponga fin
27:20A este tema desagradable
27:21Y déjenos entender de qué se trata
27:23Solo quiero decirle una cosa
27:27Si usted no está seguro
27:29No ponga a otros de su lado
27:31Ni los ponga en peligro junto a usted, por favor
27:34Si es un asunto simple
27:36Lo olvidaremos y pasará de todos modos
27:38Bueno, que tenga buen día
27:41Buen día
27:54Hasta luego
27:54Me arruinaste, Aspar
28:00¿Qué es eso?
28:07Me zumba el oído
28:08Este lugar me hace sonar los oídos
28:11¿Te imaginas siquiera que mi hija...
28:30Nuestra hija también es mi hija
28:32Nuestra hija a quien le hicimos unos zapatos especiales para que mejorara su postura
28:36Así es
28:37Fue y se sentó frente a la computadora toda la noche
28:39¿En qué estaba pensando?
28:40Se ha ido, ya no está
28:41Su vulvo espinal está acabado
28:43Su cerebro tampoco se va a desarrollar bien
28:45Señora Arzu
28:46La médula espinal no se daña por pasar la noche frente a la computadora
28:49Ah, ya veo entonces
28:50¿Qué hay de su cerebro?
28:51Señora Megmitat
28:52Créame, eso tampoco se daña de esa manera
28:54Pero...
28:55¿Eso será bueno?
28:57¿No será mejor para ella dormir en su propia cama?
29:01Bueno...
29:01Por supuesto
29:02No es algo tan bueno
29:03Vamos con nuestra hija
29:05Espera, Arzu
29:06Están sucediendo cosas malas a Megmitat
29:08La señorita terapeuta también está de acuerdo ahora
29:12Lo sé, señorita terapeuta
29:13Debemos sernos
29:14Vamos, vamos
29:15¡Cuidado!
29:23¡Hola, maestro!
29:25¡Hola, maestro!
29:27¡Tenga buenos días y buenos buenos, maestro!
29:30Bienvenidos, niños
29:31Revisé los resultados de su simulación
29:35Lo están haciendo bastante bien
29:37Pero al parecer algunos de ustedes
29:39Aún no lo han probado
29:40Y The Face y Zeynep
29:43Fueron los que más practicaron
29:44No todos nosotros volaremos con el dron en la carrera, ¿verdad?
29:49Solo una persona lo hará
29:51Es una carrera de tres etapas
29:52Si llegan a un consenso
29:53Uno de ustedes puede volarlo
29:55O tendremos que elegir a alguien entre ustedes
29:57Maestro, si no les deja empezar a llorar
30:00¡Que lo utilicen ellos!
30:01No existen ellos, Shaheen
30:03Todos son miembros del equipo golondrina
30:05Creo que nuestro amigo Shaheen
30:07Quiso decir que los buenos deberían usarlo
30:10Y supongo que se refería a Yi de Fe
30:12Y Zeynep
30:14También estuvo bien
30:15No, Zeynep también
30:17Fui más rápida que Yi de Fe
30:19Fui más rápido en la segunda
30:21La tercera fue mía
30:23Estuve increíble en la cuarta
30:25¿Qué estás haciendo, Leta Fett?
30:44Santo cielo
30:46¿Cómo va el negocio, Hussein?
30:52Silencio
30:53Es complicado, señora Ayshe
30:54Están por todas partes
30:56Nos escuchan
30:57Ay, Dios mío, esta gente
30:59¿Chef Kett?
31:06Sí, señorita Ayshe
31:07Oye, ¿qué es esto?
31:09Hoy todos están actuando raro
31:11Sospecho de las cajas de fruta
31:14¿Por qué?
31:16La carnicera
31:16Estoy comprobando si colocó algún dispositivo en las cajas
31:19Para escucharme o no
31:20No seas ridículo, Chef Kett
31:23Ella es tu hermana
31:24Oye
31:26¿Eh?
31:27¿Escuchaste la historia del objeto en la oficina de los chicos?
31:31Así es
31:31Chef Kett, los niños están fabricando drones
31:35Digamos que alguien sintió curiosidad y los escuchó
31:38¿Por qué alguien los escucharía a ustedes?
31:40Como si tuvieran algo que valga la pena escuchar
31:44De verdad
31:45Oíganla, oíganla
31:47¿Cómo sabes que no tenemos secretos o cosas interesantes de que hablar?
31:54Bueno, porque los oigo
31:55Díganos que hablamos
31:57A ver
31:58Leta Fett
32:00Solo debe ocultar el cabello que quema
32:03José Gin pasa todo el día soñando
32:21¿Qué hago yo?
32:31Bueno, siempre que haya un trabajo innecesario seguro lo harás
32:34Al final, ambos hacen lo mismo
32:38Lo del señor Camil ya es obvio
33:05Compone canciones o firma autógrafos para sus fans imaginarios
33:10Veamos, sin ofender
33:18Pero Azumán tiene razón
33:20¿Quién quiere escuchar lo que ustedes dicen?
33:30Entonces no me preocupo
33:32No
33:34De acuerdo
33:36Pobres niños tontos
33:47Siguen viendo si falta algo o no
33:49Como si el señor Espar les permitiera volar ese dron
33:52Él no lo permitirá, ¿verdad?
33:53Por supuesto
33:54El señor sigue luchando por el mal
33:56No se está tomando descansos
33:58Muy bien, niños
34:06La última carrera grupal es mañana
34:09¿Están emocionados?
34:10Mucho bien, su maestro
34:12Muy bien
34:13Quiero probar el dron afuera una vez más
34:15Luego podrán volver a casa y descansar cómodamente
34:18¿Dónde?
34:18¿A qué hora es?
34:19¿Será en el vecindario?
34:20Eh, bueno
34:22Nos vemos en la orilla en una hora
34:24¿De acuerdo?
34:24¡Eso es lo mismo!
34:33Señor Espar, ya nos dijeron
34:35¿Cuándo volaremos el dron antes de la carrera final?
34:38Pero no le dijiste cuándo
34:40Aún no compartiré nuestras cartas de triunfo tan fácilmente
34:42Tenemos que esperar
34:44SX, lee el mensaje
34:50Es del usuario llamado Shaheen
34:52Uf, ¿qué dice ese niño esta vez?
34:58Señor Espar, ya nos dijeron
34:59¿Cuándo volaremos el dron antes de la carrera final?
35:02
35:03Muy bien, continúa
35:07Lea el resto
35:08Seguro querrás saber dónde será
35:10Pues claro
35:11Si nos dice cosas bonitas
35:14Le diré dónde y cuándo es
35:15¡Oh!
35:17Ya me estoy hartando
35:19¿Qué pasa con ellos?
35:20Dios mío
35:21Uno pide un abrazo
35:22El otro pide palabras bonitas
35:23Creen que pueden domar a Aspar
35:26Tienen razón al pensar que sí
35:32No puedo resistirme
35:33SX, búscame algunas palabras bonitas
35:35No es ético para mí hacer eso
35:38Bien, no lo hagas
35:40Yo mismo encontraré algunas palabras
35:42Al menos
35:43Respóndele ese mensaje
35:45Que vayan al parque ahora
35:46Niña
35:59Ven acá un segundo
36:01¿Qué dicen los chicos?
36:02¿Si les gustó el nuevo concepto de mi tienda?
36:04Están enamorados
36:05En lugar de inaugurarse
36:07Deberían de venir a la tienda
36:08Y hacerme famoso
36:09Ya lo eres
36:11Las redes sociales se disparan
36:13Con las fotografías de su tienda
36:15¿En serio?
36:16¿Cómo es eso?
36:19¿Qué debo escribir para encontrarlo?
36:23El empresario
36:24Hussein
36:25Buenos días
36:27Zine, ven aquí
36:28Tú también eres joven
36:29¿Has visto algo sobre mi tienda en la red?
36:32Ah, sí
36:32Di algo señor Hussein
36:34¿Qué viste?
36:35¿Debería buscar como emprendedor Hussein?
36:36No
36:37Lo que pasa es que
36:38Ellos no escribieron eso
36:40¿Lo escribieron?
36:41Lo escribieron con la etiqueta hombre ingenuo
36:43¿Hombre ingenuo?
36:47¿Ves Hussein?
36:48Te dije que serías rico si hacías eso
36:51Hermano, se burlaron de mí
36:53Y me dijeron hombre ingenuo
36:54¿Qué dices?
36:57No está nada bien
36:59Deberías
36:59Abrir otro negocio Hussein
37:01Ya terminé con este negocio
37:04Bienvenida Zeynep
37:09Querida, te ves bastante desanimada
37:12¿Pasa algo?
37:13¿Acaso te caíste?
37:14Hablé con el señor Hussein
37:16No nos avisaste querida
37:18Pero estuvimos de acuerdo
37:19No iban a controlarme más
37:21Tampoco iban a usar la aplicación
37:23Ya no
37:24Es que te quedaste dormida
37:26Frente a la computadora anoche
37:27Y los están espiando en la oficina
37:29Por eso decidimos volver a la vieja rutina
37:32Lo siento Zeynep
37:33Pero te protegeremos con todo lo que tenemos
37:35Esto no puede seguir así
37:36Ahora iré a prepararme
37:37La carrera es mañana
37:39Y hoy probaremos por última vez
37:41Nosotros también vamos
37:43Salgamos ya
37:44Apúrate
37:44Vamos mamá
37:47Llegaremos tarde
37:47Está bien, claro
37:49Tu mamá es lenta porque no come muchas verduras
37:52¿A dónde vas?
37:53Probaremos un dron
37:54Tío, ¿quieres venir?
37:55¿En serio?
38:03Si tanto quieres
38:04El hombre espinaca también puede venir
38:06Dijo que puedes venir
38:08Iré porque me lo pides
38:09No porque ella lo diga, sobrino
38:11Voy a terminar algunas cosas
38:12Cerraré la tienda
38:13Me pondré algo
38:15Y luego vendré
38:15Vamos, deja de hablar
38:17Llegaremos tarde
38:18Está bien, los alcanzaré
38:19Vamos, mi amor
38:21Vamos
38:21Así es
38:27Supongo que todo está listo
38:29Pero
38:30Siento que falta algo
38:32No miraste las fotos
38:34En tu rutina del día de hoy
38:36¿A qué fotos te refieres?
38:38Si usted no está seguro
38:49No ponga a otros de su lado
38:50Ni los ponga en peligro
38:52Junto a usted, por favor
38:53No, no me las muestres
38:57No quiero verlas más
39:00¿Señor Selin?
39:02Señorita Sevgi
39:08¿Cómo está?
39:10Está muy ocupado ahora
39:11Bueno, estaba a punto de irme
39:14Iba a volar el dron
39:15Por última vez con los niños
39:16Ah, qué bueno
39:17Entonces lo acompaño
39:19No
39:20Es que
39:23No quiero que se canse
39:25Mañana verá la carrera
39:27Oh, no me cansaré
39:28Así podemos hablar
39:29Muy bien
39:31El clima está bonito
39:45Las mariposas vuelan
39:47El tiempo es oro
39:48Los árboles y los pájaros
39:49También son preciosos
39:51Y ya, listo
39:51Terminé
39:52¿Está bien?
39:52Te dije unas frases bonitas
39:54Pero eso no era de lo que hablábamos
39:56Haz parte
39:58Dijo frases bonitas
39:59Y este tema está cerrado
40:00Siguiente
40:01¿Cuál es la carrera?
40:04Será pronto en la orilla
40:05Muy bien
40:06Ya puedes seguir tu camino
40:08Yo me encargaré del resto
40:10Solo mira cómo se va
40:14Qué carismático
40:16Muy bien
40:17Este es el lugar de la carrera
40:19¿Dónde están?
40:23Afortunadamente mi plan está listo
40:25Esa golondrina no volará hoy
40:27Oh, Dios mío
40:31Mira a quién tenemos aquí
40:33Señor Selim
40:40Yo quisiera confesarle algo
40:42¿Ah, sí?
40:45¿Qué será?
40:46Cuando se mudó al vecindario
40:48Y trabajó tan duro por los niños
40:49Tenía algunas sospechas
40:51¿Por qué?
40:53Compró muchas cosas para la oficina
40:55Para que los niños estudiaran
40:57Pasó casi todo su tiempo con ellos
40:59Eso me hizo cuestionarme cosas
41:02¿De qué estarán hablando ahora?
41:05Él nunca deja sola a esa chica
41:06Si la conociera
41:07La detestaría
41:08La odio
41:09Pero lo entendí después de conocerlo
41:12Usted es bueno
41:13Creció lejos de sus padres
41:15Y por eso está apoyando
41:17El trabajo de los niños
41:19No sé qué decir, señorita Sefgi
41:23Sonará algo ridículo
41:26Pero pensé que trabajaba
41:29Para una empresa
41:30Y que quería infiltrarse
41:31En el equipo de los niños
41:33¿Qué le hizo pensar en eso?
41:37Mi hermana estaba siendo perseguida
41:39Por muchas empresas
41:40Por eso tenía ese miedo
41:43Le pido disculpas por eso
41:52No necesita disculparse, señorita Sefgi
41:55En realidad
41:56También quisiera confesarle una cosa
41:58¿Qué es?
42:02Asparto
42:03No volverás a meterte con los niños
42:05O les contaré a todos
42:06Toda la verdad
42:07También le diré a la señorita Sefgi
42:09Que yo trabajaba para la empresa
42:10No me importan las consecuencias
42:12¿Me contará todo?
42:16Nunca le he mentido
42:17Pero
42:18Es posible que me haya saltado
42:21Algunas cosas
42:32¡Dios mío!
42:34Pero vean
42:35¿Quiénes están aquí?
42:36La señorita Sefgi
42:37Y el señor Selim
42:39Hola, ¿cómo está?
42:41Bueno, como siempre
42:42Feliz y comprensivo
42:43¿Y usted?
42:44Estoy bien
42:45Yo también estoy bien, señor Asparto
42:48Dígame
42:48¿Qué está haciendo aquí
42:50Con una caja en la mano?
42:52Parece una caja de regalo
42:54¿Sí?
42:55¿Cómo lo adivinó?
42:56Claro que es una caja de regalo
42:57Siempre doy regalos
42:59A los pobres
42:59A las viudas
43:00Y a los niños huérfanos
43:01Señorita
43:02Es una costumbre mía
43:03Oh, qué amable
43:04¿No es cierto?
43:05Así es
43:06Por cierto, señor Asparto
43:07Los niños tendrán su prueba
43:08De drones pronto
43:09Mañana tendrán una carrera eliminatoria
43:11Podemos verla juntos si quiere
43:13Oh, eso me gustaría mucho
43:15Cuánto me gustaría ser beneficioso
43:17Para esos niños pequeños
43:18Pero
43:19Como ve
43:20Otras personas también necesitan
43:21La ayuda de Asparto
43:23Ahí están
43:27Entonces no deberíamos retenerlos, señor Asparto
43:30Será mejor que vaya y ayude a la gente, ¿no?
43:32Está bien
43:33Adiós, señorita Sepi
43:34Adiós
43:35Hola
43:36Hola
43:38¿Cómo están?
43:42Tía
43:42¿Viniste a ver el vuelo?
43:44Sí, querido
43:45Estamos listos, maestro
43:46Niños
43:48¿Conocen al señor Asparto?
43:49También es un ingeniero certificado
43:51
43:52Tiene muchas certificaciones
43:53Sí, nos conocimos antes
43:55También lo conocimos
43:57No me agradó mucho al conocerlo
43:59Niños
44:01Niños
44:02Ellos son los arquitectos de nuestro futuro
44:04¿Sabes?
44:05Quiero abrazarlos a todos ahora mismo
44:06Está bien
44:07Pero mira, ahora tengo las manos ocupadas
44:09Eso lo dije como una frase retórica
44:11Más tarde
44:12Recuérdame que los abrace más tarde
44:14Tonguch, querido
44:15Sabemos que estás lleno de amor
44:17Pero no tienes que abrazar a todos los que ves
44:20No es necesario
44:21
44:21No confíes en nadie, querido
44:23La gente usa micrófonos para escucharse entre sí
44:26Sí, maestro Selim
44:28¿Pudo encontrar a quien los estaba escuchando?
44:31En realidad
44:32Tengo algunas sospechas, pero...
44:35Será mejor que me vaya entonces
44:37Practiquen, socialicen y rían siempre
44:40Será mejor que me vaya a lo mío, ¿no?
44:42Señorita Sevgi, que esté bien
44:43Gracias, usted también
44:45Estoy realmente descontenta con el asunto del micrófono
44:50Hablaré con el maestro Selim
44:51A ver, estoy seguro de que habrá una explicación
44:53Debemos descubrir quién es el responsable
44:55Hola
44:57Hola
44:58Bueno, niños
45:00Ya que Zeynep también está aquí
45:02Volvemos del dron
45:03Estoy tan emocionada
45:05Yo también
45:06Ni siquiera sé por qué
45:07Bueno, entonces
45:14¿Qué es?
45:14¿Qué es?
46:14Oh, oh, oh. Algo pasó.
46:19Sí, te ve. Maestro, ayúdame.
46:21¿Por qué?
46:23Te pregunto, ¿por qué?
46:25Maestro, estoy perdiendo el control.
46:27No logré. Lo pude hacer.
46:45Ay, no puede ser.
46:46Querida, no corras, sudad.
46:48Es una niña, déjela correr.
46:50¿Por qué sucedió tal cosa?
46:56Maestro, ¿qué haremos ahora?
46:59No lo sé.
47:00El control no tiene ningún problema.
47:03¿Por qué perdiste el control, Yuidefe?
47:05No creo que haya sido el control.
47:07Entonces, ¿hay algún problema con el software?
47:11Maestro, ¿qué haremos con la carrera de mañana?
47:13A ver, incluso si arreglamos esto, mañana hará lo mismo.
47:16Allá en la fuente había un chorrito, que se hacía grandote y chiquito.
47:22Estaba de mal humor, pobre chorrito, tenía calor.
47:25Y él, allá en la...
47:28Allá en la fuente había un chorrito, que se hacía grandote.
47:32Maestro, no me malinterprete, pero hace viento.
47:35Los niños se enfermarán.
47:36¿Podemos hablar en la oficina?
47:38Eh, sí, tienes razón.
47:40Oigan, niños, váyanse a la oficina.
47:43Recogeré esto e iré, ¿bien?
47:45Hagámoslo.
47:46Vamos, querido.
47:46Vámonos.
47:47Vamos, Aymed.
47:48Bueno, vamos.
47:49Bien, querido.
47:54Hijo, vámonos.
48:00¿Entiendes lo que dije?
48:02Está bien, señor Aspar.
48:03Bien, bien.
48:05Bueno, si Muge miente, ¿nos contratará para la empresa después?
48:10Sí, eso es seguro.
48:13Les contrataremos.
48:14Hasta luego, niños.
48:16Como si los estuvieran esperando con los brazos abiertos.
48:19¿Cómo no?
48:32Sí, eso es increíble.
48:33Ay, mierda.
48:33Alta.
48:36¿Qué?
48:36No, no, no, no.
48:37No.
48:38No, no.
48:38No.
48:40No, no, no.
48:52No, no.
48:53No, no.
48:53No, no, no.
48:54No, no, no.
48:55No.
48:56No, no, no.
48:57No, no.
48:57No, no, no.
48:58No, no.
49:00We worked too hard to form this team
49:04And just when we arm our first drone
49:06Oh!
49:07It fell
49:08We know, Don Gooch
49:10We also were there
49:11We will not enter in the eliminator
49:13You will be able to participate in the race
49:16That's what's good
49:17But ya, forget about me
49:20This is very bad for us
49:23We work hard for this team
49:27Maybe we will arm another drone
49:29¿Y si lo logran?
49:31¿Qué pasará entonces?
49:33Volverá a caer a menos que encontremos el problema
49:36Por el amor de Dios
49:40¿No será una vergüenza para todos?
49:44En serio
49:45Tengo un sobrino muy objetivo, Don Gooch
49:47Objetivo y furioso
49:49Pero fue suficiente por hoy
49:51No exageres, Don Gooch
49:53Sus padres ni siquiera pueden venir a cuidarlos
49:55Por motivos de trabajo
49:57Me duele mucho ver eso
49:59Vean, llegó el maestro Selim
50:06Él pensará en algo ahora, ¿no es así?
50:10Hola, ¿qué tal?
50:12¿Creen que podamos hablar un poco?
50:14Maestro, ¿podemos hablar primero sobre el micrófono?
50:16Hablemos de eso
50:17También sospechamos que nuestras tiendas están siendo espiadas
50:20¿Qué quieres decir?
50:22¿Encontraron micrófonos en sus tiendas?
50:24Bueno, no hemos encontrado nada
50:26Pero sospechamos
50:27¿Quién los espiaría?
50:29No lo sé
50:29A lo mejor hay gente
50:31Interesada en cosas de aquí y del vecindario
50:33¿No lo crees, querida hermana?
50:37A ver, ¿por qué dices eso, hermano?
50:40No lo sé
50:40Puede que tenga algunas sospechas
50:42Miren, la cuestión del espiaría no es realmente como piensan
50:48¿Cómo es entonces, maestro?
50:52Yo
50:52Yo lo intenté
50:55Siempre intenté contarle sobre esto
50:57Especialmente a la señorita Selim
50:59Pero me contuve por temor a los malos entendidos
51:04Es el mal de ojo
51:21Es el mal de ojo
51:23Es el mal de ojo, sí
51:25
51:25Nadie lo vio, ¿verdad?
51:33Ve a casa
51:34Me curaré y besaré mi frente
51:36Confieso que yo tampoco lo sabía
51:41¿Lo vi cuando Tom Gush lo encontró?
51:44¿Oíste eso, tío?
51:45Yo lo encontré
51:46Claro que sí, mi león
51:47El micrófono fue puesto este día
51:49Entonces, ¿quién fue?
51:51Yo
51:52Yo puse el micrófono
51:58¿Por qué?
52:01Lo explicaré todo en un segundo
52:03Dirás que no entendiste al maestro Selim mientras trabajabas
52:09Este asunto será olvidado
52:10¿Entendiste lo que te dije?
52:12Muy bien, señoras padres
52:13No podía entender al maestro Selim mientras trabajaba
52:22Entonces, es por eso
52:24Lo hiciste para grabar y escucharlo más tarde
52:28Sí, exactamente eso
52:30¿Por qué no lo dijiste antes?
52:33Bueno, se sintió apenada por eso
52:34Como todos exageraron, ella no sabía qué decir
52:37Ya déjenla
52:38Ojalá nos lo hubieras dicho antes
52:41Es que...
52:43Me daba pena
52:44Contarlo todo desde el principio es lo mejor
52:47Hablar se vuelve más difícil después de un tiempo
52:50Y por eso es posible que no te perdonen
52:52Bueno, esto es genial
52:55Estamos aliviados
52:56Habíamos pensado de todo
52:58Siendo sincera, eso es así
53:01No voy a mentir
53:02Incluso hasta llegué a sospechar de cierta persona
53:05Bueno, es normal
53:06Todos pensamos lo mismo, hermana
53:08Sí, así es
53:09Maestro
53:10¿Qué pasará con la golondrina?
53:13Oye, ¿estás preguntando por el equipo o por el dron golondrina?
53:16En realidad, ambas cosas
53:18Necesitamos trabajar duro por ambos
53:21Mañana hay una carrera y no tenemos tiempo
53:24Manos a la obra
53:26Debemos arreglarlo
53:28Comprobaré la codificación, maestro
53:30Yo también te ayudaré
53:31Bueno, también ayudaremos en lo que sea
53:33Hay algo, sí
53:34Ayudemos a los niños
53:36Está bien, está bien
53:38Vamos
53:38Muy bien
53:46Todo parece perfecto
53:51No veo ningún defecto
53:52No fue un defecto
53:54No lo pude controlar
53:55No hay nadie que pueda hackear el dron
53:57Puede que la señal estuviera defectuosa
54:00¿Bostezó?
54:06Sí, sí, bostezó
54:07Realmente bostezó
54:08Yo también lo vi
54:09Dios mío
54:09¿Acaso es la primera vez?
54:11¿Qué?
54:11Que si es su primer bostezo
54:13Maestro Selim
54:14Esto no puede seguir así
54:16He estado tranquila
54:17Pero ya es hora de que los niños duerman
54:19Maestro Selim
54:20Anoche se quedaron dormidos
54:21Frente a la computadora
54:22Mientras practicaban
54:23No durmieron bien
54:23Creo que tienen razón, señor Selim
54:25Ellos están agotados
54:26Estamos bien, no importa
54:28Aún podemos seguir
54:30La señora Arzu tiene razón
54:33¿Y yo?
54:36Señora Jmegmita también
54:38Es tarde, así que necesitan dormir
54:40Pero maestro
54:41No encontramos el problema
54:42También tienes razón, Ville
54:44Maestro, déjeme hablar con ellos
54:46Niños
54:47Ya sabemos que trabajaron muy duro
54:49Construyeron su dron con entusiasmo
54:52Pero es que
54:52¿Cómo decirlo?
54:53Algunas cosas se dejan al destino, ¿verdad?
54:56Niños, saben que a veces
55:00Cuando están en un callejón sin salida
55:02Incluso dar un paso atrás
55:04Es como avanzar
55:05¿Cómo podemos retroceder
55:07Y avanzar al mismo tiempo?
55:08Porque si llegas al final
55:10De un callejón sin salida
55:11Será una pérdida de tiempo
55:12Pero hasta volver de allí
55:14Es una victoria, piénsenlo
55:16Bien dicho
55:18Vamos
55:21Vamos
55:21Vamos
55:22Entonces
55:22Sin, Ed, despídete ya
55:24Vámonos ahora
55:25Sí, buenas noches
55:26¿Se quedará aquí?
55:28Apagaré las computadoras
55:30Y me iré
55:31Buena suerte
55:32Gracias, buenas noches
55:34Buenas noches, inquilino
55:39Buenas noches
55:41Te ayudaré a ponerte
55:44No te andas atras
55:45¿Llevas todo?
55:47¿Te llevaste todo?
55:49Vilguín, Vilge
56:16Los llevaremos a su casa
56:17Eh, está bien
56:18Nos vemos el fin de semana
56:20Está bien
56:22No estén tristes, chicos
56:28Somos un buen equipo
56:30Somos increíbles
56:34Estuvimos increíbles
56:36¿Entonces se disolverá
56:40El equipo colondrina?
56:41No
56:42Vamos
56:59Vamos
57:00Vámonos
57:02Fin del capítulo
57:15Fin del capítulo
57:15Un saludo
57:17Un saludo
57:18Con un saludo
57:20ز
57:29En el capítulo
57:30Fin del capítulo
Comments

Recommended