- hace 3 meses
Más Series, Novelas, Animes Aquí:
https://playlatinotv.blogspot.com
La nobleza de las flores T1 Episodio 6
https://playlatinotv.blogspot.com
La nobleza de las flores T1 Episodio 6
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:29¡Suscríbete al canal!
02:31¡Suscríbete al canal!
02:33¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:37¡Suscríbete al canal!
02:39¡Suscríbete al canal!
02:41¡Suscríbete al canal!
02:43¡Suscríbete al canal!
02:45¡Suscríbete al canal!
02:47¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
03:17¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:27¡Suscríbete al canal!
03:29¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:35¡Suscríbete al canal!
03:37¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:45¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
03:49¡Suscríbete al canal!
03:51¡Suscríbete al canal!
03:53¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
03:57¡Suscríbete al canal!
03:59¡Suscríbete al canal!
04:01¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:05¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:37¿De qué hablas?
04:43Le pediste a Rintaro que se alejara de mí por mi bien. ¿No es así, Subaru?
04:49Si eso significa que puedo proteger su felicidad, ¡será suficiente!
04:55Subaru, eres bondadosa.
05:00Discúlpame por preocuparte.
05:05¿Por qué?
05:07¿Por qué te disculpas, Kaoru-Ko?
05:15Soy de lo peor.
05:19Ese día, cuando hablé con su mogi...
05:23¿Qué, de verdad?
05:28Sí, en serio. Todo el mundo sabe de ello.
05:33Estuve ansiosa pensando que ella... ya se había enterado.
05:38Oh, Subaru, ¿no estamos en el mismo grupo de la siguiente clase?
05:43¿Ah?
05:44¿Qué? ¿No es así?
05:47No había pasado nada y eso me aterraba, pero lo comprendí.
05:51Su mogi no le contó que nos vimos.
05:54Y un pensamiento pasó por mi mente.
05:58Ah, sí.
05:59Ah, sí, lo estamos.
06:02Es probable que su mogi nunca le cuente qué hablamos.
06:06Si dejaba así, quizá Kaoru-Ko no terminaría odiándome.
06:11Pero me di cuenta de que la corrosión no desaparecía, solo se propagaba.
06:22Apenas podía respirar por la culpa.
06:27Sentía que me aplastaba.
06:29Por eso le pedí que nos viéramos.
06:31Yo solo deseaba aliviar mi propio dolor.
06:37Muy egoísta de mi parte.
06:45Perdóname.
06:48¿Subaru?
06:50Pero...
06:52Por favor, perdóname.
06:53Lo que más detesto...
06:54Perdóname.
06:56Perdóname.
06:57Es lo profundamente aliviada que me sentí.
07:01Al saber que ella no me culpaba.
07:05No he cambiado en lo absoluto.
07:08Aunque sea más alta.
07:11Aunque en el exterior intente aparentar rudeza.
07:14Aunque dejé crecer mi cabello como ella.
07:18Sigo siendo la misma cobarde que depende de los demás.
07:23Con todo mi corazón.
07:25Me odio profundamente.
07:29Lo siento.
07:30¿Te gustaría jugar un rato?
07:42¿Te gustaría jugar un rato?
07:58Recordemos los viejos tiempos solo por hoy.
08:05Oye, Subaru.
08:06Las barras sí que dan miedo cuando creces.
08:10Ka...
08:10Ka...
08:10Kaoruko.
08:12¿Quieres jugar, Subaru?
08:14No.
08:16¿No tienes ganas?
08:18Es que...
08:19Te arreglaste, Kaoruko.
08:20La ropa se te va a ensuciar.
08:23La ropa se te va a ensuciar.
08:24Dejé.
08:25Recordemos los viejos tiempos, ¿verdad?
08:28Ahora que lo pienso, siempre ensuciaba la ropa cuando jugaba.
08:31Y mi mamá me regañaba por ello.
08:35Subaru, por casualidad...
08:37¿Te acuerdas de esa vez que me caí de las barras?
08:40Sí.
08:41A mí, en ese entonces...
08:44Realmente me dolió ese golpe.
08:48Bueno, fue muy evidente.
08:51Sí.
08:51¿Y te acuerdas de lo que me dijiste después de caerme?
08:55¿Ah?
08:56¡No te fueras, Kaoruko!
08:59¡Estoy dispuesta a recibir todo tu dolor!
09:02¡Pásamelo a mí!
09:04¡Yo no dije esa cursilería!
09:07¡Claro que sí!
09:08¡Me acuerdo perfectamente!
09:09¡Estaba tan sorprendida que el dolor y las lágrimas se esfumaron!
09:16Siempre has tenido...
09:18Un corazón bondadoso, querida Subaru.
09:22No es cierto.
09:25Yo no...
09:26No soy bondadosa.
09:29Siempre...
09:30Te estoy causando problemas.
09:34Tú eres muy amable.
09:36Y alguien como yo...
09:37Subaru...
09:40No me gusta...
09:42Lo que dices.
09:44¿Qué?
09:46¡Basta!
09:47Has dicho...
09:48No soy bondadosa y...
09:50Alguien como yo...
09:51¡Kaoruko!
09:52¡No lo siento!
09:55He estado...
09:57A tu lado...
09:59Observándote todo el tiempo.
10:01Cuando me caí de las barras...
10:03Fue por mi culpa.
10:04Hice una acrobacia peligrosa.
10:05En lugar de molestarte y reclamarme, lloraste por mí.
10:10Me sentí muy mal por haberte hecho llorar.
10:14Pero a la vez estaba...
10:15Feliz de saber que te preocupabas mucho...
10:17Por mí.
10:20Subaru, yo solo sé...
10:22Que tú...
10:24Siempre has estado a mi lado.
10:26Fuiste tú, Subaru.
10:28Quien siempre me dio la fuerza necesaria.
10:34Por eso, Subaru...
10:37Por favor...
10:41Te pido que no desprecies...
10:43A la Subaru que quiero tanto.
10:45¿Sabes algo?
10:53Quiero creer en lo que observo y percibo.
10:57Es por eso que yo...
10:59Creo en la Subaru que siempre veo.
11:02Hasta el día en que...
11:03Dejes de menospreciarte...
11:05Y te des cuenta de lo valiosa que eres.
11:07No dejaré de decírtelo hasta que por fin lo entiendas.
11:14Subaru, no sabes lo mucho que te amo y aprecio.
11:19Es cierto.
11:21Ella siempre ha sido así.
11:23A mí me parece que tiene un cabello muy bonito.
11:29Desde que nos conocimos...
11:31No ha dejado de decírmelo.
11:34Creo...
11:35Que por fin sé qué es lo que debo hacer.
11:39Fue divertido.
11:41Oye, Subaru.
11:48Subaru...
11:49¿Qué sucede?
11:52Kaoruco.
11:54Le dije a Sumugi que eres...
11:56Una estudiante becada de Kikyo.
11:59Y le pedí que no te viera porque va a Chidori.
12:02Pero yo...
12:03Debí preguntarte antes de hacerlo...
12:06¿Qué hay de ti?
12:08¿Qué quieres hacer, Kaoruco?
12:15Lo siento, Subaru.
12:18Quiero...
12:19Seguir viendo a Rintaro.
12:23Kaoruco...
12:26Kaoruco...
12:27¿Puedo preguntarte algo más?
12:30¿Qué cosa?
12:31¿Qué pasa?
12:42Sí.
12:45Me gusta.
12:48Lo amo.
12:51Entiendo.
12:52¿Sabes, Kaoru-Ko?
12:57Cuando le pedí que dejara de verte, él me contestó
13:01Perdón, no puedo
13:03Ya veo
13:13Por ahora
13:16No creo que pueda amarme a mí misma
13:20Nunca me he considerado una persona bondadosa
13:26Y aún sigo creyendo que soy una cobarde
13:29Pero, aún así, Kaoru-Ko me dijo que me amaba y apreciaba
13:36Y que ella siempre ha creído en mí
13:50Así que yo, seguiré creyendo en ella
13:56Sin importar el porvenir
13:59Sin importar qué, estaré a su lado
14:03Y, algún día, quisiera aprender a amar a la yo que ella tanto ama y aprecia
14:13Y poder
14:16Caminar a su lado con la cabeza en alto
14:20Está bastante oscuro
14:32Perdón por retenerte
14:34Está bien, hace tiempo no veía a tu lado, Yoron
14:38Ya basta
14:40¿Qué ocurre?
14:51R-Rintaro acaba de enviarme un mensaje
14:55Diablos, ya lo envié
15:05Después de aquel día lo he pensado mucho
15:09Pero creo que debo hablar con Hoshina otra vez
15:12Aunque todavía no tengo su número
15:15La única opción es preguntarle a Waguri
15:18No le respondí
15:20Cuando le escribo es para preguntarle por su amiga
15:22Para empezar, es probable que Hoshina no quiera que Waguri sepa que hablamos
15:27Dudo que se lo dijera
15:28¿Qué se supone que deba decirle?
15:39¿Es Waguri?
15:40No hice que terminara llamándome
15:42No estoy preparado mentalmente
15:48Sí, hola
15:51Hola, buenas noches Rintaro
15:53¿Es un buen momento para hablar?
15:55Sí
15:56¿Qué ocurre?
15:58Primero que todo
16:00Perdón por no haberte respondido
16:04Olvidé decírtelo cuando viniste a la tienda
16:08Oh, descuida, está bien
16:10No hay nada de qué preocuparse
16:12Yo también tiendo a no responder
16:14Y bien, ¿qué es lo que querías preguntarme?
16:22En realidad
16:23Quisiera contactarme con Hoshina
16:26¿Con Subaru?
16:29Sí
16:29Hay algo que quisiera preguntarle a tu amiga
16:33El motivo de mi mensaje era para...
16:38Subaru está conmigo
16:42Le pasaré el teléfono, ¿bueno?
16:44¿Qué?
16:45¿Está contigo?
16:47Hola
16:47Hola, habla Sumugi
16:50¿Qué querías hablar conmigo?
16:52Ah, bueno, en realidad
16:54Es sobre lo que hablamos el otro día
16:58Sumugi
17:01¿Estás libre mañana?
17:04¿Después de clases?
17:04¿Qué?
17:04¿Qué?
17:04¿Qué?
17:04¿Qué?
17:04¿Qué?
17:05¿Qué?
17:05¿Qué?
17:06¿Qué?
17:07¿Qué?
17:08¿Qué?
17:09¿Qué?
17:10¿Qué?
17:11¿Qué?
17:12¿Qué?
17:13Hola, Hoshina
17:16Perdóname por robarte tu tiempo
17:22No, soy yo quien quería hablar contigo
17:27No es ningún problema verme después de clases
17:30Seguimos en uniforme
17:32Ah, sí, está bien
17:34Muchas gracias por preguntar
17:38Oh, bueno
17:39¿Y bien?
17:42¿Qué quieres?
17:43Ah, cierto
17:44Hoshina
17:46Por favor, dime
17:47¿Qué puedo hacer para que me permitas ver a Uaguri?
17:54No soy la mamá de Kaoru, ¿sabes?
17:56Ah, no, eso no es lo que...
17:59Ese día fui incapaz de expresarme bien
18:03Puedo comprender
18:04Lo que dijiste, Hoshina
18:06Sé bien que Kikyo odia a Chidori
18:10Y quizás sea más pacífico para ambos colegios si nos alejáramos
18:14Pero...
18:16Yo...
18:17¿Por qué es a ti a quien realmente quisieras llegar a conocer mejor?
18:22Sin embargo, quisiera seguir viendo a Uaguri
18:26Pero...
18:28La idea de causarle algún problema es insoportable
18:32Por eso...
18:33Acudo a ti, Hoshina
18:34¿Qué puedo hacer?
18:38¿Para ver a Uaguri sin causarle problemas?
18:42Me dijiste que me alejara
18:43Para mí es extraño pedirte esto, pero...
18:47¿Por qué...
18:49Tienes que preguntármelo?
18:51¿Ah?
18:52Recuerda que fui yo quien te dijo que no la vieras
18:55Además...
18:57Ese día tú...
18:58Tomaste una decisión
19:00Perdón...
19:01No puedo
19:02También...
19:05Les dije cosas feas a ti y a tus amigos
19:07¿No estás enojado por eso?
19:12No lo estoy
19:13Hoshina...
19:17Te preocupas por Uaguri, ¿no es así?
19:21Admito...
19:22Que me conmovió lo directa que fuiste con nosotros
19:25Pero...
19:27Me impresionó lo mucho que te preocupas por alguien
19:30Y eso realmente lo respeto
19:32Y también...
19:34Me pareciste una chica bondadosa
19:36Es por eso...
19:39Que necesito tu respuesta, Hoshina
19:40Quiero saber qué te tranquilizaría
19:45No puedo ignorar a alguien que Uaguri quiere mucho
19:50Yo no sería capaz
19:52Te pido ese favor
19:56Sí
19:58Oye...
20:02Kaoru-ko
20:02El chico del que te enamoraste
20:05Tiene un gran corazón
20:07Es bondadoso
20:12En cambio yo...
20:19Sí que soy una...
20:22Tonta
20:24¿Sabes algo, Tsumugi?
20:28Le conté a Kaoru-ko
20:30Todo lo que hablamos en el café
20:32¿Qué?
20:33Oye, ¿qué quieres decir con todo?
20:36Le conté todo
20:37Pero por favor, define todo
20:39¿También le contaste lo que respondí?
20:44Tsumugi
20:44Creo que estaría bien que ustedes se vean
20:48Pero mejor si es lejos de los colegios
20:51Si solo eres precavido en eso
20:53Ya no me preocuparé más
20:55Hoshina
20:56¡Oye, Rubio!
20:58¡Muévete!
21:01¡Ay!
21:02¡Cómo duele!
21:04¿Te encuentras bien?
21:06¿Una pelota de fútbol?
21:08¡Lo siento mucho!
21:11¡Ustedes son los chicos que estaban en el café!
21:14¡Ah!
21:16Es el niño de ese día
21:17Amigo, ¿estás bien?
21:20Sí, lo estoy, gracias
21:22Pero ten cuidado, ¿bueno?
21:24¡Gracias!
21:25El otro día también los vi juntos
21:27Son muy amigos
21:29¿Eh?
21:32No, diría que somos amigos
21:35¿Qué?
21:36Pero si no fueran amigos
21:37No estarían conversando
21:39¡Por supuesto que ustedes son súper amigos!
21:43¡Luzke!
21:44¡Deprisa!
21:45¡Oh, lo siento!
21:46¡Ya voy!
21:47¡Adiós!
21:48¡Hasta luego, amigos!
21:52¿No tenías miedo?
21:54No, él es muy amable
21:55Estamos muy lejos de ser amigos, ¿no te parece?
21:59Sí, eso creo
22:00Pero si algún día
22:04Si aprendo a amarme a mí misma
22:09Sumugi
22:11¿Quisieras ser mi amigo?
22:15Eso fue repentino
22:23¿Qué cosa?
22:25¡Asisto a Chidori!
22:26Eso ya lo sé
22:27¿Hoshina ocurrió algo?
22:31Es un secreto
22:39¡Adiós!
22:40¡Adiós!
22:41¡Adiós!
22:42¡Adiós!
22:43¡Adiós!
22:44¡Adiós!
22:45¡Adiós!
22:46¡Adiós!
22:47¡Adiós!
22:48¡Adiós!
22:49¡Suscríbete al canal!
23:19¡Suscríbete al canal!
23:49¡Suscríbete al canal!
24:49¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario