Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30作词 李宗盛
01:00作词 李宗盛
01:30作词 李宗盛
02:00作词 李宗盛
02:30作词 李宗盛
02:59作词 李宗盛
03:29作词 李宗盛
03:59作词 李宗盛
04:29作词 李宗盛
04:59作词 李宗盛
05:29作词 李宗盛
05:59作词 李宗盛
06:29我苦修多年
06:59作词 李宗盛
07:29李宗盛
07:59李宗盛
08:29Ngah
08:30Ngah
08:38Ngah
08:40楊賢
08:40念你是雲華先子之子
08:43我奉勸你一句
08:44就此收手
08:46莫要自誤
08:47若我非要自誤
08:49又如何
08:50持面不悟
08:53且慢
08:56With his sake,
08:58龍脊殿下,
09:00你就是龍脊両姐?
09:05楊簡,
09:05你這是何苦?
09:07若你有個三長兩短,
09:08你讓雲花姑姑怎麼辦?
09:12多謝両姐勸告,
09:15但楊簡既已來此,
09:17不達目的,
09:18誓不罷休.
09:23師弟,
09:24不要再往前了!
09:25兄弟, why are you going to stop me?
09:28I'm going to give up.
09:29Today, I'm going to give up.
09:33You are my son. How do you have to give up?
09:37Let's say no more.
09:39Let's go!
09:44师弟, why can't you calm down here?
09:47I'm going to talk to you.
09:49I'm going to kill you.
09:51I'm going to kill you.
09:54You are my son.
09:56How can you calm down here?
10:08师兄, this time is you won.
10:13师弟, you've got to kill me.
10:16You've got to kill me.
10:18You've got to kill me.
10:20You've got to come back.
10:22I'm going to kill you.
10:23I don't know if you're not alive,
10:24but you'll be vivo.
10:25You've got to kill me.
10:27I have to kill you.
10:28You've got to kill me.
10:29I'm going to kill you.
10:31You can kill me.
10:32You're going to kill me.
10:33You're going to kill me.
10:34I'm not sure the hero is still pushed by the other side.
10:40But I'm really sure that I stand here.
10:44It's not just a threat to the enemy, but it's not a threat to the enemy.
10:48The enemy is I'm going to be able to take.
10:52Even though the enemy is theabilisian, it's the spot of the fallen sea.
10:56Even though there will be a war on the other side,
10:58I am going to use all the power I would never do.
11:04Oh
11:06Oh
11:14Oh
11:16Oh
11:18Oh
11:20Oh
11:22Oh
11:24Oh
11:26Oh
11:28Oh
11:34Oh
11:36Oh
11:40Oh
11:42Oh
11:44Oh
11:46Oh
11:48Oh
11:54Oh
11:58Oh
12:00Oh
12:04Oh
12:06Oh
12:08Oh
12:10Oh
12:12Oh
12:14Oh
12:16Oh
12:18Oh
12:20Oh
12:22Oh
12:24Oh
12:26Oh
12:28Oh
12:30Oh
12:32Oh
13:04这就是天庭
13:05我母亲只是下凡便要被镇压
13:08我父只是与我母情投一合便要被打杀
13:12而我不过想要为我父母兄长讨回公道便要被扣下罪责
13:18你们打着天道的名义滥用职权肆意妄为
13:22你们可敢承认这到底是天庭在量刑
13:26还是你太白惊心与灵霄殿中高作的玉帝在量刑
13:30你可知单凭此言便可定你死罪
13:34那又如何
13:36天庭不仁不义
13:38难道还要我低头就犯
13:40这样几人倒有几分难得的血型
13:45也罢
13:47你既救母亲切
13:49我便给你这个机会
13:51今日
13:54我将你母亲的镇压之地
13:56从瑶池移至六重天的桃山
13:59并安排三名天庭武将与你消瘦
14:01只要你能抵达桃山
14:03你便可带走你母亲
14:05若我败给任意一人
14:10任凭发落
14:12我败给任意一人
14:42
14:47
14:49
14:50
14:52
14:55
15:03
15:05
15:07
15:07
15:08
15:10
15:12Ah!
15:27I was just talking to you about me.
15:29If I'm going to do this thing, you can't do it.
15:31You can't do it.
15:42The speed is like a speed.
15:52The fear is that he is able to speed up the king's big.
15:58I can't get him.
16:03The sword is so strong, and the sword is so strong.
16:11It's so funny.
16:14I'm sure you've got a new sword.
16:16I'm so proud of you.
16:17I'm so proud of you.
16:18The sword is so strong.
16:19I'm so proud of you.
16:33Don't you? You're not my opponent!
16:38No, I can't just be defeated.
16:44I must be able to kill my mother.
16:47Ah, I'm so tired.
17:03Oh, my God!
17:05It's done!
17:07Oh, my God!
17:13It's done!
17:15My God!
17:19Oh, my God!
17:33It's time for a long time, but I will always find that person.
17:58When I look at this two-way car, I will return to the same time.
18:28春风似缠绵
18:30谁的身子与心间
18:33不同凡想为我了解
18:36对着同情刻画思念
18:38藏起小指线
18:40鞋门里初见
18:42英雾的眉眼
18:43朝夕的花年
18:45谁在谁旁边
18:46喜欢的情节
18:47偶尔望着眼
18:49小穷风心情缠绝
18:51是小孩特别
18:53特别久刻安全
18:54发射身好奇的保险
18:56忽然又不见
18:58原来都如心间
18:59同样的惊鸿一片
19:01是小孩特别
19:03特别令人挂眼
19:04像年节的一道失恋
19:07世面无许愿
19:08你们不能听见
19:09世界道理千金言
19:11是小孩特别
19:13特别久刻安全
19:15发射身好奇的保险
19:17忽然又不见
19:19原来都如心间
19:20同样的惊鸿一片
19:22是小孩特别
19:24特别令人挂眼
19:25像年节的一道失恋
19:27世面无许愿
19:29你们不能听见
19:30世界道理千金言
19:32都跟我一起下年夜
19:49盼服译色昔时
19:51终时
19:52
19:52少华如
19:55跟陈絞光
19:56无憔
19:56祖皇无交通天!
20:02别忘了!
20:04您说妹的宿命早就注定!
20:06哥!
20:07杀了我!
20:09不管你是谁
20:10可还留啊
20:12我死不倒你!
20:13看我看看!
20:17我现在就站在这儿
20:18你到底想让我做什么?
20:20阳险失职在凌山法庞
20:23快随我去阻拦
20:26Are you back then?
20:28What kind of situation are you being?
20:30You're all over to all.
20:32You are free.
20:34You are free.
20:38The host?
20:40There are no secrets.
20:42You have to die.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended