Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Part Two Halef Köklerin Çağrısı Episode 6 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
Follow
7 weeks ago
Halef Koklerin Cagrisi Ep 6 Eng Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ah, ah, ah.
00:10
Ah, ah.
00:13
Ah, ah, ah.
00:18
Ah, ah.
00:21
Ah, ah.
00:28
Oh, oh, oh, oh, oh...
00:36
Oh, oh, oh, oh...
00:58
Is there anything you have to do?
01:03
No, no, no, no.
01:58
Günaydın.
02:05
Hayırdır beni mi özledin?
02:08
Çok.
02:10
Boğacaksın.
02:12
Niye?
02:13
Siz normalde buralarda böyle mi yapıyorsunuz?
02:16
Bak şimdi.
02:18
Ya sen bizi böyle mağarada doğduk, mağarada büyüyoruz sanıyorsun herhalde ama bir etrafına bak.
02:24
Medeniyetin doğduğu şehirdeyiz.
02:25
Teşekkürler bilgilendirme için.
02:28
Çok sağ ol.
02:29
Serhat'ı arıyorsun değil mi?
02:35
Çıktı.
02:38
Çoktan gitti.
02:41
Ama merak etme.
02:44
Çalışma odasında yattı.
02:45
Sen gidince.
02:50
İnşallah her gece birlikte uyuyacağız.
03:15
Evet.
03:16
Evet.
03:16
Hadi.
03:16
Evet.
03:17
Evet.
03:18
Yalışma odasında.
03:18
Hadi.
03:18
Evet.
03:19
Evet.
03:19
Evet.
03:20
Evet.
03:20
Evet.
03:20
Evet.
03:21
I'm gonna go back to my head.
03:23
I'm not sure.
03:25
We'll go and go.
03:27
We had a gift for the family.
03:29
We gave him a gift.
03:31
We gave him a gift.
03:33
He gave him a gift.
03:35
He gave him a gift.
03:37
They will be a gift.
03:39
I don't know.
03:41
They took him to the family.
03:43
They took him to the family.
03:45
Come on.
03:47
Come on.
03:49
Oh, my God.
03:51
Oh, my God.
04:19
Oh, my God.
04:21
Oh, my God.
04:23
He's all right.
04:25
I aint, ooh.
04:27
I love you.
04:29
We won.
04:31
Oh, that's agricultor.
04:33
I love a trip.
04:35
Come on.
04:37
It's a reward.
04:39
Sounds magic.
04:41
Oh, dear.
04:43
Oh, dear.
04:45
Let's go.
04:55
We had a lot of these lands.
05:03
My father.
05:06
My son is my son.
05:09
My son is my son.
05:11
Şimdi inşallah hepsi bizim olacak.
05:23
Ne yapsın? Gönderdin mi kızı?
05:26
Gerek kalmadı.
05:28
Kendi mi gitti?
05:31
Kimsenin bir yere gittiği yok Ziyan Hanım.
05:33
Kendi.
05:41
Buraya kadar bana hayır demeye gelmedin inşallah damat.
05:47
Sadece hayır demeye değil.
05:52
Bir de bunu vermeye geldin.
05:54
Ulan.
06:03
Hilmi Bey'in borcuna karşılık sayarsın.
06:14
Görüntüler ne olacak?
06:17
Görüntüler.
06:19
Onlara karşılık da...
06:27
Bunları sayarsın.
06:35
Bunları sayarsın.
06:36
Bundan sonrası senin bileceğin iş Ziyan Hanım.
06:38
Ne?
06:40
Ne?
06:42
Ne?
06:44
Ne?
06:46
Ne?
06:48
Ne?
06:50
Ne?
06:52
Ne?
06:54
Ne?
06:56
Ne?
06:58
Ne?
07:00
Ne?
07:02
Ne?
07:03
Ne?
07:29
Ne?
07:32
Ne?
07:33
You know what I mean?
07:35
What's going on?
07:45
What's going on?
07:47
Look, it's a fire.
07:49
The fire is falling, it's a fire.
07:51
Look.
08:03
That's it.
08:33
Me?
08:37
Hey?
08:39
Well done, Sultan.
08:40
I have a up, up.
08:41
You have to go there?
08:43
There is no more room number?
08:46
I know.
08:47
What was your car at?
08:50
What's going on?
08:51
What happened?
08:53
I didn't have a car.
08:55
If I had a car here, I didn't have a car.
08:58
Do you agree?
09:00
All the flow and you're so severe to do the air and you and have to cut.
09:06
What do you want me to do?
09:09
Bring me to your side and take you out.
09:11
Maeervanla, come on, go.
09:13
Do your head and see you.
09:14
Take me look, I'm taking you out.
09:16
I'll go up and take you out I'll go back and come back.
09:19
You, you're gonna get me?
09:20
It's a tiny house.
09:22
You, you, you're getting me.
09:25
I'm getting you, I'm getting you.
09:27
You, you're taking me.
09:28
I'm getting you.
09:30
Aferm.
09:32
Come on.
09:33
We'll talk about it.
09:35
We'll talk about it.
09:37
Look at that.
09:39
What do you mean?
09:41
What do you mean?
09:44
What do you mean?
09:46
What do you mean?
09:48
What do you mean?
09:54
What does it mean?
09:56
Remember that you could read it?
09:59
What do you mean?
10:00
You didn't know what he was doing.
10:01
You do not know anything else.
10:04
Then you know everything.
10:06
Melek Ziyan Ağa'nın, not the sister.
10:13
Right.
10:44
She will go to the house.
10:48
But what is the main problem?
10:52
What is the main problem?
10:56
The house.
11:01
The mother's head is the one.
11:04
You don't have to do that.
11:08
Or the other.
11:10
You know what I mean?
11:12
Yes, I mean...
11:14
Yes, I mean...
11:16
...you know who you want to get to the people...
11:24
...you're out of the house.
11:26
You're out of the house.
11:34
Come.
12:41
Bu olaydan benim abimin haberi yokmuşlar. Tamam mı güzelim?
12:44
Hangi olaydı?
12:45
Yahu Yıldız'a.
12:47
Evet tamam.
12:48
Hadi.
12:53
Abim.
12:54
Evet.
12:56
Babamın bunu verdiğinden haberi var mı?
12:58
Yok.
13:00
Yahu kızacak biliyorsun değil mi?
13:02
Kızacak.
13:03
Yine de veriyorsun.
13:05
Evet.
13:06
Sebep?
13:08
Yahu sebep...
13:10
Ben bize yakışığını yapıyorum Yıldız.
13:13
Ben doğru olanı yapıyorum.
13:15
Ha bir de...
13:16
...benim canımın parçası o evin içinde oldu bundan.
13:20
Onu or görmesinler diye yapıyorum abi.
13:23
Ne güzel.
13:23
Yahu abim.
13:27
Sana iyi kim olsun abi.
13:31
Canım benim.
13:33
Ya tamam ha hadi.
13:34
Ya tamam ha.
13:35
Hadi gitsin.
13:36
Kıraman kapıyı kır.
13:41
Sen de rahatla ben de rahatlayayım.
13:42
Tamam peki.
13:59
Peki.
14:05
Anne.
14:07
Tamam Serhat.
14:08
Serhat'la konuşuyoruz.
14:09
thank you
14:39
...ne bir tehdit olacak, ne de bir şantaj.
14:46
Nasıl olmuş bu iş?
14:49
Soramadım Nergis'e.
14:51
Soramazsın tabii.
14:52
Zaten sorsan da anlatmaz sana.
15:00
Melek, bak kızım.
15:04
At gidelim.
15:07
Gördüğün üzere.
15:09
Bu şehirde sana ait hiçbir şey yok.
15:13
Ne bir geçmiş...
15:15
...ne de bir gelecek.
15:19
Bizim için de öyle.
15:23
Siz ötele gidin baba. Ben de arkanızdan geleceğim.
15:27
Akşam da ilk uçakla döneriz.
15:30
Kızım.
15:32
Serhat'la konuşmam lazım baba.
15:34
Evet, evet. Konuş yavrucuğum.
15:36
Konuş yavrucuğum.
15:38
Böyle işimizi hallettirip kaçıyormuşuz gibi olmasın.
15:42
Çok teşekkür et.
15:44
Yüzüne bakacak halimiz yok.
15:46
De.
15:47
Bekliyorum.
15:48
Bekliyorum.
15:50
Bekliyorum.
15:59
Tamam.
16:00
Bekliyorum.
16:01
Bekliyorum.
16:06
Bekliyorum.
16:08
Bekliyorum.
16:09
Do you want me to forgive me?
16:27
You have to forgive me.
16:39
Let's go.
16:41
Let's go.
16:43
Let's go.
16:45
Let's go.
16:51
Let's go, Hilmi.
16:53
We'll have a conversation.
17:09
Let's go.
17:25
Hele seninle biraz konuşalım.
17:27
Pardon.
17:29
Ya ne yapayım istiyorsun?
17:31
Alayım kucağıma seni, ben de mi götüreyim?
17:35
Biraz konuşalım seninle.
17:37
Böyle ki sen gitmiyorsun.
17:41
Ama babanın da rezil olmasını istemezsin değil mi?
17:49
Yoksa istiyor musun?
17:55
Haydi.
17:57
Ne yapıyorsun?
17:59
Önemli.
18:01
Kimse girmezsin.
18:03
Ne istiyorsun hala benden?
18:05
Ben işimi garantiye almayı severim.
18:07
Anlamıyorum.
18:09
Babanın mevzusu çözülmüş.
18:11
Serhat yine ağlığını yapmış.
18:13
Sana ne bundan?
18:15
İşte tam olarak burası beni ilgilendiriyor.
18:17
Şimdi sen sürekli gidiyorsun dönüyorsun ya.
18:19
Bu sefer de kararından dönme diye.
18:21
Sana bunu getirdim.
18:23
Sana bunu getirdim.
18:25
Bu ne biliyor musun?
18:27
Bilmiyorum.
18:29
Bilmiyorum.
18:31
Ve ne olduğunu da bilmek istemiyorum.
18:33
Bu babanın çapkınlık belgesi.
18:35
Bunun sende ne işi var?
18:37
O kadar kolay değil mi?
18:39
O kadar kolay değil mi?
18:41
Bu sefer de kararından dönme diye.
18:43
Sana bunu getirdim.
18:45
Bu ne biliyor musun?
18:46
Bilmiyorum.
18:47
Ve ne olduğunu da bilmek istemiyorum.
18:49
Bu babanın çapkınlık belgesi.
18:53
Bunun sende ne işi var?
19:00
O kadar kolay değil.
19:05
Her şeyin bir karşılığı var.
19:09
Bakalım babanı ne kadar seviyorsun?
19:12
Anlamadım.
19:13
Sana en başında söylemiştim.
19:16
Beni cahil bir insan belleme demiştim.
19:19
Şimdi...
19:21
Bugün bu konaktan gideceksin.
19:23
Kararından dönersen...
19:26
Bunun içindekileri internete koyarım.
19:29
Yıldız sen delirdin mi?
19:31
Olabilir.
19:33
Delirdiysen de senin sayende.
19:36
Ve sana dedim...
19:38
Ben bu konağa kuma olmaya gelmedim dedim.
19:42
Sakın böyle bir şey yapma.
19:45
Olay sana bağlı.
19:47
Kararından dönmeyeceksin.
19:50
Gidip eşyalarını toplayıp bu konağı terk edeceksin.
19:55
Ha bak şu kapının önünde seni bekleyeceğim.
19:59
Çıktığın an...
20:01
Bu senin.
20:03
Yıldız bak...
20:04
Bu sandığın kadar basit bir şey değil.
20:06
Ben babamı tanıyorum.
20:07
Ve eğer gerçekten böyle bir şey yaparsan...
20:09
Canına kıyar.
20:11
Benim canından kıymetli mi?
20:13
Hem sen gideceğim demedin mi?
20:16
E tamam sıkıntı yok.
20:19
Benim sözüm sözdür.
20:23
Düşün taşın.
20:26
Eğer kararından dönersen...
20:28
Bundan sonra her şey bambaşka olacak.
20:46
Müzik
20:47
Müzik
20:48
Müzik
20:49
Müzik
20:50
Müzik
20:52
Müzik
20:53
Müzik
20:54
Müzik
20:55
Müzik
20:57
Müzik
20:58
I was not sure the answer was the first time I would say that I was not sure the answer was the answer.
21:22
You gave me your answer to your question.
21:29
You did not want to go to the house.
21:32
I don't know what to do, I don't know what to do.
21:36
I don't want to go to the house.
21:39
I don't want to go to the house.
21:41
You love me.
21:43
But you want to go to another woman,
21:47
and your own house,
21:49
and the important thing is that I am going to go to the house.
21:58
What about you?
22:13
I'm trying to get you.
22:16
I'm running away from you.
22:21
You have decided to get me.
22:28
Then it will go.
23:20
Sözüm sözdür.
23:50
Çok şükür bugünleri de gördük.
23:53
Gidin sen.
23:59
Kıracağım dizini oturacaksın o konakta.
24:03
O kızı da kocayın yanına yaklaştırmayacaksın.
24:06
Git o konağa hanım ol diye.
24:08
Anlamını bileyim sen.
24:12
Neymiş?
24:14
Güneş.
24:17
Belli ki senin anan adına güneş koymuş.
24:23
Güneşe her baktığımda seni görürmüş.
24:27
Kokun yanında değilmiş ama...
24:31
...ışığın hep yanındaymış.
24:33
Altyazı M.K.
25:03
Altyazı M.K.
25:33
Topraklarda büyümedim.
25:40
Ama bu topraklarda yeniden doğdum.
25:45
Ve bundan sonra...
25:47
...bu topraklarda yaşayıp...
25:50
...bu topraklarda kök salacağım.
25:51
Ben bu konağın hanımı olacağım.
26:20
Serhat Ağa'nın nikahlı eşi.
26:25
undone
26:43
Serhat Ağa'nın nikahlı eşi
26:50
Sultan Hanamın halefiyim
28:05
Güzrar abla.
28:06
He?
28:07
Söyle eşyalarımı getirsinler.
28:09
Güzrar kızım hadi hadi.
28:13
Ama benim yerimi misafir odasına yapın.
28:17
Misafir odası mı?
28:18
Aynen öyle.
28:27
Söz ağızdan bir kere çıkar.
28:31
Yıldız bu konakta olduğu sürece...
28:33
...tenin tenime değmeyecek.
28:34
Bu konakta yalnız uyuyacaksın.
28:45
İster bir gece ister bir ömür boyu.
28:49
Melek.
28:49
Bunal sen karar vereceksin Serhat ağam.
29:19
Altyazı M.K.
29:20
Altyazı M.K.
29:21
Altyazı M.K.
29:23
Altyazı M.K.
29:25
Altyazı M.K.
29:26
Altyazı M.K.
29:27
Who was the first thing to be?
29:35
An official name.
29:39
You call itar.
29:41
You call itar.
29:43
You call itar.
29:47
You call itar.
29:48
You call itar.
29:50
This is the first thing you choose.
29:53
My life.
29:55
You did not get up.
29:57
Your father had a rough.
29:59
I'm not going to close this.
30:01
You're not going to close this.
30:03
You're a young man.
30:05
Your heart will be broken.
30:07
You're a saint.
30:09
I'm gonna take this place.
30:11
I'm gonna take this place.
30:13
I am now going to the grave.
30:15
I'm gonna break this place.
30:17
I am going to put this place.
30:19
You're going to get this place.
30:21
I'm going to get this place.
30:23
The end of the day, I was so good to see you.
30:28
I'm sorry.
30:30
But I love Serhat.
30:32
What's the name of Melek?
30:33
I'm sorry to be a good man.
30:35
You really want to be a good man?
30:37
You want to be a good man?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:00:00
|
Up next
Carpinti Ep 13 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
3 days ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Ep 8 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
5 weeks ago
1:10
Halef: Köklerin Çağrısı 7.Bölüm - Halef: Köklerin Çağrısı - Sezon 1 - Bölüm 7 - Fragman VCRH STCRH
BeyazPerde
7 weeks ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Ep 6 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
7 weeks ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Episode 7 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
6 weeks ago
2:00:00
Halef Köklerin Çağrısı Episode 6 English Subtitles
EyasTV
7 weeks ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Episode 1 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
3 months ago
1:10
Halef: Köklerin Çağrısı 7. Bölüm 1. Fragmanı
DİZİ FRAGMANLARI İZLE
7 weeks ago
2:27:49
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 6 (English Subtitles)
Reality Movies TV
7 weeks ago
30:55
Part Two Halef Köklerin Çağrısı Episode 7 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
6 weeks ago
0:47
Halef Episode 7 Trailer English subtitles
Yali Capkini English Fan
7 weeks ago
2:00:00
Halef- Köklerin Çağrısı 7.Bölüm
CinemaReview
2 months ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Ep 3 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
2 months ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Episode 2 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
3 months ago
2:26:09
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 7 (English Subtitles)
Series Tucas
6 weeks ago
2:00:00
Halef Episode 11 English Subtitles
EyasTV
6 days ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Ep 9 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
3 weeks ago
30:36
Part Two Halef Köklerin çağrısı Episode 4 English Subtitles
Cinematic Voyages
2 months ago
30:55
Part Two Halef Köklerin Çağrısı Episode 10 English Subtitles
Telenovelas
6 weeks ago
2:27:49
Halef Koklerin Cagrisi - Episode 6
Reel Rush
3 weeks ago
2:29:24
Esref Ruya - Episode 22 (English Subtitles)
Reality Movies TV
17 hours ago
2:13:00
Kral Kaybederse - Episode 30 (English Subtitles)
Reality Movies TV
17 hours ago
2:14:28
Kiskanmak - Episode 13 (English Subtitles)
Reality Movies TV
18 hours ago
2:00
Merhamet Yok Altyazılı Fragman
BeyazPerde
10 hours ago
1:21:13
Kıskanmak 13 Bölüm izle
EyasTV
23 hours ago
Be the first to comment