Skip to playerSkip to main content
Until I Destroy My Husband's Family - Otto no Katei wo Kowasu made Episode 12
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!

#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
Transcript
00:00Kareto
00:12Hotaru-kun...
00:21...Iya...
00:24Hotaru-kun...
00:30Hotaru-kun...
00:48Yuuu-tai...
00:53...Ga-san...
00:56...Mou...
00:58...Y-y...
00:59...Y-y...
01:00...Y-y...
01:01...Y-y...
01:02...Y-y...
01:03The work, the money, the trust,
01:10I lost everything.
01:14It's all for us.
01:20It's all for us.
01:23We have to do it.
01:33We have to do it.
01:39We have to do it.
01:47We have to do it.
01:52We have to do it.
02:04Yudai!
02:05Yudai, are you okay?
02:07I'm not bad.
02:10I'm not bad.
02:12Mom!
02:14Yudai...
02:21I'm sorry for you.
02:27Yudai...
02:33Yudai...
02:35Yudai!
02:38Yudai...
02:40Speaker 3
02:43Yudai...
02:45...
02:46smile...
02:47I don't know.
03:17I don't know.
03:47Wait.
03:48I'll go too.
03:54I'm sorry.
04:01I'm sorry.
04:08I'm sorry.
04:10Are you okay?
04:14I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:22I'm sorry.
04:23I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:25I'm sorry.
04:26I'm sorry.
04:27I'm sorry.
04:28I'm sorry.
04:30I'm sorry.
04:31I'm sorry.
04:32I'm sorry.
04:34I'm sorry.
04:35I'm sorry.
04:36I'm sorry.
04:37I'm sorry.
04:38I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:40I'm sorry.
04:41I'm sorry.
04:42I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:44I'm sorry.
04:45I'm sorry.
04:46I'm sorry.
04:47I'm sorry.
04:48I'm sorry.
04:49I'm sorry.
04:50I'm sorry.
04:51I'm sorry.
04:59Today was the end, and how's the end?
05:02I'm sorry.
05:04Is that your end is you?
05:09It's me.
05:11The end range of life's life isn't you?
05:16Yeah.
05:46Thank you for protecting me.
05:53No, I couldn't do anything.
05:59I don't have anything.
06:03What?
06:07I'm happy.
06:17Minori.
06:43Hello?
06:46I'm dying.
06:49What?
06:53I'm dying.
06:57Wait a minute.
07:00My mother?
07:05So in a hurry.
07:11Hey.
07:13Hey.
07:14Hey.
07:16Hey.
07:17Hi.
07:19Hey.
07:23Hey.
07:24Hey.
07:28Yeah, la, la, la, la.
07:31殺したはずの私がそのキスでまた息を吹き返してしまうの
07:41Lush time this is the last time
07:44繰り返生殺しのぬるい愛に使っている
07:56母さん!
08:01渡るー
08:13遅いよ
08:18何でその女もいるのよ
08:22あー、お前か
08:25こうすれば絶対来てくれると思ってたー
08:31母さん演技上手だったでしょ
08:35何なんだよ
08:41何がしたいんだよ
08:44あなたのことは私が一番よくわかってる
08:54That girl, I'm still...
09:06Wataru...
09:10You can't let me go away.
09:19That girl...
09:21I'm so proud of that person.
09:24That person?
09:26Your real father.
09:38When I met your father, I fell in love.
09:45My first love.
09:48I thought he was the last person.
09:58But...
10:00When I met you...
10:04I got my contact with him.
10:09I went to school for him.
10:13And then...
10:16I got to walk around.
10:18That person...
10:19I went to school for a while.
10:22I was nothing for me.
10:32It was so sad that I had seen him kill me.
10:39I've seen him kill me.
10:50But...
10:54I loved him.
11:02That's why I didn't have to wait for you to protect you.
11:17I gave you my life to protect you.
11:23Wataru...
11:29I was not a man to you.
11:34So...
11:36I was a man to protect you.
11:40I was a man to protect you.
11:46That...
11:47I don't know.
12:17I've lost my trust.
12:25I've been given a lot of time.
12:59I didn't know how much it was.
13:04Why is it?
13:09How much did you get hurt?
13:14Why did you think I couldn't imagine?
13:21Why...
13:24Why...
13:35Why did you get hurt?
13:37I didn't want to get hurt!
13:39I didn't want to get hurt!
13:43I didn't want to get hurt!
13:46Why did you get hurt?
13:48What?
14:04Will you throw me again?
14:06Or will I fall off from here?
14:10It's okay.
14:13Do not do it.
14:15How do I fall off from here?
14:28I want to die.
14:33I've been hurt.
14:36That's why I've been hurt.
14:38I don't know what to do.
14:42But...
14:49Who will save me?
14:54That's why...
14:59I've been hurt.
15:02I've been hurt.
15:04But I couldn't believe it.
15:07I want to believe it.
15:09I want to believe it.
15:12I've been hurt.
15:14You're wrong.
15:15I'm wrong.
15:17You're right.
15:18you are the same
15:20so you are the same
15:22we are the same
15:24so I'm not the same
15:27I'm the same
15:29so I'm not the same
15:32I've been with you
15:34so I can't believe you
15:35I've been with you
15:40we are the same
15:42you have been with us
15:43I have been with you
15:44I'm so happy to be here.
15:51I'm so happy to be here.
15:56I don't have any money to be here.
16:01I'm sorry.
16:08I'm sorry.
16:13How can I do it?
16:31I don't know.
17:01My mother...
17:04I...
17:07I will be happy.
17:14So...
17:18I will be...
17:22I will be walking on my feet.
17:31My mother...
17:39My mother...
17:43I will be alive.
17:56My mother...
18:01I'm sorry.
18:06I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:31Good morning.
18:33Good morning.
18:34Good morning.
18:35Good morning.
18:37I'm sorry.
18:39I'm sorry.
18:40I'm sorry.
18:41I'm sorry.
18:42Good morning.
18:43I'm sorry.
18:45I'm sorry.
18:48I'm sorry.
18:50I'm sorry.
18:52I was just seeing you like that.
18:54I'm surprised.
18:56I'm sorry.
18:58I'm sorry.
18:59田口さんがね、教えてくれたんだ、誤解だって、田口さんが、まあ、そりゃそうだよねって、みのりちゃんがそんなことするわけないし。
19:14高いボール出すよ。
19:16はい。
19:18書き込みの件、ありがとうございました。
19:21はい。
19:22なんだか説明してもらったみたいで。
19:24すいません。
19:26逆にご迷惑かなとも思ったんですけど、少しでも力になりたくて。
19:31助かりました。
19:32それなら、よかったです。
19:48三宅先生とは、どうのさるんですか。
19:53僕には、みのりさんが、自ら進んで罰を受けているように見えるんです。
20:07だから、三宅先生への思いにも蓋をしている。
20:13本当は、二人の間にはもう、壁なんてないのに。
20:24みのりさん、もうご自分を許してあげてもいいんじゃないですか。
20:34自分を許す。
20:39みのりさんの幸せは、つばさくんの幸せでもあるんですよ。
20:48パパ、一緒にやろう。
20:54いいよ。今行くね。
20:57みのりさん、お互い、もっと幸せになりましょうね。
21:03これやるの?
21:07これやるの?
21:12はい。
21:14はい。
21:28はい。
21:32Thank you very much, I'll take care of you.
21:45Today, I met my mother.
21:51That's right. How was it?
21:55It's been a while.
21:58It's been a while for a while.
22:02That's right.
22:05So, I'll talk to you later.
22:28It's been a while.
22:34It's been a while.
22:36Yes.
22:38It's been a while.
22:42It's been a while.
22:54Yes.
22:56It's been a while.
23:02I've been a while.
23:04I've been a while.
23:06I've been a while.
23:08I don't know what to say.
23:10I've been a while.
23:12It's been a while.
23:14It's been a while.
23:15It's been a while.
23:18I've been a while.
23:20渡君といるとね、私ももう一度、真っ白に生きれるんじゃないかって、生きてもいいんじゃないかって思えるの。
23:46好きな人を、ただ好きでいられた、あの頃みたいに。
24:01でも、そんなこと望んじゃいけないってわかってる。
24:16だって、私は黒いから。
24:23もうあなたを傷つけたくないし、私みたいに怪我したくない。
24:30でもね。
24:39私が、許されるなら、本当の気持ちを伝えていいなら。
24:46私が、許されるなら、本当の気持ちを伝えていいなら。
24:53本当の気持ちを伝えていいなら。
25:00私は、渡君が好き。
25:07私は、渡君が好き。
25:15私は、渡君が好き。
25:22あなたも、渡君が好きなのか。
25:32私は、渡君が好き。
25:37And...
25:42...
25:44Mnori...
25:46...
25:54...
25:55...
25:56...
25:57...
25:58...
25:59...
26:00...
26:01...
26:06I love you.
26:08I love you.
26:12I love you.
26:18I love you.
26:20I like it.
26:31I also...
26:35I like it.
26:40I like it.
26:44I like it.
26:45I like it.
26:47I like it.
26:50I like it.
27:02So...
27:05I like it...
27:07Can you take the time?
27:13What?
27:15I...
27:16I think I'm going to get out of this place.
27:23Why?
27:26I don't want to protect you.
27:32I want to be stronger.
27:39I want to be happy with you.
27:46I want to be happy with you.
27:56That's why...
28:03I'll wait for you to believe me.
28:13I can't wait for you.
28:29I got it.
28:34I want to be happy with you.
28:44It's hot today.
28:47Listen to your mother.
28:51Your翼.
28:53Let's go.
28:54Let's go.
28:55Where are you going?
28:57What?
28:59The restaurant?
29:00Who are you?
29:02What?
29:04What?
29:05What?
29:06Just wait.
29:08What?
29:09What?
29:10What?
29:11Why?
29:12Why?
29:13Why?
29:14Why?
29:15Why?
29:16Why?
29:18Why?
29:19Why?
29:20Why?
29:21Why?
29:22Why?
29:23Why?
29:25I'm so tired.
29:27I don't know.
29:29I don't have time to go.
29:32And I'm calm.
29:33Why?
29:34Why?
29:35Why?
29:36Very easy.
29:37Why?
29:38Why?
29:39Why?
29:40Why?
29:41Why?
29:42Why?
29:43Why?
29:44Why...
29:45Why?
29:46Why?
29:47Why?
29:48Why?
29:49Why?
29:50Why?
29:51Why?
29:52Why do you love it?
29:54I can't stand up.
29:55Why?
29:56Why?
29:57Why?
29:58Why?
29:59I don't know how to do it.
30:01Well, I've been able to help you.
30:05Yes, exactly.
30:07Oh, so you know,
30:09you've been working for me now?
30:12I'm in Tokyo for free school.
30:14Free school?
30:16I want to create a safe place for children.
30:22Have you ever met?
30:27No, I don't know.
30:30That's right.
30:32You're going to get bigger.
30:35Are you okay?
30:37You're not okay?
30:40I'm not okay.
30:42I'm not okay.
30:46何かねみんながこうやって一歩ずつ成長して自分の足で前に進んでるのがうれしいの。私も頑張らなきゃって思える。みのりさあんた強くなったね。
31:07私もちゃんと前に進めてるのかな。
31:17みのり。
31:23お父さん。
31:25来てたのか。
31:26うん。
31:27あの人は元気でやってる?
31:48きさらぎひろみのことか。
31:55そんなに気になるか。
31:58あの女のことか。
32:00だって、一度は家族だった人だから。
32:09みのりが被害届を出さなかったときは、正直驚いた。
32:15だが残念ながら、変われない人間もいる。
32:23変われるよ。お母さんも。
32:30そうだな。
32:33根気強く見守るよ。
32:37ありがとう。
32:40ごめん。
32:44はい。
32:49分かった。すぐ行く。
32:51もう帰るの?
32:53うん。
32:54大事な会議があってね。
32:57今度、ゆっくり飯でも食おう。
33:01うん。
33:03優しい顔になったな。
33:12えっ。
33:16今の君の目は、みゆきによく似てる。
33:29みゆきによく似てる。
33:34私たちは罪を犯す。
33:43不倫という罪も、復讐という罪も。
33:56大切な誰かを傷つけて、自分自身も傷つける。
34:06自分自身も傷つける。
34:21その傷は、一生消えることはない。
34:31クソ。
34:33私はこれなはずじゃない。
34:35こんにちは。
34:36こんにちは。暑いですね。
34:40ねえ、あの人ですよ。
34:42あれが、会長の娘を強活してた人。
34:45そう。
34:46やっぱ犯罪者って顔してたのに。
34:48ちょっとやめてくださいよ。
34:50わけないの。
34:53うるさい。
34:55武士どもーん。
34:57だけど、私たちは過ちを繰り返す。
35:02本当はわかっているのに。
35:07キコさん、こっち手伝ってくれる?
35:10はい。
35:12それでも、人生は続いていく。
35:25キコさん、ちょっと急いで。
35:28すいません。
35:30失礼します。
35:33傷つけられた過去を許し。
35:38うわ、またインゲン入ってるよ。
35:48また嫌がらせかよ。
35:49またお前浮気でもしたんだろ。
35:51いらねえって。
35:52好きだろ、お前。
35:53俺もらっていいすか?
35:55え?
35:56食べないんだったら、俺食べていいすか?
35:59ああ、いいけど。
36:01いいけど。
36:02ありがとうございます。
36:12もう嬉しいです。
36:13え?
36:14もう嬉しい。
36:15そしていつの日か、傷つけた自分自身を許せたとき。
36:28私たちは少しだけ幸せになれるのかもしれない。
36:45私たちは少しだけ幸せになれるのかもしれない。
37:00おかえり。
37:08Gali-reo Gali-reo Gali-reo Gali-reo Gali-reo Gali-reo Gali-reo Gali-reo Gali-reo Eee Nia
37:17月が美しいですね 今夜は地球 最後になりますか
37:23Darling, Darling キスしてたい
37:27Darling, Darling 天国行きたい
37:31I haven't done it yet
37:34I'm a little anxious
37:36I've finished my own
37:38Parin, parin
37:40I love you
37:42Parin, parin
37:44I'm a beautiful baby
37:46Why is it so difficult to make this happen?
37:53I'm on a tree by falling asleep
37:56I'm only waiting for my two
37:59I'm waiting for you
38:00Gali deo Gali deo Gali deo Gali deo Gali deo Gali deo Gali deo Gali dei ya
38:09So thereでも, so thereでも,
38:13Ii wa tsuzuku
38:16Kouk�름끼리 arita to tsukru shin'o
38:20Noobienji to answer that's key
Be the first to comment
Add your comment

Recommended