Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00:00Субтитры подогнал «Симон»
00:00:30Корректор А.Кулакова
00:01:00А.Кулакова
00:01:30А.Кулакова
00:01:35А.Кулакова
00:01:40А.Кулакова
00:01:45А.Кулакова
00:01:50А.Кулакова
00:01:55Однажды во время правления нашего славного Людовика, французская армия обосновалась в немецком городе Драймаль.
00:02:18С нами были наши знаменитые союзники, пруссаки, во главе со своим королем Фридрихом, прекрасно говорящим по-французски.
00:02:26Но на сей раз мы сражались не за короля Пруссии, а за баварского курфюрста Карла Альбрехте.
00:02:32Почему? Была там запутанная история с наследством, но в первую очередь можно было повоевать.
00:02:37В то время год без войны, что год без солнца.
00:02:40А.Кулакова
00:02:41Франко-прусско-баварские войска выстроились в честь Людовика XV, который должен был прибыть с минуты на минуту.
00:02:48Его христианское величество хотел поздравить войска и их командира, великого маршала всех времен, Нуаля, содержанной накануне победы.
00:02:54Это победа.
00:02:58Известно французским школьникам, как победа французов под Драймалем.
00:03:02А теперь уступаем место театру, маленькому театру королевской армии.
00:03:17Еще один такой прыжок, и мы все горшки разобьем.
00:03:20Мушкет заряжен.
00:03:32Такая штуковина причиняет больше шума, чем вреда.
00:03:35А я думаю, что им можно будет защищаться.
00:03:45Дядя, дядя, мы подъезжаем к полю битвы.
00:03:48Мамма миа, я уже слышу гром пушек.
00:03:51Помолчи, Бравачо, малейшее волнение может меня убить.
00:03:54У меня сердце слабое.
00:03:55Все мы сдохнем.
00:03:56Меня может спасти только глоточек этого поэла.
00:03:59Хитрец.
00:04:00В моей прекрасной Баварии все спокойно.
00:04:02Ты попалась.
00:04:14Сдавайся.
00:04:15Ни за что.
00:04:16Первый, кто тронет меня, получит пулю.
00:04:18А этим я убью себя.
00:04:20Тогда умри.
00:04:21Месье, вы спасли мне жизнь.
00:04:43Не стоит благодарности.
00:04:44Мои люди при виде турок умчались, как зайцы.
00:04:47Они трусы.
00:04:47Вы говорите по-итальянски.
00:04:50Неаполитанец.
00:04:53Я графиня Амальфи.
00:04:55Ваше высочество.
00:04:57Благодарю.
00:04:57Вам спасибо, Ваше высочество.
00:04:59Храбрец, Бравачо.
00:05:01Спроси, куда доставить мадам.
00:05:03Я еду в Драймаль.
00:05:04Тогда лезьте в повозку, мы тоже едем туда.
00:05:09Но!
00:05:11Но!
00:05:13Пошли!
00:05:13Драймаль.
00:05:33Штаб-квартира союзников.
00:05:38Король!
00:05:39Король!
00:05:40Равняйсь!
00:05:52Смирно!
00:05:55Прекрасный строй, месье Маршал.
00:05:57Король будет доволен.
00:05:58Какое несчастье, что в такой день меня догонало подагра.
00:06:01Это солдаты воюют пешком, а не маршалы.
00:06:03И не курфюрсты.
00:06:06Верно, Ваше высочество?
00:06:08Ружье на изготовку!
00:06:09Ружье на изготовку!
00:06:11Ружье на изготовку!
00:06:14Ружье на изготовку!
00:06:37Продолжение следует...
00:07:07Господа, король!
00:07:17Мальвина, говорят, вы ускользнули от турок.
00:07:20Они чуть не увезли меня в Константинополь?
00:07:23Вы стали бы украшением гарема султана.
00:07:26Как вы украшения?
00:07:28Гарема короля, вы хотите сказать.
00:07:37Армейский театр короля приветствует войска.
00:07:43Если хотите увидеть чудеса, луну в ясный день и солнце в полночь.
00:07:48Если хотите смеяться до слез и гокотать, как гуси,
00:07:51увидеть, как давит пинка жандарму и ставит рога буржуа,
00:07:54приходите сегодня на эсклонаду в восемь вечера с одним пистолем.
00:07:58Талером, дукатом, цехином или с языческим серебром.
00:08:01Деньги не пахнут.
00:08:03Вы увидите прелестную Розиту,
00:08:05танцовщицу на канате в Калькутте,
00:08:09самого смешного из орликинов.
00:08:12Фьерос, его выкрутасами!
00:08:14Прелестную Мирабель,
00:08:15любимицу царя всея Руси.
00:08:17И вашего слугу Поли Шинеля.
00:08:20И очаровательного карлика по имени Пасласа.
00:08:24И, наконец, Ля Тура, стихоплёта и Трувера.
00:08:28Смелого певца, который владеет мандолиной так же хорошо,
00:08:30как шпагой!
00:08:39Да здравствует король!
00:08:49Да здравствует король!
00:08:51Без этих комиков у вас не было бы удовольствия или неудовольствия меня видеть.
00:08:55Удовольствие, Мальвина.
00:08:57Вы тысячи раз рисковали своей жизнью, чтобы повидаться со мной.
00:09:00Я вас обожаю.
00:09:03Франсуа, подойди.
00:09:06Это мой кузен Морман, подполковник моего полка лёгкой кавалерии.
00:09:09Настоящий герой.
00:09:11Ты преувеличиваешь.
00:09:11Вовсе нет.
00:09:12Ты покрыл себя славой, пока я был в Версале и Меце.
00:09:15У каждого свои победы.
00:09:17Я счастлив служить моему королю и главе нашей семьи.
00:09:20Я доволен тобой, Франсуа, и решил показать тебе это.
00:09:23Беруш, ничего тебе не сказал?
00:09:25Нет.
00:09:25Зайди к нему.
00:09:27Он передаст тебе небольшой сюрприз от меня.
00:09:29Ты меня балуешь.
00:09:33Прелестная женщина.
00:09:35Но дорогая.
00:09:36Герцог содержит её больше года, и она обошлась ему дороже, чем весь ему полк.
00:09:40Кажется, у тебя что-то есть для меня.
00:09:41Да.
00:09:42Кошелёк с десятью тысячами лива.
00:09:44Чаевые?
00:09:44Дайте мне вашу трубу, маршал.
00:09:59Простите, сэр.
00:10:10Флаг моего полкаша Валижер?
00:10:12Что это значит?
00:10:13Это несчастный случай, сэр.
00:10:15Вчера в полусражении мы потеряли его.
00:10:17Потеряли мой штандарт?
00:10:19Да, сэр.
00:10:21Мария Терроза сдохнет со смеху.
00:10:23А я сдохну от гнева.
00:10:25Что скажет командир полка Шавалижеров, герцог Сан-Савер?
00:10:27Если бы мы участвовали в битве, надо было.
00:10:30Я ценю ваше общество, но иногда вам нечего делать рядом со мной.
00:10:34Приятно быть первым клинком Франции, но иногда надо вытаскивать его не только в Версале.
00:10:38Сэр, завтра ваш штандарт будет на месте, либо больше не будет моего полка.
00:10:42Я рассчитываю на вас, месье.
00:10:46Ну вот, он принесет знамя, которое я потерял.
00:10:50А мне позор.
00:10:51А ему слава.
00:10:52А вас, маршал, я отстраняю от командования.
00:10:55Это не милость, сэр?
00:10:57Сами судите.
00:10:59Я назначаю вас директором военной школы.
00:11:01Посмотрите на Ля Туро.
00:11:05Какой красавец.
00:11:06ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
00:11:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:11:41Субтитры создавал DimaTorzok
00:12:11Что за возмутительный шум?
00:12:27Марман, скажите Марии Терези, чтобы она заткнулась.
00:12:30Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:00Субтитры создавал DimaTorzok
00:13:30Только мужчины хорошо танцуют?
00:13:32Мне кажется, что женщины тоже весьма способны.
00:13:41Король Франции просит свою кузину Марию Терезу прекратить огонь на два часа,
00:13:46потому что пушки мешают театральному представлению.
00:13:49Их король просит свою кузину Марию Терезу прекратить огонь на два часа,
00:13:53потому что он мешает ему смотреть представление.
00:13:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:14:25Снимаемся с ног от усталости. Необходимо перемирие.
00:14:28Перемирие? Ну уж нет. Хватит.
00:14:31Мы свернём на юг, а потом продолжим боевые действия.
00:14:34Мне нужен генерал помоложе и более решительный.
00:14:37Передайте посыльному, пусть отдыхают.
00:14:43Слушаюсь.
00:14:46Вот видите, французы веселятся.
00:14:51Я уже достаточно ждала. Следующей моей целью будут французы.
00:14:55Париж.
00:15:00Весёлый Париж.
00:15:03Вам всё ясно?
00:15:04Конечно, моя госпожа.
00:15:06Я покажу зверям свою песенку, потому что не могу зверям её пропеть.
00:15:30Ведь звери не могут говорить.
00:15:36Я очень люблю послушных зверушек,
00:15:39потому что честь они умеют отдавать,
00:15:43маршировать и умирать.
00:15:45Вот такие зверушки!
00:15:51Вот такие зверушки!
00:15:58После боя другие солдаты маршируют дружно в ряд.
00:16:04На войне, как на войне, жестокая она.
00:16:08Одни побеждают, другие бегут.
00:16:11Такова война.
00:16:11Это ужасный конфликт.
00:16:21Каждый может целью стать.
00:16:23И разразилась жестокая война между собаками и крысами.
00:16:29Ехала какая-то сучка в повозке.
00:16:32Всё при ней.
00:16:33И шерсть, и хвостик.
00:16:34А глазки всем на загляденье.
00:16:39Мы знаем, кто это.
00:16:42Мы знаем, кто это.
00:16:49А за ней вскакал наш герой, раненный на войне.
00:16:59А вот раненый вытащил шпагу, длинную, как его хвост.
00:17:20Это лучший фехтовальщик нашего двора.
00:17:23В битве за Версаль он эту честь заслужил.
00:17:28Он победил, рогоносцев поразил и славную сучку завалил.
00:17:37Однако деньги и власть не спасли.
00:17:40Флаг его штореет так высоко.
00:17:44Так и есть!
00:17:45Субтитры создавал DimaTorzok
00:17:50Субтитры создавал DimaTorzok
00:17:55Субтитры создавал DimaTorzok
00:17:58Субтитры создавал DimaTorzok
00:18:28Сир, вас дайте этому прайдохе по заслугам.
00:18:37Сейчас.
00:18:37Филипп, не стойте с таким видом.
00:18:52В конце концов, это повод посмеяться.
00:18:55Этот клоун у меня подавится смехом.
00:18:58Сир, простите меня.
00:19:00За что?
00:19:01За то, что сказали правду.
00:19:03Как тебя зовут, артист?
00:19:11Ла Тур, сир.
00:19:12Ты далеко пойдешь.
00:19:14У тебя есть не только строимие, но и смелость.
00:19:22Бравачо.
00:19:23Он был великолепен.
00:19:24Король?
00:19:25Нет, Ла Тур.
00:19:25Я вас оставлю.
00:19:28Мне не повредит прогулка.
00:19:29Это полезно для здоровья.
00:19:31До скорого.
00:19:31Я буду мечтать один со звездами.
00:19:34Звездами трупы.
00:19:36Это падающие звезды.
00:19:38У них нет такой привилегии, как у вас.
00:19:40Приходить каждую ночь.
00:19:43Ты знаешь, я ничего не боюсь.
00:19:45Но на сей раз ты далеко зашел.
00:19:47Осторожно, мой дружок.
00:19:48Они могут тебя упечь.
00:19:49На моей стороне король.
00:19:51Зато Шатеро против тебя.
00:19:52А женщины всегда правы.
00:19:54Пирож, накажи этого комика по заслугам.
00:20:05Будет сделано, месье Гарцог.
00:20:07Не стесняйтесь.
00:20:25Кто вы?
00:20:26Король.
00:20:27Мне это говорили сотни раз.
00:20:29Но на сей раз это правда.
00:20:30Сир.
00:20:36Сир, вы слишком красивы для короля.
00:20:39Для актрисы вы еще красивее вблизи, чем вдали.
00:20:43Не слишком близко.
00:20:44Если хотите, чтобы я ушел, скажите.
00:20:48Останьтесь.
00:20:49Два шага вперед.
00:20:59Марш.
00:21:00Кругом.
00:21:04Изблечь шопалы.
00:21:05Два шага вперед.
00:21:35Вы не смеете так поступать.
00:21:40Я отомщу.
00:21:41Если у тебя тяга к самоубийству, ради бога.
00:21:46Какой позор.
00:21:47Да, не слишком элегантно.
00:21:49Сделайте что-нибудь.
00:21:51Герцог имеет право так поступать.
00:21:53Король бессилен.
00:21:54А что тогда может король?
00:21:56Гордиться такими подданными, как Ле Тур.
00:21:59Мне понравились ваши слова.
00:22:04Гастроли маленького театра Латура в Драймале.
00:22:07Герцог.
00:22:08Герцог.
00:22:13Герцог.
00:22:18Герцог.
00:22:20Рикки.
00:22:21Рикки!
00:22:23Рикки!
00:22:25Да.
00:22:27Куда ты идёшь?
00:22:29Иду, куда хочу.
00:22:31Не делай глупость, Эля Тур, останься.
00:22:33Нет и нет, я должен отомстить Сансеверу.
00:22:35Ночью?
00:22:37Сейчас или никогда?
00:22:39Подумай, у его двери стоит куча головорезов и убийц.
00:22:41Прежде чем ты доберёшься до его постели, они тебя проколят.
00:22:43Ты думаешь, я такой трус, чтобы убить Сансевера в постели?
00:22:47Куда ты идёшь?
00:22:49К австрийцам.
00:22:51Ты перейдёшь на сторону врага?
00:22:53Нет, идиот.
00:22:55Просто навещу Марии Терезу в её палатке.
00:22:57Хочешь захватить сердце императрицы?
00:22:59Нет, не сердце.
00:23:01Её знамя.
00:23:03То есть знамя Сансевера.
00:23:05Я принесу его королю.
00:23:09Хочу упредить герцога.
00:23:11Неплохо задумано.
00:23:13Нет, нет.
00:23:15Ты сейчас не изображаешь Матамора на новом мосту с театральными солдатами.
00:23:17Это настоящая армия.
00:23:19У тебя всего один шанс на тысячу.
00:23:21Не переживай, старина.
00:23:23У меня есть план, как смыться.
00:23:25Я пойду с тобой, Рике.
00:23:27Нет, я пойду один.
00:23:29Двоих нас убьют.
00:23:31Рике?
00:23:32Рике?
00:23:33Рике, что это?
00:23:41В случае моей смерти оставляю все деньги труппе.
00:23:44Мои костюмы, румяны и все личные вещи остаются пьером.
00:23:47До тура.
00:23:49Редактор субтитров А.Семкин
00:23:51Корректор А.Кулакова
00:23:52Редактор субтитров А.Кулакова
00:23:53Редактор субтитров А.Кулакова
00:23:54Редактор субтитров А.Кулакова
00:23:59Редактор субтитров А.Кулакова
00:24:13Вы слышали, сержант?
00:24:26Вон там.
00:24:28У меня нет приказа.
00:24:30Пусть бегают.
00:24:43Пусть бегают.
00:25:13Пусть бегают.
00:25:43Пусть бегают.
00:26:12Пусть бегают.
00:26:42Пусть бегают.
00:27:12Пусть бегают.
00:27:42Пусть бегают.
00:27:44Тревога! Всем на тушение пожара!
00:27:49Быстрее, поднимайся! Вперед!
00:27:53Живей, живей! Тревога!
00:28:02Сюда, сюда! Горит палатка! Живей!
00:28:14Что это такое? Что происходит?
00:28:24Пожар, Ваше Высочество!
00:28:30Открывай!
00:28:31Внимание!
00:28:34Воды, воды! Больше воды!
00:28:44Что там такое?
00:29:06Кто-то пробрался в лагерь и поджег палатки и сена!
00:29:10Не волнуйтесь, мы принимаем меры.
00:29:14Догбит!
00:29:31Ох!
00:29:40Денис! Денис!
00:29:43Сюда! Сюда! Седлайте лошадей! Догоните его!
00:30:13Стража! Что он делает в моей постели? Адъютант! Куда все подевались?
00:30:43КОНЕЦ
00:31:13Монсеньор, мы готовы.
00:31:29Сир, через несколько часов те из нас, кто останется в живых, положат к вашим ногам ваше знамя.
00:31:43Сир, я отомстил за вас.
00:31:52Ты не только остроумен, но и смел.
00:31:56Ты доставил мне большое удовольствие.
00:31:58Это удовольствие для меня.
00:32:00Вручите ему две тысячи людей.
00:32:02Нет, Сир, мне не нужны деньги.
00:32:04Но я должен отблагодарить.
00:32:05Чего ты хочешь?
00:32:07Защитить свою честь с оружием в руках, вместо того, чтобы быть избитым, как лакей.
00:32:11Значит, пожаловать тебе дворянство.
00:32:14Произведите его в шевалье.
00:32:15Я вас прошу.
00:32:20Поклянитесь быть достойным, честным, мудрым и преданным в шевалье?
00:32:23Клянусь.
00:32:24От имени святого Людовика я произвожу вас в шевалье.
00:32:29Ты воспел меня, я произвел тебя в шевалье.
00:32:31Мы квиты.
00:32:32Как порядочный дворянин, я к вашим услугам.
00:32:36Где и когда хотите.
00:32:39Берегись, Латур.
00:32:40Месье полковник, знамя возвращено.
00:32:43Пусть ваш полк возвращается в казармы.
00:32:45Покройте себя славой в следующий раз.
00:32:56Полк в казармы, марш!
00:32:59Марш!
00:33:00Марш!
00:33:01Марш!
00:33:02Марш!
00:33:03Марш!
00:33:04Марш!
00:33:05Марш!
00:33:06Марш!
00:33:07Марш!
00:33:08Марш!
00:33:09Марш!
00:33:10Марш!
00:33:11Марш!
00:33:12Марш!
00:33:13Марш!
00:33:14Марш!
00:33:15Марш!
00:33:16Марш!
00:33:17Марш!
00:33:18Марш!
00:33:19Марш!
00:33:20Марш!
00:33:21Марш!
00:33:22Марш!
00:33:23АПЛОДИСМЕНТЫ
00:33:53АПЛОДИСМЕНТЫ
00:34:23ИНТРИГУТ
00:34:26АПЛОДИСМЕНТЫ
00:34:28СНИТ
00:34:28СНИТ
00:34:30АПЛОДИСМЕНТЫ
00:34:31Сюда, монсеньор.
00:35:01Сюда, монсеньор.
00:35:31Сюда, монсеньор.
00:36:01Сюда, монсеньор.
00:36:11Сюда, монсеньор.
00:36:21Монсеньор, монсеньор.
00:36:25Слушай, у меня есть одна тайна.
00:36:29У меня есть дочь, Антуанельто.
00:36:31Я любил ее мать, ей 16 лет.
00:36:33Она живет в Париже, на площади Астропад.
00:36:35Утопая она.
00:36:37И ты должен ее найти.
00:36:39Положитесь на меня.
00:36:39Я завещал ей все свое имущество.
00:36:44Все.
00:36:45Шевелье де ле Тур обвиняется в предательском убийстве герцога Сан-Севера и приговаривается к повешению.
00:37:08Передайте заочный приговор всем полицейским постам на дорогах.
00:37:20Все непременно, месье судья.
00:37:21Доброго пути, старина Барбара.
00:37:26Передайте привет парижским коллегам и всем дамам.
00:37:29Постараюсь их встретить.
00:37:31Какая тишина.
00:37:47Мертвая.
00:37:49Похоже, даже пушки решили почтить часть Филиппа своим молчанием.
00:37:53Это из-за перемирия всего лишь.
00:37:58Война завершилась.
00:37:59Ненавистный мне человек лежит под крышкой гроба.
00:38:04Я должен радоваться.
00:38:06Господи, конечно.
00:38:08Не могу.
00:38:10Этот клоун ударил его кинжалом в спину.
00:38:13Это ужасно.
00:38:14Мертвым все равно.
00:38:16Я не могу спать.
00:38:17У меня такое чувство, будто я направил этот кинжал.
00:38:19Вы здесь ни при чем.
00:38:20Я преступник.
00:38:21По крайней мере в намерении.
00:38:23Теперь вы герцог.
00:38:24Последний герцог Сан-Север.
00:38:26Замолчи.
00:38:27Надо привыкать.
00:38:27Теперь все принадлежит вам.
00:38:29Имя, богатство, земли, этажи.
00:38:35Мадам.
00:38:47Мадам.
00:38:48Мадам.
00:38:49Мадам.
00:38:50Мадам.
00:38:50Девушки отдыхают
00:39:20Девушки отдыхают
00:39:50Девушки отдыхают
00:40:20Девушки отдыхают
00:40:50Солифляр! Быстрее!
00:40:52Взять его! Пошли! Пошли!
00:40:54Быстро!
00:40:56Быстро!
00:40:58Дай мне, что это!
00:41:00Что ты обрабатываешь?
00:41:02Я истинный, мэр Лексан, я вас жюри.
00:41:04Я только был петель
00:41:05от плохого мандиона,
00:41:06который пришел в Алматы.
00:41:08Мандион!
00:41:10Тонор!
00:41:12Тревога!
00:41:14Взять его живым или мертвым!
00:41:16Взять его!
00:41:18Хитрый! Изворотливый!
00:41:20Это опасная дичь!
00:41:22Никаких поблажек!
00:41:24Один за всех и вся за одного!
00:41:26В любом случае,
00:41:28награда окажется в моем кармане.
00:41:48Взять его!
00:42:00Спешатся!
00:42:02Быстрее!
00:42:03Быстрее!
00:42:04Пошли!
00:42:06Быстрее!
00:42:08Быстрее!
00:42:10Быстрее!
00:42:13«Быстрее»
00:42:23« Быстрее!»
00:42:24« БочеTozorglou»
00:42:25Гортензия Топен, продавщица товаров для дам.
00:42:41Гортензия Топен, продавщица товаров для дам.
00:43:11Гортензия Топен, продавщица товаров для дам.
00:43:41Гортензия Топен, продавщица товаров для дам.
00:44:11Что делаешь?
00:44:11Вы пьяны, месье Корнелон-Жон.
00:44:14Если мы, торговцы, не подадим пример другим, Франция погибнет.
00:44:18И революция нас разорит.
00:44:20Ешьте быстрее, пока она не началась.
00:44:24Туанон! Туанон!
00:44:27Месье?
00:44:28Не забудь подать дичь со сморчками.
00:44:41Что вам нужно?
00:44:48Тебя зовут Туанон.
00:44:49Как вы смеете?
00:44:50Я ищу девушку по имени Антонет. Это вы?
00:44:52Да, это я. Что вам нужно?
00:44:53Поговорить. Я должен сказать нечто важное.
00:44:55Уходите, месье Ле Тур.
00:44:56Ты меня знаешь?
00:44:57Я часто видела вашу игру в театре на площади Море.
00:45:00Послушайте, меня преследуют. Меня ранили из-за вас.
00:45:03Вы преувеличиваете. Я всего лишь служанка.
00:45:05Нет. Вы дочь герцога.
00:45:08Здесь не театр.
00:45:09Прошу вас, поверьте мне.
00:45:11Вы всегда рассказываете девушкам такие истории.
00:45:14Меня этим не проймешь. Я девушка серьезная.
00:45:16Послушайте, это они.
00:45:20Спрячьте меня. Они сейчас войдут в дом.
00:45:23Значит, это все правда?
00:45:24Да, правда.
00:45:24Быстрее, дверь открыта.
00:45:29Молочный поросенок с трюфелями.
00:45:33Спасибо.
00:45:34Вы ранены.
00:45:35Пустяки.
00:45:36Быстрее, заходите.
00:45:39Я торгую треуголками.
00:45:41Эта женщина приставала ко мне прямо на улице.
00:45:43Я отходила эту потаскуху с зонтиком.
00:45:46Стыда у них нет.
00:45:47Видели бы вы, какие платья покупают у меня эти шлюхи.
00:45:50То, что осталось по наследству от герцогини.
00:45:52Они пристают даже к молодоженам, верно, Арестит?
00:45:54К счастью, у нас сохранилась добродетель.
00:45:56Интересно, есть ли способ утихомирить их?
00:45:58Есть, мадам Корнилон.
00:46:00Шутите?
00:46:01Мой муж никогда не шутит.
00:46:02Месье Корнилон Джон.
00:46:04Он человек серьезный.
00:46:05Если к вам пристанет эта дамочка, берите ее за ухо и тащите в ближайший полицейский участок.
00:46:10Получите за это пистоль.
00:46:11Пистоль?
00:46:11Это неплохо.
00:46:12Девушка отправится в Америку.
00:46:13Дикарям.
00:46:14Это все, что заслуживают эти шлюхи.
00:46:16Умирая, он открыл мне тайну вашего рождения.
00:46:18Его последние слова были обращены к вам, к его дочери.
00:46:22Мой отец.
00:46:24Я узнала о его существовании в день его смерти.
00:46:27Теперь вы герцогиня де Сен-Север.
00:46:31Поверить не могу.
00:46:33Рагуя из костного мозга со сморчками, это мой рецепт.
00:46:37Слушайте, слой моржечка, потом слой сморчков и слой паштета.
00:46:44Положите это на поджаренный хлеб, посыпьте перцем и паштет.
00:46:48Пальчики оближусь.
00:46:55Вы сюда, мы скажем пару слов этим балагурам.
00:46:58Туанон, цыпленок!
00:46:59Кричите вместе со мной!
00:47:01Цыпленок!
00:47:02Цыпленок, цыпленок, цыпленок, цыпленок, цыпленок!
00:47:12Господи, кто там?
00:47:14Полиция короля, открывайте.
00:47:16Мне это нравится.
00:47:18Сейчас все выяснится.
00:47:20Туанон, открой!
00:47:22Пройдите.
00:47:26Что вы натворили?
00:47:28Меня обвиняют в убийстве вашего отца.
00:47:30Ну, вы идете?
00:47:34Туанон!
00:47:35Бегу!
00:47:36Ты оглохла!
00:47:41Месье, мы ищем убийцу, который пробрался к вам.
00:47:44Убийцу?
00:47:45Дьявол, вот такой ужас!
00:47:46Месье инспектор, можете рассчитывать на мою помощь.
00:47:48Я не сомневался.
00:47:49Николя Тупен, добровольный помощник комиссара Падевана с поста Вальдеграсс.
00:47:54Помощники моего коллеги, мои помощники.
00:47:56Спасибо.
00:47:57Могу я показать вам свое скромное жилище?
00:47:59Это опасный человек.
00:48:00Возвращайтесь к гостям.
00:48:02Если это прикос, я подчиняюсь.
00:48:05Обыскать дом!
00:48:07Шамано!
00:48:09Кухня за мной!
00:48:10Не бойтесь, дитя мое.
00:48:16Я не злодей.
00:48:19Напротив.
00:48:31Ну вот.
00:48:36Искал бандита.
00:48:38А нашел прелестную девушку.
00:48:44Инспектор полиции не миллионер.
00:48:47Скорее он честный, тружник, плохо оплачиваемый.
00:48:50Наши достоинства не оценивают по заслугам.
00:48:53Однако, если полиция может обойтись без частных граждан,
00:48:57частные граждане не могут обойтись без полиции.
00:49:00Но я припрятал пару луидоров.
00:49:04Если позволишь себя поцеловать, они будут твои.
00:49:07Не при всем же честном народе.
00:49:10Я стесняюсь.
00:49:13Ты меня заводишь.
00:49:16Я докажу тебе свою благодарность на сто процентов.
00:49:19Прошу вас, дорогая.
00:49:20После вас вы мой гость.
00:49:22Минуточку, я сейчас вернусь.
00:49:24Поторопись!
00:49:25Коллеги зовут меня Добряком.
00:49:43Быстрее, уйдем по крыше.
00:49:45Мы не сможем спуститься.
00:49:46Сможем, это детская забава.
00:49:47Идем.
00:49:47Что ты там делаешь?
00:49:50Сатэ по-английски.
00:49:52Оставь свой соус, иди сюда.
00:49:57Открой шлюшка!
00:50:00Шамано!
00:50:03Шамано!
00:50:03Открывай, мерзавка!
00:50:11Где служанка?
00:50:12Не знаю, убежал с убийцей.
00:50:14Поднимай тревогу.
00:50:17Охрана!
00:50:18Окружить дом!
00:50:19Схватить негодяя!
00:50:21Беги в дом Сан-Севера, улица Варири.
00:50:24Попросил своего кузена защиты для себя и меня.
00:50:26Я не пройдусь здесь.
00:50:27Прячьте здесь.
00:50:28Я сам этим займусь.
00:50:29Пошли.
00:50:39Держите его покрепче.
00:50:52Он увертлив, как крыса.
00:50:54Шевалет до Сан-Луи, размести его в камере и глядеть в оба.
00:50:57У него будет лучший номер в Тишетеле.
00:50:59До свидания, Мсе.
00:51:00Было приятно.
00:51:01А не поймали Туанон?
00:51:02Нет.
00:51:03Шлюшка смылась.
00:51:04И наша рента в стол у Идоров.
00:51:06Да.
00:51:07Что-то здесь подозрительно.
00:51:08Предупрежу офицера.
00:51:09Что вам угодно?
00:51:31Я хочу повидать герцога до Сан-Севера.
00:51:33По какому поводу?
00:51:34Это личное.
00:51:35Входите.
00:51:42Прошу вас.
00:51:46Я личный секретарь герцога.
00:51:49Можете довериться мне.
00:51:51Филипп де Сан-Север, мой отец.
00:52:00Да?
00:52:00Это невозможно.
00:52:01Перед смертью он рассказал обо мне шевалье де Ле Туру.
00:52:04Вы говорите интересные вещи.
00:52:05Пройдемте сюда.
00:52:08Нужно, чтобы мой кузен вмешался.
00:52:10Ле Туру обвиняют в убийстве, но он не виновен.
00:52:12Это настоящий скандал.
00:52:14Герцог положит конец этой юридической ошибке.
00:52:16Входите.
00:52:18Развлекайся, бастардка.
00:52:21Франсуа, вы слышали?
00:52:23Нет.
00:52:24Я испугалась.
00:52:28Это крик ребенка.
00:52:30У вас богатое воображение.
00:52:31Нет, это не воображение, а воспоминание.
00:52:35Сожалеете об этом, дон Жуане?
00:52:36Вы же знаете, что нет.
00:52:38Я прожила год здесь, с Филиппом.
00:52:41Прошу вас, Франсуа, отвезите меня на родину,
00:52:44где мы будем жить одни, без призраков прошлого.
00:52:47Это было бы слишком легко.
00:52:50Я хочу, чтобы ты любила меня здесь, в его доме.
00:52:54Почему?
00:52:55Я ревнуюсь к Филиппу и ко всему, что ему принадлежало.
00:52:58Франсуа, поклянись мне, что ты не имеешь отношения
00:53:01к смерти Филиппа.
00:53:03Я не тот человек, кто трусливо убивает в спину.
00:53:06Мне отвратительно это убийство.
00:53:08Если мне попадется убийца, я убью его, как собаку.
00:53:10Хватит крови, Франсуа.
00:53:13Позволь мне любить тебя.
00:53:15Раньше ты говорила это Филиппу
00:53:16и падала в его объятия, как в моих.
00:53:19В твоих объятиях я узнала, что такое любовь.
00:53:29Прошу вас, выпустите меня из этой ямы.
00:53:31Это ваше жилье, мадемуазель де Сан-Север.
00:53:35Оставайтесь здесь.
00:53:39Жаль.
00:53:40Она была услужливой и чистоплотной служанкой.
00:53:43Простите, но нужно было лучше следить за ней.
00:53:45Во всем виноват этот бандит Ле Турк.
00:53:46Я хочу посмотреть, как его закопают.
00:53:48Скоро вы получите это удовольствие.
00:53:52А когда правосудие свершится,
00:53:53вы меня избавите от этой Туанон.
00:53:56Положитесь на меня, я ее вышлю.
00:53:57В обмен на ваше молчание,
00:53:59вы по-прежнему будете получать свое вознаграждение.
00:54:02Я полагаюсь на ваше великодушие.
00:54:05Как здесь хорошо дышится.
00:54:07Воздух свободы.
00:54:08Истину и его цену понимаешь,
00:54:10когда видишь, как другие стоят,
00:54:11скорчившись в карцере.
00:54:12Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:42Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:48Субтитры создавал DimaTorzok
00:54:49Жарко?
00:54:54За тебя, Верзила.
00:54:58Какой ты негодяй.
00:55:01Чтоб ты сдох поскорее.
00:55:03Это невежливо.
00:55:05Ты же не испытываешь жарко в своей дыре.
00:55:07Там ведь свежо, стены влажные.
00:55:10Однажды тебя бросит туда,
00:55:11и ты там останешься.
00:55:13Умеешь ты тоску нагонять.
00:55:15Я хотел побалдать,
00:55:17но с тобой невозможно разговаривать.
00:55:22Думал перекусить.
00:55:24Да вот аппетит пропал.
00:55:29Как вам не стыдно жрать при мне?
00:55:31Все зависит от тебя.
00:55:33Малейший намек с твоей стороны,
00:55:35и мы нажремся до отвала.
00:55:36Простите, инспектор.
00:55:39Я на минутку.
00:55:41Скачи.
00:55:43Ну, поставишь подпись?
00:55:45Нет.
00:55:46Я его не убивал.
00:55:47Да, все так говорят.
00:55:49Смотри.
00:55:52Вот этим.
00:55:55Это невозможно.
00:55:57Не отрицай очевидного.
00:55:59Ты воткнул ему кинжал в спину.
00:56:02Да в охоте прочистил?
00:56:04И убирайся.
00:56:05А моя работа?
00:56:06Да делаешь, когда я позову.
00:56:08Перестань.
00:56:09Я сейчас приду.
00:56:12Пошел вон.
00:56:13В итоге все признаются.
00:56:23Подписывай.
00:56:25Нет.
00:56:26Послушай, это в твоих интересах.
00:56:27Облегчи нам работу.
00:56:29Я современный полицейский,
00:56:30отец семейства.
00:56:31Я ненавижу насилие.
00:56:35Я видел тебя в деле,
00:56:37в частности с малышкой Туанон.
00:56:38Как ты ловко мне ее подсунул.
00:56:40Мы сможем договориться.
00:56:42У тебя есть преимущество.
00:56:44Ты красив.
00:56:45Я как подумаю,
00:56:46что мои коллеги,
00:56:47которые живут еще в пещерном веке,
00:56:50изуродуют твое личико.
00:56:51У меня сразу сердце болит.
00:56:53Я начинаю страдать.
00:56:56Если подпишу,
00:56:57я могу рассчитывать на вас?
00:56:59Конечно.
00:56:59Слово полицейского.
00:57:01Давайте вашу бумажку.
00:57:02Ну вот, понял.
00:57:04Как я подпишу это в кандалах?
00:57:12Пить хочется.
00:57:15Конечно, раз ты идешь мне навстречу.
00:57:26Где я должен?
00:57:28Где подписать?
00:57:29Здесь.
00:57:30Вот и папа поднимается.
00:57:43Еще не вечер.
00:57:44Пусть теперь он жарится на солнце.
00:57:55Подойди.
00:57:55Смотри.
00:57:56Стража!
00:58:07Стража!
00:58:11Кажется, тебе нужно вернуться туда.
00:58:14Рисковые прыжки,
00:58:15это моя специальность.
00:58:17Задержать его живым или мертвым.
00:58:20А ты откуда свалился?
00:58:26Задержать его живым или мертвым.
00:58:56Он плывет к набережной Августинцев.
00:58:59Без пощады по моей команде.
00:59:02Огонь!
00:59:02Стража!
00:59:07Продолжение следует...
00:59:37Спасибо от лица всей труппы, что помогли нам получить разрешение архиепископа.
00:59:42Если бы я знала о его аресте, сейчас здесь находился бы лейтенант королевской полиции.
00:59:47Ле Туро порадовали бы ваши слова.
00:59:49Но он вас больше не услышит.
00:59:52Меня потрясла его смерть.
01:00:07Ступай, Мирабель.
01:00:24Держи.
01:00:25Займись этой игрушкой.
01:00:26В корпорации оружейников мне дали список.
01:00:28Их всего 79.
01:00:30Дело того стоит.
01:00:32А я...
01:00:33Что мне делать?
01:00:35Ты мой связной.
01:00:36Займись этой игрушкой.
01:01:06Это его похороны.
01:01:07Труп выловили позавчера.
01:01:09Теперь, когда Ле Тур мертв, избавьте меня от наследницы.
01:01:12Сегодня же.
01:01:12Люблю делать все быстро.
01:01:13Я тоже.
01:01:14Гони.
01:01:14А вот и наш братец Топен.
01:01:22Надо же, Мирабелла.
01:01:24А я думал, что вы в Баварии.
01:01:25Мне жаль, что я стою в запачканной одежде перед такой Венерой, как вы.
01:01:29Вы не виноваты?
01:01:30Вы продаете одежду?
01:01:32Нет, моя жена.
01:01:32Я предпочитаю свободную профессию.
01:01:34Насколько я понимаю, вы свободный человек.
01:01:37Приглашаю вас на обед в икорный ресторанчик.
01:01:39Это расточительство.
01:01:42Нет, у меня скидка.
01:01:43А на вечер у меня есть билеты в китайское кабаре.
01:01:47Вы разоритесь.
01:01:49Нет.
01:01:50Ну что, больше не кричишь?
01:02:19Ты спишь?
01:02:23Держи.
01:02:24Это тебя разбудит.
01:02:32Хорошая новость, правда?
01:02:35Покойному ля Туру.
01:02:42Как высоко.
01:02:44Это какой этаж?
01:02:46Мы на седьмом небе.
01:02:48Грабиянка.
01:02:48Не самая шикарная гостиница, но главное не обстановка,
01:02:55а мужчина.
01:02:56А мужчина тебе нравится?
01:02:58Погляди, им любит.
01:02:59Не любит.
01:03:01Плюнет, поцелует.
01:03:03Остановись.
01:03:04Если снимешь еще что-нибудь, будет нехорошо.
01:03:07Прости, мое нетерпение, мне словно снова двадцать.
01:03:09Тебе больше, чем вдвое?
01:03:10Я в полном расцвете сил и опыта.
01:03:11Мой тату.
01:03:13У тебя было много приключений в жизни.
01:03:14Столько, что я больше не считаю.
01:03:16Какой ты соблазнительный.
01:03:17Не знаю, это у меня с детства.
01:03:19Твоя скромность восхищает.
01:03:20А еще?
01:03:20Я такой артист?
01:03:21До кончиков ногтей.
01:03:23Твои удары как ласка.
01:03:24Иди ко мне.
01:03:26Мне не надо повторять дважды.
01:03:30Перейдем к серьезным вещам.
01:03:32Мерзкая шлюха.
01:03:35Стукач.
01:03:44Это разбой.
01:03:45Пустите меня, пустите меня, бандиты.
01:03:47Что вам нужно?
01:03:48Деньги?
01:03:48Что?
01:03:50Нет сведений.
01:03:52Это моя профессия.
01:03:53Что ты знаешь о Туанон, дочери герцога Сан-Севера?
01:03:55Никогда.
01:03:56Что ты знаешь о Туанон?
01:04:26Получилось, Пьеро.
01:04:34Сеньор Перуш, секретарь герцога Сан-Севера,
01:04:36купил здесь этот кинжал полгода назад.
01:04:39Отличная работа, дядя.
01:04:40Я всегда знал, что 40 хорошая цифра.
01:04:43Мне ведь тоже 40 лет.
01:04:44Бежим к нашим, в повозку.
01:04:46Да.
01:04:46Да.
01:04:47Да.
01:04:56Ля Тур будет нами доволен.
01:05:02Сегодня вечером будет большое представление.
01:05:04Надо предупредить Пьеро.
01:05:08Букет добродетелей.
01:05:09Пьеро.
01:05:11Пьеро.
01:05:15Пьеро.
01:05:21Пьеро.
01:05:22КОНЕЦ
01:05:52Спасибо, Пьеро. Благодаря тебе мы на месте.
01:06:08Стукать сознался. Они держат ее в подвале.
01:06:11Я вытащу ее оттуда.
01:06:12Иди сюда. Я нашел лестницу.
01:06:15Смотри.
01:06:18Спустись по веревке и жди меня на улице.
01:06:20Ты возьмешь меня с собой?
01:06:22Нет. Перушь здесь. Это слишком опасно. Ступай.
01:06:25Ладно. Постою на стреме.
01:06:49На помощь!
01:06:51Замолчите. Это я, Лятур. Не бойтесь. Я не призрак.
01:06:55Зачем вы пришли ко мне?
01:06:56Видите кинжал?
01:06:57Да.
01:06:58Он принадлежит Перужу. Это улика.
01:07:00Не понимаю.
01:07:00Этим оружием был убит Филипп де Сансевер.
01:07:02Перуж?
01:07:03Этого не может быть.
01:07:05Он прячет дочь Филиппа здесь, в подвале.
01:07:07Поверить не могу.
01:07:08Покажите дорогу в подвал, и я вам докажу.
01:07:12Пойдемте.
01:07:13Каретра ждет. Пойдем.
01:07:29Слышите?
01:07:31Открывайте, быстрее.
01:07:32Пустите меня.
01:07:34Пустите.
01:07:35Быстро в полицию.
01:07:54Я должен быть вам благодарен, мой дорогой.
01:08:00Дайте мне тысячи чуйки.
01:08:01Вы заслужили.
01:08:02Спасибо. Гони.
01:08:17Вы сами видели.
01:08:19Я видел только карету.
01:08:22Я могу показать вам, где прятали дочку Филиппа.
01:08:25Это абсурд.
01:08:26Нет, Франсуа.
01:08:28Вы должны мне поверить.
01:08:29Пойдемте.
01:08:32Пойдемте.
01:09:02Что это значит, Перуш?
01:09:31Отпустите, я задыхаюсь.
01:09:34Признавайся, что ты убил Филиппа де Сан-Севера.
01:09:37Говори.
01:09:38И что ты похитил с топеном дочку Филиппа.
01:09:42Да.
01:09:42Убедились?
01:09:44Но я не жалею.
01:09:45Филипп отобрал у меня жену.
01:09:47Я отомстил ему и его дочери, которую вы больше не увидите никогда.
01:09:50Шевальер де ле Тур, если вам понадобится адвокат для короля.
01:09:58Да.
01:09:58Я доставлю.
01:09:59Да.
01:09:59Да.
01:09:59Да.
01:10:01Да.
01:10:01Да.
01:10:02Да.
01:10:02Да.
01:10:02Да.
01:10:03КОНЕЦ
01:10:33Какое несчастье. У меня все руки в крови.
01:10:47Держись, Марго. Мы уже близко.
01:10:50Для Рошелев 20 Илье. Это было написано на указателе.
01:10:53Ты умеешь читать? А тебя высылают в Америку?
01:11:03КОНЕЦ
01:11:33Господи, у меня нет сил.
01:11:50Ведите потаскух вброд.
01:11:53Ничего вкуснее не пила.
01:12:23КОНЕЦ
01:12:28КОНЕЦ
01:12:29КОНЕЦ
01:12:33КОНЕЦ
01:12:35КОНЕЦ
01:12:40КОНЕЦ
01:12:45Быстрее, девочки, не то отведаете хлыста.
01:12:48КОНЕЦ
01:12:51КОНЕЦ
01:12:53Ну же, пошли, ленивые!
01:13:09Надо подстегнуть их.
01:13:11Сначала надо перейти реку.
01:13:18Как тебя зовут?
01:13:21Мадемуазель де Сан-Север.
01:13:22Не шутишь?
01:13:23Герцогиня, не желаете принять ванну с мускусом?
01:13:27Ты мне за это заплатишь, стерва.
01:13:40Боже мой, это рагу никогда не сварится.
01:13:42Надо было раньше предупредить.
01:13:44Не переживай, для этих потаскух и так сойдет.
01:13:45Быстрее, жратву!
01:13:53Странное вино.
01:14:08Сан-Север, будешь воду носить?
01:14:13Мурнваль, проводи герцогиню и ее подружек шлюх.
01:14:17Каждый принесет по пятьдесят вядер.
01:14:19Это умерит их темперамент.
01:14:22Вы двое с ней.
01:14:23Что за наглость?
01:14:33Все сюда!
01:14:35Ваша тарелка,
01:14:36ваша гитара.
01:14:37Мой полковник,
01:14:43для нас честь дать представление
01:14:44вашей святлости.
01:14:46Давай!
01:14:47Внимание!
01:15:12Внимание!
01:15:17Здравствуйте, месье!
01:15:20Вы сейчас все увидите.
01:15:22Немного магии.
01:15:24Правая рука пустая,
01:15:26левая тоже.
01:15:28Где же оно?
01:15:30Вот оно!
01:15:32Свежее яйцо только что снесли.
01:15:35А сейчас яйцо исчезнет.
01:15:37Да где же оно?
01:15:38Вот здесь!
01:15:42Внимание!
01:15:42Сейчас яйцо снова исчезнет.
01:15:45Где же оно?
01:15:47Вот там!
01:15:49Да-да-да!
01:15:59Быстрее, по таскуке,
01:16:01жрать охота!
01:16:01Нам тоже!
01:16:04До завтра будете ждать?
01:16:06Нет, сегодня!
01:16:07Бегите туда!
01:16:15Быстро!
01:16:16Туанон!
01:16:29Спасибо, Андре!
01:16:30Вы здесь по моей вине.
01:16:32Я ваш должник.
01:16:33Пошли!
01:16:33На помощь!
01:16:59Почему не танцуешь?
01:17:05Почему не танцуешь?
01:17:05Ахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахах
01:17:35Эй! Эй!
01:17:42Как смешно!
01:17:44Какой спектакль устроили!
01:17:46Кровь в живых закипела!
01:17:50Это же легко!
01:17:51Они не настоящие!
01:17:55Откройте!
01:17:56В чем дело?
01:17:58Откройте!
01:17:59Солдаты за мной!
01:18:01К оружию!
01:18:05Девчонки сбежали!
01:18:08Меня вырубил комедиант!
01:18:10За ними!
01:18:12Сделите с них шкуру!
01:18:14Без жалости!
01:18:16Вернуть их!
01:18:18Живыми или мертвыми!
01:18:19Снять шкуру с этих шлюх и подонков!
01:18:35Не волнуйтесь!
01:18:57Полиция!
01:19:14Нас хватит!
01:19:40Их остановили!
01:19:42Оставьте меня в вашей труппе!
01:19:52Ни за что, мадемуазель де Сан-Север!
01:19:54Я откажусь от своих прав!
01:19:56Невозможно!
01:19:59Я дал слово вашему отцу!
01:20:01Я не хочу вас покидать!
01:20:02Я вас люблю!
01:20:06Туанон!
01:20:07Вы дочь герцога?
01:20:11А вы шевалье?
01:20:14Анрия!
01:20:16Любимый!
01:20:17Куда едем?
01:20:32Версаль!
01:20:33Королю!
01:20:34Здорово!
01:20:35Фильм озвучен звуковым агентством «Марафон» по заказу канала «ТВ-Центр».
01:21:01«Марафон» по заказу канала «ТВ-Центр».
01:21:02ОТВ-Центр!
01:21:03ОТВ-Центр!
01:21:03ОТВ-Центр!
01:21:04ОТВ-Центр!
01:21:05ОТВ-Центр!
01:21:05ОТВ-Центр!
01:21:06ОТВ-Центр!
01:21:07ОТВ-Центр!
01:21:08ОТВ-Центр!
01:21:09ОТВ-Центр!
01:21:10ОТВ-Центр!
01:21:11ОТВ-Центр!
01:21:12ОТВ-Центр!
01:21:13ОТВ-Центр!
01:21:14ОТВ-Центр!
01:21:15ОТВ-Центр!
01:21:16ОТВ-Центр!
01:21:17ОТВ-Центр!
01:21:18ОТВ-Центр!
01:21:19ОТВ-Центр!
01:21:20ОТВ-Центр!
01:21:21ОТВ-Центр!
01:21:22ОТВ-Центр!
01:21:23ОТВ-Центр!
01:21:24ОТВ-Центр!
01:21:25ОТВ-Центр!
01:21:26Субтитры создавал DimaTorzok
Be the first to comment
Add your comment

Recommended