- 3 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:02The End
00:00:04The End
00:00:06The End
00:00:08The End
00:00:10The End
00:00:12The End
00:00:16Oh, my friend!
00:00:30Oh, my God.
00:00:34Oh, my God.
00:00:36Oh, my God.
00:00:38Oh, my God.
00:00:41I don't have a word anymore.
00:00:46I won't die.
00:00:48I've been a while.
00:00:51I've been a man.
00:00:53Oh, my God.
00:00:55Come on.
00:00:58Why?
00:01:00Are you talking about something?
00:01:04Dora...
00:01:07I'll tell you about the next thing.
00:01:10Yes, Dora...
00:01:13Oh...
00:01:27Oishan!
00:01:29Oishan, you!
00:01:31You won't be here anymore!
00:01:34Everybody is just me!
00:01:36I'm going to spend all the time with Oishan.
00:01:39Suddenly, I'm going to die with Oishan!
00:01:42Let's go. Let's go.
00:01:46Don't cry.
00:01:49Hey, brother.
00:01:54The客.
00:01:55The客.
00:01:58If you sleep in such a way, you'll get a wind.
00:02:12It's a dream.
00:02:21Let's go.
00:02:24Well, it's cool.
00:02:27You don't need a knife.
00:02:30You don't need a knife.
00:02:34You don't need a knife.
00:02:40Hey, brother.
00:02:47Hey, brother.
00:02:49Hey.
00:02:50Hey.
00:02:52Hey.
00:02:53Hey.
00:02:58Hey.
00:03:02生まれも育ちも葛飾柴又です。
00:03:06大借天でウグイを使い、聖は車、名は虎城。
00:03:10人呼んで風天の虎と発します。
00:03:15どうせおいらはヤクザな兄貴
00:03:20わかっちゃいるんだ妹よ
00:03:26いつかお前の喜ぶような
00:03:32偉い兄貴になりたくて
00:03:36奮闘努力の甲斐もなく
00:03:42今日も涙の
00:03:48今日も涙の日が落ちる
00:03:54血が落ちる
00:04:00A
00:04:05A
00:04:07a
00:04:11a
00:04:13a
00:04:15a
00:04:17a
00:04:23a
00:04:29How was it? Did you all die?
00:04:34It's hot, isn't it?
00:04:36Hey, Mitsu-chan! It's hot, isn't it?
00:04:42Are you good?
00:04:44Yes, it's Sabu.
00:04:52It's not good, isn't it?
00:04:55It's better to die.
00:04:57It's not good, isn't it?
00:04:59Yeah, it's really good.
00:05:01It's not good to die.
00:05:04If it's hot, it's hot, it's not good to be done.
00:05:08Come on, please.
00:05:10Oh, my brother.
00:05:12Oh, what?
00:05:13I'm going to get it.
00:05:15I'm going to put my hands on it.
00:05:22If it's hot, please.
00:05:26It's hot.
00:05:28Yes, it's Tura-ya.
00:05:30But it's not good to see Tura-san.
00:05:35Yes, it's Tura-san.
00:05:36It's good to see Tura-san.
00:05:39Well, it's not good. It's Tura-san.
00:05:42Tura-san?
00:05:43Wait.
00:05:43Wait.
00:05:44Tura-san?
00:05:44Tura-san?
00:05:45Tura-san?
00:05:46Where are you?
00:05:47Hey?
00:05:48Hey?
00:05:49Hey?
00:05:50You're alive.
00:05:51Where are you?
00:05:52Where are you?
00:05:53Oh, Tura-san!
00:05:54Tura-san?
00:05:56Tura-san?
00:05:57I don't know.
00:06:00You're fine.
00:06:01I don't know many people.
00:06:02I can't help you.
00:06:05You're wrong.
00:06:06That's right. I've been living for a long time, but I've been living for a long time.
00:06:14What?
00:06:16Is it a disease?
00:06:18It's not a long time.
00:06:24I think so.
00:06:27I'm surprised.
00:06:29That's right, Sakura.
00:06:32Yeah, I'm in trouble.
00:06:37I'm going to come right now.
00:06:40Oh, I'm going to come again.
00:06:44I'm going to come back soon.
00:06:47I'm going to come back.
00:06:49Sakura, I'm going to come back.
00:06:53Sakura, I'm going to come back.
00:06:55I'm going to come back.
00:06:58I'm going to come back.
00:07:01What?
00:07:03No, I'm going to come back.
00:07:05No, it's not.
00:07:09Hey, Eun-chan.
00:07:11Tomorrow, we're going to come back.
00:07:13We're going to come back.
00:07:15We're going to come back.
00:07:17Eun-chan, we're going to come back now.
00:07:21We're going to come back.
00:07:23We're going to come back.
00:07:24Well, we're going to come back.
00:07:25I'm going to come back.
00:07:26I'm going to get the idea of a party.
00:07:30Well, if I'm going to come back,
00:07:32I'll have to do dry ice.
00:07:34It's better than it is.
00:07:35It's all for my dinner.
00:07:36It's a hot food.
00:07:41Oh, it's hot.
00:07:43Oh, my boss.
00:07:45It's always my husband.
00:07:50What are you talking about?
00:07:52It's a good morning, Rizzo.
00:07:55It's nice to meet you.
00:07:57Let's see.
00:07:59After 50 years, this guy will be like this.
00:08:03It's beautiful, man.
00:08:05It's bad.
00:08:07What are you talking about?
00:08:09I thought I was looking for my brother.
00:08:12Yeah.
00:08:14It's all because of the teeth.
00:08:18I don't know.
00:08:28My brother.
00:08:35It's me.
00:08:38Do you know it?
00:08:40It's me.
00:08:41It's me.
00:08:42My brother.
00:08:43Wait a minute.
00:08:44It's me.
00:08:46It's me.
00:08:48It's my brother.
00:08:50It's Lino.
00:08:51It's me.
00:08:53It's me.
00:08:59I don't even know that.
00:09:02It's a good news.
00:09:06I'm sorry
00:09:36What?
00:09:38Are you going to hear me?
00:09:40It's not true.
00:09:45That's right, brother.
00:09:47Brother, there's no weapon.
00:09:49That's why I called you to my brother.
00:09:51That's right.
00:09:53You're going to kill me.
00:09:56What's wrong with you?
00:10:00It's not true.
00:10:03I told you that he's not.
00:10:05I'm sorry.
00:10:07I'm sorry.
00:10:09I'm sorry.
00:10:11I told you to my brother.
00:10:14Is it so bad?
00:10:15It's not bad.
00:10:16It's not bad.
00:10:17It's not bad.
00:10:19It's not bad.
00:10:22It's not bad.
00:10:25It's not bad.
00:10:27I'm tired.
00:10:29It's not bad.
00:10:31I don't know.
00:10:33It's not bad.
00:10:35It's not bad.
00:10:36It's a bad thing.
00:10:37It's bad.
00:10:39It's not bad.
00:10:41It's a bad thing.
00:10:43I'm sorry.
00:10:45I'm sorry.
00:10:47I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:51I'm sorry.
00:10:52I'm sorry.
00:10:53I'm ashamed.
00:10:54What's your son?
00:10:56It's a son of a son.
00:10:58I've gotten to contact you.
00:11:00Oh, my brother.
00:11:01Oh, my brother.
00:11:02Yes, son.
00:11:03Yes, sir.
00:11:04Today's good.
00:11:05Yes, sir.
00:11:06What do you call it?
00:11:08I'm sorry, sir.
00:11:10I'm sorry.
00:11:11He's alive.
00:11:14Badass.
00:11:16You have no idea.
00:11:17I want to kill you.
00:11:19You're not mad at me.
00:11:21You're still not mad at me.
00:11:23You can't tell me where the court's house was gone.
00:11:27The court's house!
00:11:30There's no way!
00:11:32I'm not going to take a crime!
00:11:37My father is a firm, too!
00:11:39I'm not going to get a crime!
00:11:43I'm going to take a crime!
00:11:47So you're going to take a crime for a crime?
00:11:50I'll be able to recover from you.
00:11:52What?
00:11:54You're not who?
00:11:55I'm not too close to you!
00:11:56You're not too close to me!
00:11:59I'm sorry!
00:12:01What?
00:12:02I'm sorry.
00:12:04What are you doing?
00:12:04I'll tell you what you say.
00:12:05I'll tell you what you say.
00:12:08What you say.
00:12:09Why don't you tell me.
00:12:11Why don't you tell me?
00:12:12Why don't you tell me.
00:12:14You're a fool.
00:12:15Why don't you tell me?
00:12:16Why don't you tell me the truth.
00:12:18What?
00:12:19What's that? You'll see me in the face more than you'll see
00:12:23Come on!
00:12:23What's your face more than you'll see?
00:12:25I'll see you in the face more than you'll see
00:12:27Okay, I have no money for you
00:12:29I'll close the door
00:12:30You're not gonna stop
00:12:32Stop, stop
00:12:33Stop, stop
00:12:35Stop
00:12:40Get out of here
00:12:41It'll be your way to get out of here
00:12:44You're a邪魔者
00:12:46Oh, Sakura
00:12:47Don't stop.
00:12:49I won't come back to this place.
00:12:52Don't stop.
00:12:55Sakura, don't stop.
00:12:58I'm good.
00:13:00Don't stop.
00:13:05Don't stop.
00:13:07Hey, what are you doing, this guy?
00:13:10Don't go to the store.
00:13:11Hey.
00:13:14Don't stop.
00:13:15Don't stop.
00:13:17You're really bad today.
00:13:19I'm sorry.
00:13:20You're not wrong.
00:13:21You're wrong.
00:13:23You're wrong.
00:13:25You're wrong.
00:13:26You're wrong today.
00:13:28You're wrong.
00:13:29You're wrong.
00:13:30I'm wrong.
00:13:32You're wrong.
00:13:34You're wrong.
00:13:37Let's go.
00:13:38Please.
00:13:40You're wrong.
00:13:42I'm sorry.
00:13:44Yes, sir.
00:13:47Yes, sir.
00:13:48It was fine.
00:13:49It was fine.
00:13:51Yes, sir.
00:13:53I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:14:23This is the first factory. I'm going to do the first printing machine.
00:14:34It's hot now, but next year we're going to put in the refrigerator.
00:14:38Hey, you're a worker. You're doing it.
00:14:43You're doing it. You're doing it. You're doing it. You're doing it.
00:14:46You're doing it. You're doing it. You're doing it.
00:14:51Hey, you're too late. Where are you?
00:14:54I'm from the first factory.
00:14:56What? The first factory factory?
00:14:59Why didn't you go to the next day in the morning?
00:15:04I would have to give it back to you.
00:15:07Let's go.
00:15:09You're going to go.
00:15:10I'm going to go.
00:15:11I'm going to go.
00:15:13I'm not going to go.
00:15:15You're not going to go.
00:15:17You're going to go.
00:15:19zoual ya know.
00:15:21That's awful.
00:15:22Why do you care to tell I didn't?
00:15:24You's even
00:15:34why didn't you?
00:15:35You're as tough for roupers but now I'm fine.
00:15:40It's already cold.
00:15:41It's good, it's good.
00:15:43It's enough to have a hot sauce.
00:15:46And there's a lot of rice,
00:15:47a海苔,
00:15:48a lot of rice,
00:15:49and a lot of rice.
00:15:51And then,
00:15:52I'll add a lot of rice and a lot of rice.
00:15:55And then,
00:15:55I'll add a little rice and a little rice.
00:16:00What?
00:16:01I didn't know from the last time.
00:16:05How about it?
00:16:10However, he hit to the eastern blood pressure.
00:16:21What?
00:16:23It was a September 1st of the 1970 year...
00:16:26He died on us, huh?
00:16:28Yes, before he had met a friend, he was talking to our brother.
00:16:33That's right.
00:16:36I didn't forget about it.
00:16:41I've been working for a long time in Sapporo,
00:16:44and I've been working for a long time for a long time.
00:16:48That's right.
00:16:51It's been such an old age.
00:16:53You've got a problem, Tola.
00:17:01I'm not going to go out.
00:17:03I'm going to go out.
00:17:06Are you from the Hokkaido?
00:17:07Yes.
00:17:08Are you going to go out?
00:17:09Are you going to go out?
00:17:11Oh, it's good.
00:17:12I just wanted to go out in Hokkaido.
00:17:15If you were to die,
00:17:18you'd have to be a fool.
00:17:20I'd never have to do the葬式.
00:17:23I'd never have to do the葬式.
00:17:28But if you were to come out,
00:17:31if you were to come out,
00:17:33you'd be very happy.
00:17:34Really?
00:17:39I don't have this.
00:17:41It's a good thing.
00:17:43Excuse me.
00:17:45Can I give you a little?
00:17:47You're a fool.
00:17:48If you're holding me,
00:17:49you don't have to ask me.
00:17:51What?
00:17:52You're not going to have it.
00:17:54You're not going to have it.
00:17:56You're not going to have it.
00:17:58You're not going to have it.
00:18:04Hey, sir.
00:18:05I'm going to go out.
00:18:07I'm going to go out.
00:18:09I'm going to go out.
00:18:10I'm going to go out.
00:18:11You're not going to know.
00:18:13Hey, sir.
00:18:14I forgot too.
00:18:17What?
00:18:18I don't know.
00:18:20I'm in the近所.
00:18:21I forgot.
00:18:22I forgot.
00:18:23I forgot.
00:18:24That's bad.
00:18:26My brother.
00:18:28This house is being taken into the house, isn't it?
00:18:33That's the bad place of the landowner.
00:18:38What? The king?
00:18:41The king went to the place of the landowner?
00:18:45Yes. If you were to use it, it was for the landowner of the landowner.
00:18:51I thought it was for the landowner of the landowner.
00:18:56I thought it was so bad, but I thought it was wrong.
00:18:58Yes.
00:19:00My uncle was crying.
00:19:03Let's take care of your uncle.
00:19:05Hey, Sakura.
00:19:06Stop it.
00:19:07My uncle is only a sinner.
00:19:11That's why I told him to be a rich man to be a rich man.
00:19:17It's not just the money.
00:19:19Today, I went to the farm and worked hard for them to work hard.
00:19:25Why are you so mad at me?
00:19:28I have to be a rich man and I have a rich man with oil.
00:19:32I have to be a rich man and I have to be a rich man.
00:19:35I have to be a rich man and I have to be a rich man.
00:19:38How many are you?
00:19:40You're not sure how much you will be bad for me.
00:19:43You're not just working hard.
00:19:46You're not sure how much you work hard.
00:19:49Do you have any idea about your age?
00:19:55Now, after 5 or 10 years, I'll probably regret it.
00:20:04After that, I won't be able to get back.
00:20:08I thought it was crazy, but it's too late.
00:20:13It's too late, Hiroshi.
00:20:16Please stop.
00:20:19If you're a real sister, I'll tell you what to do.
00:20:24Thank you. You told me well.
00:20:36Is it good?
00:20:38It's good.
00:20:40When was it, he gave me an apple for a while.
00:20:44That's the money.
00:20:45I'm sorry. I'm going to pay for it.
00:20:49I'm going to be able to win this way.
00:20:51It's good to be able to win this way.
00:20:54I want to be honest with you.
00:20:58I don't care.
00:20:59I'm going to be a real brother.
00:21:01I'm going to be a real brother every day.
00:21:04I'm going to be a real brother.
00:21:05I don't care.
00:21:06But I've got a long time to live.
00:21:08I understand.
00:21:09I don't care.
00:21:10I don't care.
00:21:11I don't care.
00:21:12I don't care.
00:21:13I don't care.
00:21:18Oh, Hiroshi.
00:21:19Oh, I was going to be a real person.
00:21:20I'm going to be an alumnus.
00:21:21I'm going to be a real person.
00:21:22Maybe I'm just going to be a real person.
00:21:23I'm too late on what you're asking.
00:21:24Please, that's what I'm doing.
00:21:25Yes.
00:21:34I never know.
00:21:35I'm going to be a real person.
00:21:36There's no reason as to say it.
00:21:37It's too late, but I don't have to say anything.
00:21:41It's fine. I don't have to say anything like that.
00:21:45Let's go, let's go, let's go.
00:21:50Come on, taxi!
00:22:18What the hell?
00:22:27No.
00:22:29I don't have to say anything like that.
00:22:33I don't have to say anything like that.
00:22:35That's right.
00:22:36Let's go, let's go.
00:22:38Come on.
00:22:52Brother.
00:22:53I think it's the one here.
00:23:02The other one?
00:23:05The other one?
00:23:08I don't know.
00:23:09I don't know.
00:23:10I don't know.
00:23:11You're a little.
00:23:15I'm so small.
00:23:19Why did you do that?
00:23:22I'm on my leg.
00:23:25I'm from Katsuhika, Tokyo.
00:23:28I'm from Katsuhika.
00:23:30I remember.
00:23:31I was hanging at the center of the island of Katsuhika,
00:23:38I was hanging out on the middle of Katsuhika,
00:23:41and have been hanging out of the beach in Banks.
00:23:43You were hanging out in the river and katsuhika.
00:23:46It's so pretty.
00:23:49I'm not sure.
00:23:51I'm not sure.
00:23:53You're a doctor.
00:23:55You're a doctor.
00:23:57You're a doctor.
00:23:59I'm a doctor.
00:24:01You're a doctor.
00:24:03You're a doctor.
00:24:05I heard that your parents were sick.
00:24:07I came together with the city of Tokyo.
00:24:09I'm a doctor.
00:24:11I'm a doctor.
00:24:13You're a doctor.
00:24:15Your parents are a little bad.
00:24:19Oh.
00:24:21It's not a problem.
00:24:29Is there anyone else?
00:24:31Is there anyone else?
00:24:33Yes.
00:24:35I'm a doctor.
00:24:37I'm a doctor.
00:24:39I'm a doctor.
00:24:41That's right.
00:24:45I'm a doctor.
00:24:47I'm a doctor.
00:24:49I'm a doctor.
00:24:51I'm a doctor.
00:24:53I'm a doctor.
00:25:03What's this?
00:25:05My son.
00:25:07My son?
00:25:09My son?
00:25:10My son?
00:25:11I don't care about it.
00:25:13I have a bad idea.
00:25:15I've been a doctor.
00:25:17I've been a doctor.
00:25:19My son was a doctor.
00:25:20My son was a doctor.
00:25:22My son I'm a doctor.
00:25:23You used to my hands.
00:25:26I'm doing it.
00:25:28My son?
00:25:31And that's right.
00:25:37My son?
00:25:38I've heard that.
00:25:40My son is a doctor.
00:25:42Oh, you are a person who played in the world.
00:25:47That's right.
00:25:50That girl was a kind of nice person.
00:25:57That son...
00:25:59I don't know if you've ever met a son.
00:26:03I'm sorry.
00:26:05I'm sorry.
00:26:07I'm sorry.
00:26:10I'm not going to see you.
00:26:15I'm not going to see you.
00:26:18I'm not going to see you.
00:26:20I know.
00:26:22I'll be going to bring you here.
00:26:25My brother, I will tell you.
00:26:29I'm going to meet my son.
00:26:32I'll be waiting for you, my brother.
00:26:34I'll be waiting for you.
00:26:38I don't know.
00:26:40Holtarushi, Suminoe町, 1丁目.
00:26:44This is the 3rd place.
00:26:46That's the area.
00:26:47Is it not?
00:26:48It's not.
00:26:53Where is it?
00:26:55Oh, yes.
00:26:58What's that?
00:26:59You're the employee of Kataigi.
00:27:01What's that?
00:27:01It's a state of the country.
00:27:03It's a state of state.
00:27:04It's a state of state.
00:27:06It's a state of state.
00:27:08It's a state of state.
00:27:36Oh, that's what this article MV.
00:27:40Oh, that's it.
00:27:41What's the strategy?
00:27:44Ishida, that's a matter ofifting each other.
00:27:46Right.
00:27:55ök戸 heroic
00:27:57You said it, Ishida Sumiro?
00:27:59Hey!
00:28:02You, Isidasa Sumio?
00:28:05That's right.
00:28:10That's right.
00:28:12You're your son.
00:28:15I've been looking for a while.
00:28:17Who are you?
00:28:19I'm going to be a driver of Turajiro.
00:28:22I'm not going to give up.
00:28:27You won't be surprised.
00:28:30Your father is dying.
00:28:36Let's go.
00:28:38Let's go to Sapporo.
00:28:42I don't have my father.
00:28:47That's right.
00:28:48I'm sorry.
00:28:51I don't know yet.
00:28:54I don't know yet.
00:28:57Your real father is dying in Sapporo.
00:29:03I don't want to see you anymore.
00:29:05I'm dying.
00:29:07I'm dying.
00:29:08I'm dying.
00:29:09Right?
00:29:11Let's go.
00:29:13I'm working.
00:29:15Wait.
00:29:16I don't know yet.
00:29:17I'm dying.
00:29:18I'm dying.
00:29:19I'm dying.
00:29:20I'm dying.
00:29:21I'm dying.
00:29:22I'm dying.
00:29:23I'm dying.
00:29:24I'm dying.
00:29:25I'm dying.
00:29:26Are you listening to me?
00:29:29I'm not sure what you're saying.
00:29:32I'm not sure what I'm talking about.
00:29:34But I don't care.
00:29:35How about you?
00:29:36I'm dying.
00:29:37Oh, my brother.
00:29:38Let me stop.
00:29:39I'm dying.
00:29:40No problem.
00:29:41You're dying.
00:29:42You're dying.
00:29:43I'm dying.
00:29:44You're dying.
00:29:46You're dying.
00:29:47You're dying.
00:29:48I'm dying.
00:29:51I'm dying.
00:29:53Oh, my God.
00:29:58What?
00:30:00Oh, my God.
00:30:01Oh, my God.
00:30:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:30:35Oh, oh, oh, oh, oh.
00:30:56My choice.
00:30:57My choice.
00:31:00My choice.
00:31:01Oh, that's him.
00:31:11I'm not mistaken.
00:31:13Hey!
00:31:14Come on!
00:31:31Come on, let's go.
00:31:33Oh!
00:31:35Oh!
00:31:37Oh!
00:31:39Oh!
00:31:40Oh!
00:31:41Oh!
00:31:42Oh!
00:31:43Oh!
00:31:44Oh!
00:31:45Oh!
00:31:55銀山定義通過!
00:31:58銀山定義通過!
00:32:01銀山定義通過!
00:32:03銀山定義通過!
00:32:05銀山定義通過!
00:32:07銀山定義通過!
00:32:09銀山定義通過!
00:32:11銀山定義通過!
00:32:13銀山定義通過!
00:32:15銀山定義通過!
00:32:17銀山定義通過!
00:32:19銀山定義通過!
00:32:21銀山定義通過!
00:32:23銀山定義通過!
00:32:25銀山定義通過!
00:32:27銀山定義通過!
00:32:29銀山定義通過!
00:32:30Oh!
00:32:32Hey!
00:32:34Hey!
00:32:42Hey!
00:32:44You're a bit tired!
00:32:46You're a bit tired of me!
00:32:48You're a bit tired!
00:32:50You're a bit tired!
00:32:52What are you doing?
00:32:54What's that?
00:32:56Oh, boy!
00:32:58Are you going to lose $2,000 to $2,000?
00:33:03That's not good, $600.
00:33:06It's a tough place.
00:33:10That's right.
00:33:14Even if you haven't met, I'm a real father.
00:33:19I'm a son of a son of a son of a son of a son.
00:33:23What?
00:33:25I don't think you've ever seen a son of a son of a son of a son.
00:33:29What?
00:33:31What's up?
00:33:38I don't know.
00:33:41If you're not, you'll be lying.
00:33:43Look at that.
00:33:45I've met you.
00:33:48What?
00:33:50Do you have a son of a son?
00:33:52Yes.
00:33:53I was a kid when I was in school.
00:33:56I was aware that my father had been here,
00:33:59and I wanted to meet him.
00:34:01I was like,
00:34:02I got a car to my son.
00:34:04I went to Sapporo.
00:34:06If we were thinking about it,
00:34:10I got a lot of people.
00:34:12何度も人に聞いて父親がいるというそのうちまで行ったら女の人が大勢いて父親だと指さして教えられた男が真ん中にいて女の人を殴っていましてその若い女の人は泣いて謝っているのにその男は何度も殴るんですよ
00:34:42僕はその男が鬼のように見えましてね
00:34:48どうして そのまま帰ってきましたよ
00:34:53一人で汽車に乗ってか いいえ
00:34:56帰りの汽車地も持ってなかったもんで 線路の上を歩いて帰りました
00:35:03そうすれば 間違いなく帰れると思ったんですね
00:35:12me
00:35:18おふくろが起こりましてね 散々殴られました
00:35:23そのおふくろも それから5年ほどして死にました
00:35:28かわいそうな一生でしたよ
00:35:32遊び半分に子供を産ませて あとは知らん顔で
00:35:37死んだ時だって光電一つよこさないでおいて 今度は自分が死にそうだから息子に会いたい
00:35:45あっては病痛い
00:35:48そんな身勝手な話がありますか ふざけるだと言いたいよ
00:35:55何が親父なもんか そんな男が
00:35:58ん
00:35:59ん
00:36:00ん
00:36:01ん
00:36:02ん
00:36:04ん
00:36:06ん
00:36:07ん
00:36:08ん
00:36:10発車の時間です 札幌に戻ったらその人に
00:36:15息子は
00:36:17転機していなかったと そう言ってください
00:36:23おい いくぞ
00:36:24はい
00:36:2617時5分に下りの列車が通ります それ乗って帰るといいですよ
00:36:405番出発 マリキー
00:36:42どうしたんだよ
00:36:44発車15秒前
00:36:46発車15秒前
00:36:48出発合図確認
00:36:50出発合図確認
00:36:53発車12秒前
00:36:56発車15秒前
00:36:58発車15秒後
00:37:01流れ
00:37:03発車 issues
00:37:06Shh!
00:37:36I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:40Hello, Mr. Chairman.
00:37:42I'm sorry.
00:37:44I'm sorry.
00:37:46Hello.
00:37:48Hello.
00:37:50Hello.
00:37:52I'm sorry.
00:37:54I'm sorry.
00:37:56I'm sorry.
00:37:58I'm sorry.
00:38:00Hello.
00:38:02Hello.
00:38:06Hello.
00:38:14Hello.
00:38:16Hello.
00:38:18Hello.
00:38:20Hello.
00:38:22Hello.
00:38:24Hello.
00:38:26Sorry.
00:38:28I'm sorry.
00:38:30I've been waiting.
00:38:32I've been waiting.
00:38:36Let's go.
00:39:06Hey.
00:39:09You, did you have a Teteo?
00:39:14Yes, he is.
00:39:17Even though he has 7 or 8 years old,
00:39:19he is a little dead man.
00:39:24He doesn't have a son?
00:39:26He doesn't have a son.
00:39:29I don't have a son.
00:39:31I don't want to see it anymore.
00:39:35This is such a waste of money.
00:39:37I've got a lot of money in my head.
00:39:40I've got a lot of damage left now.
00:39:43That's what I'd like to do in the village.
00:39:47But when I shoot, I'd like to shoot.
00:39:50I'd like to shoot a hundred million cash.
00:39:52I'd like to shoot a horse.
00:39:55I'd like to shoot a horse.
00:39:57I'd like to shoot a horse.
00:39:59I'd like to hear you.
00:40:01Don't you like to shoot a horse with a cheese.
00:40:04I can't believe you.
00:40:08I know you're a cop.
00:40:11I don't know what a salesman.
00:40:15You're a victim.
00:40:17I'm the same as Yakuza.
00:40:21For more than 5 or 10 years,
00:40:27Even if it was a good year.
00:40:29No I didn't have any life, no I didn't have any help.
00:40:32Even if it was not a hot dog,
00:40:35it would also be my own right-hand side.
00:40:38When I was like...
00:40:41I was a stupid guy, but I couldn't even get a chance.
00:40:47What?
00:40:50Man, it's hot in the face.
00:40:53It's hot in the air.
00:40:55I don't have to live in my own land.
00:40:59I don't have to worry about it quickly.
00:41:03Come on, come on, get back to the農 Freddy's!
00:41:07Here he is.
00:41:11Come in.
00:41:13Come on, c'mon!
00:41:14Come on, Dota!
00:41:15Come on, Dota!
00:41:16Come on, Dota!
00:41:17Come on, Dota!
00:41:18Come on, Dota!
00:41:19Come on, Dota!
00:41:20I don't like him anymore, Dota!
00:41:22I won't go name.
00:41:23I'll go to San Jerusalem Ceasean,
00:41:25and live in town.
00:41:26Again, stay on the river!
00:41:28Good, we'll go!
00:41:29Go, Dota!
00:41:30I don't want to go back.
00:41:32I don't want to go back.
00:41:34I don't want to go back.
00:41:40The bottle is over.
00:41:42We're already friends.
00:41:46Let's go.
00:41:50I don't want to go back now.
00:42:00Let's go.
00:42:02Let's go.
00:42:04If I see you,
00:42:06there's a hole.
00:42:08Let's go.
00:42:10Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:14Let's go.
00:42:16Come on.
00:42:18Let's go.
00:42:20I'm going.
00:42:22That's what I said.
00:42:24I'll go back.
00:42:26I'm going to go back.
00:42:28You!
00:42:30I'm going to go back to my brother's side.
00:42:34You!
00:42:36You've been in trouble!
00:42:38Go out!
00:42:46I don't know what to do, sir.
00:42:54You idiot!
00:42:56Donchiki!
00:42:57Donchiki!
00:42:58Donchiki!
00:42:59Donchiki!
00:43:01Donchiki!
00:43:02Donchiki!
00:43:03Donchiki!
00:43:04Donchiki!
00:43:05Donchiki!
00:43:13It's a bad place.
00:43:19Donchiki! Donchiki!
00:43:21Donchiki!
00:43:23Donchiki!
00:43:35Donchiki!
00:43:39Hey!
00:43:40There's no one.
00:43:44There's no one.
00:43:46I don't know.
00:43:48Yes, it's Tora.
00:43:51Oh, it's Tora.
00:43:53It's hot.
00:43:56Tora!
00:43:59Tora!
00:44:00Tora!
00:44:01Tora!
00:44:02Tora!
00:44:03Tora!
00:44:06She's a pastor.
00:44:07She's a pastor.
00:44:09I just left a wasp.
00:44:11She's a pastor.
00:44:13She was so common, she was like,
00:44:14she was probably one of those who were suchabis it.
00:44:15She was like,
00:44:16She's like,
00:44:17She's like,
00:44:18She's like a teacher.
00:44:19I'm like,
00:44:20She's like,
00:44:21She's like a priest.
00:44:23She's like...
00:44:24She's like...
00:44:25She's like,
00:44:27She'll go.
00:44:30It's a little difficult.
00:44:32What's wrong?
00:44:33Tora, come back.
00:44:35I'm going to live in a long way.
00:44:38Long way?
00:44:40Tora?
00:44:41Yeah.
00:44:42It's a different feeling from now.
00:44:45What's wrong?
00:44:46Don't you think you're wrong?
00:44:48Tora can live in a long way.
00:44:51It's so hot, so it's weird.
00:44:54That's right.
00:44:56It's a little strange.
00:44:58It's a little strange.
00:44:59It's a little strange.
00:45:01Don't you think I'm going to live in a long way?
00:45:03No, I'm going to live in a long way.
00:45:05Really?
00:45:06What are you doing?
00:45:07What are you doing?
00:45:09Come on.
00:45:11Come on.
00:45:13What are you doing?
00:45:14It's a strange face.
00:45:16I'm wearing a mask.
00:45:18You're lying.
00:45:20What are you doing?
00:45:21What are you doing?
00:45:23What are you doing?
00:45:24It's a little strange.
00:45:25It's a little strange.
00:45:26It's a little strange.
00:45:27It's a little strange.
00:45:28Come on.
00:45:29Hello.
00:45:30It's hot.
00:45:31It's hot.
00:45:32My brother.
00:45:34My brother.
00:45:36Bye.
00:45:37Bye.
00:45:38Bye.
00:45:39Bye.
00:45:41Bye.
00:45:42Bye.
00:45:43Bye.
00:45:44Bye.
00:45:45Bye.
00:45:46Bye.
00:45:50My brother.
00:45:51I'm sorry for the time this time.
00:45:54I'm sorry for the moment.
00:45:56Bye.
00:45:57Bye.
00:45:59Please be back.
00:46:04I'm going to give you a hug.
00:46:06I'm going to live in real life.
00:46:08Then, I'm very happy.
00:46:10I'm going to do so much.
00:46:13Hey, my brother.
00:46:14Yes.
00:46:16I'm a great person.
00:46:18That's right.
00:46:20What's the matter?
00:46:22No, no, no.
00:46:24This morning, I'm going to get up.
00:46:27That's right.
00:46:29I don't have to go.
00:46:31I'm going to go to the water.
00:46:31I'm going to go to the cold beer.
00:46:34Yeah
00:46:36皆様が明日水垂らして一生懸命働いているのに 私だけ一人がこうするなんて
00:46:44ん おばちゃん
00:46:47何かお手伝いできるものはないだろうかとにかくさんお兄ちゃんよくでも着替えたらっしゃよね そうね
00:46:53こんな格好でもなんだから では2階でちょっと着替えさせてもらいます
00:46:59さくら これから明日水垂らして地道に働くかと思うと
00:47:12なぜか身の内が敷き締まるようだな そうね
00:47:21どうしちゃったんだろうとうとう来たかな ちょっとおかしいよね
00:47:27何よ 真面目に働くっていうのはどうしておかしいの
00:47:32それはねお兄ちゃんにとっては珍しいことよ でもいいことなのよその気持ちを大事にしてあげなきゃ
00:47:38お兄ちゃんいつまでたっても使われないじゃない そうでしょ
00:47:45ねえ おじちゃんたちも黙ってないでそうだのって思う
00:47:49あらいい考えてるよ しかしねえ
00:47:53いざ地道に暮らすにはどうすりゃいいかと言われてもなあ これなかなか難しいぜ
00:47:58とにかくお兄ちゃんは敵愛がやったことないんだからね 私ね何でも最初からやる気じゃなきゃダメよって言ってあんのよ
00:48:04やっぱりなんじゃないかい虎さんは客商売が向いてんじゃないかねぇ
00:48:10いつか福寿司さんの若い氏がいなくなって困ってた
00:48:14お寿司屋さんなんていいじゃない 一気でさ
00:48:17ほんとだ
00:48:18さくら お前らしくないなあ
00:48:22生田とか稲瀬ってのは今までの俺のことを言うんだよ
00:48:26そんなものが地道な暮らしとは俺は思えねえなあ そうか
00:48:32とろさん やっぱりうちの商売に手伝っちゃそうだよ 一番気心も知れてるし
00:48:37ダメだね どうして?
00:48:39俺は何遍も言うように額に汗して油まみれになって働きたいんだよ
00:48:44この店で働いてそうなりますか?
00:48:46おじさん おばさん あなたが2人汗水垂らして働いてますか?
00:48:51そのぐらいの理屈は分かるでしょ?
00:48:53それは物の例えなんだけどね
00:48:57あったよさくら 天ぷらや
00:49:00あれならお前 熱いし汗も出るし
00:49:02確かに油まみれになるわね
00:49:04よかったね 虎さん それに決めちゃいなよ
00:49:07ダメだね
00:49:08なぜ?
00:49:09天ぷら嫌いだよ
00:49:10お前を食うんじゃねえぞ
00:49:11いや 理屈じゃないの 嫌いのも嫌いなんだよ
00:49:14よぉ
00:49:19何かもっと他にいい考えないかよさくら
00:49:22困ったわねえ
00:49:24例えばどんな仕事をしたいの?
00:49:26だからお前に言われた通りさ
00:49:28額に汗して油まみれになって働きたいって俺は言ってるんだよ
00:49:32なの?
00:49:33別に難しいことじゃねえかよ
00:49:36だから例えばどんな?
00:49:38早い話がさ
00:49:40汽車の釜滝とかよ
00:49:42汽車の釜滝?
00:49:44いや 例えばだよ
00:49:46あ
00:49:47ちょうどいいのがあるよ
00:49:49なに?
00:49:50これならぴったりだよ
00:49:51ほら 菊の湯さん
00:49:52あそこの釜滝のおじさんやめたがってんだよ
00:49:55なるほど
00:49:56古屋の釜滝だよ
00:49:58うん
00:49:59これは汗が出るぜ
00:50:00え?
00:50:01どうだよ 虎さん
00:50:02だめだよ
00:50:03あら地道な暮らしとは言えねえよ
00:50:05どうしてよ
00:50:06地道よ
00:50:07あんな地道な仕事ないわよ
00:50:09お前も考えが浅いねえ
00:50:12釜だけ炊いたらいいよ
00:50:14風呂屋にいりゃあな
00:50:16暇な時は三助の真似事もしなきゃならねえんだ
00:50:19男儀ばっかりじゃねえぜ
00:50:21女儀だってあるんだ
00:50:22な?
00:50:23ババアや子供ばっかりじゃないよ
00:50:25たまが三十過ぎのお前女盛りの粋な芸者だって来るかもしれんじゃねえか
00:50:29それの肩なんか揉んでるらさ
00:50:31つい調子に乗って歌の一つも出らな
00:50:33ねえ
00:50:34包丁一本
00:50:37晒しにもいた
00:50:41あら
00:50:42虎さん いい声ねえ
00:50:44明日お約束あるの?
00:50:45ねえ このヒロ男
00:50:47痛ててててて
00:50:48朝になっちゃうじゃねえかお前って
00:50:50そんなことが地道な暮らしと言えるかよ
00:50:52何もそんなとこまで考えなくたっていいじゃねえか
00:50:55そうはいかねえよ
00:50:57一生の問題だぜ
00:50:59真面目に考えてくれよ
00:51:01俺は真剣なんだからな
00:51:03さくら
00:51:04分かってるわよ
00:51:06でもねえ
00:51:09難しいわねえ
00:51:11よぉ 虎さん 早帰り
00:51:13兄さん お帰りなさい
00:51:14よぉ
00:51:15今度 いつまでいるんだ 虎さん
00:51:18え
00:51:25汗と
00:51:26油
00:51:27どうしたんだよ あんな深刻な顔してさ
00:51:40社長
00:51:41え
00:51:43あんたの工場は
00:51:44人手は足りないかい
00:51:45足りないなんてもんじゃないよ
00:51:47こないだもねえ
00:51:48はじの家から人の辞められ道路をこいてるんだよ
00:51:50どっかにいないかねえいせいねえ
00:51:52きわった
00:51:53俺はあんたからあんたの工場で働くぜ
00:51:56え
00:52:00おいちゃん おばちゃん
00:52:02さくら
00:52:03今日一日
00:52:04俺のことを心配してくれて本当にありがとう
00:52:07ここにめでたく仕事は決まったよ
00:52:11さて
00:52:12明日の労働に備えて 今日は早く寝るか
00:52:20あ
00:52:21おやすみなさい
00:52:28知らないよ俺
00:52:31知らないよ
00:52:33俺だって知らないよ
00:52:35ねえ
00:52:55じゃあ
00:52:56これからロードに行ってくるからな
00:53:00あ これが
00:53:01あ
00:53:02おやすみなさい
00:53:03ひろしに帰ってな
00:53:05似合うか
00:53:06似合うよ
00:53:07そうか
00:53:08うん
00:53:09真面目やってるんだな
00:53:10あ
00:53:12おや
00:53:13俺な
00:53:14返したらすぐ風呂に入るから
00:53:16風呂を赤していてくれ
00:53:17あ
00:53:18いいえ
00:53:19何しろ労働してくるからな
00:53:20うん
00:53:21捨てててくる
00:53:22あそこからね
00:53:23風呂上がったら冷えたビール飲むからな
00:53:25ビールしやしてくるよ
00:53:26何しろ労働してるからな
00:53:28わかったよ
00:53:29うん
00:53:30うん
00:53:31あそこもう一つ
00:53:32できたらあんま呼んでいってくれるか
00:53:34ちょっと労働して筋肉揉みほぐすからな
00:53:36うん
00:53:37ぜひ作る
00:53:38あいいよ
00:53:39これじゃ
00:53:41地道な暮らしってたらいいな
00:53:43これか
00:53:46さて万国の労働者
00:53:52おはよう
00:53:53労働者社群
00:53:55今日からおここは君たちの仲物の
00:53:58共に働き共に働こう
00:54:00おはよう
00:54:02馬鹿だねまったか
00:54:07こんにちは
00:54:08こんにちは
00:54:09暑いですね
00:54:12断ったんですか
00:54:13早く
00:54:14いや
00:54:15虎のやつね
00:54:16その足で菊寿司さん行ったんですさ
00:54:18もちろんそこ断られてね
00:54:20それから
00:54:21私の方へ
00:54:22そうそう
00:54:23天ぷら屋さん行って
00:54:24それからその足でもってね
00:54:25今度はお風呂屋さん行ったわけだ
00:54:27お風呂屋さんも間に合ってるって言われたんで
00:54:29取らないやつカーッと来て
00:54:30いきなり首をバッと締めたんだって
00:54:32大丈夫でしたか
00:54:33すいませんでしたね
00:54:34どうも
00:54:35いえ
00:54:36私とも人手の欲しいのは山々なんですけど
00:54:38ちょっと
00:54:40あらね
00:54:41そういうわけでね
00:54:42今日は皆さんご丁寧に
00:54:43言い訳に来てくださったわけだ
00:54:45どうも本日は気のせんでしたね
00:54:46どうも
00:54:48どうしてんのかしらお兄ちゃん
00:54:52まだ植産費やってんじゃないかな
00:54:54え?
00:54:55え?
00:54:56なんてそういうお前
00:54:57無責任な声出すなよお前
00:54:58ああ
00:54:59ああ
00:55:00直してくれ直してくれ
00:55:01直してくれ
00:55:02ああ
00:55:03ああ
00:55:04本当に
00:55:05そういう奴だ
00:55:24お兄ちゃん
00:55:35お兄ちゃん
00:55:46お兄ちゃん
00:55:51お兄ちゃん
00:55:52お兄ちゃん
00:55:54お兄ちゃん
00:55:55お兄ちゃん
00:55:56お兄ちゃん
00:55:57お兄ちゃん
00:55:58お兄ちゃん
00:55:59お兄ちゃん
00:56:00お兄ちゃん
00:56:01お兄ちゃん
00:56:02お兄ちゃん
00:56:03お兄ちゃん
00:56:04お兄ちゃん
00:56:05お兄ちゃん
00:56:06お兄ちゃん
00:56:07お兄ちゃん
00:56:08お兄ちゃん
00:56:09お兄ちゃん
00:56:10お兄ちゃん
00:56:11お兄ちゃん
00:56:12お兄ちゃん
00:56:13お兄ちゃん
00:56:14お兄ちゃん
00:56:15お兄ちゃん
00:56:16お兄ちゃん
00:56:17お兄ちゃん
00:56:18お兄ちゃん
00:56:19お兄ちゃん
00:56:20お兄ちゃん
00:56:21I'm going to go.
00:56:25Yes, thank you.
00:56:27What is this?
00:56:33The car...
00:56:35Oh...
00:56:40It's not too bad. It's not too bad.
00:56:43Why did you eat this?
00:56:46I don't know.
00:56:48It hurts. It hurts.
00:56:50It's not too bad.
00:56:53It's a real estate.
00:56:56Is this a real estate?
00:56:58Yes.
00:56:59What's your name?
00:57:01It's very simple.
00:57:05It's not a thing.
00:57:07It's not a thing.
00:57:09Don't worry about it.
00:57:11I'm working hard.
00:57:14It's a real estate.
00:57:16I'm going to go to the house.
00:57:19I don't know.
00:57:20I'm going to live here.
00:57:22I'm going to live here.
00:57:23What?
00:57:24I'm going to live here?
00:57:25Yes.
00:57:26I'm going to live here.
00:57:28I'm going to live here.
00:57:29I'm going to live here.
00:57:30I'm going to live here.
00:57:31I'm going to live here.
00:57:32I'm going to live here.
00:57:33It's not a thing.
00:57:34I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:36I don't know, I don't know.
00:58:06Why don't you go and say it's the same?
00:58:10Oh, no, no.
00:58:13Oh, no.
00:58:15How about you?
00:58:16Oh, it's so good.
00:58:18Oh, it's so good.
00:58:19Oh, it's so good.
00:58:21Oh, I know.
00:58:23Oh, I know.
00:58:26Oh, I know.
00:58:28Oh, I know.
00:58:31Oh, it's bad.
00:58:33Oh, it's bad.
00:58:34Oh, no.
00:58:35Oh, look at it. Look at it.
00:58:37How are you?
00:58:39Look at it.
00:58:41You're working hard.
00:58:43You're working hard.
00:58:45I'm really hard.
00:58:47That's right.
00:58:49You're not a good job.
00:58:53I'm proud of you.
00:58:55I'm proud of you.
00:58:57I'm proud of you.
00:58:59I'm proud of you.
00:59:01I thought you were a little old girl.
00:59:03But it's my face.
00:59:05It's not my face.
00:59:07It's not my face.
00:59:09Your father is a black man.
00:59:11He's not a good guy.
00:59:13My son, I'm truly a nice guy.
00:59:15My son, he's a big help.
00:59:17He's working hard.
00:59:19I'm good.
00:59:21I'm not a human being.
00:59:23You're a good guy.
00:59:25I'm so excited.
00:59:27You didn't have anything.
00:59:29You don't have anything.
00:59:31Yes.
00:59:36Hey, did you have a room?
00:59:39Yes, there is no room.
00:59:42So, are you two of them?
00:59:45Yes, I was in my room before.
00:59:49So, that's why I was at the store?
00:59:54Yes, I'm not alone.
00:59:58What?
01:00:00I've been one of them.
01:00:02Who?
01:00:03Who?
01:00:04It's a child.
01:00:05It's late in the evening, so I'm only one of them in the morning.
01:00:10What are you doing?
01:00:13I'm not saying that you're a son.
01:00:18So, you're a daughter?
01:00:21Yes, I'm not saying that.
01:00:25Is there a son?
01:00:28Yes.
01:00:29Oh, I'm sorry.
01:00:32Oh, it's Sakura.
01:00:34Oh, it's Sakura.
01:00:35Oh?
01:00:36Oh?
01:00:37Oh?
01:00:38Oh?
01:00:39Oh.
01:00:40Oh.
01:00:41Oh.
01:00:42Oh.
01:00:43Oh.
01:00:44Oh.
01:00:45Oh.
01:00:46Oh.
01:00:47Oh.
01:00:48Oh.
01:00:49Oh, you're a mother.
01:00:50Oh, you know.
01:00:51Oh, you're a little.
01:00:52Oh.
01:00:53Oh, I'm not.
01:00:55You're a little girl.
01:00:56Oh, hi.
01:00:57Oh, I have a look.
01:00:58There's a lot of over the place.
01:01:00Oh, I think it's better.
01:01:01Oh, I think you're better.
01:01:02Oh, dear, you're better.
01:01:03Oh.
01:01:04Oh, dear.
01:01:08Oh, dear.
01:01:11Oh.
01:01:12Oh, dear.
01:01:14Oh, dear.
01:01:16,
01:01:23Thank you,
01:01:29- think you guys worked very well?
01:01:34See you fun guys.
01:01:37We're 43 months ago.
01:01:40We really LCD.
01:01:42I'll take a look.
01:01:44Let's get your hands off.
01:01:46Put the bag in.
01:01:48Don't worry, don't worry.
01:01:50After that, after that.
01:01:52I'll send my grandmother.
01:01:54Sorry.
01:01:56Hey, brother.
01:01:58Now you're doing this.
01:02:00You're not wearing a bag of clothes?
01:02:02I was going to take a week for a week.
01:02:04That's a thing.
01:02:06It's a big dog.
01:02:08It's a big dog.
01:02:10Haha, this is my sister.
01:02:13Oh, how are you?
01:02:15You can't sleep with me. This is my son.
01:02:19Oh, my brother.
01:02:21He's a dumb guy.
01:02:24Does he look like your son?
01:02:26Oh, my brother.
01:02:28It's the same kind.
01:02:31Oh, my brother.
01:02:33I'm here.
01:02:35Oh, that's right.
01:02:37You're good, isn't it?
01:02:40Yes.
01:02:41I'm just tired.
01:02:43Oh, okay.
01:02:44Take care of yourself.
01:02:46I'm telling you.
01:02:47I'm going to live in a long way.
01:02:50Oh, let me help you.
01:02:52Hey, Neon.
01:02:54What?
01:02:55Well, I'm living in a long way.
01:02:59And I'm going to live in a long way.
01:03:02I don't care about it.
01:03:04I don't care about it.
01:03:06I don't care about it.
01:03:08Don't worry about it.
01:03:09Take care.
01:03:10Bye.
01:03:11Bye.
01:03:28I'm a young woman who is a rich woman.
01:03:35Well, I'm so rich.
01:03:38I'm so rich.
01:03:42I'm not a rich man.
01:03:44I'm so rich.
01:03:46I'm rich man.
01:03:48I'm rich man.
01:03:51I'm rich man.
01:03:53I'm rich man.
01:03:56There's a great man.
01:04:00I'm a big man.
01:04:03It's a famous man.
01:04:05I've seen a photo in the middle of the river.
01:04:08It's like a river.
01:04:11I'm so rich man.
01:04:14I'm so rich man.
01:04:19I'm sorry for tomorrow morning.
01:04:23I'm going to let you go.
01:04:25Is that right?
01:04:27If you don't have to sleep at all times,
01:04:30you can stay at home at 2 o'clock?
01:04:32That's right, that's right.
01:04:34No, that's all.
01:04:37Even if it's not a woman,
01:04:39it's something like a human being.
01:04:43No, I don't want to.
01:04:46But I have trouble with you.
01:04:49You're happy to say that.
01:04:52Let's go.
01:04:54Wait a minute.
01:04:56Let me get this.
01:04:59I'm sorry.
01:05:00I don't like this.
01:05:04Goodbye.
01:05:11But I'm also worried.
01:05:14What's that?
01:05:15Look at that sister.
01:05:17He's a son-in-law.
01:05:19Yeah.
01:05:21He's a terrible person.
01:05:23He's a son-in-law.
01:05:24But I'm going to be able to grow up.
01:05:26I'm going to be able to grow up.
01:05:27What?
01:05:29No.
01:05:30No.
01:05:31No.
01:05:32No.
01:05:33No.
01:05:36I'll sleep.
01:05:38No.
01:05:53I'll sleep.
01:05:55.
01:06:04.
01:06:14.
01:06:17.
01:06:20It's good to see you, Mr. Saundi.
01:06:27Hey, I'm a kid.
01:06:29Come on, come on, come on.
01:06:32What are you doing?
01:06:35I'm sorry.
01:06:37How much?
01:06:38How much?
01:06:39I asked him to ask him to look at him.
01:06:42I asked him to look at him.
01:06:43I asked him to look at him.
01:06:44I asked him to look at him.
01:06:46I don't think I'm going to go.
01:06:48You're a man!
01:06:50No man is too bad at all.
01:06:52People are sweating on their face,
01:06:56and they're not going to do well with fat.
01:06:59You're going to have a big joke.
01:07:02I'm sorry, brother.
01:07:04I'm not a brother.
01:07:06I'm so happy.
01:07:08I'm not a man.
01:07:10Don't tell me what I'm doing.
01:07:12You're not a man.
01:07:14I'll say, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
01:07:19Yes, sir.
01:07:20Yes.
01:07:21Are you customers?
01:07:23Yes, they are.
01:07:26Yes, sir.
01:07:28How about this?
01:07:30I'll take a bath in the water.
01:07:33Yes, sir.
01:07:35Are you going to go?
01:07:39Yes, sir.
01:07:40Yes.
01:07:44Oh, today?
01:07:55Yes, it's an afternoon.
01:07:58Butter?
01:07:59No.
01:08:01I don't have time.
01:08:05There are some important things.
01:08:08Yes.
01:08:11Yes, sir.
01:08:14Yes, sir.
01:08:15I'm going to get out.
01:08:16Yes, sir.
01:08:17I'm going to go for 30 minutes.
01:08:19I'll go for 30 minutes.
01:08:20Yes, sir.
01:08:22No way.
01:08:24Please do this to Mark let me on.
01:08:28Okay?
01:08:29Yes, sir.
01:08:31Okay, sir!
01:08:32Please take it into my hand.
01:08:34They are the officers' force.
01:08:36I've heard that you've heard that very good.
01:08:39Notice what you said.
01:08:41There are these stuff you know.
01:08:42Yes!
01:08:43I'm sorry.
01:08:45I'm sorry.
01:08:47It's not...
01:08:49Tora, you're still awake?
01:08:51Yes.
01:08:53I can't sleep.
01:08:55Go to the other side.
01:08:57I can't sleep.
01:08:59Go to the other side.
01:09:01I'm fine.
01:09:03I'm fine.
01:09:05Don't go there.
01:09:07Don't go there.
01:09:09Don't go there.
01:09:13Good.
01:09:15Why don't you stop?
01:09:17Yes.
01:09:19I was talking to my mom.
01:09:21Did you stop?
01:09:23Yes.
01:09:25Please, I'm sorry.
01:09:27Yes.
01:09:29I'm sorry.
01:09:31I was talking to my mom.
01:09:33Did you stop?
01:09:35What are you doing?
01:09:37It's okay.
01:09:39It's fine.
01:09:41I'm sorry.
01:09:42it
01:09:58well 綺麗なお月様
01:10:02ah so daねー
01:10:06What is it?
01:10:13What?
01:10:14Is it good?
01:10:36What did Tora do you have to do in the past?
01:10:40What?
01:10:43Well, it's been a lot of fun.
01:10:46I think it's been a hard time.
01:10:49Well, it's a hard time.
01:10:54Why didn't you get married?
01:10:56Well, it's been a lot of fun.
01:11:01Yes.
01:11:06Hey, Tora.
01:11:12If you can.
01:11:16If you can.
01:11:18If you can.
01:11:20If you can.
01:11:22If you can.
01:11:28Is it okay?
01:11:32No.
01:11:33It's okay.
01:11:35I've been doing that for a long time.
01:11:41I've always liked the tofu.
01:11:43Really?
01:11:44Really?
01:11:45It was good.
01:11:50It was really good.
01:11:53It's better than you.
01:11:55Good morning, Tora.
01:12:04Good morning, Tora.
01:12:05Good morning.
01:12:10Tora.
01:12:11I'm really happy.
01:12:15Good morning.
01:12:17Good morning.
01:12:18Good morning.
01:12:24Good morning.
01:12:25Good morning, Tora.
01:12:27Good morning.
01:12:28You're not going to be able to do anything.
01:12:45Let's go!
01:12:46Hey, you are good.
01:12:48Yes.
01:12:49I'll keep the bus at the hotel.
01:12:51You'll always be there.
01:12:52Yes.
01:12:53Let's go.
01:12:58Let's go!
01:13:00A knife, a knife, a knife, and a knife.
01:13:08That's right, Sakura.
01:13:10I might be able to get a knife here.
01:13:14Oh, everyone is still silent.
01:13:16I'm just talking about this.
01:13:19Hey, are you listening?
01:13:21Yes, I'm listening.
01:13:23If you like that, you'll be able to get out.
01:13:30Then...
01:13:37Thank you very much.
01:13:40I've been able to get a knife.
01:13:47I've been able to get a knife.
01:13:50Yes.
01:13:51Tanas?
01:13:52I'm going to go.
01:13:53I've been able to get some knife.
01:13:55It's so cold.
01:13:58There's a knife.
01:14:00That's amazing.
01:14:04I'm so cool.
01:14:07I thought it was a little bit of a hat, but I thought it was a little bit more.
01:14:11It's a good thing. It looks like you're going to look like this.
01:14:13Let's start with the first time.
01:14:15Today is a good job.
01:14:19Let's go.
01:14:21Let's go.
01:14:23You don't have to leave.
01:14:26Let's go.
01:14:28Let's go.
01:14:30Let's go.
01:14:33Thank you very much for your support.
01:14:35Thank you very much.
01:14:37Thank you very much.
01:14:39Good morning.
01:14:42What?
01:14:44Look at that girl.
01:14:46She's a girl.
01:14:50Wait a minute.
01:14:52Come here.
01:14:56Good morning.
01:14:57I'm here.
01:14:59What are you doing?
01:15:01You don't have to buy a tofu?
01:15:03No, no.
01:15:04I bought this one.
01:15:06You're a very rare thing.
01:15:09Well, if it's up, I can't drink a beer.
01:15:13That's right.
01:15:15You don't have to worry about it.
01:15:17You're eating a tofu in the tofu, right?
01:15:20Sometimes, you're going to eat like this.
01:15:22Come here.
01:15:23Let's eat this.
01:15:26Yes.
01:15:28Come here.
01:15:30Come here.
01:15:31How about you?
01:15:32Come here.
01:15:33Don't you worry.
01:15:34You're a little bit worried.
01:15:36Let me go.
01:15:37I'm sorry.
01:15:38I'm sorry.
01:15:39I'm sorry.
01:15:40I'm sorry.
01:15:42Look at this time, my sister's wife,
01:15:45she's a good dude.
01:15:47It's a good look.
01:15:48It's a good look.
01:15:50Because I'm looking for it.
01:15:52I don't think it's a good look.
01:15:54You're a good look.
01:15:55Are you doing something like this?
01:15:58You're a good look.
01:16:00You're a good look.
01:16:01No, it's a good look.
01:16:03What?
01:16:04I'm a good look.
01:16:05This guy's a good look.
01:16:07You're a good look.
01:16:08I'm like this guy.
01:16:09It looks like you're a good look.
01:16:11You're a good look.
01:16:14Before I was a new vehicle,
01:16:15it's a new vehicle.
01:16:16Hey there, I don't know.
01:16:18Oh, you're great.
01:16:19You're so good. You're a great job.
01:16:26I've been looking at it.
01:16:30That's right.
01:16:33Let's drink some more.
01:16:35Let's eat some more.
01:16:37What?
01:16:38You don't have to eat a lot.
01:16:41You should have more power.
01:16:44That's right.
01:16:51That's right.
01:16:52That's right.
01:16:53That's good.
01:17:01Why would you like to ask me?
01:17:05What?
01:17:07What?
01:17:09What?
01:17:11What?
01:17:12Well, I'm going to be my friends.
01:17:16What's going on?
01:17:20Let me explain to you, Tora.
01:17:26Actually, Tora.
01:17:31I'm going to be home in the高崎機関区.
01:17:36I've talked to you before.
01:17:41There's a problem with you.
01:17:44You don't want to go home.
01:17:46You don't want to go home.
01:17:47You don't want to go home.
01:17:49You don't want to go home.
01:17:51You don't want to go home.
01:17:52But I want to go home for a second.
01:17:54I want to marry home.
01:17:55And then, Seesco, as soon as of it.
01:17:58I'm going to leave.
01:17:59You'll be able to go home.
01:18:00You'll be able to go home.
01:18:01I'm going home to the shop.
01:18:02I'm going home.
01:18:03You're going home.
01:18:04You'll be able to help me.
01:18:05You'll be able to help me.
01:18:06You'll be able to help me.
01:18:07You'll be able to help me.
01:18:08So I'm so happy.
01:18:09What?
01:18:10I didn't know anything.
01:18:11It's not even though.
01:18:12I didn't know anything.
01:18:15I didn't know what to do.
01:18:17I didn't know what to do.
01:18:19I was like, I'm going to be three years old.
01:18:22Sorry, I'm sorry.
01:18:24But I don't want to say anything.
01:18:26I was going to say I'm not going to say anything.
01:18:29I'm not going to say anything.
01:18:31Thank you very much.
01:18:33Netura, can you really stay here?
01:18:37I'm going to stay here.
01:18:39I'm not going to worry about it.
01:18:41I would love to get into it.
01:18:43I find a good person.
01:18:45Yeah, and everyone has a good person.
01:18:48What type of person you have to tell?
01:18:50Well, it's like me, Whatever.
01:18:52You look like something like me.
01:18:54I'm not Rock.
01:18:55Ha ha ha ha ha!
01:18:56Ha ha ha ha!
01:18:58Ha ha ha ha ha ha!
01:19:02Ha ha ha ha ha!
01:19:03Ha ha ha ha ha ha ha ha.
01:19:08.
01:19:10.
01:19:12.
01:19:14.
01:19:16.
01:19:18.
01:19:20.
01:19:22.
01:19:24.
01:19:26.
01:19:28.
01:19:30.
01:19:32.
01:19:34.
01:19:36.
01:19:38.
01:20:00.
01:20:02.
01:20:04.
01:20:06.
01:20:08.
01:20:10.
01:20:12.
01:20:14.
01:20:16.
01:20:18.
01:20:20.
01:20:22.
01:20:24.
01:20:26.
01:20:28.
01:20:30.
01:20:32.
01:20:34.
01:20:36.
01:20:38.
01:20:40.
01:20:42.
01:20:44.
01:20:46.
01:20:48.
01:20:50.
01:20:52.
01:20:54.
01:20:56.
01:20:58.
01:21:00.
01:21:02.
01:21:04.
01:21:06.
01:21:08.
01:21:10.
01:21:12.
01:21:14.
01:21:16.
01:21:18.
01:21:20.
01:21:22.
01:21:24.
01:21:26.
01:21:28.
01:21:30.
01:21:32.
01:21:34.
01:21:36.
01:21:38.
01:21:40.
01:21:42.
01:21:44.
01:21:44.
01:21:48.
01:21:51.
01:21:52.
01:21:53.
01:21:58.
01:21:59.
01:22:00.
01:22:02.
01:22:06.
01:22:09.
01:22:10I'm going to go to the hotel.
01:22:17The hotel? I'm going to go to the hotel.
01:22:32Hey, everyone! What are you doing?
01:22:36Oh, the hotel!
01:22:40Wow, it's amazing!
01:22:42Is it a hotel?
01:22:43Well, I'm so happy.
01:22:45You're so happy.
01:22:47Have you been to the hotel?
01:22:49Who?
01:22:50This one.
01:22:51I'm going to go to the hotel.
01:22:53I'm going to go to the hotel.
01:22:56Yes, I'm going to go to the hotel.
01:22:58I'm going to go to the hotel.
01:23:00I'm going to go to the hotel.
01:23:03Don't you?
01:23:05Don't you?
01:23:07Don't you?
01:23:08Don't you?
01:23:09Don't you?
01:23:10Don't you?
01:23:11Don't you?
01:23:12Don't you?
01:23:13Don't you go, leave me!
01:23:15Don't you?
01:23:16Don't you?
01:23:17Don't you?
01:23:18I'm really close to the hotel.
01:23:20You're a secret.
01:23:21Don't you?
01:23:22I'm not sure how the hotel is laughing.
01:23:24These are the girls who have fun, yes?
01:23:26No, the old girl got a laugh.
01:23:27I'm sorry I'll give up.
01:23:29Even if you play around, you were too distracted.
01:23:31What about you?!
01:23:32How about you?
01:23:33Are you doing so大 for your own?
01:23:36Yeah, but you saw that you didn't have this that long.
01:23:39You are looking at me?
01:23:41Why are you when you were asleep?
01:23:44What are you doing?
01:23:45He's trying to kill him.
01:23:47Baby When is he on you?
01:23:54Come on.
01:24:01Come on.
01:24:19Will you go again?
01:24:21Yes.
01:24:24I think it was impossible for my long-term life, Sakura.
01:24:32Yes.
01:24:36I was a liar from the past.
01:24:41But...
01:24:45Sakura...
01:24:49You...
01:24:50Now...
01:24:54I thought I could live in a long time.
01:24:58Yes.
01:24:59It's true.
01:25:00Yes.
01:25:04It's okay.
01:25:08You're happy to live in a long time.
01:25:15My brother!
01:25:20I'm not blind.
01:25:24Yes.
01:25:26Now...
01:25:28I'll leave.
01:25:29You're wrong.
01:25:30You're wrong.
01:25:31No more.
01:25:32No more.
01:25:33It's okay.
01:25:34Why don't you think it's wrong?
01:25:36Why don't you think it's okay?
01:25:38Why don't you think it is wrong?
01:25:42Why is it?
01:25:45Why did Tora suddenly leave my house?
01:25:51Do you have something to say?
01:25:58It's not a lie. It's a good feeling.
01:26:03In the end, my brother is a Yakuza, so he's a good life.
01:26:07I'm tired, right?
01:26:09It's always like that.
01:26:15Hey, K.
01:26:17How are you?
01:26:18How are you doing?
01:26:20If you think about me, it's a few things.
01:26:25I'm just a few days ago.
01:26:29I've been waiting for you.
01:26:33Please forgive me.
01:26:35I'm sorry.
01:26:37I'm sorry.
01:26:38I'm sorry.
01:26:39I'm sorry.
01:26:40I'm sorry.
01:26:40I'm sorry.
01:26:41I'm sorry.
01:26:41I'm sorry.
01:26:42I'm sorry.
01:26:42I'm sorry.
01:26:43I'm sorry.
01:26:43I'm sorry.
01:26:44I'm sorry.
01:26:44I'm sorry.
01:26:45I'm sorry.
01:26:45I'm sorry.
01:26:46I'm sorry.
01:26:46I'm sorry.
01:26:47I'm sorry.
01:26:48I'm sorry.
01:26:49I'm sorry.
01:26:51I'm sorry.
01:26:53I'm sorry.
01:26:54I'm sorry.
01:26:55I'm sorry.
01:26:56I'm sorry.
01:26:57I'm sorry.
01:26:59I'm sorry.
01:27:00The wind was here.
01:27:09I see a lot of things.
01:27:12It's just a garbantuan.
01:27:14It's not a garbantuan...
01:27:16It's not a garbantuan.
01:27:18I'll give it to you.
01:27:24It's not a garbantuan.
01:27:26Oh!
01:27:28I'm going to help you.
01:27:30I'm going to help you.
01:27:32That's not fair enough.
01:27:34I'm going to help you.
01:27:36I'm going to help you.
01:27:38I'm going to help you.
01:27:40Thank you very much.
01:27:42My name is Katsushika Shiba又.
01:27:46My name is Torajiro.
01:27:48I'm going to call you Foo-ten-no-Tora.
01:27:52My name is Katsushika.
01:27:58I'm not trying to get married.
01:28:00I'm going to help you.
01:28:02I'm not trying to get married.
01:28:04I'm not trying to get married.
01:28:06My name is Katsushika.
01:28:08I'm going to change your life.
01:28:10I'm going to be bad for you.
01:28:12I'm going to help you.
01:28:22The End
Recommended
1:40:07
|
Up next
1:38:39
1:48:02
1:54:18
1:32:15
1:29:53
1:32:11
1:30:01
1:33:14
1:31:34
1:50:15
1:44:15
0:46
2:11
2:55
Be the first to comment