- 3 mesi fa
Taken, conosciuta anche con il titolo Steven Spielberg Presents Taken, è una miniserie televisiva di fantascienza trasmessa la prima volta negli Stati Uniti d'America su Sci Fi Channel nel mese di dicembre 2002, vincendo l'anno successivo un Emmy Award come miglior miniserie. In Italia è stata trasmessa per la prima volta su Italia 1 dal 3 giugno al 1º luglio 2004.
Produzione
La miniserie, prodotta dalla Dreamworks, casa di produzione televisiva di Steven Spielberg, è stata scritta da Leslie Bohem e diretta da Breck Eisner, Félix Enríquez Alcalá, John Fawcett, Tobe Hooper, Jeremy Paul Kagan, Michael Katleman, Sergio Mimica-Gezzan, Bryan Spicer, Jeff Woolnough e Thomas J. Wright.
I produttori esecutivi sono stati Leslie Bohem e Steven Spielberg. Le location si sono situate a Vancouver e nella Columbia Britannica, in Canada.
Tra gli attori che hanno fatto parte del cast sono presenti: Julie Benz, Emily Bergl, Terry Chen, Steve Burton, Eric Close, Heather Donahue, Dakota Fanning, Matt Frewer, Joel Gretsch, Ryan Hurst, Adam Kaufman, Ryan Merriman, Michael Moriarty e Anton Yelchin.
Un omonimo libro ispirato alla miniserie è stato scritto da Thomas H. Cook.
Produzione
La miniserie, prodotta dalla Dreamworks, casa di produzione televisiva di Steven Spielberg, è stata scritta da Leslie Bohem e diretta da Breck Eisner, Félix Enríquez Alcalá, John Fawcett, Tobe Hooper, Jeremy Paul Kagan, Michael Katleman, Sergio Mimica-Gezzan, Bryan Spicer, Jeff Woolnough e Thomas J. Wright.
I produttori esecutivi sono stati Leslie Bohem e Steven Spielberg. Le location si sono situate a Vancouver e nella Columbia Britannica, in Canada.
Tra gli attori che hanno fatto parte del cast sono presenti: Julie Benz, Emily Bergl, Terry Chen, Steve Burton, Eric Close, Heather Donahue, Dakota Fanning, Matt Frewer, Joel Gretsch, Ryan Hurst, Adam Kaufman, Ryan Merriman, Michael Moriarty e Anton Yelchin.
Un omonimo libro ispirato alla miniserie è stato scritto da Thomas H. Cook.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Cosa ci rende umani? Il fatto che pensiamo? Che possiamo provare tristezza e dolore? Forse.
00:00:08Il saper ridere? Me l'auguro. Sappiamo ridere e soffrire. Conosciamo il passato, il presente e in qualche modo il futuro.
00:00:18Forse a renderci umani è il saperne quanto basta per credere di sapere dove stiamo andando.
00:00:30Come back the way you came.
00:00:32Come go, go, go.
00:00:34And she'll see that flash of fire.
00:00:38Time to ride a bendersene.
00:00:42Come back the way you came.
00:00:44Come back the way you came.
00:00:47Come back the way you came.
00:00:48Come back the way you came.
00:00:55Cavolo.
00:00:57Sarà enorme.
00:00:59Ce ne segnalano due o tre la settimana.
00:01:02Oltre a morire di vacche, luci strane e altre assurdità.
00:01:05Ma per essere qui di persona ci sarà una ragione.
00:01:07Le luci attendibili.
00:01:08La prima di un pilota locale, di Gary.
00:01:10L'altra è di un aereo diretto a Chicago.
00:01:12Forse troverai la prova che cerchi.
00:01:16Cioè, ora dimostrerai che la minaccia esiste?
00:01:20Lo sappiamo già, non ti pare?
00:01:25Non esagerare, Eric.
00:01:27Tu fai il tuo lavoro, tuo padre lo apprezzerà.
00:01:31Allontanate questa gente!
00:01:34Andate via!
00:01:36Indietro, per favore.
00:01:39Non potete stare qui.
00:01:57Ho verificato, don. Ci siamo.
00:02:23È una pista d'atterraggio, mi ci gioco la carriera.
00:02:29Sì, sì, sì, dillo al presidente.
00:02:31Digli che è la prova che presto i nostri amici saranno qui in forza.
00:02:37Credo che dovrebbe vederla di persona.
00:02:39Grazie, Bob.
00:02:42Grazie.
00:02:45Il presidente verrà.
00:02:47Grande notizie.
00:02:50Perché non vai...
00:02:51a dare una mano là, a contenere la folla?
00:02:53grazie a tutti.
00:02:57Ma la mia cosa...
00:03:01a dare una mano là, a medio di casa.
00:03:03E le chiamo, come con me, la mia cosa.
00:03:07Oh.
00:03:07Grazie a tutti.
00:03:37Grazie a tutti.
00:04:07Io per la difesa. Il presidente dice che preferisce mandarle in aiuto della gente concreta.
00:04:13Della gente concreta, eh?
00:04:18Vi hanno informato?
00:04:20Sì.
00:04:22Facciamo una ricognizione, vediamo cosa ne pensate.
00:04:24Guardate là.
00:04:51Non è la prima volta anche in Francia, Inghilterra e Germania, ma stavolta le dimensioni, lo scopo.
00:05:03Guardate la sua forma, è una pista.
00:05:04Una pista d'atterraggio?
00:05:10Se d'atterraggio significa che potrebbero...
00:05:13Atterrare?
00:05:15Credete che Nixon avrà il secondo mandato?
00:05:17Secondo me, solo truccando le elezioni, lui non piace.
00:05:22C'era Truman quando feci partire questo progetto.
00:05:24Ho visto quattro presidenti, Nixon sarà il quinto.
00:05:27Sono durato tanto perché so distruggere chi mi testa i piedi.
00:05:30Ora, miei cari poppanti, alzate il telefono e dite al presidente di venire qui immediatamente.
00:05:37E che la minaccia è di proporzioni incalcolabili.
00:05:39Vi conviene farlo, altrimenti quando Nixon sarà solo un ricordo sbiadito
00:05:42e io ci sarò ancora, per voi sarà l'inferno.
00:05:46Ce n'è un altro qua sotto.
00:05:47Ma c'è scritto come va.
00:05:56Ah! Ah! Ah!
00:06:26Dottor Powell, ho trovato questo.
00:06:34Bello oggetto, Buzz.
00:06:37È anche in ottime condizioni.
00:06:39Dov'era?
00:06:40Sei nord e dodici ovest.
00:06:42Dov'erano i tamburi, eh?
00:06:43C'è altra roba.
00:06:44Allora voglio vedere.
00:06:45Forse abbiamo trovato un capanno del fumo
00:06:56dove gli sciamani andavano a scacciare gli spiriti maligni.
00:06:59Sì, è possibile.
00:07:01Sara ricomincia con i demoni, dottor Powell.
00:07:03Non è questo che ci ha convinti a venire qui?
00:07:05Voce sulla presenza di demoni nei boschi,
00:07:07in luoghi in cui gli antichi coloni russi non andavano
00:07:09e in cui gli attuali abitanti non vanno.
00:07:11Certo, questo è 80 anni di ricerche sul popolo Simpson.
00:07:14Dottor Powell, cosa c'è, Dere?
00:07:28Ho trovato qualcosa.
00:07:37Sara, forse questo non è un capanno del fumo,
00:07:40ma un po' della c'è funebre.
00:07:41I tamburi, le ciotole, il corvo che accompagna lo spirito
00:07:44nell'altro mondo.
00:07:45Siamo condannati.
00:07:46Prima i demoni, poi apriamo una tomba, siamo fritti.
00:07:51Dottor Powell, non ricordo, i demoni che fanno?
00:07:54I demoni sono la versione indiana della leggenda
00:07:57degli incubi e delle succubi.
00:07:58Tratiscono la gente in casa, la portano nei boschi
00:08:01e a volte le donne tornano incinte.
00:08:03E a volte non tornano più a casa.
00:08:06Daryl, come stai?
00:08:16Mi sono fatto male.
00:08:18Bas, la scala.
00:08:25Eccomi.
00:08:28Sono caduto male, ho storto una caviglia.
00:08:30Ora ti tiro fuori, sta tranquillo.
00:08:34Ma...
00:08:35Oh, mio Dio.
00:09:04Avanti.
00:09:25Ventitré anni.
00:09:26Cosa farà ora?
00:09:31Alla pesca a mosca.
00:09:34Per quello che vale, le hanno fatto una carognata.
00:09:40Dico al medico di sentirmi il cuore, la pressione.
00:09:43E mi prescrive queste pillole e la pesca a mosca.
00:09:46Evidentemente sarà rilassante catturare un pesce al lamo,
00:09:48guardarlo bene e ributtarlo in acqua.
00:09:50Riguardo a Jesse Keys.
00:09:59La mia pistola fumante.
00:10:02Un sedicenne con qualcosa di extraterrestre nel cranio.
00:10:05Sai bene che non lo troveremo mai.
00:10:12È sparito da quel rifugio atomico e anche dal pianeta.
00:10:16Sai che ti dico, Marty?
00:10:17Non ho mai capito quelli cosa cercassero.
00:10:20Roswell, tutta quella gente rapita.
00:10:23Ma il modo in cui si sono presi Jesse Keys
00:10:24mi ha fatto capire che non abbiamo chance contro di loro.
00:10:28Dovevi dirmi altro?
00:10:38Forse sposterò la scrivania.
00:10:42Non vogliono che io abbandoni il progetto.
00:10:47Ne assumo la direzione.
00:10:57Bene?
00:10:58Ora puoi cercare Jesse Keys.
00:11:04Una volta domandai a mio padre di suo padre, mio nonno.
00:11:08Sapevo che aveva passato dei brutti momenti,
00:11:11ma a parte questo sapevo poco,
00:11:13disse il mio padre.
00:11:14Forse lui si sentiva come perduto.
00:11:17Perduto non è esatto, mi rispose lui,
00:11:19ma sicuramente per un po' si è sentito disorientato.
00:11:22Dai, qual è la cosa più strana che hai visto?
00:11:42I viaggi sotto acido non contano.
00:11:48Io ho visto un serpente con due teste in uno zoo a San Diego.
00:11:51E un'altra volta...
00:11:53Forse ho visto un disco volante.
00:12:05Io ci sono stato su un disco volante più di una volta.
00:12:11e una volta ho visto mio padre.
00:12:19Ero morto...
00:12:21Da quattro giorni.
00:12:23D'accordo, mi hai battuto.
00:12:28La storia che hai raccontato è veramente strana.
00:12:30Che spreco di tempo e di soldi andare sulle luna.
00:12:42Sai cosa ho sempre ammirato di ti?
00:12:44Mentre eravamo là.
00:12:48Ho fatto parte di quattro unità in Vietnam.
00:12:51E tu eri l'unico.
00:12:55Che significa l'unico?
00:12:57Un ufficiale che stava avanti.
00:12:58Non c'era missione in cui non eri in prima linea.
00:13:03All'inizio pensavo che non ci stessi con la testa.
00:13:08E poi che lo facevi perché eri...
00:13:10Il migliore del mondo.
00:13:14O magari perché avevi visto qualcosa che era...
00:13:17Molto peggio del girone infernale in cui eri caduto.
00:13:20Lo facevo perché ero il migliore del mondo.
00:13:24In questo momento...
00:13:26Puoi farmi bere di tutto.
00:13:28Puoi dirmi che ci sono gli alieni o che hai fatto un giro in disco volante.
00:13:33Certo, perché no?
00:13:35Dimmi che hanno ucciso loro e Kennedy, è voluto la guerra e ti do ragione al cento per cento.
00:13:39Quello che mi dispiace di sentire è che hai avuto esperienze così brutte prima che hai potuto fare quello che abbiamo fatto senza battere ciglio.
00:13:51Non so che esperienze ho avuto.
00:13:53Non so che esperienze ho avuto.
00:13:57So solo che tutta la mia vita è stata così.
00:14:01Un'avanzata nella giungla.
00:14:04In attesa di qualcosa.
00:14:06Che non riesco a evitare, a impedire che mi capiti.
00:14:09Non per mancare di rispetto.
00:14:11Ma con questo perché saresti diverso da chiunque altro.
00:14:14Mi fai credito?
00:14:25Mi dispiace ma da quell'orecchia io non ci sento.
00:14:29E dai, Will, ti ho solvato la vita.
00:14:31Due volte.
00:14:32E ora salverò la tua.
00:14:42Dacci un taglio.
00:14:43Non voglio farlo, Will.
00:14:45Voglio volare.
00:14:47Lo so, tu vuoi ritrovarti su un altro mondo.
00:14:50Ma costa molto.
00:14:51La mia parola vale.
00:14:54No, non vale niente.
00:14:56Come quella di tutti i drogati con cui traffico.
00:14:58E' per questo che io spaccio solo con chi ha i soldi contanti.
00:15:06Disintossicati.
00:15:07E sarò felice di non vedere mai più la tua faccia.
00:15:12Se invece avrai i soldi,
00:15:14sarò felice di soddisfarti.
00:15:28Aspettiamo un telegramma.
00:15:48Da Los Angeles, California?
00:15:51Continuando a chiedermelo, non arriverà prima.
00:15:54Siete quelli che scavano nei boschi, vero?
00:15:56Sì.
00:15:57E che cercate?
00:16:00Tu sai che qui prima abitavano gli indiani?
00:16:03Ne so poco.
00:16:04Noi cerchiamo di saperne di più.
00:16:06Sono cinque dollari.
00:16:08Quando vi leverete dalle scatole si può sapere?
00:16:10Non diamo fastidio perché siete così ostili.
00:16:14Ha un giardino a casa sua?
00:16:16Sì, ce l'ho.
00:16:18Un giorno esce e trova delle buche e le aiuole sventrate.
00:16:22Roba che preferirebbe sapere sepolta.
00:16:24Le farebbe piacere.
00:16:25Grazie.
00:16:30Grazie.
00:16:31Apollo 13 ha accusato problemi seri dopo le 22 di ieri ora di Washington.
00:16:47È accaduto qualcosa che ha sottratto energie e scorte di ossigeno al modulo di comando.
00:16:51A mezzanotte l'equipaggio ha ricevuto l'ordine di trasferirsi nel modulo lunare.
00:16:55Alle 3.42 l'Apollo ha compiuto un'accensione del motore dell'EM, cruciale per l'entrata in un orbit...
00:17:01Tu credi all'incidente?
00:17:04Dovendo scegliere fra un'intromissione dei nostri amici e l'incompetenza della NASA...
00:17:08Io sceglierei la NASA.
00:17:16Che c'è?
00:17:18Se tu fossi ancora al tuo posto potresti usarla come prova di un'imminente invasione.
00:17:29Probabile.
00:17:30La NASA aveva da subito quasi azzerato la principale riserva di energia.
00:17:33Le ipotesi di Houston a questo punto sono due.
00:17:36Che sia avuta una collisione accidentale con un meteorite o un'esplosione a bordo della navicella.
00:17:40Qualunque sia la causa del incidente...
00:17:42Sam!
00:17:43Ciao papà.
00:17:44Ma che sorpresa!
00:17:45Che diavolo sei venuto a fare?
00:18:10Papà ha perso il lavoro?
00:18:11Come se a te importasse qualcosa.
00:18:13Che cosa vuoi Sam?
00:18:16Come sta Giulio?
00:18:18E' incinta.
00:18:19Che cosa vuoi?
00:18:21E' incinta.
00:18:21Però?
00:18:22Tanti auguri.
00:18:23Sei soddisfatto, vero?
00:18:26Sei qui perché gli hanno tolto la direzione.
00:18:28Tu lo consideri ancora come un semidio.
00:18:31Ti tratta a pesci in faccia per 21 anni e tu ancora porgi l'altra guaccia.
00:18:34Non so di cosa tu stia parlando.
00:18:35Sto parlando di bugie grosse Eric.
00:18:38Sto parlando di questo.
00:18:39Si chiama Tom Clark.
00:18:44Dedica la sua vita a smascherare le montature del governo sugli UFO.
00:18:47La gente vede una cosa strana in cielo.
00:18:49E il governo gli fa credere che sia un UFO.
00:18:51E non un velivolo segreto.
00:18:52Uomini prelevati in casa loro nel cuore della notte e imbottiti di droghe assurde.
00:18:57Colpa dei visitatori cosmici, certo.
00:18:59Non del governo con i suoi test per nuove armi chimiche.
00:19:01E questa è la sua eredità, Eric.
00:19:03Questo ha fatto in tutti questi anni.
00:19:04È coperto dai criminali.
00:19:06Quali criminali?
00:19:16Tom Clark, dovevo immaginarlo.
00:19:19Lo conosci, papà?
00:19:21Ci siamo incrociati.
00:19:24Dedico una vita a quel progetto e lui con una beffa me lo leva di mano.
00:19:27Non è una beffa.
00:19:29Sono i tempi.
00:19:30Non interessa più a nessuno la fantascienza.
00:19:32I mostri sono su questo pianeta, al governo e uccidono gente innocente.
00:19:36Sì, hai ragione.
00:19:38Nessun mostro nella mia generazione, né assassini.
00:19:41Sei mio figlio e il tuo futuro che ci ha rubato.
00:19:43Io non voglio farne parte.
00:19:44E perché sei tornato?
00:19:45Gli ho fatto anch'io la stessa domanda.
00:19:47Se di me non ti importa niente, perché sei qua?
00:19:57Trovata una mummia in un villaggio chimshin.
00:20:21Che cos'è?
00:20:25Parte della tua eredità.
00:20:27È vero, sei veramente a capo di un progetto sugli UFO?
00:20:32No, assolutamente no.
00:20:57Allora, aspetta una...
00:21:01Grazie.
00:21:31Grazie.
00:22:01Grazie.
00:22:31Grazie.
00:23:01Qualcosa accadrà domani o magari fra vent'anni, ma questi visitatori hanno mille precise.
00:23:10Stai dicendo la verità?
00:23:17Non hai il diritto di tenere nascoste queste notizie.
00:23:21Lo sai cosa sarebbe successo nel 1947 se avessimo avanzato l'ipotesi di un attacco dallo spazio?
00:23:26Ah, non lo so, una forte crescita dell'industria bellica?
00:23:29Un'inchiesta per accertare se tu simpatizzavi o meno per gli alieni?
00:23:33Forse avremmo invaso dei paesi credendoli già succubi degli omini.
00:23:55Non sopporto il disordine.
00:23:59Papà, e adesso?
00:24:17Ti sei tenuto dentro tutto questo per ventitré anni.
00:24:20Non ti sembra l'ora di dire la verità?
00:24:22Da adulto io ho avuto paura una volta sola.
00:24:29Ti racconto quando è stato, lo vuoi sapere?
00:24:31Il quinto essere, quello sopravvissuto allo schianto, non fu mai trovato.
00:24:43Solo traccia del suo passaggio in Texas.
00:24:48Lì aveva stretto un legame con una donna.
00:24:51Tornai anni dopo in quella cittadina.
00:24:53La donna non era più tanto giovane.
00:24:55Lei aveva due figli grandi ormai, più uno che allora aveva dieci anni.
00:25:02Il risultato del suo legame con quello straniero.
00:25:05Il figlio grande, Tom, è quello dei cerchi del grano e io so che li ha fatti per distruggermi.
00:25:10Avrà avuto le sue buone ragioni.
00:25:12Io li ho avvicinati, Clark.
00:25:22Volevo saperne di più sul piccolo, il giovane Jacob.
00:25:27Lo stavo portando alla base quando avvenne.
00:25:35Strano il cazzo.
00:25:38Era educato, ma introverso.
00:25:42Quando lo guardai negli occhi, Sam, quello che vidi erano tutti i miei ricordi e tutte le mie paure.
00:25:51E soprattutto li vidi accumularsi, capisci?
00:25:57Ho visto la mia morte, Sam.
00:26:00Ho visto come morirò.
00:26:06Papà, forse ti sentivi in colpa.
00:26:08Forse quello che hai visto
00:26:12è quello che pensi di meritare.
00:26:25Ora hai la tua grande storia.
00:26:27Un bello scoop.
00:26:28Pulizzo è garantito prima della laurea.
00:26:30Devi solo fare in modo che qualcuno ti creda.
00:26:34Non è vero, non è vero, non è vero.
00:27:04Grazie.
00:27:34Sì, lo so. Tu chi sei?
00:27:37Ah, Sam Crawford.
00:27:39Sara.
00:27:39Piacere. Studio giornalismo in California, Berkeley.
00:27:43Dottor Powell, lui è Sam Crawford, studia giornalismo.
00:27:48Salta.
00:27:48Ciao, piacere.
00:27:51È l'esito dell'adattazione al carbonio?
00:27:53Già.
00:27:54Allora, quanto è vecchia?
00:27:55Ah, è vecchia. Avrà sei anni. A occhi e cruce.
00:27:59Già, le bende sono lenzuola, fabbricate all'inizio degli anni Sessanta.
00:28:06Nel Sessantaquattro, secondo il laboratorio, ma non ne sono sicuri.
00:28:08Noi però dovevamo immaginarlo.
00:28:11Non è Cimce in quella tomba.
00:28:13Non fasciavano i morti e quei glifi sono indecifrabili.
00:28:15Non è la loro lingua.
00:28:17Era di questo che speravo di parlare con lei.
00:28:19Che significato date alle scritte della camera sepolcrale?
00:28:22È un linguaggio che non siamo in grado di interpretare.
00:28:24E probabilmente è falso, come la mummia.
00:28:27Io devo vedere lo sceriffo.
00:28:29Sam, vieni a trovarci se vuoi.
00:28:30Grazie.
00:28:31Ciao.
00:28:41Mia madre mi raccontò di essere andata in chiesa una sola volta con sua madre il giorno di Pasqua.
00:28:48Quando il prete disse che il regno dei cieli era dentro di lei, fu colta da terrore.
00:28:53Il peso era tutto sulle sue spalle.
00:28:56La gente cerca conforto e protezione, o dà ascolto ai propri fantasmi, quando non si droga, o cerca risposte in cielo.
00:29:06Ehi!
00:29:08Ehi, ciao!
00:29:09Non hai seguito il mio consiglio, ti fai ancora.
00:29:18E se sei qui vuol dire che...
00:29:19Hai soldi per pagare.
00:29:23Ho questo.
00:29:27Che roba hai?
00:29:29Le medaglie di mio padre.
00:29:30Sei a questo punto.
00:29:34Sei a questo punto.
00:29:46Sarai congelato!
00:29:49Ma che fai?
00:29:50Poi, non hai seguito il mio padre.
00:30:12Chiamo un dottore.
00:30:28Subito.
00:30:35Dovete fare i bagagli e andarvene entro domani mattina.
00:30:38Sheriff, la prego, cerchiamo di arrivare a un compromesso.
00:30:40Questo è un sito archeologico straordinario.
00:30:43Non mi interessa, andatevene.
00:30:44Dov'è la mummia?
00:30:45Scusi, una domanda.
00:30:48Lei dice che forse la mummia è la prova di un omicidio, no?
00:30:51Di solito è così quando uno nasconde un cadavere, certo.
00:30:53Allora non avrebbe dovuto dire restate in città invece di partite domani?
00:30:59Tu credi che fare il furbetto aiuti nella vita?
00:31:02Non è vero, ragazzo?
00:31:03Dottor Powell.
00:31:10La mummia era qui fino a un minuto fa.
00:31:17Adesso volete farmi credere che sia alzata e se n'è andata?
00:31:21Ehi!
00:31:23Guardate!
00:31:23Guardate!
00:31:38Guardate!
00:31:42Guardate!
00:31:43sono già arrivate le zanzare eh George
00:31:58ho letto da qualche parte che hanno ucciso più persone loro
00:32:04nella storia dell'uomo causando malattie
00:32:06di tutte le guerre, le carestie e le calamità messe insieme
00:32:09si stenta a crederci
00:32:11Champ! Champ! Champ!
00:32:31Champ! Champ!
00:32:35Champ!
00:32:41sai come mi proteggo io?
00:32:43uso dell'olio per motori e aglio e me lo spalmo su tutte le parti del corpo esposte
00:32:48così non mi hanno mai punta quelle sanguissughe
00:32:51ciao Luis
00:32:56scusa moretta
00:33:01Wendy
00:33:02wendy
00:33:06wendy
00:33:10wendy
00:33:17wendy
00:33:19wendy
00:33:27wendy
00:33:28wendy
00:33:30wendy
00:33:32wendy
00:33:34wendy
00:33:35wendy
00:33:37wendy
00:33:40wendy
00:33:44wendy
00:33:46wendy
00:33:48Sa che non deve andare nel bosco
00:33:52Gliel'ho detto e ripetuto cento volte
00:33:55Louise, non ti preoccupare
00:33:58I bambini scappano, si perdono e noi li ritroviamo
00:34:01Non in questi boschi
00:34:02Si muovono in mezzo a noi in molte forme
00:34:17E i loro modi non sono sempre quelli che ci aspettiamo
00:34:20Per comprendere una cosa diversa da te devi diventare quella cosa
00:34:23Mia nonna diceva sempre fai chilometri con le scarpe di un altro
00:34:27E questo è il segreto per mutare forma
00:34:29Non si tratta di una mascherata
00:34:32Ma di conoscenza
00:34:33Insomma ve ne andate domani
00:34:36Mi pare che non abbiamo tanta scelta
00:34:39Uno scavo notevole
00:34:41Anche senza la mummia una ricerca è importante
00:34:44Avevamo appena iniziato
00:34:46Eh già
00:34:49Scusateci
00:34:52Non hanno inibizione?
00:34:57No
00:34:57Tu vuoi vedere quelle iscrizioni, vero?
00:35:04Sì
00:35:04Andiamo
00:35:04Daryl, vieni con noi?
00:35:07Certo
00:35:07Sei sicura di volerlo fare?
00:35:14Non sono vergine, se questo che intendi
00:35:16Hai capito male
00:35:17Intendevo sicura di voler restare nel bosco
00:35:21Lei ora si aggira qua intorno
00:35:23Secondo te com'è andata?
00:35:27Foglia di Tana
00:35:28La maledizione
00:35:30È tornata in vita
00:35:31Ed è qui per te, Sara
00:35:35Pianta, la scemo
00:35:36Non sei spiritoso
00:35:37Dottor Power
00:35:45Il corvo è un trickster?
00:35:47C'è un ingannatore o un trasformista?
00:35:50Scusa Daryl, cerchi di alzare i tuoi voti
00:35:52O ti interessa veramente?
00:35:54Tutte e due le cose
00:35:55Viva la sincerità
00:35:57Il trickster è sia bene che male
00:35:59Porta all'uomo la conoscenza dell'universo così com'è, capisci?
00:36:02Sì
00:36:02Pensa alla divinità nordica Loki o a Duffy Duck
00:36:05C'è anche due esempi di trickster, di ingannatori
00:36:07C'è qualcosa di più ingannevole del cambiare forma?
00:36:10Ho capito
00:36:10Come quando Duffy Duck si finge puzzola
00:36:12Quello era Silvestro
00:36:14Mi pare che gli fosse caduta della vernice addosso
00:36:16Ma il concetto è quello
00:36:17Sicuro che non fosse Duffy?
00:36:21Perché è un classico per lui cacciarsi nei guai
00:36:23Le guardi come se potessi leggerle
00:36:26Resta qui di guardia
00:36:35Dove saranno?
00:36:37Proviamo di qua
00:36:38Mi togli questa luce dagli occhi, non ci vedo
00:36:45Mi scusi
00:36:45Questi due sono con voi?
00:36:48Sì
00:36:49Stai bene?
00:36:51Va bene
00:36:51Ma se è così nervosa da mettersi a urlare in faccia al primo che incontra
00:36:56Non deve girare di notte per i boschi
00:36:58Il corvo
00:37:18Il trickster
00:37:24Dottor Powell
00:37:37Stavo giocando un po'
00:37:48Dottore?
00:37:53Buzz?
00:37:54Non fate gli scemi
00:38:00Allora?
00:38:21Dottor Powell
00:38:22Dottor Powell
00:38:26Il felice rientro dei tre astronauti della Bollo 13
00:38:35Ammarato senza problemi nel Pacifico Meridionale
00:38:37Dove l'attendeva la nave porta elicotteri Iwo Jima
00:38:40Gli astronauti sono stati immediatamente trasferiti in ospedale
00:38:43Le loro precarie condizioni fisiche dovute all'emergenza
00:38:47Ricordiamo che la mancanza di energia elettrica aveva ridotto al minimo anche la loro sforza d'acqua
00:38:52Come ti senti oggi, Frank?
00:38:59Meglio
00:39:00Mi sento meglio
00:39:01Infermiera?
00:39:03Sento un prurito tremendo, ho bisogno di essere grattato
00:39:06Hai dormito tutta la notte?
00:39:09Per la prima volta
00:39:10Lo so
00:39:11Adesso bisogna che mangi qualcosa di solido
00:39:22Se vuoi ho qualcosa di solido per te, signorina
00:39:25Aspettano con ansia di poter ascoltare
00:39:28Scusa, Johnson ha fame
00:39:29Hai fame?
00:39:44No, no
00:39:46Ci sono ancora quei chioschi nel parco dove vendono il dodo
00:39:50Ma, sceriffo, Daryl è scomparso
00:40:01Non lo troviamo più da stanotte
00:40:02Un abitante di Iceport?
00:40:03Non mi pare
00:40:04La sua scomparsa non è un problema mio
00:40:06Come sarebbe non è un problema suo?
00:40:08Tu chi sei?
00:40:09Sam Crawford, un reporter
00:40:10Sto scrivendo un articolo sugli scavi
00:40:12Non più da oggi
00:40:13Sceriffo, ieri notte lassù c'era un vecchio
00:40:15Un vecchio?
00:40:17Già, girava da solo con un fucile
00:40:18Uno dei miei studenti sparisce e lei non intende neanche provare a cercarlo
00:40:22Allora, lei faccia la denuncia
00:40:24E io terrò gli occhi aperti
00:40:27Grazie
00:40:30Ci risiamo, eh, Carly?
00:40:37Non è così?
00:40:37Da piccolo qualunque cosa ti può rapire
00:40:48Le bolle di sapone
00:40:50O l'arcobaleno creato da uno spruzzatore su un prato appena rasato
00:40:54Forse crescere significa che diventa sempre più difficile farsi rapire e portare in quel luogo d'incanto
00:41:01L'unico caso in cui leggo negli occhi degli adulti la stessa emozione
00:41:05È quando si innamorano per la prima volta
00:41:08È cambiato mentre non c'eri
00:41:16No, non stavo pensando a quello
00:41:19Stavo guardando quelle bolle
00:41:20Sono bellissime, vero?
00:41:25Sì
00:41:25Ai bambini piace un mondo
00:41:27Forza, pochi, sei il prossimo
00:41:33Che ti è successo?
00:41:36Un sacco di cose
00:41:37In guerra?
00:41:39Non lo so
00:41:40È stata la ciliegina sulla torta
00:41:57No!
00:42:09Frank!
00:42:09Portatevi ai bambini!
00:42:11No!
00:42:11Ehi!
00:42:12Che ne volete da me?
00:42:13Perché mi rapite?
00:42:14Perché mi avete salvato nella giungla?
00:42:16E non vorrete lasciare a morire tra i miei uomini?
00:42:18Frank!
00:42:19Frank!
00:42:20Calmati amico
00:42:21Questa non è la mia guerra
00:42:23Vieni
00:42:24Scusa
00:42:26Asset
00:42:26Forza
00:42:27Uno nemmeno le bolle di sapone
00:42:29Può più fare
00:42:30Su, lascia stare, dai
00:42:31Vieni
00:42:32Frank
00:42:33Frank
00:42:34Ehi
00:42:37Cosa c'è?
00:42:38A me puoi dirlo
00:42:39Io mi chiamo Amelia
00:42:42Come Amelia Earhart
00:42:43La viatrice che si perse nell'oceano
00:42:45Se te lo chiedo
00:42:48Fai una cosa per me
00:42:49Sì
00:42:50Puoi chiamarmi Jesse
00:42:53Invece di Frank
00:42:54Frank
00:42:56Frank
00:42:57Frank non è il mio nome
00:42:58Poi un giorno ti spiegherò
00:43:03Scusi infermiera
00:43:16Scusi infermiera
00:43:32Circo il tenente Frank Pierce
00:43:34Ridley
00:43:40Personale
00:43:41Sezione onorificenze
00:43:42Lei è difficile da trovare
00:43:44Come vede sono stato molto
00:43:45Molto occupato
00:43:47Non ha mai ritirato le sue medaglie
00:43:48Ha una Bronze Star
00:43:49E una Purple Heart
00:43:50Le tenga
00:43:53Come?
00:43:54Le dia a qualcuno
00:43:55Che la merita
00:43:56Non le prende?
00:43:59Non le prendo
00:43:59Va bene
00:44:02Ho letto i rapporti tenente
00:44:12So cosa ha fatto
00:44:13È un miracolo che sia vivo
00:44:15Il tempio era in fiamme
00:44:16Non poteva portare fuori tutti
00:44:17Se si sente in colpa per gli uomini
00:44:19Che non ha potuto salvare
00:44:20Se è questo il problema
00:44:21È quello certo
00:44:22E ci sono anche altre cose
00:44:23Non voglio quelle medaglie
00:44:26Aggiungo anche questa
00:44:37La lista
00:44:37La lista delle cose
00:44:41Che un giorno mi spiegherai
00:44:43Ti piace fare l'infermiera?
00:44:51Ero al college
00:44:52Ormai sapevo tutto
00:44:54Delle magagne del mondo
00:44:55Ma non facevo niente per migliorarlo
00:44:56Tu invece hai sempre sognato
00:44:58Di fare il soldato?
00:45:00No
00:45:00Volevo fare il meccanico
00:45:01Come mio padre
00:45:02Hai cambiato idea?
00:45:04Eh
00:45:05Non ho smesso di pensare
00:45:06Che potevo sistemare le cose
00:45:08Tutto a posto?
00:45:19Steve!
00:45:20Ma sei impazzito?
00:45:21Che cosa fai?
00:45:21Attraversi e non guardi?
00:45:22Signora no
00:45:23Lo lascio stare adesso
00:45:24Grazie
00:45:28Di niente
00:45:28Stai bene?
00:45:31Sì
00:45:31Sei coraggioso?
00:45:35No
00:45:35Non sei
00:45:36Coraggioso
00:45:37Quando sai che non rischi niente
00:45:39Che vuoi dire?
00:45:43Che qualcuno veglia su di te?
00:45:45Una specie di angelo custode?
00:45:47Sì
00:45:49Sì una specie
00:45:50Riguarda il Vietnam
00:45:54Jesse
00:46:24Lasciando morire 27 uomini
00:46:26Della mia unità
00:46:27Chi sono loro Jesse?
00:46:33A chi ti riferisci?
00:46:35Aggiungi questo alla tua lista
00:46:40Allora ragazzi
00:46:50Per perlustrare la zona prima che sia buio
00:46:52Ci dobbiamo separare
00:46:54Qualsiasi problema
00:46:55Fischietto
00:46:55E continuate a fischiare finché gli altri non vi raggiungono
00:46:58Chiaro?
00:46:59Sam verrà con noi
00:47:00Un'altra cosa
00:47:02Uno deve restare qui
00:47:04Nel caso Daryl torni mentre noi siamo fuori
00:47:06Resto io
00:47:09Grazie Sara
00:47:10Lo lascio a te
00:47:12È meglio
00:47:12Sì
00:47:13Andiamo ragazzi
00:47:14Prudenza
00:47:15Daryl
00:47:24Daryl
00:47:29Daryl sono il dottor Powell
00:47:33Daryl
00:47:35Daryl
00:47:38Daryl
00:47:45Daryl
00:47:45Daryl
00:48:08Daryl
00:48:15Daryl
00:48:20Daryl
00:48:22Daryl
00:48:34Ehi, c'è nessuno qui, c'è nessuno?
00:49:04Daryl, sei lì dentro?
00:49:18Daryl.
00:49:34Ancora niente?
00:49:54Nessun segnale?
00:49:57La cosa è molto inquietante.
00:50:00Già, molto.
00:50:02Io mi rimetto a cercare.
00:50:06Lo riguole?
00:50:09Tienilo tu, è meglio.
00:50:15Sì, è meglio.
00:50:32Sì.
00:50:33Sì.
00:50:34Sì.
00:50:35Sì.
00:50:36Sì.
00:50:37Sì.
00:50:38Sì.
00:50:39Sì.
00:50:40Sì.
00:50:41Sì.
00:50:42Sì.
00:50:43Sì.
00:50:44Sì.
00:50:45Sì.
00:50:46Sì.
00:50:47Sì.
00:50:48Sì.
00:50:49Sì.
00:50:50Sì.
00:50:51Sì.
00:50:52Sì.
00:50:53Sì.
00:50:54Sì.
00:50:55Sì.
00:50:56Sì.
00:50:57Sì.
00:50:58Sì.
00:50:59Sì.
00:51:00Sì.
00:51:01Sì.
00:51:02Sì.
00:51:03Sì.
00:51:04Sì.
00:51:05Sì.
00:51:06Sì.
00:51:07Sì.
00:51:08Sì.
00:51:09Sì.
00:51:39Sì.
00:52:09Sì.
00:52:10Sì.
00:52:39Sì.
00:52:40Sì.
00:52:42Sì.
00:52:43Sì.
00:52:58Sì.
00:52:59Sì.
00:53:00Sì.
00:53:01Sì.
00:53:04Aveva già preso Powell quando l'ho visto.
00:53:06L'ho sparato due volte.
00:53:08E il corpo?
00:53:10Solo sangue, andrà a morire chissà dove.
00:53:12È una certezza o lo speri?
00:53:15Doc, te l'ho detto, l'ho preso due volte.
00:53:17Ma non hai verificato. E se ti fossi sbagliato?
00:53:21Che hai da guardare, vecchio?
00:53:23Andandotene a spasso nei boschi non ci aiuti.
00:53:24E sei fortunato se sei vivo.
00:53:27Qualcuno mi aiuti.
00:53:29Aiutatemi, vi prego.
00:53:31Coraggio, ci sei.
00:53:35Uno shock, niente di più.
00:53:36Potrebbe anche non ricordare niente.
00:53:39Lo spero per lei.
00:53:41Sceriffo, ma che succede qui?
00:53:43Per quale giornale hai detto che lavori?
00:53:46Beh, un giornalino universitario.
00:53:49Allora...
00:53:49La prossima volta che un pubblico ufficiale ti dà un consiglio,
00:53:54come Vattene, per esempio,
00:53:56ti conviene seguirlo.
00:53:59Se ti rivedo qui,
00:54:01ti trascino nel bosco e giuro che ti ammazzo.
00:54:04Adesso, sparisci.
00:54:06I suoi occhi.
00:54:12È venuto su dalla camera sepolcrale.
00:54:17I suoi occhi.
00:54:21Oddio.
00:54:21I suoi occhi.
00:54:36I suoi occhi.
00:54:38I suoi occhi.
00:54:38I suoi occhi.
00:54:39I suoi occhi.
00:54:40Grazie.
00:55:10Grazie.
00:55:40Grazie.
00:56:10Grazie.
00:56:40Grazie.
00:57:10Grazie.
00:57:40Grazie.
00:58:10Grazie.
00:58:40Grazie.
00:59:10Grazie.
00:59:40Grazie.
00:59:54Grazie.
00:59:56Grazie.
00:59:58Quando ti ho trovato pensavo fossi morto.
01:00:00Poi ho notato che respiravi ancora e così ti ho trascinato qui dentro.
01:00:05Non potevo certo lasciarti là fuori al freddo.
01:00:08Ma lei chi diavolo è?
01:00:10Mi chiamo Leo.
01:00:14Mia figlia si chiamava Nadine.
01:00:16Oggi avrebbe 40 anni.
01:00:22Quassù abbiamo l'aurora boreale.
01:00:25Ma nel 1958 c'è stato in cielo qualcosa di diverso dalla solita aurora.
01:00:31Di notte si vedevano luci che ballavano.
01:00:35Si muovevano a forte velocità.
01:00:38Venivano giù dal cielo e sparivano in mezzo al bosco.
01:00:43La mia Nadine andò lì a vedere per capire che cosa fossero.
01:00:47Tornò a casa dopo un giorno e mezzo.
01:00:48Non ho idea di dove sia stata.
01:00:49Né di che cosa le sia capitato.
01:00:50Né di che cosa le sia capitato.
01:00:51So solo che quattro mesi dopo vidi che era in stato interessante.
01:00:55i gemelli nacquero all'inizio del 59.
01:00:57Né di che cosa le sia capitato.
01:00:58Né di che cosa le sia capitato.
01:01:02So solo che quattro mesi dopo vidi che era in stato interessante.
01:01:05I gemelli nacquero all'inizio del 59.
01:01:09La gravidanza fu molto dolorosa e il parto la uccise.
01:01:12Ero l'unico familiare di Nadine.
01:01:14Perciò teni i suoi figli e li chiamai Larry e Lester.
01:01:17Erano molto strani quei ragazzi.
01:01:18Fu chiaro dall'inizio.
01:01:19Ero l'unico familiare di Nadine.
01:01:20Perciò teni i suoi figli e li chiamai Larry e Lester.
01:01:23Erano molto strani quei ragazzi.
01:01:25Fu chiaro dall'inizio.
01:01:26Ma non era solo quello.
01:01:27C'era il loro aspetto.
01:01:29E quello che potevano fare.
01:01:30Entravano nella testa della gente anche da piccoli.
01:01:32Ero l'unico familiare di Nadine.
01:01:33Ero l'unico familiare di Nadine.
01:01:34Perciò teni i suoi figli e li chiamai Larry e Lester.
01:01:38Erano molto strani quei ragazzi.
01:01:42Fu chiaro dall'inizio.
01:01:44Ma non era solo quello.
01:01:46C'era il loro aspetto.
01:01:48E quello che potevano fare.
01:01:51Entravano nella testa della gente anche da piccoli.
01:01:55Quando lo guardai negli occhi Sam.
01:01:58Quello che vidi erano tutti i miei ricordi e tutte le mie paure.
01:02:03Dopo un po' diventò difficile per noi vivere in paese.
01:02:06La gente non li voleva intorno.
01:02:08E così...
01:02:09Mi trasferì nel bosco.
01:02:11Dentro il capanno che mio padre aveva costruito...
01:02:13Quanto gli hai raccontato?
01:02:19Beh...
01:02:20Tanto non importa.
01:02:22Ora farei quel giro nel bosco che ti ho promesso.
01:02:41Hai ucciso uno dei gemelli, vero?
01:02:43E dopo l'hai bendato e messo nella camera sepolcrale.
01:02:49Larry...
01:02:51Il peggiore dei due.
01:02:53Iniziò a manifestare le sue capacità a 16 anni, te l'ha detto Leo.
01:02:58Dei cani e delle mucche morte.
01:03:00Di cosa faceva ai cacciatori nei boschi.
01:03:03Questo paese vive della stagione di caccia.
01:03:06Per dieci anni qui non c'è voluto venire più nessuno.
01:03:09E anche Leo si avvicinava più a quel capanno.
01:03:12Il mio compito era garantire la sicurezza e quel ragazzo era una minaccia.
01:03:17Ero andato lì sperando di farlo ragionare.
01:03:20E comunque la mummia non è opera mia.
01:03:23Io l'ho sepolto sottoterra.
01:03:26Di come sia arrivato in quella spelonca, con le bende e il resto...
01:03:30Io ce l'avrei un'idea.
01:03:32Ero andato!
01:03:35Fermo!
01:03:46Sbrigati!
01:03:47Seppiatolo!
01:04:02Dio!
01:04:20E' la giù!
01:04:24Dove è andato?
01:04:26Di qua! Vieni!
01:04:32Puoi venire con me
01:04:35Ester
01:04:40E' lo sceriffo
01:05:02Ferma, ferma
01:05:03Ferma
01:05:04Come mai non siete fatti
01:05:07Lo lo c'è, sceriffo
01:05:07Luis, ma che state facendo?
01:05:09Lo andiamo a prendere, Kirby
01:05:10Mia figlia non si trova
01:05:12E tu sai che è il responsabile
01:05:13Dai, ripartiti
01:05:14Una volta la facciamo finita
01:05:16Reste ringraziati
01:05:17Vieni con voi
01:05:17Andiamo a prendere il momento
01:05:19Forza la caverà
01:05:20Vai, vai, vai
01:05:22Ecco, è là
01:05:44Si è fatta male
01:05:48Deve essere salita su un albero
01:05:52Per vedere dove era
01:05:53Ma è caduta
01:05:53Si è fratturata una gamba
01:05:56È rotta in due punti
01:05:57Io entro di nascosto
01:06:00Quando lei dorme
01:06:01Le lascio da mangiare e da bere
01:06:02Ma non posso portarla in paese
01:06:05Ho paura che possa guardarmi
01:06:08Che succede alla gente che ti guarda?
01:06:12Non lo so esattamente
01:06:14Quando io e mio fratello eravamo piccoli
01:06:19La gente di solito si spaventava e basta
01:06:22Io penso che chi ci guarda
01:06:28Veda troppe cose
01:06:30Tutti i ricordi
01:06:33E tutte le paure
01:06:36Si, qualcosa del genere
01:06:38Perché lo hai ricoperto così?
01:06:47Mio fratello ed io
01:06:52Ci divertivamo
01:06:54A scribacchiare
01:06:56In questo strano linguaggio
01:06:58Non ne conoscevamo il significato
01:07:02Ma ci sembravano scritte simili a quelle dell'antico Egitto
01:07:06Che si trovano sui libri
01:07:07Si
01:07:07Sapevo che erano segni importanti
01:07:11Forse
01:07:12Formule magiche
01:07:13Incantesimi
01:07:14Allora ho pensato
01:07:16Magari
01:07:17Se lo avvolgo con le fasce
01:07:19E lo seppellisco in un luogo sacro
01:07:21Con quelle scritte
01:07:22Potrebbe anche tornare in vita
01:07:24Sono uno stupido, vero?
01:07:31No
01:07:31Lester, non sei uno stupido, no
01:07:34Volevi solo molto bene a tuo fratello
01:07:36Io non volevo fare del male a quelle persone
01:07:39Che stavano scavando alla tomba
01:07:41Volevo solo chiedere il loro aiuto per la bambina
01:07:45Lo so
01:07:46La mia
01:07:49Quella cosa che io faccio alle persone
01:07:54È diventata sempre più forte dalla morte di Larry
01:07:59Ma io davvero non ho mai voluto fare del male a nessuno
01:08:04Sei ferito anche tu
01:08:08Devo portarvi da un dottore
01:08:10No, tu pensa alla bambina
01:08:12Ciao
01:08:15Ciao
01:08:17Sei tu quello che mi porta da mangiare?
01:08:20No, ti sbagli
01:08:21Allora è quello laggiù?
01:08:23Sì
01:08:23Lo voglio ringraziare
01:08:24Si chiama Lester
01:08:26Lo ringrazierai dopo
01:08:27Ora ti prendo in braccio
01:08:29Forse ti farò male
01:08:30Lo sopporterai?
01:08:31No
01:08:31Fermatevi
01:08:39Qua dentro c'è la bambina e sta bene
01:08:41Fermi
01:08:42Fermi
01:08:43Aspettate incendiare
01:08:44Veniamo fuori
01:08:45Dai forza
01:08:49Andiamo
01:08:51Lester
01:08:58Grazie
01:09:00Di niente
01:09:04Fermi per carità
01:09:07Non sparate
01:09:09Wendy
01:09:13Oh mio Dio
01:09:16È stato lui a farti questo
01:09:17No mamma
01:09:18Sono caduta da sola
01:09:19Tu portala in macchina Louise
01:09:21Noi la facciamo finita una volta per tutte
01:09:23Da questo momento comando io
01:09:25Eric
01:09:25Che cosa ci fai qui?
01:09:29Non è difficile venirti dietro Sam
01:09:31Stando a quanto mi hanno detto lo sceriffo e il dottor Schelling
01:09:34Qui c'è qualcosa di importante per il progetto
01:09:37Una specie di mezzo sangue se ho capito bene
01:09:39Perciò sei qui?
01:09:41Anche per evitare che tu faccia azioni sconsiderate
01:09:43Lo sceriffo dice che hai collaborato molto poco
01:09:47Non c'è niente qui che ti interesse
01:09:49Voglio giudicarlo personalmente
01:09:52Eric
01:09:52Non puoi entrare lì
01:09:53Perché vuoi fermarmi?
01:09:56È pericoloso
01:09:57Ti preoccupi per me sono commosso
01:10:00Ha ragione lui
01:10:00Non vada lì dentro
01:10:02Eric
01:10:05No
01:10:05Tieni giù quelle mani
01:10:06Non lo porterai via
01:10:07Lester
01:10:07Non ce l'ha con nessuno di voi
01:10:09Andatevene prima che finisca male
01:10:11Via da quel capanno Leo
01:10:12Mamma uccideranno Lester?
01:10:14È ferito
01:10:14Gli daremo il colpo di grazia
01:10:16Vi ho permesso di trattarli come due animali
01:10:18E ancora me ne pento
01:10:19No signori
01:10:21Io non mi muovo
01:10:22Come preferisci Leo
01:10:23Via
01:10:26Non ce l'ha in gratta
01:10:27Nonna
01:10:30Lo vuoi adesso fratellino?
01:10:32È tutto tuo
01:10:33Vieni fuori
01:10:39Vieni fuori Lester
01:10:41Lester
01:10:44Lester devi uscire di qui
01:10:45Neanche Larry voleva far del male alla gente
01:10:48Vero Larry
01:10:49Venivano a deriderci
01:10:52A fare le foto ai due mostri
01:10:54Larry un giorno ha perso la pazienza
01:10:57Dobbiamo uscire
01:10:57E dove potrebbe andare uno come me?
01:11:00Ci penseremo dopo andiamo
01:11:01Pensa a salvarti
01:11:02Lester vieni
01:11:03Lester vieni
01:11:17Pensa a salvarti
01:11:26Pensa a salvarti
01:11:29No, no, no.
01:11:59Oh, che amore che sei.
01:12:06Ecco, così va meglio.
01:12:08Ti piace stare in braccio al nonno?
01:12:09Mi pare di sì.
01:12:12Certo, quanto sei carina con quel bel visetto.
01:12:17Ciao, Mary.
01:12:18Ciao, come stai?
01:12:21Dai, Mary, su.
01:12:22Prova a dire nonno.
01:12:24Lo sai dire?
01:12:24Sei capace?
01:12:25Di nonno.
01:12:27Ha solo una settimana.
01:12:28Ma non è mai troppo presto per imparare.
01:12:31Forza, Mary, devi parlare.
01:12:34Di nonno, ti voglio bene.
01:12:36Se tuo fratello Sam ci vedesse ora.
01:12:40Di nonno, eh?
01:12:42Di nonno.
01:12:42Dammela.
01:12:44Lascia.
01:12:44Julie, mi lasci solo con papà un minuto?
01:12:52Certo.
01:12:52Ti porto qui mia figlia e mi tocca constatare che ancora parli di Sam.
01:13:12Non ho sue notizie da quando è nato via.
01:13:15Sue notizie non ne avremo mai più.
01:13:19Sam è morto.
01:13:20Cosa?
01:13:22Cercava la prova che potesse distruggerti e quella prova ha ucciso lui.
01:13:27È morto nel tentativo di screditarti.
01:13:28Ti odiava fino a questo punto.
01:13:32Non mi hai mai detto le cose che hai detto a Sam.
01:13:36Io non avrei mai tradito la tua fiducia, ma tu non me l'hai mai data, papà.
01:13:39Come?
01:13:40È questo.
01:13:47È questo che hai visto.
01:13:51Quando hai visto la tua morte.
01:13:53emorragia cerebrale, giusto?
01:14:09Una forte esplosione e baffa, addio tronco cerebrale.
01:14:16Per questo mi hai sempre odiato.
01:14:20Io ti facevo paura.
01:14:23Tu sapevi che io sarei stato l'ultima cosa che avresti visto.
01:14:26È una baffa, non credi?
01:14:31Se fossi stato gentile con me, se mi avessi dato il tuo affetto, forse non saremmo a questo punto.
01:14:37È il fatto di sapere questa cosa che ha rovinato il nostro rapporto.
01:14:39Allora, te ne andrai così, eh?
01:14:48Sei intrappolato lì.
01:14:51La testa ti darà dolore ancora a lungo prima che le luci alla fine si spengano.
01:15:01Io ti ho voluto bene, tu questo lo sai.
01:15:03Te la sei fatta sotto.
01:15:33Io ti ho voluto bene.
01:16:03Rosami.
01:16:21Quella va in cucina.
01:16:22Va bene.
01:16:24In camera da letto, grazie.
01:16:33Grazie.
01:16:42Chiuda la porta, uscendo.
01:16:56Eric, forse mi sono sbagliato su di te.
01:16:59Buona fortuna e che Dio ti accompagni.
01:17:02Papà.
01:17:02Grazie.
01:17:03Grazie.
01:17:04Grazie.
01:17:05Grazie.
01:17:06Grazie.
01:17:07Grazie.
01:17:08Grazie.
01:17:09Grazie.
01:17:10Grazie.
01:17:11Grazie.
01:17:12Grazie.
01:17:13Grazie.
01:17:14Grazie.
01:17:15Grazie.
01:17:16Grazie.
01:17:17Grazie.
01:17:18Grazie.
01:17:19Grazie.
01:17:20Grazie.
01:17:21Grazie.
01:17:23Grazie.
01:17:24Grazie.
01:17:25Grazie.
01:17:26Grazie.
01:17:27Grazie.
01:17:28Grazie.
01:17:29Grazie.
01:17:31Grazie.
01:17:32Agnes.
01:17:33Grazie.
01:17:34Grazie.
01:17:35Grazie.
01:17:37Grazie.
01:17:38Grazie.
01:17:39Grazie a tutti.
01:17:52Grazie a tutti.
01:18:22Grazie a tutti.
01:18:52Grazie a tutti.
01:19:22Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti