- hace 2 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La última vez en carrera alucinante, Dwayne temió haber perdido al Junior para siempre, y Stephanie trató de perder a Ryan para siempre.
00:09Devin le dijo al Junior que era muy joven para Carrie, mientras que Dwayne empezó a darse cuenta que su pequeño niño se está convirtiendo en un pequeño hombre.
00:16Y después de un desvío para devolver su roca volcánica encantada hawaiana, los patinadores artísticos llegaron últimos.
00:21Pero era una ronda no eliminatoria, así que aún están dentro.
00:24Estamos a mitad de la carrera, y estos 11 equipos están más cerca de conseguir un millón de dólares.
00:31No tengo idea de qué pasará a continuación, pero estamos a punto de averiguarlo, justo aquí en Carrera Alucinante.
00:37Drama Total presenta Carrera Alucinante
00:57Estamos en el Parque Nacional Zambici, donde las ganadoras de ayer están por tomar la primera pista de hoy.
01:04Espero que nuestro camarógrafo esté en forma, porque de aquí en adelante doblaremos la apuesta.
01:09¡Uah! ¡Hora de calentar los lúteos!
01:13¡Vamos a Australia! ¡Sí!
01:16Australia, hogar de la increíble casa de la ópera de Sydney, el monte Urulu y koalas inquietantemente lindos.
01:22Los equipos deben viajar en autobús al Aeropuerto Internacional Harare de Zimbabue para reservar un vuelo a Melbourne.
01:29Una vez aquí, encontrar esta caja don para averiguar qué hay de nuevo, amigos.
01:35Creo que ahora tenemos que doblar el doble la apuesta.
01:38¡Sí! ¡Cuatro veces más rápido!
01:41¡Abre! ¡Vamos, amigo!
01:43¿Qué eres, tonto o perezoso?
01:47Más y más equipos reciben su siguiente pista y suben al autobús.
01:50Pero antes de poder irse, tendrán que esperar a que sube el último equipo.
02:00El morado era amigable.
02:02El error dice, ¡fuérdate al camino!
02:05Y lávenos con colores y milagres.
02:07No te alejes de mí. No quiero que vuelvas a perderte, ¿ok?
02:12¿Pero qué? No fui yo quien se... ¡fuiste tú!
02:15Para que quede claro, no tengo problemas con las indicaciones.
02:17Tengo problemas siguiendo indicaciones. Totalmente diferente.
02:21Pero eso es solo parte de mi encanto masculino.
02:23O, ah, mi acabado encanto de mediana edad.
02:27Me conformo.
02:32¡Vamos! ¡Sí! ¡Muévete!
02:34¡Sorpresa!
02:35Todos los equipos están ahora a bordo del mismo vuelo a 13 horas de Melbourne, Australia.
02:40Dormir sería un beneficio, así que decidimos darles algo por qué preocuparse.
02:48¡Atención, equipos! ¡Esto es un boomerang!
02:51Encuentren uno junto a su pista de viaje y podrán usarlo en la siguiente cajadón
02:55para enviar a otro equipo de vuelta a repetir el último desafío.
02:59¡Yo quiero uno!
03:00Si conseguimos un boomerang, necesitamos ser listas y realmente usarlo con los patinadores.
03:05Evaluar la situación y elegir al equipo que creemos que...
03:08¡Los patinadores!
03:09¿Me dejarías terminar, por favor?
03:11¡Sacar a los patinadores con el boomerang!
03:13¡Absolutamente!
03:14Voy a decirle...
03:16¿Qué?
03:16¿Hablas en serio?
03:18¡No puedo soportarlo más!
03:20Lo escribí y voy a decirle...
03:22¡Estoy muy orgullosa de ti!
03:25¡Es muy valiente dejarle saber a alguien lo que realmente sientes!
03:30¡Muy bien!
03:32Le diré a Noah.
03:33Después de la carrera.
03:35Después.
03:41¡Corre!
03:42¡Vamos!
03:43¡Vamos!
03:45¿Debi?
03:46Necesito...
03:47¡Taxi!
03:49Paren en la prisión de máxima seguridad de Gillon.
03:53La prisión de Gillon cerró en 1991, pero durante sus 146 años de operaciones, fue la prisión más brutal y violenta de la Tierra.
04:02Ahora es una parada de viaje extrema.
04:05A medida que los equipos lleguen, serán lanzados a las celdas.
04:08Cada celda está equipada con uno de cuatro métodos de escape.
04:11Túneles, escotillas, herramientas ocultas o barrotes.
04:15Una vez que escapen de sus celdas, tendrán el camino libre hasta la última caja Dawn del día.
04:20Aquí en el río Barwon.
04:22Los boomerangs solo pueden ser usados aquí.
04:25Después de pasar este punto, los boomerangs expiran.
04:28Como un regalo especial de bonificación...
04:30El primer equipo en llegar a la zona de descanso obtiene una llamada a casa.
04:34¡Genial!
04:34Podríamos llamar a mamá.
04:35O mejor aún pedir una pizza.
04:38Pero, obviamente estoy bromeando.
04:40Amo a tu madre casi tanto como a la pizza.
04:42Me haré mucho más, mucho más, más que la pizza.
04:47¡Un boomerang!
04:50Hoy luego obtienes el ogo.
04:52Luego obtienes el boomerang.
04:53¡Y luego obtienes el poder!
04:56¡Oh, rayos, tráfico!
04:58Oye, conductor, te daré una gran propina si los rebasas.
05:02Bueno, baby...
05:05Yo sé que...
05:08¡Sí!
05:09¡Pasa a esos chicos también!
05:12¡Amo esto!
05:13Hablando de...
05:15Amar a...
05:16Yo...
05:17Amigo, pon algo de música de carreras.
05:25Te digo después.
05:29Si ganamos la llamada, me gustaría llamar a mi abuela.
05:32Es muy anciana y su salud...
05:34Llamaré a mi gato, el señor princesa.
05:36Muy bien, pero solo tenemos una llamada, así que...
05:39¡Lalicemos una moneda!
05:40Mi abuela está enferma.
05:42¡Tu gato es un...
05:43¡Es un gato!
05:44Ni siquiera sabrá qué llamas.
05:46Yo lo sabré.
05:48¡Cara o sello!
05:51¡Gracias!
05:52Eso fue muy aterrador.
05:54Tengo que decirle a Debbie lo que siento tan pronto como pueda.
05:57Si ganamos hoy y él llama a Shelly,
06:00podría interrumpir todo lo que está pasando entre nosotros.
06:02¡Bienvenidos a Guilón!
06:09Muy bien.
06:10Tú buscas cotillas y yo buscaré barrotes sueltos.
06:17¡Estos condenados cordones!
06:19¡No debí ponerme estos zapatos!
06:22¡Oye!
06:23¡Au!
06:23¡Quita tus manos de mi hijo!
06:26Los equipos son esposados y llevados dentro de Guilón.
06:29Algunos van pacíficamente,
06:30pero otros no tanto.
06:32¡Ah!
06:35No fue personal.
06:37Digo, sí, fue tu cara lo que golpeé.
06:40Pero sigo respetándote como un colega oficial de la justicia
06:43porque solo lloraste un poco.
06:45¡Súper varonil, amigo!
06:47¿Vas a burlarte de él todo el día o trataremos de escapar?
06:49Creo que hay tiempo para ambas.
06:52¡Vaya!
06:52Ojalá fueras más divertida.
06:54Me gustaría que fueses más profesional.
06:56Deja de insultar y golpear a las personas.
06:58¿No puedes jugar limpio nunca?
07:00Juego limpio contigo todo el tiempo.
07:02¿Pueden hacer silencio?
07:04¡Intentamos pensar!
07:05No se preocupen.
07:06Intentar algo por primera vez es difícil.
07:09¡Vamos!
07:10¡Me la puso fácil!
07:11Si tu cabezota no puede hacernos escapar,
07:15nada lo hará.
07:16Mejor probamos con la pared.
07:17¡Oye!
07:19¡Suéltame!
07:20¡Tú suéltame!
07:20¡No te soltaré!
07:22¡No puedo respirar!
07:23¡Yo tampoco!
07:26En verdad estamos atrapados.
07:28Por suerte para ti,
07:29tengo un plan para sacarnos.
07:31¿Ah, sí?
07:32Bueno, yo tengo un mejor plan.
07:34¿Ah, sí?
07:34El mío es genial.
07:35¿Ah, sí?
07:36Bueno, el mío es más genial.
07:37Ok, entonces,
07:38ambos digamos nuestros planes a las tres.
07:40El plan menos ridículo gana.
07:41De acuerdo.
07:42Uno, dos, tres.
07:45Ponemos un espejo frente a los barrotes
07:47hacia guardia pensará que se encerró en sí mismo
07:48y abrirá la celda.
07:49¡Oh!
07:51¿Ambos pensamos la misma genialidad de idea?
07:54¡Sí!
07:55¿Película de Dinosaurio Ninja favorita?
07:57¡Dinosaurio Ninja 4!
07:59¡El ascenso del mago Cabernícola!
08:01¡Oh!
08:02¿Mejor arma anti-zombie?
08:04¡Motosierra, lanzavisiles!
08:05¡Duh!
08:06¡Oh!
08:08¿Dejamos de obviarnos uno al otro?
08:09¡Sí!
08:10¡Necesitamos un espejo!
08:16No, no, aguanta.
08:18¡Aguanta!
08:19¡Estoy tan triste por esto como tú!
08:22¡Dud...
08:22¿Eh?
08:24¡Dudo mucho eso!
08:26¿De verdad?
08:27¿Y qué comiste en el desayuno?
08:28¡Que no comí!
08:32¡Seguramente no tienes un espejo
08:34porque tu aspecto es muy ridículo!
08:36¡Sí!
08:36¡Qué bueno que no tengo tu cara en mi cabeza!
08:39¡Sí!
08:40¡Ja, ja, ja!
08:40¡Si tuviera tu cara, haría...
08:43¡Algo al respecto!
08:45¡Sí!
08:45¡Como irá al doctor por un cambio de cara!
08:48¡Esa paliza verbal fue una locura!
08:51¡Ja!
08:51¡Somos como un tornado de palabras!
08:54¡Apuesto a que mañana despertaré en coma!
08:56¡Pido la litera de abajo!
08:59¡Ja, ja, ja, ja!
09:00¿Pudo ser peor?
09:01¡Imagina si...!
09:02¡Aaaaaaah!
09:05Los hermanastros encontraron la escotilla de su celda
09:08y aterrizaron en el primer lugar.
09:11Pero los otros equipos siguen buscando
09:13más y más desesperadamente.
09:16¡Josie!
09:16Esta bandosa es una diferente para ti.
09:18¿Es que...?
09:19¡Lo siento aire aquí!
09:21¡En desaparición no hay aire!
09:23¡Así es la cárcel!
09:24¡Sin aire!
09:25¡Ah!
09:26¡Pero si hay mucho aire!
09:27¿Estás bien?
09:28¡Sí!
09:29¡Solo quiero aire!
09:31¡Solo los amarrotes bloquean el aire!
09:34¡No me pajes!
09:35¡Los amarrotes bloquean aire!
09:37¡Ah!
09:38¡Tengo que salir!
09:39¡Yo sé!
09:40¡Ah!
09:41¡Pato!
09:42¡Pasa!
09:43¡Incontra la salida!
09:45¡Sí!
09:47¡Ah!
09:48¡Ah!
09:49¡Esperen!
09:50Si nos ayudan ahora, les deberemos una.
09:53Tiene mi palabra.
09:54Una condición.
09:55Quiero ir así a tu compañera.
09:56El patinaje artístico es el mejor deporte.
09:59¿Crees que es un deporte?
10:01MacArthur, ¡vamos!
10:03No, así que...
10:04Oye, podríamos estar atrapadas aquí por horas.
10:07Este es nuestro pase gratis para salir de aquí.
10:09Todo lo que tienes que hacer es ser amable por 10 segundos.
10:14¡Bien!
10:14El patinaje es el mejor deporte del mundo.
10:18Dilo de verdad.
10:19¡Y fue arte!
10:20El patinaje es el mejor deporte del mundo.
10:24¿Y quiénes son los mejores?
10:28Ustedes.
10:30Ustedes son los mejores patinadores en el mundo.
10:33Es muy lindo de tu parte.
10:35¡Ja, ja, ja!
10:36¡Oh!
10:38¡Lo sabía!
10:40Prometí de ayudarnos.
10:41Lo hago.
10:42Les ayudo a ir a casa.
10:45¡Te advertí de esos tontos, sucios y asquerosos cabezas de hielo!
10:49Lo hiciste y tenías razón.
10:51Nunca volveremos a jugar limpio con ellos.
10:54¡Vamos!
10:55Tenemos que ganar esta ruta.
10:56Oh, podríamos tomar un descanso.
10:58Descansar es bueno, ¿cierto?
10:59Y yo, eh...
11:01Necesito decirte algo.
11:03¡Ah!
11:04¡Sí!
11:06Y bien, ¿qué ibas a decirme?
11:08Ah, eh, eh...
11:09Ah...
11:10Creciendo juntos, recuerdo muchas cosas como...
11:14Cuando estabas feliz porque quitaron las rueditas de tu bicicleta.
11:17O...
11:18Cuando usaste tu camisa favorita al revés por todo un año escolar.
11:21Pero...
11:22Lo único que no puedo recordar es...
11:25Un momento donde no está enamorada de ti.
11:28¿Te vi?
11:29¿Me escuchaste?
11:31No, pero me dirás luego.
11:32¡Vamos, socia!
11:34¡Wow!
11:36¡Eso es una descarga!
11:39¿A dónde crees que fue?
11:42¿Fue a alguna parte?
11:45¡Escotilla!
11:46¡Vamos!
11:46¡Ayúdame a abrirla!
11:48¡No, no!
11:48Mi muerte escaparía por él.
11:55¿Rompimos hasta la otra celda?
11:57¡Mi mamá!
11:58¡Hola!
12:03¿Encontraron una forma de salir?
12:05Ah...
12:06Tal vez...
12:08¡Uh!
12:09¡Bien!
12:10¡Por aquí!
12:11¡Por la tubería de popó, amigos!
12:13¡Ew!
12:14Está bien, la prisión ha estado cerrada por años, así que nadie ha usado el baño.
12:18¡Ah!
12:20¡Doble!
12:21¡Ew!
12:21¿Número uno o número dos?
12:23¡Dos!
12:24Pero tiene la consistencia de...
12:26¡Número uno!
12:29¡Estamos en primer lugar!
12:30¡Por primera vez!
12:31¡En primer lugar!
12:32¡Eres el mejor hermano del mundo!
12:34¡Pasan todos!
12:35¡Alza una balsa!
12:36En el segundo desafío de hoy, los equipos tienen que construir una balsa y navegar por el río Barbón hasta la zona de descanso de hoy.
12:43El equipo en llegar aquí, a la alfombra de la culminación, podría ser eliminado.
12:47Olvida la balsa, hagamos una nave espacial flotante.
12:51Dentro de mi cerebro, tomando mis ideas antes de que las tenga.
12:54¡Ah!
12:55¡Deberíamos tener nuestra propia canción!
12:57¡Sin duda!
12:59¡Hermanastros!
13:00¡Hermanastros!
13:01¡Somos los hermanastros!
13:03¡Sí!
13:04¡Sí!
13:06¡Brillante!
13:08¡Podemos ir más!
13:11¡Ahí está la cajadón!
13:12¡Vamos!
13:14¿Ves lo que sucede cuando juegas limpio?
13:16¡Las personas te pisotean!
13:18Muy bien, muy bien.
13:20No hay herramientas en la cama.
13:21Busca en otra parte.
13:22No estaba buscando cómo salir, solo estaba molesta.
13:25¿Quieres salir?
13:26¡Ten!
13:28¡Después de ti!
13:31¿Crees que eso fue impresionante?
13:33¡Puedo levantar un bote!
13:34Si pudiera besar mis glúteos, lo haría.
13:36¿Quieres besarlos?
13:39¡Huena muy mal aquí abajo!
13:42Bueno, podría haber diferentes razones para eso.
13:46Digo, ¿quién podría decir realmente que...
13:48Es un gran misterio.
13:50Todos hacen popó.
13:51Incluso hay un libro sobre eso.
13:54¿Cuál era el nombre de ese libro?
13:59Prepárese para activar el hipervuelo, señor chef.
14:05¡Rema!
14:06¡Rema!
14:07¡Rema!
14:08¡Alerta roja!
14:09¡Alerta roja!
14:10¡Piu, piu, piu, piu, piu!
14:17¡Esto es asombroso!
14:20Mientras los hermanastros celebran su caída del primer al segundo lugar, más equipos han escapado de la cárcel y están dentro del asunto de la balsa.
14:27Los rockeros, en el último lugar, se dirigen finalmente al río para unirse a los otros equipos que zarpan a la zona de descanso.
14:35¡Ahí está la caja 2!
14:37¿Quién se rió?
14:42Creo que quieres decir...
14:44¿Quién se ríe?
14:47¡Te acabas de meter con la cadeta equivocada!
14:50¡No disfruta de esto!
14:56¡Bájala!
14:57¡No!
14:58¡Tú, bájala!
14:59Nadie quiere irse a casa hoy, pero si nos bomberamos entre nosotros...
15:03¡Sí, te tiene razón! ¡Es una mala idea!
15:06¡Rompenle ustedes y yo lo haré!
15:08¡Miente!
15:09¡No le creas!
15:10¡No miento!
15:11¡A las tres!
15:12¡Lo hacemos juntas!
15:13¡A las tres!
15:14¡A las tres!
15:15¡Uno!
15:16¡Dos!
15:18¡Tres!
15:20¡No sabía!
15:20¡Es una otra!
15:22¡Mentirosa!
15:23¡Espera! ¡Espera!
15:29¡Búmeral!
15:34¡Búmeral!
15:35Los equipos bumerados son devueltos a la madre de todas las celdas de Gilon, el agujero negro.
15:41Para las cadetes y los patinadores, la carrera para no ser los últimos empieza.
15:45¿Y si temporadamente hacemos una tregua?
15:48¡Solo hasta que salgamos de aquí!
15:51Escortillas, túneles, herramientas, barrotes... ¡Ya!
15:55¡Ahí están las olas de descanso! ¡Vamos, socia!
16:03¡Primer lugar! ¡Felicitaciones!
16:05Ganaron la llamada a casa.
16:07Voy a llamar a Shelly.
16:09¿Está bien?
16:09Bien.
16:10¡Ah!
16:10Sigue cayendo su contestadora.
16:12Pueden seguir intentando hasta comunicarse con alguien.
16:14Debbie, ¿de verdad necesito decirte algo antes de que hables con ella?
16:18¡No hay orientación de activación del sistema de propulsión ahora!
16:21¡Afirmativo!
16:22¿Está al tanto de los procedimientos de alineación y acoplamiento de fusión?
16:25¡Ojalá podamos quedarnos nuestra nave espacial!
16:32¡No!
16:34¡Vaya! ¡Qué genial! ¡Los acabamos de ver!
16:37¡Muy genial, ¿no?
16:38Pues la verdad no.
16:40Pero en segundo lugar.
16:41¡Sí!
16:43¡Hermanastros! ¡Hermanastros!
16:44¡Somos los hermanastros!
16:48¡Sí!
16:52¡Ah! ¡Escotilla!
16:55¡Sí!
16:56Si subimos en los hombros de cada uno, podremos alcanzarla.
17:04Oye, una vez que estés arriba, si nos engañan de nuevo, te haré pagar.
17:08¡Tú no me asustas!
17:11Romperé tus huesos, te ataré y te lanzaré por un acantilado.
17:15Ok, eso sí me asusta un poquito.
17:17¡Tú!
17:18¡Ah!
17:22Tercer lugar.
17:23Cuarto.
17:24Quinto.
17:25Sexto lugar.
17:27Por favor, solo déjame decirte...
17:29¡Vamos!
17:30¡Contesta!
17:31Los góticos en el séptimo, los surfistas en octavo y los rockeros en noveno.
17:38¡Vamos!
17:39¡Glúteos, gente! ¡Glúteos!
17:41¿La contestadora de nuevo?
17:43¡Ah!
17:44Pueden seguir intentando, pero una vez que llegue el último equipo, se acabó.
17:49Está mal que quiera que se acabe el tiempo.
17:51¿Shell?
18:08Oh, gracias Ashton.
18:10Ashton es entrenador de tenis.
18:12La estaba llamando ahora.
18:13¡Shell!
18:14¡Hola!
18:15Soy yo, Devin.
18:17Te extraño mucho.
18:19¡Wow, wow!
18:19¿Qué?
18:21¡No!
18:21¡Nunca terminamos!
18:23¿Ashton?
18:24¡No!
18:25¡Por favor, Shelly!
18:26¡No!
18:27¡Espera!
18:29¡No, no, no!
18:29¡Espera!
18:30Tengo que llamar otra vez.
18:31Lo siento.
18:32Solo una llamada.
18:33¿Y bien?
18:34¿Cómo está la novia?
18:35¡Oh, oh!
18:36¡Ella me cambió!
18:38¡Por su entrenador de tenis!
18:40¡Oh, oh, oh!
18:41¡Oh, oh, oh!
18:42¡Oh, oh, oh!
18:42¡Wow!
18:43¿El instructor de tenis?
18:45¡Eso nunca pasa!
18:47Tal vez debería decirle ahora.
18:49Tal vez esperaré a que deje de llorar.
18:53Sí, sí, esperaré.
18:56Los últimos equipos van hombro a hombro.
18:58¿Cuál lo logrará?
19:05¡Décimo lugar para los patinadores!
19:07¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
19:09Llega de décimos no nos alegua.
19:11Esta posición es bueno, gonzosa y muy humillante.
19:15Pero se agarran las cadetes de la competencia, literalmente.
19:18Eso es digno de celebración.
19:20¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
19:22A veces los chicos malos ganan.
19:24Me alegra hacer esto con mi pareja.
19:26Fue, fue.
19:28¿Estás llorando?
19:29Mi mano es llorar.
19:31Sanders, MacArthur, estoy muy triste justo ahora.
19:34Ustedes dos son un muy buen equipo.
19:37Les deseo solo lo mejor.
19:39En la siguiente ronda porque esta no es eliminatoria.
19:42Solo tenemos que dejar esto atrás y enfocarnos en ganar.
19:45Ganar y llevar a los patinadores a un mundo de dolor.
19:49¿Estoy de acuerdo con eso?
19:50Un primer llamado para las cadetes y un corazón roto para Tevin.
19:55¿Quién sabe qué pasará después?
19:56Ustedes no, así que sintonice la próxima vez para más de...
19:59¡Carrera alucinante!
20:20¡Gracias!
20:21¡Gracias!
20:22¡Suscríbete al canal!
20:27Gracias por ver el video.