00:00How do you think I've been here to close this place?
00:19Close this place?
00:30What is this?
00:35It's the music building. I'm sorry. This is because of me.
00:42What?
00:47I thought that I liked him.
00:53What?
00:57What?
01:15I'm not a guy.
01:16I don't have a guy.
01:17Don't be kidding me.
01:21I like my name.
01:24What?
01:25I'm not a guy.
01:28I like my name.
01:35I don't hate him.
01:36I don't hate him.
01:44I don't hate him.
01:46He said he liked me.
01:51He thought he was a guy.
01:53He thought he was a guy.
01:56I don't want to.
01:59He said he liked me.
02:01He said he liked me.
02:03What are you?
02:05I'm not a realidad.
02:06Me...
02:07For two years.
02:09He said he was only for one last year.
02:13I don't want to do it.
02:15I'm a man.
02:17Other people are...
02:19Descent meant he did nothing.
02:22I will protect him.
02:24No...
02:28Mr. too, I won't...
02:30I please stay focused.
02:31Physicalong.
02:32I don't know how to talk about it!
02:34Tell me!
02:35I don't know how to live!
02:38What is it?
02:44I don't know!
02:46TAKUMI!
02:47I'm waiting for you here!
02:49TAKUMI!
02:50TAKUMI!
02:52TAKUMI!
02:53TAKUMI!
02:55TAKUMI!
02:57TAKUMI!
02:59TAKUMI!
03:01TAKUMI!
03:03TAKUMI!
03:05TAKUMI!
03:07Ah
03:15I can't fly
03:16I can't fly
03:18I can't fly
03:20I'm being scared
03:27I can't fly
03:29On the under the sky
03:31I've been hidden by bad case
03:34I'm in a way to go
03:35心までギシギシって泣いていた
03:39今フライスは掴んだ雨音の中 君が笑って
03:46待って
03:47瞬来フライト 今瞬来フライト 二人なら飛べるよ
03:53世界からはみ出た君が好きだって気付いた日から 未来へ
04:01瞬来フライト 今瞬来フライト 僕らなら飛べるよ
04:07はみ出した世界の裏側で 二人だけで飛ぼう
04:13飛ぼうよ
04:15まったく人騒がせな奴だ 貧血だって
04:33ここのところずっと寝つけてなかったから
04:37妙に追い詰められている感じだった 早間 このままどうにかならないといいけど
04:44今の俺は待つことしかできない
04:49待つのはいいがその前にあいつがどうにかなってまったらどうする
04:54そんなヤワじゃないって信じてる 俺は知ってるんだ 本当の早間匠を
05:03こんな風になってしまうより
05:07ずっと前の
05:11まだ 誰も匠に気づいていない頃の匠すら自分というものに気づいてなかったかもしれない
05:22匠が本当に匠らしい頃の匠を知ってるんだ
05:28その頃から好きだった
05:35肖像は笑うかもしれないが
05:40俺は
05:43ずっと匠に憧れてたんだ
05:45その頃から好きだった
06:00じゃあギー 早間にちゃんと食べさせてやるよ
06:03ああ ありがとな 肖像
06:06早間はギーにとっての一番なんだな
06:10えっ?
06:12いや 何でもない
06:15ああ 忘れた
06:17ああ 満足
06:18落ちた
06:32落ちた
06:34落ちた
06:36落ちた
06:38落ちた
06:40落ちた
06:41It's amazing that you're here at this time at the食堂.
06:46Gee.
06:48Are you okay with that from Yamashita?
06:51He's okay with that.
06:55It's better than that.
06:57Tell me about it.
06:59It's true.
07:02It's true that he was 3 years after 4月.
07:06He had a kiss before me.
07:10I'm not sure how to get rid of it.
07:12But it's not a lot of pain.
07:16You're probably going to be marked by you.
07:19Why do you get rid of it?
07:23I'm not looking for a person.
07:27I'm not interested in it.
07:29I'm not interested in it.
07:31I'm here.
07:34I'm not going to go home.
07:37I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:41I'm sorry.
07:43Yoshisawa!
07:49Don't you understand.
07:51I'm sorry.
07:59The worst.
08:01You're crazy.
08:11You cried.
08:13You're already kidding me.
08:15You're huh.
08:17You're crazy.
08:20You're okay.
08:23You're right.
08:24You're right.
08:26You're right.
08:29I was like, I'm going to go.
08:32I've never been to see what I was going to do.
08:35I'm going to be looking for a long time.
08:40I'm okay.
08:42I'm going to be a good guy.
08:44I don't think I can do anything wrong.
08:49I'm going to be a real girl.
08:53I'm going to be like,
08:55and I'm going to call you.
08:59高林を引っ叩いた時はあんなにカッコ良かったのにな。
09:07高林!
09:12謝れよ高林君!
09:24高林君歳君に謝るんだ。
09:28意外となれば頼もしい奴なのにこと恋愛に関しては置く手で思ったように動けないんだろうな。
09:38僕の方から迫ればことは簡単なのかもしれない。
09:51でもそれじゃ違うような気がしてならないんだ。
09:57これはわがままなのかな?
10:01誰だって好きな相手に求める気持ちはわがままなものだ。
10:07そう思うことは悪いことじゃない。
10:15議員はいつも欲しい答えをくれるね。
10:19葉山君が羨ましいよ。
10:25変な意味じゃなく、本当は。
10:29葉山君には逆恨みしちゃって、悪いことしたって反省してるんだ。
10:35匠は根に持つ奴じゃない。
10:41あの頃の僕はさ、
10:43議員にふさわしいのはこの世で僕だけだって思って。
10:47本当は。
10:49傲慢で自信過剰で。
10:51あれじゃ嫌われても当然だった。
10:55それを、
10:57吉澤が気づかせてくれたんだろう。
11:01うん。
11:05でもさ、
11:07今だから言えるけど、
11:09議員にあれだけ徹底的に拒絶され続けてても、
11:13こんなふうな曖昧さに辛くなることはなかったんだ。
11:17正直、
11:23吉澤のことが好きだってこと自体に、
11:27迷いと後悔が。
11:29この人は、
11:33このまま好きでいいのかなって。
11:39わかってないな、お前。
11:45とにかく、
11:49高林の初恋が成就することを祈ってんよ。
11:53え?
11:55何言ってんだよ。
11:57僕の初恋は、
11:59じゃあな。
12:13吉澤が僕の初恋?
12:19どういうこと?
12:27やっぱり、
12:29高林は良さを。
12:39高林に欲しい言葉を与えてやれても、
12:41自分自身の先のことは、
12:45何も見えやしない。
12:57高林には、
13:25前日は難しいかどうか。
13:26How can I go ahead?
13:56拓夢、まだ起きるなよ。
14:06いやだ、矢崎、どういうつもりなの、やめてよ。
14:26いやだとは言わせない。
14:30えっ。
14:33わかったんだ。
14:37もう待たない。
14:47辛いよ、キー。
14:51気づいたんだね。
14:54僕の体が答えたことを。
14:58こうするのが一番いいんだ。
15:05いつもと違う。
15:07僕に。
15:16分かってるよな。
15:21拓夢。
15:25木。
15:30拓夢。
15:31木。
15:36拓夢。
15:39木。
15:41拓夢。
15:43木。
15:48ああ、そうだ。
15:50この人は、
15:55木だ。
15:57木だ。
16:09ああ、そうだ。
16:12だいっぱい強い。
19:27What do you think of your thoughts?
19:29To make your thoughts share, you're there.
19:33And be with youot eres.
19:35Maybe it's just nearby.
19:37Thank you too.
19:45And¿ coming into the story?
19:49valuable for you.
19:51How am I?
19:52I don't know.
19:54I don't know.
19:56I don't know.
19:58I knew it was the story of the story of the book.
20:02What?
20:04Why?
20:06That's the last phrase.
20:10It's like this.
20:14That's right.
20:16I knew it.
20:20I know it's only my mother.
20:26What did you say?
20:28It was a long time ago.
20:30That's right.
20:32That's right.
20:38I don't know.
20:40I don't know.
20:42I don't know.
20:44That's right.
20:46I don't know.
20:48I don't know.
20:50I don't know.
20:52I don't know.
20:54I don't know.
20:56Sorry.
20:58I don't know.
21:00I don't know.
21:02I don't know.
21:04I don't know.
21:06You'd love me.
21:08I don't know.
21:10That's right. I don't think I'm going to be in the first place.
21:17So, I'm going to be in the second place.
21:21The second place?
21:24I'm going to be in the second place.
21:30How do you think?
21:33The second place is not bad. I'm going to be in the second place.
21:40The second place is not bad.
21:47I'm going to be in the second place.
21:53I'm going to be in the second place.
21:59I'll be in the second place.
22:11I'm going to be in the second place.
22:39Yes.
22:44Yes.
22:58You want to read it?
23:03Then I'll let you go.
23:04Wait.
23:05I'll read it.
23:06I'll read it.
23:11I got it.
23:15I don't know if I can.
23:18Yes.
23:20I'll let you go.
23:36I'll read it.
23:38I'll read it.
23:42number 10.
23:48Daniel.
23:49Why are you here in my room, Shin Gyoji?
24:16I've heard that I haven't been in the room, so this is a chance!
24:23Of course, I've been in the room, but I don't have a personal space in my room.
24:30That's fine.
24:37It's fine.
24:40I think it's cute.
24:48I'll see you in the room.
24:50I'll see you in the room.
25:11Are you okay?
25:13Yes.
25:14I'll see you in the room.
25:24I'll see you in the room.
25:34I'll see you in the room.
25:41I'll see you in the room.
25:44I'll see you in the room.
25:54I'll see you in the room.
25:59I'll see you in the room.
26:09I'll see you in the room.
26:11I'll see you in the room.
Comments