- 3 months ago
Embroide King Her Exit Full Chinese Drama - English Sub
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00天秀集团
00:30不然风筝的传奇存在了
00:32没错
00:42就是他
00:43可他消失了二十多年
00:45我们去哪儿找他
00:46找不到
00:48也要找他
00:50这什么好日子
00:52都这么多好吃的
00:53你们回来了
00:54来 先坐
00:55菜马上就上席了
00:57好
01:00回来了
01:12丁小雅说
01:13你喜欢玫瑰花
01:14这是我送给你的
01:16这多不好意思呀 秦强公
01:20来
01:24谢谢了
01:25谢什么呀
01:27坐坐坐
01:28以后我们公司的事啊
01:31还请你们多帮忙
01:35妈
01:36这是我和小雅
01:37配有影铁锅的项链
01:38你看看
01:39喜不喜欢
01:40喜欢
01:42喜欢
01:43喜欢喜欢
01:44你们真是太孝顺了
01:48应该的
01:49应该的
01:53亲亲母
01:54应该不会借你吧
01:56哈哈
01:57借你什么
01:58来来来吃饭
01:59吃饭
02:00吃饭
02:01吃饭吃饭
02:02哈哈哈
02:06你们知道
02:07今天是什么日子吗
02:13你们知道
02:14今天是什么日子吗
02:16什么日子
02:17是我的生日
02:20我一早上忙活到现在
02:22可你们呢
02:23在我生日当天
02:25当着我的面
02:26给她又送花又送香链的
02:29不知道的
02:30还以为她过生日
02:31我只是一个保姆
02:32你发什么疯啊
02:34我跟小涛给亲家母送礼物
02:36那是因为她在事业上能帮到我
02:38你这都要计较
02:40妈
02:41过生日
02:43也不知道提前说一声
02:45那我们也给你准备礼物呗
02:47就是
02:48这能怪我们吗
02:49我们平时工作这么忙
02:51哪有控制的这些
02:52行了
02:54露雅
02:55以后再补给你
02:56别人没事找事啊
02:57吃饭
02:58既然庆祝我们这么介意
03:01那这个项链和花
03:03都给你走什么的
03:05秦家母
03:06别理她
03:07她呀
03:08就是不可理喻
03:09她要有你一半的能耐
03:12我也不会这么累了
03:13你说是不是
03:15我不可以理喻
03:17我没她有能力啊
03:19我说错了吗
03:20你没有秦家母有能耐
03:22这是不争的事实吧
03:23我跟小涛在外打拼
03:25你连点小毛都帮不上就算了
03:27还要为这点小事
03:29尽情计较
03:30这么吃醋啊
03:31妈
03:32我任母可是香秀传人
03:34现在锦绣山河在招高级秀工
03:37她要去面试
03:38只要她能面上
03:40那以后
03:41我们公司会有多少
03:42锦绣山河订单啊
03:44哎
03:45锦绣山河可是我们乡省
03:46最大的锦绣集团
03:48她们的货
03:49可是最上等的手工秀
03:51这要是能拿到她们的货
03:53那一定是
03:54大爆大卖
03:55我妈又不是为了照顾我
03:57早就成为真名的香秀大师了
03:59她要你去的锦绣山河
04:00肯定能得到重用
04:01到时候想合作
04:02还不是我妈一句话的事儿
04:03你听听
04:05庆家我这么有能的
04:06终得要离走
04:07来
04:08来 庆家我来
04:09再吃个大虾
04:10好
04:11来
04:12你也是
04:13来
04:14来
04:15来
04:16来
04:17来
04:18来
04:19来
04:20来
04:21来
04:22来
04:23来
04:24来
04:25来
04:26来
04:27来
04:28来
04:29来
04:30来
04:31来
04:32来
04:33来
04:34来
04:35来
04:36来
04:37来
04:38来
04:39来
04:40来
04:41来
04:42来
04:43来
04:44来
04:45来
04:46来
04:47来
04:48来
04:49我
04:50我没有听错吧
04:51比我强
04:52听见我
04:53香秀可不是缝纫机
04:55不是有双手就可以
04:56行了
04:57你还嫌不够丢人吗
04:58你有几斤鸡俩我还不知道
05:00相信你
05:01缝纫机你会菜吗你
05:03好了吧
05:04吃饭
05:06祝你生日快乐
05:07你姑娘
05:08我晚点不给你
05:09你没事
05:10找事别说了
05:11示范
05:12新加坡
05:14来
05:15来
05:16来
05:17示范
05:18我进去
05:19给你一杯
05:20来
05:21来
05:22以后
05:23来
05:24来
05:25来
05:26来
05:27来
05:28来
05:29来
05:30来
05:31来
05:32好
05:33是在手机上填写报名歇歇是吧
05:35好
05:36谢谢
05:37什么意思
05:38你真想去参加面试啊
05:40我只是想证明
05:41我不比柳云之差
05:43你有意思吗
05:44庆家母去静修集团
05:45那是为了我们公司
05:47你去只会丢人你知道吗
05:49到底是谁丢脸
05:51到时候你就知道了
05:52好
05:56庆家母
05:59你还真的没参加面试啊
06:01你该不会是以为会点针线糊
06:03就能通过面试了吧
06:05我会不会
06:06你一会就知道
06:08我劝你还是赶紧回去吧
06:10别在这里丢人现眼了
06:12一把年纪了
06:13给自己留点脸
06:15不用你操心
06:16好吧
06:17既然给你脸你不要
06:18一会儿进去
06:19被他们笑话
06:20我可不会帮你
06:22你不会
06:30这不是我二十年前的风筝制作吗
06:32怎么会在这里
06:34看到这幅刺绣了
06:35据说
06:36是二十年前的一位天才大师
06:38风筝后留下的
06:39谁要是能完成
06:40就能成为锦绣山河的技术总监
06:43严辛千万
06:44不愧是天才大师的作品
06:46这绣工真是出神入化
06:48太不可思议了
06:49这个刺绣放在这二十年
06:51都没有一个人给他尝试
06:53以我们的水平就散了
06:56没事
06:57走吧
07:19你不是要迟到吗
07:25走
07:27你不是要迟到了吗
07:33走
07:37你不是要迟到了吗
07:38走
07:40I'll get to the end of the game.
07:43We'll get to the end of the game.
07:47We'll get to the end of the game.
07:51The end of the game will be reached.
07:53We're waiting for three minutes to go to the game.
07:55Are there no information yet?
07:56There's no information yet.
07:58No more information yet.
08:05Oh my God!
08:06The entire game was done by the game.
08:07Who did it?
08:08How did you do that?
08:09This technique is just the same.
08:11It's just the same person.
08:13Master, you can't do it.
08:16Why did you do that?
08:19What?
08:20I'll go back to you.
08:22Let's go.
08:24The time is over.
08:27Let's start.
08:30It's starting.
08:31It's not yet to come.
08:33It's not going to come.
08:35It looks like it's still a good job.
08:38Sorry.
08:39Let's go.
08:40I'm going to talk to you about it.
08:41I'm not going to talk to you about it.
08:43I'm not going to talk to you about it.
08:45I'm sorry.
08:46Okay.
08:47I'm going to sit here.
08:50I'm not going to talk to you about it.
08:55Today's questions is not available.
08:57We'll take you out of your hands.
08:59We'll take you out of 30 minutes.
09:01Let's start.
09:05Let's start.
09:08We'll take you out of 30 minutes.
09:10We'll take you out of 10 minutes.
09:13We'll take you out of 30 minutes.
09:16We will begin to answer these two more minutes.
09:25How am I doing?
09:27Client.
09:28Love your hands.
09:30I finally did the correct answer since I am over.
09:32It's time for me.
09:34It's time for me.
09:36Okay.
09:38I'm going to go.
09:40It's time for me.
09:42It's time for me.
09:56I'm done.
09:58I'm done.
10:00I'm done.
10:02I'm done.
10:04I'm done.
10:06This is the main meeting.
10:08This is the main meeting.
10:10It's the place you're talking about.
10:12You're done.
10:14You can't do this.
10:16I'm done.
10:18You have to do it.
10:20I'm done.
10:22I'm not going to do it.
10:24I'll take my work.
10:28You're still trying to do it.
10:30You're still trying to do it.
10:32I'm done.
10:34You're not going to do it.
10:36You're going to do it.
10:38I'm not going to do it.
10:40You're not going to do it.
10:42You're all right.
10:43This person is my wife.
10:45She's not me.
10:47She will use her husband and husband.
10:49She's not going to do it.
10:51She doesn't do it.
10:53You can think she can do it in 10 minutes.
10:55She will do it.
10:57Those who are trying to find their time
10:58are you not only trying to find them?
10:59This means
11:00who are no one are for 10 years
11:02or hard to find out?
11:03If you just want to find out that
11:05he is still finding out our dream.
11:07We've made it so many years
11:08don't care about this much.
11:10If you want to call a man
11:11you can't punish him for the
11:12you seem to get out of the way.
11:13You should get out.
11:15Yes
11:15You could get out of the way
11:16It's just my侮辱
11:18I'll get out
11:19Get out of here
11:20Get out of here
11:20It's over
11:21You don't want to go out.
11:22I'm trying to get out of here
11:22If you're not getting out,
11:24I'll let you out of the house
11:25I'm trying to get out of here
11:26I don't want to talk to you, this is my own work.
11:32It's really done.
11:33It's so good.
11:33It's so good.
11:35Yes, it's so good.
11:36I can't do it.
11:38It's not possible.
11:39You don't want to know what I'm talking about.
11:47The same thing.
12:26It must be from the outside, and it will be your own work.
12:30If you have a great degree,
12:32you will be able to join the meeting.
12:34The meeting is the meeting.
12:36The meeting is the meeting.
12:38You can become a member of the staff.
12:40You can't let this person through the meeting.
12:42You have to pay for it.
12:43Yes, but it's not fair.
12:45I didn't make a mistake.
12:46This is what I just showed.
12:48You said it was the meeting.
12:49You are the meeting.
12:51You are the meeting.
12:52You should be able to join the meeting.
12:54I have a lot of confidence.
12:55Then, you are going to pay for it.
12:57I'm going to pay for it.
12:58You have to pay for it.
12:59Now, I'm going to pay for it.
13:00It's my 얼마 of money.
13:01Now, you will pay for it.
13:02I can't pay for it.
13:03I am going to pay for it.
13:04Then we're done.
13:05Go ahead.
13:06General manager.
13:07Take a半-inch job.
13:08Take a半-inch job.
13:09It's not fair.
13:10That's fair.
13:11I have a lot of confidence.
13:12So much money.
13:13I'm going to pay for it.
13:14You would never know.
13:15No.
13:16He'll pay for it.
13:17I'm going to pay for it.
13:18I need to pay for it.
13:19Now, you're going to pay for it.
13:20I'll pay for it.
13:21You're going to pay for it.
13:22This is not fair.
13:23You said I'm wrong.
13:24Then you have to take out the truth.
13:26You are asking me to judge me?
13:28Okay.
13:29If you think I'm wrong,
13:31then I'll be right back to everyone's face.
13:33It's not the same.
13:35It's okay.
13:37You're just trying to find everyone's time.
13:40Who wants to see you in this place?
13:42I don't know how long.
13:43This time I only need five minutes of time.
13:46You're good.
13:47You're such a平行卑劣.
13:49We're not alone.
13:50You're not alone.
13:51I think I might be leaving all of you.
13:53Where is my mother?
13:54I'm sorry,
13:55I'll work with you.
13:56You're feeling good.
13:57You're not alone.
13:58I want to hear your mother.
13:59You'll be right back.
14:00Listen.
14:02You're right.
14:03Listen.
14:04This woman's fault.
14:05Come on,
14:06I'm wrong.
14:07Stay.
14:08You're wrong.
14:09Come on,
14:10Come on.
14:11Come on.
14:12Yes, ma'am.
14:19It's rough.
14:20But I'll let you know that they will be more proud of you.
14:35This is a beautiful piece of jewelry.
14:37It's the same way.
14:39It's the same way to the same person.
14:50Oh
14:52Oh
14:54Oh
15:00Oh
15:02Oh
15:04Oh
15:06Oh
15:08Oh
15:14Oh
15:16Oh
15:20Oh
15:24Oh
15:28Oh
15:36Oh
15:40Oh
15:44Oh
15:46Oh
15:48Okay.
15:49No.
15:50No.
15:51No.
15:52The nuestras bandas here, I guess so.
15:55I like to kick off.
15:57I'm King's coach and I'm Tom of Sway's.
15:59You have a round of applause?
16:02Do you want you to get your own ladies?
16:05I've had no doubt of that,
16:06Mr. McLuhan.
16:09I will never let King's coach and he's life so die.
16:12No, I'm talking about what will happen.
16:15potential to come out of you.
16:17I broke out.
16:20Why?
16:21Why did I get him?
16:22I'll become a victim of revenge for hislords.
16:23Why did I get him?
16:24Why Don't you destroy me.
16:26I'm done!
16:27I got him.
16:28I don't have a job.
16:29I have an 미안hate.
16:30Why did you get him?
16:32Because you're a victim of her!
16:34She's been a victim of twenty years of coming to me.
16:37and you can't wait for her.
16:38You are a victim.
16:39She's an zombie-spunny.
16:41She's been a victim.
16:44She's been a victim.
16:45I want you to be sorry to be so委屈.
16:47I'm going to get you to the right.
16:48You're going to get me up here.
16:50Because you can do that千里江山土.
16:54There's 20 years ago that you have been the former main character.
16:58And you're just the former main character.
17:30不过我已经风筝二十多年了
17:33你怎么能有把握我能战胜它
17:36当然
17:37如果您愿意出战的话
17:39我愿意拿出锦绣山河百分之十的部分
17:42赠送给你
17:43我为了这个家
17:44放弃了最爱的香绣
17:46现在我要重新拿起绣针
17:49证明我自己
17:50好
17:51我可以代表锦绣山河
17:53迎战落秀
17:54真的吗
17:55那太好了
17:56那我们现在去比赛场地吧
17:59请
17:59沈大师
18:05请
18:07沈大师
18:09我们先去休息室休息一下吧
18:11我为明天的比赛做准备
18:13休息室也无聊
18:14我先到处站站吧
18:16那好
18:17清城
18:18你陪沈大师转转
18:19我还有事
18:20先试试陪了
18:21那不是我妈妈
18:32她怎么在这儿
18:34还穿得这么好看
18:35清江某不是考核搜逼逼改出来的吗
18:39怎么这么快就穿在这里
18:40还换了身衣服
18:42还换了身衣服
18:42坐着
18:43来
18:45把换了身衣服
18:45打死
18:46坐着
18:46换了身衣服
18:47把它抢了身衣服
18:48接着
18:49来
18:50给我
19:02亲战
19:03Do you think they have something to do with me?
19:05I hope they can be able to get me out of the way.
19:08That's a great success.
19:10It's too hard.
19:12The situation is very normal.
19:14When I was young, I would be more wise.
19:20The professor is not a young man.
19:24It's too hard.
19:26I'm just saying,
19:29I'm just saying,
19:31I'm not a young man.
19:33It's a strange man.
19:34I'm just trying to see you.
19:37I'm a young man.
19:38You have to see you now.
19:40I don't know why.
19:41You're not a young man.
19:43You're a young man.
19:44You don't care for me.
19:46You're not a young man.
19:48I don't know why.
19:50Do you know why?
19:52I'm going to get my hands on him.
19:54What kind of men?
19:56How is the one who is young?
19:58Why?
19:59要是这样的话,就赶紧退出吧,不要浪费大家宝贵的时间了,当然不是,我手里还有一张王牌,王牌,哪儿呢,就是他,就是他,妈,苏总竟然在指你,你竟然是苏总心中的王牌,啊,原来苏总这么记住你啊,
20:27快过去吧,加油,哦,你看苏总可真实的,不提前告诉我一声,我好打完打完的,沈大师,拜托了,沈?
20:49什么搞错了,怎么会是沈秀呢,怎么可能,我妈才是苏总隐藏的王牌,这绝对不可能,
20:57他连考核都会作弊,怎么会有资格参加这种比试?
21:03难道,他用了什么手段,蒙骗了苏总?
21:08糟了,如果因为他输掉比赛,那岂不说我们也会被收到牵连,
21:14沈兄,别再胡闹了啊,这组比赛,不是你们门混过关的,
21:20因为你输掉了比赛,我们也会被收到牵连,那我们就完蛋了,
21:23青剑谷,这可不是闹着玩的,
21:27你考核作弊,顶部都是被扔出去,
21:30这里可不同,难道,你还真的想在这里作弊不成?
21:38作弊?什么作弊啊?
21:41哈,今天参加锦绣山盒绣工的考核,
21:45因为作弊,被锦绣山盒给扔出去了,
21:48什么?考核作弊,这也能参加比赛,
21:53这锦绣山盒也太草率了吧,
21:55苏总,怎么回事啊,
21:58你让我们跟这种人比赛,这不是在侮辱我们吗?
22:01苏总,我们是在为香绣而战,
22:04你这么做,是在抹黑香绣,
22:06石舅,听到了没有,
22:08我香绣说,你就是香绣的罪人,
22:12苏总说清楚,推出比赛,
22:15是,西红?
22:17啊,你认识他?
22:20这个名字听起来很熟悉,
22:22但是想不起来,在哪听过?
22:25这名字很普通,同名同姓的很多,
22:28也许在哪听过?
22:30苏总,你要是想认输,
22:32你就直输啊,不丢脸,
22:35你看你这又是合理的,
22:36那这绣品市场80%的市场份额,
22:40那我就不好意思的拿下了,
22:42你未免也高兴得太早了吧?
22:45就凭你还想翻盘?
22:47要是放在二十年前,
22:49你们或许还有底气,
22:51现在嘛,
22:52别让我出手的资格都没有,
22:55你,你敢恶如杀性吗?
22:56我说错了吗?
22:57当然错了,
22:58我为了你见识一下,
23:00什么才是真正的香绣,
23:01一个连面试考核都要作弊的人,
23:07居然敢大言不惭的时候,
23:09让我们见识一下真正的香绣,
23:11真是笑话,
23:13看来这香绣是真的不行,
23:16妈,赶紧推出比赛,
23:18别在上面丢人了,
23:19小秀,
23:19你要再执迷不误的话,
23:21我就跟你离婚,
23:22我会跟你去明镇局离婚的,
23:24我会跟你去明镇局离婚的,
23:30锦鱼,
23:31我不想让他们影响我的心情,
23:35保安,
23:36把他们给我回一边去,
23:37骆总,
23:41既然人都到齐了,
23:42咱们也没必要废话了,
23:44明天赛场接,
23:46苏董,
23:47现在认输还没有那么丢,
23:49何必呢?
23:50谁赢谁输,
23:51还不一定?
23:54爸,
23:55怎么办?
23:56妈要是真上场输入比赛,
23:57那我们这么动力心疲苦打拼前的事业,
24:00就这里毁人啊?
24:03你要是没有理我的事业,
24:06你少不了它。
24:11第一场,
24:12一兵花鸟鱼虫动物。
24:15我来,
24:16苏绣,
24:17周红玉。
24:19周红玉?
24:20他是苏绣界绣飞禽走兽,
24:23花鸟鱼虫的第一人。
24:25他不是早就退役了吗?
24:26天秀集团将他都请了不来,
24:29可能是打算吃定我了。
24:32周大师在花鸟鱼虫等动物的绣工上,
24:35已经达到了出生入化以甲乱针的几个,
24:38在这个领域号称是无敌,
24:41无敌真的是太近了,
24:42所以早早就隐退了。
24:45你们湘绣有能打队吗?
24:46不是我看不起湘绣,
24:48是你们湘绣实在太差劲了。
24:50以后,
24:51四大名秀就改成三大名秀吧。
24:54七人太胜了,
24:55看我不给你点颜色翘翘。
24:56吴大师,
24:57虽然你擅长花鸟鱼虫飞行走售,
25:00但是在功力上还不是周红玉的对手。
25:03你有什么资格评价我?
25:05周红玉能够以假乱针,
25:07记忆超绝,
25:08在功力上,
25:09吴大师现在还打不到他。
25:11我,
25:12我是不能,
25:13但也比你强。
25:15沈大师,
25:16你想出战?
25:17让我试试他。
25:20你上去干什么?
25:22你那些丢人丢得不够吗?
25:23苏董,
25:24让他上,
25:25那不是毕书无疑吗?
25:28让吴大师上,
25:29至少还有取胜的机会啊。
25:32师兄,
25:33我是你那瞎掺和的,
25:34赶紧给我滚下来。
25:36青泽摩,
25:37你又何必上去自取其辱呢?
25:39你要赌气,
25:40也不能这样赌。
25:42锦绣山河怎么让他上,
25:44这不明白这会输吗?
25:46第一局就输了,
25:47这多影响士气啊。
25:48会是想把他当作炮灰,
25:51看一看天秀集团的实力吧?
25:53原来是这样,
25:54难怪会让这种而上。
25:56不过,
25:57天秀集团的洛秀宁坐镇,
25:59怎么看,
26:00锦绣山河也赢不了啊?
26:02小秀,
26:03我是再不滚下来,
26:04我就真跟你离婚了!
26:08我真跟你离婚了!
26:10爸,
26:11你现在下来还来得及?
26:12要不然待会输了比赞,
26:14可不是丢人那么简单的事儿!
26:15你放心,
26:16不论输宁都跟你没有任何关系。
26:19怎么跟我没关系?
26:21你是我老婆!
26:22要不是你是我,
26:24苏朵能绕得过你吗?
26:25到时候,
26:26连我的公司也会受到牵连!
26:28所以,
26:29你担心的不是我,
26:30而是你的公司对面。
26:32苏朵,
26:33对你有什么好处?
26:34既然如此,
26:36那我就当上大家的面宣布,
26:38等比赛结束,
26:40我们离婚。
26:40苏朵,
26:44我老婆她今天什么都不懂!
26:45你再废话一遍,
26:46我马上把你离婚了!
26:48你们锦绣山河是来侮辱我的吗?
26:50我堂堂一见苏朵太痘,
26:52你们让她一个什么都不是的垃圾来给我鄙视!
26:55苏朵,
26:56这还有必要不懂啊?
26:59笑吧,
26:59等一会儿,
27:00你就笑不出来!
27:02好!
27:04那就让我看一看一个家庭主妇,
27:07能有什么能源?
27:09香秀真是完了!
27:10连个像样的大师都没有!
27:13就算赢了你,
27:14对我来说,
27:16你是一种失败!
27:18周大师,
27:19请,
27:20你能够跟我同台竞技,
27:23哪怕是输了,
27:24也是你这辈子最高功的失败!
27:40不愧是苏朱大师,
27:44这心里太恐怖了!
27:47下针又快又准!
27:49这些人太恐怖了
28:01下针又快又准
28:02没想到
28:03刺绣也能这么赏心悦目
28:05这一次算是来直了
28:07锦绣山河这边还没有动静
28:09闭着眼睛在绣部上摸怎么呢
28:11我看啊 他根本就不会
28:12连装模作样都不会
28:14这一局锦绣山河肯定是输定了
28:16苏董啊
28:17我还是第一次啊 看到不用针线
28:20又意念刺绣的
28:21哎呦 这可真是让我大开眼界了呀
28:24太丢人了
28:28要比赛结束
28:29我一定要跟他离婚
28:31现在我也真是的
28:33明明什么都不会还非要上去
28:35这让我们以后还怎么见人呢
28:37师傅 沈怡怎么还不开始啊
28:40她根本就不会怎么开始啊
28:43一出手不就露馅儿
28:44苏董 你宁可相信她也不可相信我
28:47那你请我来做什么
28:48吴大师息怒
28:49再耐心等待一下
28:50等会儿你就知道了
28:51果然什么都不懂
28:53真是无趣
28:55这里面前涯
28:57一个东西
28:58最后 State
29:08个东西
29:08那週刀
29:09那ula
29:10来еле
29:10把东西
29:11回家
29:12把东西
29:12我们又要努力
29:13让他拿到
29:14你 pequeña
29:14你gh公
29:14你ジャグ
29:15twitter
29:16咱手
29:17你不是
29:17你歇車
29:18我需要
29:19我去
29:19你嘚
29:20我失败
29:21我对 deine
29:21这怎么可能就是十天已久的影视穿借
29:28这具人对手机穿借
29:31二十年纪 建立的仙
29:32建立的仙
29:33这年纪的销售天才市长
29:36沈秀
29:37沈秀
29:38她就是那位消失了二十年的销售传奇
29:40没错
29:41就是她
29:43妈
29:44我婆婆那是什么手法
29:46看上去好像很厉害啊
29:48这是什么手法
29:49瞎弄的呗
29:49以为这样就都很过别
29:51You can't leave me alone.
29:52Don't worry about me.
29:53I'm not gonna go to him too.
29:54I can't leave him alone.
29:55He's a doulety.
29:56I don't need to know him.
29:57I don't need to know him.
29:59He's not so powerful.
30:00I don't need to know him.
30:05What do you mean?
30:06How does he know him?
30:07Who is he?
30:09He's the 20th century.
30:11The storyhead.
30:12He's the hero.
30:14Is he?
30:18I can't believe that
30:19Su Cain Huy竟然警告了这座大神
30:21他十六岁就横扫香秀界
30:23无人能敌
30:24二十四岁之前
30:25就击败了蜀秀 香秀 鲁秀
30:28横秀 京秀的诸多大神
30:30然后就突然宣布纷争了
30:32要不然的话
30:33苏秀也必定会被他击败
30:35我还以为这次会很无聊
30:37现在我是越来越紧
30:38你可千万不要大意
30:40沈秀虽然纷争二十年
30:41但是他的实力绝对不容小觑
30:43长江后浪推前浪
30:45一代新人换旧人
30:46他的辉煌已经过去了
30:48这是属于果
30:49我的事
30:50装神弄鬼
30:51快有什么用
30:52还得看最后绣品的质量
30:57我已经完成了
31:10怎么
31:11知道自己绣的垃圾
31:13见不得人
31:13所以干脆遮起来是吧
31:15不盖上
31:16不知意外的
31:17装神弄
31:18一会儿
31:18我倒要看看
31:19你绣出过什么东西
31:21都到这个时候
31:22装模作样有什么用
31:24一会儿展示的时候
31:25还不是会彻底露馅
31:26不愧是周大师
31:33这也太逼真了
31:34一出手就是精品
31:35是啊
31:36加上这薄如蝉蝉的绣布
31:38在阳光的照射下几乎透明
31:40你太神奇了
31:42端水上来
31:58我
31:58这两条鱼
31:59I don't know.
32:29You're not going to be able to do it.
32:30Why does it take you to your own?
32:32I'm just going to be able to do it.
32:34Just my husband's master.
32:36It's amazing.
32:37This is a great job.
32:38It's not a good job.
32:39But I'm not going to lose.
32:43But I don't think you're going to lose.
32:46But I'm not going to lose your own.
32:49I'm going to do it.
32:50Just to show you the results.
32:51So what's your job?
32:52What's your job?
32:53I haven't seen it.
32:54He has to be seen.
32:55It's not a need to pay for all the time.
32:58You won't lose, what are you doing?
33:00You won't want to take a look at your trash bag?
33:04You are no need to show up.
33:07You are only going to be able to show up.
33:10I'm not going to show up.
33:12I'm not going to show up.
33:13You won't want to show up.
33:15Then I'll show up.
33:16Let's show up.
33:22It's going to show up.
33:24How can I show up?
33:25It's a long time to show up so many things.
33:29I really don't want to show up.
33:31I really don't want to show up.
33:32If you show up,
33:34I'm going to show up.
33:35I'm going to show up.
33:37Yes.
33:37I'll show up.
33:55I'll show up.
33:58I'm going to show up.
34:00I'm going to show up.
34:00这也太神奇了明明是秀的为什么能够活动花居然能开放鸳鸯也动了这还是秀的出来的吗就连蝴蝶和小鸟都分不清了这真是神福奇迹啊太绝了师父太憎恨了声音也太厉害了
34:30不愧是百年一遇的传奇天才一出手就如此真好 he was the one-man?
34:34他还是那个他哪怕风争二十年 is our world 这辈子 望尘莫及的 Yes, we've been to the world 这个世界中究不及他的十分之一 He is the one-man?
34:43周大师竟然输了 He is the one-man?
34:45还输得这么彻底? He is the one-man?
34:46根本没法相比 He is the one-man?
34:48输得一点都不远 I am the same
34:49我是越来越迫不及待 I'm the one-man?
34:51要和他一战 He is the one-man?
34:52这怎么可能 这是怎么做到的 He is the one-man?
34:55你的手艺很厉害 You can't do it
34:56But you are依靠 the same way to the other people who are in the same way.
34:59And I am not just a member of you.
35:01You are also a member of the team.
35:02I am not just a member of you.
35:04I am not just a member of you.
35:07I am not a member of you.
35:14I am a member of the first one.
35:27母亲
35:30妈
35:31你不是说 婆婆考核作弊
35:33被轰出考场了吗
35:34她不是很厉害吗
35:36我怎么知道啊
35:37是考官说它作弊
35:39又不是我说它作弊
35:40跟我有什么关系
35:42Miya 你 神秀
35:44竟然真的这么厉害
35:46最后
35:46我怎么压过她的风头
35:50仙不如命
35:51沈大师 你太谦虚了
35:53沈大师 对不起
35:54刚才多有冒犯
35:55赶紧见谅
35:56I'm not sure if you want to take the right time.
35:59There's a lot of money here.
36:01We will win.
36:03If you want to win, we won't be able to win.
36:13Oh, sorry.
36:15I'm losing.
36:16You're losing.
36:17He's 20 years old.
36:19He's the one who was a hero of the young man.
36:21What?
36:22He's losing.
36:23He's losing.
36:25You're doing fine
36:25That's the first challenge
36:28Let me know
36:30Bertie
36:32She's the man
36:34She's finished in the appointee
36:35She's just a light year
36:37She started search for me
36:38She's one of the angels
36:40Still signed by Sir
36:41At first
36:42I'm an associate
36:43I will go
36:45No
36:47I'm not alone
36:48I'm in a time
36:49But the final challenge
36:50Then stay here
36:52Ok
36:53Let me see
36:55但也不能强调整状况
37:00与宇和異与新合
37:03与宇和異与新合
37:06与宇和異与新合
37:09与宇和異与新合
37:10与宇和異与新合
37:13这样的绣品绣出来
37:16才能达到一个新的高度
37:17多谢沈大师之店
37:19我一定努力调整状况
37:20放松
37:21不要有难
37:22I do need to be in my everyday life.
37:25This is when I show you the best and true.
37:29Mr. has been yesterday's pro.
37:31I am not sure how you take the rest of my life.
37:35He is an assistant man.
37:37Thank you sir Mo.
37:39I am not sure who is in college.
37:42I am holding my life with my wife.
37:45I don't have to.
37:47I am a fifthman.
37:51It's been a long time for a long time.
37:53It's been a long time for me.
37:55That's a long time for me.
37:57Let's take a long time.
38:13You thought it was a long time for me?
38:15It's been a long time for me.
38:17What are you talking about?
38:19I don't know.
38:20I mean, I'm afraid you could miss your feelings.
38:22More than I told you about them.
38:24Oh my goodness.
38:25I don't know much about them.
38:27Okay, let's just send them to me.
38:29Very much for me.
38:31I hope you're a將.
38:37I can't believe you're a littleanger for me.
38:40Are you, you know?
38:41I want my little girl from Honey.
38:43I'm here with my little girl.
38:44Give me a little girl.
38:45I like it.
38:48It's my fault.
38:49I will put my entire work in the museum.
38:53I will be able to make it so much.
39:06How could it be?
39:08How will it be so fast?
39:10I know the fact that the museum is a famous museum.
39:12It's the museum museum.
39:14But in fact, it's still a lot.
39:17Today is a big deal.
39:19It's a big deal.
39:20This is a big deal.
39:22It's a big deal.
39:25A big deal.
39:26How could this be?
39:27This is a big deal.
39:29It's a big deal.
39:30How could this be a big deal?
39:33No.
39:33I'm not sure.
39:34It's not a big deal.
39:36It's not a big deal.
39:38It's a good deal.
39:39A good deal.
39:40There's a big deal.
39:42I'll be sure that you've got a chance to be able to win.
39:44Do you have a power?
39:45It's just that it's better than 20 years.
39:48It won't be able to return to the end.
39:49I'm already standing at the end.
39:51I'll be sure.
39:52I've already had the opportunity to take my own mind.
39:54I think this is still a great hope.
39:57It's a great hope to take my own mind.
39:59It's not a great way to take my own mind.
40:01I hope you can take my own mind.
40:03Please hold my own mind.
40:05I'll be sure to teach you.
40:06That's okay.
40:07I'll be sure to ask you.
40:12The two of you have already finished, please show you the video.
40:32The two of you have been made from the U.S.S. and the U.S.S.S.
40:35It's hard to find out.
40:37It's too bad.
40:39Yes, this, this, this, this,
40:41根本分不出胜负嘛, this.
40:43I met your双面秀,
40:44根本不是这种水準,
40:46没想到,
40:47你今天发挥的这么好.
40:48I just wanted to show
40:49沈秀大师的指点,
40:50I think you said
40:51what?
40:52E.
40:53E.
40:54E.
40:55E.
40:56E.
40:57E.
40:58E.
40:59E.
41:00E.
41:01E.
41:02E.
41:03E.
41:04E.
41:05E.
41:06E.
41:07E.
41:08E.
41:09E.
41:10E.
41:11E.
41:12E.
41:13E.
41:14E.
41:15E.
41:16E.
41:17E.
41:18E.
41:19E.
41:20E.
41:21E.
41:22E.
41:23E.
41:24E.
41:25E.
41:26E.
41:27E.
41:28E.
41:29E.
41:30E.
41:31E.
41:32E.
41:33E.
41:34E.
41:35E.
41:36E.
41:37Oh, it's a good thing.
41:39You finally have to be able to win this game.
41:41You can see such a great hero of the king.
41:43What do you think?
41:44Look, the hero of the king is a good man.
41:45This is the hero of the king and the king.
41:47The hero of the king and the king and the king.
41:49The hero of the king and the king.
41:51Not sure how he is.
42:01I don't know how much the hero of the king is.
42:03I don't know.
42:05You have to fight for me now, so you won't lose your worth now.
42:09And that's the was to lose your enough position,
42:11but I won't lose my faith.
42:13I'm losing losing my strength.
42:15I'm losing my strength.
42:16Now you can see it on me…
42:18I'll keep my own strength.
42:20I'm losing your strength now.
42:23You can see me like that.
42:29You may see me in the 80 years you've seen.
42:31No.
42:32I'm doing 20 years ago.
42:34This is good.
42:36You did it.
42:37I'm crazy.
42:38But it's not important to me.
42:41It's all your 20 years ago.
42:44You've developed a lot.
42:46But you've been working hard for me.
42:49It's an important thing.
42:51I'm working hard for you.
42:52I'm in the past.
42:54I'm trying to get to my next time.
42:56I couldn't get enough.
42:58You are working hard for me.
43:00What do you think of this?
43:02I think of it as well as he is.
43:04The Lothar is still playing with me.
43:06I can't say anything about that.
43:08I think that Lothar is the best.
43:10No one better than Lothar is.
43:12I think that Lothar is more than you.
43:14I think that Lothar is more than you.
43:16But I want to win the Lothar is never so.
43:18I'm not sure.
43:20The Lothar is less than you can.
Be the first to comment