- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by —
01:00— Hola, mamá.
01:01— Charlie, ¿qué haces despierto tan pronto, mi amor?
01:04— ¿Te has ido de viaje?
01:06— No, todavía no.
01:09Me pillas haciendo la maleta.
01:15— ¿Quieres contigo?
01:16— Ya, cariño. Yo si pudiera te llevaría.
01:19Bueno, a ti y a todos.
01:21— Mamá, ¿a dónde vas?
01:23— Anda, cariño. Vuelvete a la cama.
01:25— Te echo mucho de menos.
01:27— Y yo también, Charlie.
01:30Devuélvele el teléfono a la tía Issa y duérmete otra vez.
01:32Venga, adiós.
01:33— Vale, mami, te quiero.
01:35— Ya era hora.
02:05Os llevo esperando desde las 7 de la mañana.
02:07¿Os había dejado la puerta abierta y todo?
02:10Venga, que no tengo todo el día.
02:11Son las primeras imágenes de una operación contra el narcotráfico
02:15que ha permitido desmantelar una red internacional
02:17que operaba en varios países,
02:19tanto en Sudamérica como aquí en Europa.
02:21Hacía llegar la cocaína a España
02:23escondida en grandes piezas de maquinaria o en contenedores.
02:26Los laboratorios estaban localizados en barrios madrileños.
02:28Una de ellas es una mujer española, Olimpia.
02:31No, no, no, no, no, no.
03:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
03:04Nos despediremos.
03:05Y eso no vale.
03:06Eso no vale.
03:07¿Qué te estoy viendo?
03:09No.
03:13¿Qué?
03:15¿Qué?
03:17¡Qué incondute!
03:18Hey
03:28Hey
03:40I'm going to march
03:48We're going to go home.
03:50You know what?
03:52We're going to go home.
03:54We're going home with a baby.
03:56We're going home.
03:58We're going home.
03:59We're going home with a baby.
04:01We're going home.
04:03We're going home.
04:04You can tell me, father, how do we get to eat?
04:06We have to eat.
04:08Come on, father.
04:10Come on, father.
04:12I'll go home and go home.
04:14Yes, my father is killing me.
04:16so it's in case
04:46There's something to say, see, I don't know the reason, I don't know!
04:50But what are you going to do?
04:52I don't know where to do but I don't know if it's a challenge.
04:57I don't know where a man is going from.
05:07Hey!
05:07Is it coming?
05:09It's coming to the beach.
05:11We're on the beach.
05:13This is the beach.
05:14We're on the beach.
05:16Wait.
05:16Wait.
05:16Wait.
05:17Wait.
05:18Wait.
05:19Wait.
05:20Wait.
05:21Man.
05:22Man.
05:23Man.
05:24Good.
05:25Good.
05:26Good.
05:27Very good.
05:28Good.
05:29I'm going to go with my eyes.
05:32You get it?
05:34And the rice has gone out.
05:35Incredible.
05:36It's the apple.
05:38It's the apple.
05:40What's the apple?
05:42The apple.
05:44It's the apple.
05:46How did you teach the apple, Silvan?
05:48No, no, the tongue.
05:52It's so, the mouth.
05:54You have to see how the mama does it.
05:56No, you have to do it.
05:58It's so.
06:02It's so sweet.
06:04You still have to go from the churreria.
06:07And so much.
06:08It's true.
06:09It's true.
06:10It's true.
06:11It's true.
06:12It's true.
06:13I've always been very happy.
06:14I've always been happy with my family.
06:19If you tell me a man,
06:21it's like the world.
06:24Well, what?
06:25The surprise that you prepared me?
06:27No, no, no.
06:31But, Papa,
06:32what's going on?
06:33That's what happened.
06:34Papa?
06:35That's what my father now煩.
06:37Look.
06:38The wages later...
06:40En the news.
06:41That's what you have done.
06:43That's what you have done, Papa?
06:44I mean, that's what you have done.
06:46That's how I was going.
06:47Is this your dad?
06:48My son my brother.
06:49And you?
06:50I'm the youth.
06:51I'm the child.
06:53Where are you going, that's what I've been good?
06:55Oh, oh, oh...
06:56Oh, oh, oh.
06:57Oh, oh, oh, oh.
06:58Oh, oh, oh.
06:59Oh, oh.
07:00Of course, that's when I was about to go to the Alex.
07:01in alex
07:06and guap
07:09and
07:11and
07:14and
07:17and
07:21Eseo!
07:22Y que viva el padre también, hombre.
07:29Y que vivan los bercheros.
07:31Viva!
07:32Habla de tres.
07:33Una, dos, y tres.
07:44Venga, va, a abrir el regalo.
07:46¿Quién me lo ha regalado? ¿Esto de quién es?
07:48Pues nuestro papá.
07:49Emanuel, vacío.
07:51Ni un billete.
07:56¡Olé!
07:57¡Mira qué bonito!
07:58¡Al mejor abuelo!
08:17¡Vamos!
08:18¡Vale!
08:19¡Venga, venga!
08:20¡Venga, venga!
08:21¡Venga, venga!
08:22¡Venga!
08:23¡Venga, venga!
08:24¡Venga, venga!
08:25What's going on, Ramón?
08:45Did you like the gifts?
08:47Yes.
08:49You're fine, you're fine.
08:51You haven't opened it.
08:55There's no need to do it.
08:57It's the colony of all year.
09:03Well, at least I'll go, I'll go.
09:05Where's the man most beautiful in the party?
09:09Jodas, I don't know who he has given the gift.
09:12You, who are you?
09:14With my father or with me?
09:16With you.
09:17Well, you're right.
09:19Only, only, only, only, only, only, only.
09:22You know, faster than to answer I can't respond, eh?
09:25Yeah, and what I was missing out was my father.
09:27I'll leave a little while later, okay.
09:29Only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only, only.
09:35What's going on?
09:37You're fine.
09:39Are you sure?
09:41That's it, that's it.
10:05Call the doctor.
10:09Call my wife.
10:13Call my wife.
10:15Olympia.
10:35I'm sorry, but...
10:39I don't have good news, Alejandro.
10:43You have a tumor in the body.
10:45But the good thing is that we can operate.
10:49There are many possibilities that we can eliminate it completely.
11:05Good luck.
11:07Good luck.
11:09Good luck.
11:11Good luck.
11:13All right.
11:15Pa, I love you, Pa.
11:17Pa, I love you, Pa.
11:19I love you, Pa.
11:21I love you, Pa.
11:35From here you can't go.
11:51I love you a lot. Now I'll see you.
12:05I love you a lot.
12:35I love you a lot.
13:05What's going on?
13:07What's going on?
13:09What's going on?
13:11It's about 7.
13:13What's going on?
13:15I'm sorry.
13:17I don't know what happened.
13:21I thought...
13:23I didn't know what I thought.
13:25What's going on?
13:35What's going on?
13:45What's going on?
13:55What's going on?
13:57What's going on?
13:59What's going on?
14:01What's going on?
14:03What's going on?
14:05What's going on?
14:07What's going on?
14:09What's going on?
14:11What's going on?
14:13What's going on?
14:15What's going on?
14:17What's going on?
14:19What's going on?
14:21What's going on?
14:23What's going on?
14:25What's going on?
14:27What's going on?
14:29Sometimes it's like that I'm not I'm not sure.
14:33It's the medication, don't worry.
14:38Do you want me to stay here with you watching TV?
14:52Adios, Papa, adios.
14:54Adios, Papa.
14:56Niña, eh, venga, a desayunar que llegamos tarde. Venga.
15:11Y el Ale, ¿cómo está?
15:13¿Ya empezás a trabajar?
15:15No, aún no.
15:17Si es que...
15:19Pobre mío, pero tu padre y yo sabíamos que Alejandro...
15:21Mamá, te lo he dicho mil veces.
15:23No quiero hablar del tema de Alejandro con vosotros.
15:26Que he estado pensando que...
15:31Que a lo mejor me podría poner a trabajar yo.
15:33Hasta que Ale pueda volver.
15:36¿A trabajar en qué?
15:38Oli, tu sitio está en tu casa.
15:40Con tu familia y tus hijos.
15:41Es que no lo sabes.
15:43Tú trabajas.
15:45¿Esto?
15:46Esto no es trabajar, Oli.
15:47Esto es otra cosa.
15:49No ven tal puesto conmigo.
15:51Si tú sabes que lo que necesites tu padre y yo estamos ahí.
15:55Gracias, pero no hace falta, mamá.
16:00Por orgullo que no sea.
16:01Que no...
16:02No.
16:04Encima te vas a ofender, mira.
16:05Ya te puedes ir sacando esa idea del trabajo de la cabeza, ¿vale?
16:08Que no quiero disgustos.
16:09Que sí, mamá.
16:10Que no sé ni por qué saca el tema.
16:11Pues por hablar de algo.
16:12Pero que ya está.
16:13Que tema ha zanjado.
16:20Oli, mírame.
16:23Mírame.
16:25Prométeme que no nos vas a avergonzar.
16:30No te he escuchado, Oli.
16:32Que no os voy a avergonzar.
16:42Conversé, dime.
16:43Sababe.
17:04Homero.
17:05And we're going to play in this question with 1770.
17:19What is that?
17:23Bolígrafos.
17:24Well, future bolígrafos.
17:26It's easy and fast.
17:28And you can do it from home.
17:30Pagan a misery, because they pay a misery.
17:33But it's better than sitting there all the day and sitting there.
17:36But we have my paro.
17:38Alex, your paro ends in two months.
17:40Do you realize it?
17:42Well, 500 of each color.
17:47Jolly, do you know what I'm going to show you?
17:50Cuidado con los muelles, Rebe, que los enredas.
17:53No me entro.
17:55A ver, already is.
17:58¿Te ayudo?
18:00Now, try to see if it works.
18:03You'll learn quickly, right?
18:06What you talk to me is I am probably paying attention to the truth.
18:10This is why I am going to give a nehme not complete but look to me.
18:15But the eighth month is so bitterly rushing.
18:18If we need highschool people, a safe spot to dive on to the park.
18:21If I have no knock, this is possible to get-
18:23By the parking lot will cover things as first.
18:25Right now, I don't either pay for it now.
18:27But we don't know where the spot is but you have not.
18:29Since then, the pedestal has dropped track.
18:31I love you.
19:01I love you.
19:31I love you.
20:01I love you.
20:31I love you.
20:33I love you.
20:34I love you.
20:35I love you.
20:36And the chicles, I'll take them, I'll pay them.
20:40Let's go.
20:46Can I go now?
20:49No, I'm not.
20:51What do we do now?
20:54Let's go to China.
21:06Do you need help?
21:26No.
21:28Niña, are you going to be one more from now?
21:36No.
21:37No.
21:38Nos apañaremos, como siempre.
21:42Vale.
21:45Pero no seas cerca.
21:48Si necesitáis algo, me lo dices, ¿vale?
21:51Vale.
21:53Te he dejado una docenilla de churros ahí para las crías, por si los quieren desayunar.
22:06Vale.
22:07Vale.
22:14Duermen en las ramas, fuera del alcance de los depredadores que melodean por el suelo.
22:20De no ser cerca.
22:21No ser cerca.
22:22Vamos.
22:23Por la que nos para hållamos.
22:24Solo que nombrar a dios.
22:25Vamos.
22:26Vamos.
22:27Vamos.
22:29Vamos.
22:30I'm sorry, I'm sorry.
23:00I don't know.
23:30D!
23:31D!
23:32D, D!
23:33D!
23:34D!
23:35D!
23:36D!
23:37D!
23:38D!
23:39D!
23:40D!
23:41Y a la Oli!
23:42Juh!
23:43Pero si estás igual.
23:45Bueno, casi, ¿de cuánto estás?
23:47De 6, y con este llaman 3.
23:49Joder, si que hace que no te veo, si?
23:51Desde el instituto.
23:52D!
23:53¡Qué burde!
23:54Uy!
23:55Sabes a quien me encontró el otro día, otro la acre.
23:56¿A quién?
23:57A la moti, hijo.
23:58No.
23:59A la de inglés.
24:00A la botico.
24:01A la botico.
24:14Así que el pavo cree que se puede vivir del aire y pasa de currar.
24:17Joder.
24:18No sé eso, tía.
24:21Y no sé ni lo que es.
24:22No sé si...
24:24Si es el cáncer, la medicación...
24:26Que ha cogido la depresión.
24:28O todo junto.
24:29Claro, pues sí.
24:31Pero ya no sé.
24:33Vaya putada, tía.
24:34Mira que lo siento, la verdad.
24:39¿Te puedo hacerle una pregunta?
24:41Pero si te parece una gilipollón, me lo dices y te lo amigas.
24:46Vale.
24:47¿Tú crees que podíamos trabajar juntas?
24:51¿De qué?
24:53Marga, ¿qué tenéis?
24:57Tú.
24:59No creo que sea tan difícil.
25:00No, pero hay que tener un poquito de psicología.
25:04De eso a mí me sobra.
25:07Con mirarte y ver la postura.
25:10Y el gesto que tienes y lo que estás pensando.
25:12¿Ah, sí? No me digas.
25:17¿Y qué estoy pensando ahora? A ver.
25:18Que estás deseando que corremos juntas.
25:21Y que una mujer con esta panza no te viene mal.
25:24Y qué morro que tienes, tía.
25:27Desde luego que eres la misma.
25:29¿Cuánto te suele sacar el día?
25:31Pues eso depende.
25:33De si hace calor, de si juega al Madrid, de si hay luna llena.
25:36No me preguntes por qué, pero la gente fuma más con luna llena.
25:39¿Y yo cuánto te tendría que dar?
25:42Tu mínimo el 25.
25:46El 20.
25:48Y cuando haya luna llena te doy un 30.
25:49Te hace.
25:52Tú y yo vamos a ser muy grandes.
25:55Ya lo verás.
25:57Pues muy bien, pero no me pongas laca que me echa 20 años encima, ¿eh?
26:00Venga, pues rapaña.
26:02Buenas.
26:03Buenas.
26:04Buenas.
26:05Buenas.
26:06Buenas.
26:07Hola, preciosas.
26:09Hola.
26:11¿Y no se las has dejado a tu madre?
26:13Sí, claro.
26:14¿Y qué excusa le pongo?
26:15Cualquiera.
26:16Tu madre es una bendita.
26:17Ya, ibas tú y le explicas a Lanes por qué las he dejado con ella.
26:21Bueno, tú sabrás.
26:25Oye, Trini.
26:27Dime, ¿por qué no te las quedas tú?
26:29¿Pero tú qué te piensas que es esto?
26:31¿Una guardería o qué?
26:33Pero si tú las pones ahí a pintar y ni te enteras de que están aquí.
26:36Ya.
26:37¿A poco que hayan salido a la madre?
26:38Sí que me entero, sí.
26:39¿Y te enteras de que están aquí?
26:40Ya.
26:41¿A poco que hayan salido a la madre?
26:42Sí que me entero, sí.
26:52Y mira aquí, qué guapas.
26:53Qué pelo tan bonito tienes.
26:54¿Dónde están las mechas a vosotras?
26:59Yo te doy un par de porros.
27:01Y si te estresan, que no te van a estresar.
27:03Pero si te estresan, te fuman sudo.
27:09Yo las quiero rosas.
27:12Bueno, pero la piedra, bien grande, ¿eh?
27:17Niñas, aportaros bien con la tía Trini, ¿eh?
27:20La tía Trini dice las jetas.
27:22Y vosotras, la que se porte mal, las rapo en la cabeza.
27:30Si te pillan con eso, no te van a hacer nada.
27:33Pero te lo quitan y te jodes.
27:35Y si te jodes, me jodo yo, porque hay que pagarlo.
27:37Así que mejor lo escondes bien y lo sacas de a pocos.
27:43Con esto tienes pa' varios días.
27:45Y esto es como en el mercado, a vender bragas, pero sin pegar voces.
27:50A la tira.
27:51A la tira.
27:58¿Qué tal, chicos? ¿Queréis porros?
28:00Sí.
28:01A la tira.
28:15They're all going to be on their way.
28:20Yeah, yeah.
28:22They're all gonna be on their own way.
28:25They're all going to be on their own.
28:28They're all going to be on their own way.
28:30They're all going to be on their own way.
28:32You guys want to be on their own way?
28:35How can you get their own way?
28:37In the eluquería.
28:39In the niñas, they had fun with mechas.
28:41What's going on?
28:43What do you think?
28:47If you don't take the pasta, you're going to improve.
28:49You know what?
28:53Do you know.
28:55I've told you a thousand times that I don't know what I'm going to take.
28:58But you don't leave me here all day like a dog.
29:00But if you leave them prepared.
29:08Tómatelas.
29:13I don't think I've happened.
29:16There is a lot of speed.
29:27There are no powerful parts.
29:28There are no really good parts.
29:29You can't do that.
29:30I don't know.
29:31I don't have any parts.
29:32You better be.
29:33You have to change.
29:36I'm trying to pass the card.
29:38This is my problem.
29:39I don't know.
29:40I think the school in the company.
29:41I won't leave you alone.
29:42Cariño, ¿y si te plancho la camisa y nos vamos a cenar fuera?
29:54A mí en la calle no se me ha perdido nada.
30:00¿Tienes hambre?
30:01Sí, quiero chopper.
30:02No, hoy nos vamos a ir a cenar a un sitio bueno, bueno.
30:05Pero bueno de verdad, ¿eh?
30:07Un sitio de lujo.
30:12Qué guay.
30:16Sabéis que estáis muy guapas con las mechas.
30:18Gracias.
30:22Buenas, buenas.
30:23Mira, me pone por fin una margarita, una caprichosa y dos pepperoni.
30:30Muchas gracias.
30:33Mamá, mañana vamos a volver con la tía Trini.
30:36¿Os gustaría?
30:37Sí.
30:38No.
30:39¿Por qué?
30:40Porque es tonta.
30:41Oye, que la tía Trini no es tonta.
30:45Bueno, ¿le pedimos una pizza a papá?
30:48Sí.
30:50¿Eh?
30:51¿Cuál le pedimos?
30:53¿La puedo elegir yo?
30:55Dime cuál le pido.
30:59La de cuatro quesos, que le gusta mucho al papá.
31:02¿Sí?
31:03Se la pido.
31:18Venga, cuando se despierte se la doy de vuestra parte.
31:23Venga, a dormir.
31:24Mami.
31:25Sí, sí, sí, sí.
31:26Bueno.
31:27No, no.
31:28No, no.
31:29No...
31:31No...
31:33No, no.
31:34Do you want to dance?
31:36Yes, I want you to dance.
31:41Let's do it.
32:04No necesito acción, dame paz y dame guerra
32:07Y un dulce colocón, y yo te entregaré lo mejor
32:11Ah, ah, ah, ah
32:16Dulce como el vino, salada como el mar
32:20Princesa y vagabunda, garganta profunda
32:23Sálvame de esta soledad
32:56Son de fresa, los que te gustan. ¿Quieres uno?
33:03¿Dónde has estado?
33:06¿Dónde crees?
33:10¿Y antes?
33:14Estás todas las tardes fuera con las crías.
33:17Te lo he dicho mil veces.
33:20¿No te acuerdas, no?
33:24No te preocupes, nos lo dijo el oncólogo.
33:27Y vas a tener pérdidas de memoria con la medicación.
33:30Pues estoy en la plaza con las niñas para que jueguen con otras crías.
33:33Así también las da un poco el aire.
33:35¿Y juegan hasta la hora de la cena?
33:39Hasta que se cansan.
33:41¿Y si llueve?
33:42Pues nos ponemos debajo de los soportales.
33:47Vente un día si quieres.
33:50Solo somos madres, pero por lo menos estaba un poco el aire.
33:54No me apetece.
33:58Bueno, ¿qué? ¿Cómo te ha ido?
33:59Bastante bien.
34:01Muerta ya con los pies.
34:02Que no veas cómo los tengo.
34:04Mal.
34:06¿Y vosotras?
34:08Mira que me lo habían dicho y no me lo podía creer.
34:11Resulta que es verdad.
34:12Dos tías vendiendo en la plaza.
34:14¿En mi plaza?
34:15¿Y si qué coño es?
34:16Déjalo, Oli, ¿vale?
34:18Aquí tú sí que me conoces.
34:20Pensaba que estabas en la tuya.
34:21Pues ya ves, parece que me han soltado.
34:23Así que a partir de mañana os vais a vender a otro lado.
34:26Mejor os quedáis en vuestra puta casa.
34:29Venga, la pasta de hoy.
34:30Tú, Pipa.
34:31Vale, tranquilo, ¿vale?
34:33Vale.
34:38Va.
34:46Y el chocolate también.
34:49Dáselo, Oli.
34:52Y el chocolate también.
34:57Muy bien.
35:02¿Este quién coño es, Marga?
35:04El punto de la plaza es suyo.
35:11Mira, que una polla.
35:19Oli, ¿qué coño haces?
35:20¡Eh, mi cuchillo!
35:21¿De qué vas, tatía?
35:22No.
35:28¡La riñonera!
35:29¡La riñonera!
35:30Y ahora el dinero.
35:31¡Vamos!
35:33Y yo vendo donde me sale el coño.
35:34¿Estamos?
35:34Sí.
35:35Venga.
35:38Puta.
35:38Let's go.
35:44Yes, pesado.
35:46Toma, cuchillo.
35:48¿Estás loca? ¿A ti se te va la cabeza?
35:50Venga, que te invito a tomar algo.
35:54¿Y las niñas?
35:56Se las lleve mi hermana.
36:00Oye, ¿por qué nomás haces un homenaje y le pones marga?
36:02Bueno, margarita.
36:04Claro, o cuatro quesos.
36:06Además, que va a ser un niño.
36:08Pues mira, mejor porque marga el nombre de desgracia.
36:10Y mira, nos quedó.
36:12¿Para qué nos iba más o menos bien?
36:14Y mejor que nos vaya.
36:16Sí, pues no sé cómo.
36:18Pues mira, además de vender por las tardes, vamos a empezar a vender por las mañanas.
36:20Así aprovecho.
36:22La Reba la dejo en el colegio y a la Yoli con la Trini.
36:24Menos los días que tengo que trabajar en el mercado con mi madre.
36:27El resto, a vender.
36:29Hay que buscar una zona nueva.
36:31A mí me gusta la que hay.
36:33¿Y se vuelve?
36:34Pues nos reventamos.
36:36Mira tía, como decía mi abuela, que además soy mago limpia como yo.
36:39Hacia atrás, ni para coger impulso.
36:42Ni un paso atrás.
36:44No hay problema.
36:48No hay problema.
36:50I
36:54I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:06I
37:08I
37:10I
37:14I
37:16I
37:18I
37:20I
37:22I
37:24I
37:26I
37:28I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:38I
37:40I
37:42I
37:44I
37:46I
37:48I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:08I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:36I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:46I
38:48I
38:50I
38:52I
38:54I
38:56I
38:58I
39:00I
39:02I
39:04I
39:06I
39:08I
39:10I
39:12I
39:14I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:28I
39:30I
39:32I
39:34I
39:36I
39:38I
39:40I
39:42I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:58I
40:00I
40:02I
40:04I
40:06I
40:08I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:34I
40:36I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:46I
40:48I
40:50I
40:52I
40:54I
40:56I
40:58I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:22I
41:24I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:40I
41:42I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:16I
42:20I
42:22I
42:24I
42:26I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
42:44I
42:48I
42:50I
42:52I
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:10I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:26I
43:28I
43:30I
43:32I
43:34I
43:36I
43:38I
43:40I
43:42I
43:44I
43:46I
43:48I
43:50I
43:52I
43:54I
43:56I
43:58I
44:00I
44:02I
44:04I
44:06I
44:08I
44:10I
44:12I
44:14I
44:16I
44:18I
44:20I
44:22I
44:24I
44:26I
44:28I
44:30I
44:32I
44:34I
44:36I
44:38I
44:40I
44:42I
44:44I
44:46I
44:48I
44:50I
44:52I
44:54I
44:56I
45:04I
45:06I
45:08I
45:10I
45:12I
45:14I
45:16I
45:18I
45:20I
45:22I
45:24I
45:26I
45:28I
45:30I
45:32I
45:34I
45:36I
45:38I
45:40I
45:42I
45:44I
45:46I
45:48I
45:50I
45:52I
45:54I
46:18I
46:20I
46:22I
46:24I
46:26I
46:28I
46:30I
46:32I
46:34I
46:36I
46:38I
46:40I
46:42I
46:44I
46:46I
46:48I
46:50I
46:56I
46:58I
47:00I
47:02I
47:04I
47:06I
47:08I
47:10I
47:12I
47:14I
47:16I
47:42I
47:44I
47:46I
47:48I
47:50I
47:52I
47:54I
48:08I
48:10I
48:14I
48:16I
48:20I
48:22I
48:24I
48:26I
48:28I
48:30I
48:32I
48:34I
48:36I
48:38I
48:40I
48:42I
48:44I
48:46I
48:48I
48:52I
48:54I
48:56I
48:58I
49:00I
49:02I
49:04I
49:06I
49:08I
49:10I
49:12I
49:14I
49:16I
49:18I
49:20I
49:22I
49:24I
49:26I
49:28I
49:30I
49:32I
49:34I
49:36I
49:38I
49:40I
49:42I
49:44I
49:46I
49:48I
49:50I
49:52I
49:54I
49:56I
49:58I
50:00I
50:02I
50:04I
50:08I
50:10I
50:12I
50:14I
50:16I
50:18I
50:20I
50:22I
50:24I
50:26I
50:28I
50:30I
50:32I
50:34I
50:36I
50:38I
50:40I
50:42I
50:44I
50:46I
50:48I
50:50I
50:52I
50:54I
50:56I
50:58I
51:00I
51:02I
51:04I
51:06I
51:08I
51:10I
51:12I
51:14I
51:16I
51:18I
51:20I
51:22I
51:24I
51:26I
51:28I
51:30I
51:32I
51:34I
51:36I
51:38I
51:40I
51:42I
51:44I
51:46I
51:48I
51:50I
51:52I
51:54I
51:56I
51:58I
52:00I
52:02I
52:04I
52:06I
52:08I
52:10I
52:12I
52:14I
52:16I
52:18I
Be the first to comment