- 3 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:01One, two, three.
00:06You're sinvergüenzas.
00:09And that's what you're going to do.
00:11You're going to be a little more.
00:15I don't have good news, Alejandro.
00:17You have a tumor in the body.
00:19I've been thinking that maybe I could work with you
00:23until Alex could come back.
00:25Promise me that you won't be ashamed.
00:27Do you think we could work together?
00:29¿De qué?
00:31Con esto tienes pa' varios días.
00:33Mira, esto es como en el mercado, a vender bragas,
00:35pero sin pegar voces.
00:37¿Y vosotras?
00:38Dos tías vendiendo en la plaza.
00:39¿En mi plaza?
00:40Hay que buscar una zona nueva.
00:42A mí me gusta lo que hay.
00:43Oye, ¿y por cuántos ha salido esto?
00:45Ramón, hijo.
00:46Me pregunta.
00:47Son mis ahorros.
00:49Déjate de hostia niña,
00:50que un colega te ha visto en la plaza anda.
00:53¡Barda!
00:56Me mató a mi hermana.
00:58Es este.
00:59No.
01:00Eso no.
01:01Pero Abole.
01:02No, pero Abole nada.
01:03Un poquito.
01:04¿Qué no?
01:05No.
01:06Eso no.
01:07Pero Abole.
01:08No, pero Abole nada.
01:09Un poquito.
01:10Que no.
01:11No.
01:12Eso no.
01:13Pero Abole.
01:14No, pero Abole nada.
01:15Un poquito.
01:16Que no.
01:17Creo que hay un tío ahí parado.
01:18Era un mirón de esos.
01:19Oye.
01:20Pírate, guarro.
01:21Venga, que te pides.
01:22Que te vayas.
01:23Que te vayas.
01:24Que te vayas.
01:25Que te vayas.
01:26No.
01:27¿Qué?
01:28Que eres un guarro.
01:29Va.
01:30Ale.
01:31Que me he mis mi mamá.
01:32Que te vayas.
01:33Pero…
01:34Que te vayas.
01:38Que eres un guarro.
01:39Que...
01:40Que eres un guarro.
01:41Va.
01:42Vale.
01:43Que te vayas.
01:44Que eres un guarro.
01:46Va.
01:47Vale.
01:48Venga, que te pides.
01:50Que te vayas.
01:56Que eres un guarro, va.
01:58Ale, que es mi padre.
02:00Que que?
02:02Que es mi padre.
02:10Me tiene un fusco.
02:12Puta que me quiero matar.
02:14Me quiero matar.
02:16Es tu padre, no?
02:18Te cago en la puta, corre, corre.
02:20Va, va, va, va, va.
02:38Valdillo.
02:44No!
02:45No!
02:50Te Wonder Woman!
02:51No!
02:52No!
02:57No!
02:59oo ese marado.
03:01Charly,
03:05déjame verlo por favor!
03:06Charly,
03:08déjame verlo por favor!
03:11No, no, no.
03:13Charlie.
03:14No te lo lleves, por favor.
03:16No te lo lleves.
03:17No, no.
03:27Alex.
03:34Alex, dame a Charlie.
03:41Eres tonta.
03:55Mentira.
03:56Verdad.
03:57Mentira.
03:58Verdad.
03:59Mentira.
04:03Rebe, te he visto. Para ya, ¿eh?
04:05Y dejan pasar a tu hermana.
04:06Eres tonta.
04:07Y tú también dejan pasar a tu hermana.
04:08Y dale prisa, que va a llegar la tía Isa.
04:10Quiero que nos lleves tú al cole.
04:11Ya, pues hoy no va a poder ser.
04:14Y yo, vuestro padre, no sé qué hace.
04:18Alex.
04:19Venga, que tenemos que irnos.
04:22No voy a ir.
04:23¿Cómo que no vas a ir?
04:25Déjame en paz.
04:40Siguiente, por favor.
04:57I have to tell you that I have to take the pastillas and end up with the quimio.
05:10But nothing.
05:19How much is left, Doctor?
05:23One year and a half. Two, like much.
05:27No es posible saberlo con esa actitud.
05:29¿Entonces le puede quedar más?
05:32Si toma su medicación, si se cuida, si come bien...
05:37En general si tiene una actitud positiva puede ayudar, pero tampoco podemos saberlo.
05:46Cada cuerpo es distinto.
05:49¿Pero tiene cura?
05:53¿Y ya está?
05:57Me dice que mi marido se va a morir y se queda tan ancho.
06:04Lo siento.
06:06La cantante Carmen Montero, más conocida como la Marquesa Estepona, llega al hospital de Houston donde se va a someter a un tratamiento integral dirigido al cuerpo y a la mente para su cáncer de hígado, que según la clínica funciona en el 90% de los casos.
06:21O sea, es que yo no tengo ni idea de quién le pasaba la mandanga a la Marga.
06:29Vaya mierda.
06:31¿Pero qué pasa? ¿Que está muy chunga la cosa o qué?
06:33Chunguísima.
06:35Encima tengo un plan. Quiero llevar a Alex o Houston.
06:38¿A dónde?
06:39América.
06:41Para que se cure.
06:43Pero cuesta una pasta.
06:45Ya, imagino.
06:47Y de lo de la Marga me queda más bien poco.
06:56¿Qué pasa Trini?
06:57A ver, que yo igual tengo algo.
07:03Que tienes algo.
07:09Pero Has no es.
07:11Es otra cosa.
07:13¿Qué cosa?
07:15¿Tú conoces a la Valeria?
07:16¿La Boliviana?
07:18Es mi vecina de arriba.
07:21Corazón, un momentito por favor.
07:28¿La llamas tú?
07:33Pues claro.
07:48Hola, soy...
07:49Ya.
07:50Pasa.
07:57Este es Emilio.
07:58Mi marido.
08:02La Trini me ha dicho que buscas trabajo.
08:05Tú estabas con la Marga, ¿no?
08:10¿Qué pasa? ¿No sabes hablar o qué?
08:12Yo solo hablo cuando tengo que hablar.
08:13Así me gusta.
08:15La Trini te ha contado que hemos tenido una baja.
08:19Un accidente de moto.
08:21Una desgracia.
08:23¿Tú tienes moto?
08:27Pues venga, mañana empiezas.
08:31Pues venga, mañana empiezas.
08:50No necesitas que te cuente nada más.
08:51Que vas al ginecólogo, que las crías se quedan con la Isa y ya está.
08:57No necesitas nada más.
09:06Amor, come un poquito de yogur.
09:08Aunque sea un poco.
09:11No me quiero.
09:13Mételo tú.
09:21Mételo.
09:45Buenas.
09:46¿Puedo medir fe pros, por favor?
10:17La puerta está abierta. Pasa.
10:38Marta. ¿Qué quieres? Para. Para. ¿Dónde, hostias, te crees que vas?
10:43Voy donde me da la gana. Tú no vas a ninguna parte.
10:46Perdona. ¿Me podías atender? Que tengo prisa.
10:51Tú espérame ahí. ¿Esta quién es?
10:55Ya. Dani, me lo expliques. Luego la chunga soy yo, ¿no?
10:59A la hora de la cena en casa. Soy Julio.
11:05Julio, encantada. Julio. Es Julio en gallego. Bueno, da igual. Encantado.
11:13Llego a hablar yo así a mi padre y me mata.
11:16La mía salió rebelde.
11:18Bueno, pues me tendrías que haber visto a mí con su edad. La gana de sobra.
11:21Vamos a lo nuestro.
11:24Deberíamos.
11:25Deberíamos.
11:48I don't know.
12:18I don't know.
12:48Isa.
12:49Vamos.
12:50Hola.
12:52¿Qué tal con Alex?
12:55Ahí me habla.
12:56¿Y tú?
12:57Muy bien.
12:58¿Qué tal con Alex?
12:59Ahí me habla.
13:00¿Y tú?
13:01¿Y tú?
13:02¿Y tú?
13:03Muy bien.
13:04Perfecto.
13:05¿Y ahora me vas a decir la verdad o no?
13:06¿Qué te lo he dicho?
13:07¿Qué te lo he dicho?
13:08¿Qué te lo he dicho?
13:09¿Qué te lo he dicho?
13:10¿Qué tal con Alex?
13:11Ahí me habla.
13:12¿Y tú?
13:13¿Qué tal con Alex?
13:14¿Qué tal con Alex?
13:15¿Qué tal con Alex?
13:16¿Qué tal con Alex?
13:17¿Qué tal con Alex?
13:18¿Qué tal con Alex?
13:19¿Qué tal con Alex?
13:21What did I tell you?
13:24That Alex is the same, but I don't know.
13:26I know you.
13:27You're in trouble.
13:28Lisa, I'm tired.
13:31You tell me that you're not going to help you again.
13:34I'm your sister, you're your sister.
13:37Do you have to help the pinza?
13:39What did you want to do?
13:42Well, you have to help the Pope.
13:43No.
13:44Look at that cabezona.
13:52Do you know what can happen if you kill me?
13:54If you kill me, who?
13:55The police or the Pope?
13:57The two.
13:59No me van a pillar.
14:04Promete one thing.
14:07What?
14:09When you have enough money to go out,
14:11when you have enough money to take Alex to America,
14:14you'll be able to take it away.
14:17I promise you that I'll leave.
14:20When you have enough money to take Alex to America,
14:23you'll be able to take it away.
14:28I'm going.
14:31Niña.
14:41Oli.
14:46What's going on?
14:48Are you okay?
15:01I'm not okay.
15:02I'm not okay.
15:10You think I'm going to die?
15:12No, Alex.
15:14No pienses eso.
15:16No te vas a morir.
15:19Es lo que pienso.
15:21Lo pienso todo el reto.
15:24Mira, tú lo único que tienes que hacer es hacerme caso a mí.
15:27Comer más, tomarte la medicación.
15:29Y así verás cómo te vas a poner más fuerte.
15:35Y así me estoy volviendo loco.
15:39No distingo lo que es realidad.
15:46A veces es como que el que habla no soy yo.
15:52Como si hubiese...
15:54No sé, como si estuviese dentro y fuera de mí a la vez.
15:59Tú sabes que yo te quiero.
16:08Y a las niñas.
16:11Y a Charlie.
16:17Vosotros sois mi vida.
16:18Te juro que antes de haceros algo me corto el cuello.
16:25Te lo juro.
16:26Te juro que me lo corto.
16:27No, no.
16:28No.
16:29No pienses eso.
16:30Mírame.
16:31No.
16:32No pienses eso.
16:35No es la verdad.
16:37No.
16:39Veranda.
16:39No.
16:40No es la verdad.
16:40No.
16:43¿Por qué?
16:47Tú me has visto.
16:50Parezco un puto zombi.
16:52No.
16:54Sí que es igual de guapo que el primer día.
17:00Esas veces que me acuerdo mucho.
17:01Del día que te conocí.
17:06En el mercado.
17:11Lo has tan guapo.
17:13Con esos ojos.
17:15Cuando te vi pensé, mira.
17:17Parece un modelo.
17:19Yo te sigo viendo igual.
17:21Yo sí que estaba guapa.
17:23Ah, estaba.
17:24Ahora no.
17:25Está mucho más.
17:27No, no, no.
18:57¿Por qué le has dicho eso?
18:57Porque es la verdad.
18:58No es la verdad.
18:59El médico dice que vas muy bien.
19:01Y por eso me van a dar otro ciclo de quimio.
19:02Porque voy de puta madre.
19:03¿Qué?
19:20Jaime.
19:21Sí.
19:22Pasa.
19:30Me han dicho que es muy bueno en esto.
19:32Gracias.
19:33¿Dónde está?
19:34En el dormitorio.
19:36Lo más importante, por favor.
19:38Que se crea que eres amigo de la familia.
19:40Tu hermano tuvo la misma enfermedad.
19:41Por eso estás aquí.
19:42Claro, no te preocupes.
19:46¿Por dónde es?
19:47Ahí.
19:47Tira, fuera.
20:13Fuera de niñas, hijo de puta.
20:14Fuera, que te mato, cabrón.
20:16Tira.
20:18¿Está entero?
20:19Solo quiero ayuda.
20:20Que te vayas.
20:21Que yo era un puto loquero.
20:22Tú lo sabías.
20:27Llamaste tú.
20:28Que no estoy loco, cojones.
20:39No, estoy loco.
20:45Tú lo que quieres es que me entierren.
20:47Eso es lo que quieres.
20:49Yo lo que quiero es que estés bien.
20:52Y tú no te tomas ni la medicación.
21:00No, estoy loco.
21:02No, estoy loco.
21:32¿Usted cree que va a funcionar?
21:38You think it's going to work?
21:56You have to believe, honey. You have to believe.
22:00If it's better, it's better. But even if it's better, it's better.
22:04Of course, it's better.
22:06Of course, it's better.
22:08Of course, it's better.
22:36It's better.
22:38It's better.
22:40I'm going to go to the bathroom.
22:42I'm going to go to the bathroom.
22:44There's nothing in the bathroom.
22:46There's nothing in the bathroom.
22:48It's better.
22:50People are going to go there, Meera.
22:52You go there.
22:53I'm going to go there.
22:54No.
22:55I'm on my face.
22:56And I'm on my face.
22:58What do you want?
23:05No.
23:11You're going to lose.
23:12And Valeria?
23:14I don't know.
23:15What do you buy?
23:16Do you want for something?
23:17If you pay me, no.
23:19Well, that's her.
23:20So...
23:21I'll go back later.
23:23Hey!
23:25What do you do?
23:26What do you do?
23:27What do you do?
23:28I don't care.
23:29I don't care.
23:33I've seen your husband.
23:36And a female like you,
23:38should be with a real man.
23:49What happened?
23:50What happened?
23:51That's a lie.
23:52That's a lie.
23:53That's a lie.
23:54That's a lie.
23:55I'm going to go with my money.
23:56That's a lie.
23:57I'm going to go home.
23:58You're not going to pay me,
23:59you're not gonna pay me.
24:00You're going to go home.
24:01Oh you're going to go home.
24:02You aren't going to go home,
24:04you're going to go home
24:05and you're going home in your life.
24:06If you get married with me,
24:07then you're not going to know me.
24:09Sorry!
24:10No, Trini, que no puedo hacer nada. Ya, claro, si no supiera dónde vivo, pero es que la hija de puta es mi vecina.
24:36No, no me queda otra que tragar. No, Trini, tú no vayas a hacer nada. No. Vale, venga, adiós.
25:06Después de tres semanas de negociaciones, la Comisión Europea ha aprobado la reforma de la política agraria común que afectará a un millón de familias españolas.
25:22Habrá un recorte de los subsidios, pero no se suprimen por completo las subvenciones ligadas a la producción.
25:28Las ayudas directas a la producción descenderá que el 3% en 2005, el 4...
25:34Alex, no ha cenado nada.
25:37No tengo hambre.
25:39Acuérdate de lo que dijo el médico.
25:42¿Tú crees que me importa lo que dijera ese?
25:47Total y gracias al dinero del desarrollo rural donde se aplicarán criterios de cohesión...
25:52Goffres. Quiero goffres.
25:55¿Goffres?
25:56Sí, goffres del bar de abajo.
25:59¿Puedes bajar, por favor?
26:01Alex, eso no es sano.
26:02Es que no me voy a comer nada que hayas hecho tú.
26:04¿Me entiendes?
26:05Vamos.
26:26Tú, Goffres.
26:27I don't know.
26:57Alex, what do you do?
27:04I'm going to go with my daughter, because of my sister.
27:07Why?
27:08Why do you?
27:10Because they're my daughter.
27:12And nobody will take care of me.
27:14Why do you say that?
27:16That's what you think.
27:18But in reality, no.
27:20I'm better than ever, my love.
27:22Come on.
27:23Pasa.
27:25Alex, para, por favor.
27:27No me toques.
27:28Me quiero cuidar contigo.
27:31Alex, por favor.
27:35Niñas, iros con vuestro hermano.
27:40¿Qué te crees? ¿Que soy idiota?
27:44Alex, relájate, por favor.
27:46¿Qué te piensas, eh?
27:48Que no sé que me mientes.
27:49Que si ahora voy al parque, que si voy al médico...
27:51¡Mentiras!
27:52¡Todo mentiras!
27:54¡Mírame!
27:55Ahorita saben que no van a ver las niñas.
27:57Vamos a hablar las cosas, por favor.
27:59No tengo nada que hablar.
28:03Cojo los juguetes y me llevo a las niñas.
28:05I know what the horror is.
28:06Me voy a salir como nena.
28:07Todo va a sair.
28:08No hay nada a hacer.
28:09Tendrán de verano...
28:10Si te quemas.
28:11Tendrán de verano...
28:12No hay nada.
28:13No hay nada.
28:14No hay nada.
28:15Que la dimensión es el que llame.
28:16Solo va a salir de verano.
28:18I don't know, I don't know.
28:49¿Podemos hablar un momento?
28:51Sí.
28:54Lo que está sufriendo su marido es una depresión psicótica, ¿de acuerdo?
28:58Producto de una depresión.
29:00¿Una psicosí sabe lo que es?
29:02Más o menos.
29:04Ahora mismo la mente de su marido le está metiendo ideas en la cabeza que no son reales.
29:08Son mentiras, pero para él son verdades.
29:11De eso ya me he dado cuenta.
29:13Por desgracia es algo que le ocurre a algunos pacientes con cáncer.
29:16Sobre todo cuando están tan débiles como él.
29:18¿Pero tiene cura?
29:21No siempre, pero en este caso, siendo alguien tan joven, lo más probable es que sí.
29:26Que se cure.
29:27Al menos que mejore.
29:28Vale.
29:30¿Se tiene que quedar ingresado?
29:32De momento sí.
29:34En cuanto haya una habitación libre le pasaremos a planta.
29:36¿De acuerdo?
29:38¿Puedo quedarme aquí con él?
29:40Sí.
29:41Pero solo un momento, ¿vale?
29:42Muchas gracias.
29:54Me ha dicho el médico que me puedo quedar un rato.
30:03Siento un...
30:04Mentirosa.
30:06Alex, por favor.
30:06¿Por qué no te vas?
30:11Vete.
30:22Tía, me va a tocar volver donde mis padres.
30:23Pues lo siento, tía.
30:27Sabes, ellos le veaban.
30:28No crean que me casara con Alex.
30:30Yo me casé.
30:33Por eso me jode pedirles ayudas porque es como si le estuviera dando la razón.
30:37Un poco sí.
30:47Tía, ¿quién es ese?
30:47¿Ese qué?
30:49¿Querrán llegar contigo?
30:56Vale, llegué.
30:57Estoy yo.
30:57Pues está bien, bueno.
31:01Venga, tía, que tengo que irme.
31:19Tía, tía, tía, tía, tía, tía, tía.
31:49Lo siento mucho.
31:54Lo siento, amiga.
32:00¡Ey!
32:03Olimpia.
32:09Soy amigo de Zulio.
32:11¿De quién?
32:13Ah, del Gallego.
32:15Sí, del Gallego.
32:16Me dice que vos sos una persona de confiar.
32:20Eso te ha dicho.
32:23Te ha contado también lo que pasó con...
32:24Sí, sí, lo que pasa es que él conoce perfectamente cómo son Emilio y Valeria.
32:30¿Podemos hablar?
32:30Mi nombre es Marcos, pero mis amigos me llaman Moreno.
32:41¿Y yo con dónde tengo que llamar?
32:43Eso depende de si terminamos siendo amigos o no.
32:48Bueno, dime ya de qué va la cosa.
32:51Fácil.
32:52Lo mismo que hacías yendo a Galicia, pero a Colombia.
32:55A Colombia.
32:56Ajá.
32:57Dirías que un grupo de personas recogen una mercancía y la traen de regreso.
33:02¿Es lo mismo que a Galicia? ¿No es?
33:04No.
33:05No, no es lo mismo.
33:07Pero ganarías diez veces más.
33:11¿Cuánto hay que traer?
33:1330 kilos.
33:14¿Es un dinero o cuánto es?
33:16300 mil.
33:23¿En serio?
33:25A eso le tienes que descontar mi parte, lo que se le paga a los chavales, los gastos.
33:29Pero si te va bien, te quedas con 80 mil más o menos.
33:33¿Te vale?
33:35Me vale.
33:3730 kilos no son nada.
33:39Son la prueba.
33:41Si te va bien, vas a terminar trayendo mucho más.
33:43Pero bueno, no hablemos de eso ahora.
33:47Vamos a concentrarnos en esto.
33:49¿Y cómo sé que me puedo fiar de ti?
33:52¿Fiar?
33:53Sí.
33:54Que cuando llegue aquí con la mercancía, no me vas a pegar dos tiros y no tomar por culo.
34:02Eso nunca se sabe.
34:04¿O confías o no confías?
34:09Pues me lo tengo que pensar.
34:10Ya.
34:10Tienes 48 horas.
34:16Apúntame tu número.
34:31Yoli.
34:32Venga, que te estamos esperando.
34:34Esto va a hacer, papi.
34:43Hola.
34:44Hola.
34:44Hola, hija.
34:45Hola.
34:46¿Cómo estáis?
34:47Bien.
34:47Hola, guapa.
34:48Hola.
34:50Bien, pero...
34:52¿Vais a salir?
34:53Es que tú me has desempeñado a traeros la comida.
34:56Hola, mi amor.
34:58Hola.
34:59¿De dónde ibas, Irreve?
35:00A la pizzería.
35:02No inventes, niña.
35:06¿Pero os vais o no os vais?
35:07Eh, no.
35:09¿Ah?
35:10Bueno, sí.
35:11Una amiga que nos ha invitado a comer.
35:14Anda, qué buenas amigas tienes.
35:16Que nos invita a nosotros también, ¿no?
35:19Bueno, pues quédate con los tuppers.
35:23Bueno, anda, pasar.
35:24Que le aviso que no voy.
35:25Bueno, vamos a comer las comidas de la abuela.
35:28Sí.
35:29Hola, mi amor.
35:31Yoli.
35:32¿Qué pasa?
35:32¿La abuela no dice qué o qué?
35:34Ja, ja, ja.
35:42¿No comes?
35:48Yo tengo hambre.
35:49Yo voy a querer pizza, ¿no?
35:56Claro, ¿no?
35:56Habían prometido la pizza y hablar.
36:01¿No?
36:02Ja.
36:09Un poquito, venga.
36:10Mira, pásame el agua.
36:26Espera.
36:27Queda lleno.
36:28No, no, dame.
36:29Voy yo.
36:29No, no.
36:40No, no, no, no, no.
37:10No, no, no, no, no, no.
37:17Oli.
37:19Ven, que tenemos que hablar.
37:22¿Ahora?
37:23Sí, ahora.
37:32Ven.
37:40Cierra la puerta, anda.
37:58La nevera es nueva, ¿no?
38:14Y también te la ha regalado tu amiga.
38:15Mira, Oli.
38:23Voy a ser muy clarito.
38:25Porque yo sé que un trabajo no tienes.
38:27Me refiero a un trabajo de verdad.
38:31Así que el dinero solo puede haber salido de dos sitios.
38:34O estás en la droga o eres puta.
38:35Y me da igual que seas una cosa o la otra.
38:37Ahora, la droga es un negocio de hombres.
38:41Y si una mujer se mete en él, es porque hay un cabrón que la chulea.
38:44Y para mí son lo mismo que seas puta.
38:46Padre.
38:47No, no, no.
38:48No me digan nada.
38:50Solo quiero que lo pienses.
38:52Porque tu sitio está con tu marido.
38:56Y si te hace falta algo, paso hasta por nosotros.
38:58Oli, tú sabes que yo te quiero más que a mi vida.
39:08Más que a mi vida.
39:09Pero a mí no me van a hacer bajar la cabeza.
39:12Porque mi hija sea una chivata, o sea una puta, o que sea lo que sea.
39:16Porque entonces te mato.
39:18Te juro que te mato, eh.
39:23¿Has entendido?
39:28Ya, ya puedes volverte a la mesa.
39:35Oye, y con tu madre, ¿cómo si no hubiera pasado nada?
39:42Dame un beso.
39:58Oye, y con tu madre, ¿cómo si no hubiera pasado nada?
40:28Oye, y con tu madre, ¿cómo si no hubiera pasado nada?
40:34Oye, y con tu madre, ¿cómo si no hubiera pasado nada?
40:39I said, I'm the Oli.
40:54I know it's late, but I need you to make me a favor.
40:59Yes, another one, but it's much more complicated.
41:06¿Te acuerdas de la Prima Merche? ¿La del pueblo perdido?
41:13Cuando le cuente lo que le voy a pagar, ya verás cómo dice que sí a todo.
41:25Por favor, tenga tu pasaporte.
41:27Impreso de integración en 94.
41:30Declaración de aluana. Listo para entregar al inspector.
41:36Última llamada para el vuelo 367 de Transpo,
41:51en el aire, en el interior de Chile, con el signo Miami.
41:54Los pasajeros del vuelo 367 de Miami pueden empatar.
41:58Perdón, pasaporte, por favor.
42:02No.
42:04¿Un pillote?
42:06Un pasaporte.
42:08Gracias.
42:10Gracias.
42:12Gracias.
42:13No estoy bien, por favor.
42:15Hola.
42:16Olimpia, por favor.
42:17Olimpia, por favor, aquí. Olimpia, Olimpia, por favor, aquí. Olimpia, Olimpia.
42:21Seis, en el enfozo.
42:23Olimpia.
42:24Olimpia, Olimpia.
42:30Olimpia.
42:31Seis, en el fondo.
42:33¡Olimpia!
42:33He oído.
42:34¡Olimpia!
42:35Olympia, Olympia, por favor, Olympia, Olympia.
42:39Hey, in the future.
42:41Olympia.
42:42I want to take a visit to him, so he can cure him.
42:46Do you think I'm going to die?
42:48No, Alex.
42:49You're not going to die, you're not going to die.
43:05I'm going to die.
43:28¿Merche?
43:30Hola. Soy la tía Treya.
43:34Oye, ¿cómo estás?
43:35Yes, she has told her, yes.
43:37What a fun, right?
43:39Well...
43:40Tell her, please.
43:44Ah, she's asleep.
43:46Yeah, of course.
43:48Of course, it's a lot of hours.
43:51Okay.
43:52Well...
43:53Well, yes.
43:54Well, yes.
43:55Yes, yes.
43:56She calls me when she's asleep.
43:58Okay.
43:59Okay.
44:00Okay.
44:01Bye.
44:02Bye.
44:05Bye.
44:06Bye.
44:07Bye.
44:35Bye.
44:36Ah, Abel, ¿qué se dice?
44:39¿Qué?
44:40No jodas...
44:42Ese moreno nos resultó todo un pastelero.
44:46No sabía que ese caremondano le iba a hacer.
44:49Yo sabía.
44:50Okay.
44:52Yes, I just saw you.
44:57Oh, I understand.
45:00Let's enter, but let's not leave.
45:03That's it.
45:05That's it.
45:22That's it.
45:38That's it.
45:43That's it.
45:53That's it.
45:58That's it.
46:03That's it.
46:08That's it.
46:18That's it.
Recommended
1:03:29
|
Up next
51:56
51:51
47:45
51:56
1:03:29
35:25
43:17
53:34
2:13:52
2:34:01
2:17:10
2:23:06
2:21:18
2:14:08
2:13:14
2:22:52
2:34:01
2:35:56
2:13:52
2:17:10
2:23:07
Be the first to comment