- 7 weeks ago
The Family’s Unspoken Past – Episode 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00秘書!
00:01不用了!
00:01吐毀了!
00:02關了!
00:03我的孩子還在外面等著我
00:05我沒有時間跟你報廢
00:22今日起
00:23既出新隱既東昌
00:25斷絕婦女關係
00:26爸
00:28這是我最後一次叫你爸
00:30Take a look at him.
00:38You're a fool!
00:39You're a fool!
00:40You're a fool!
00:41You're a fool!
00:42You're a fool!
00:43You're a fool!
00:44You're a fool!
00:45You're a fool!
00:48You're a fool!
00:52That's right.
00:53I bought this one.
00:55It doesn't have to be a fool with you.
00:58You're a fool!
00:59You're a fool!
01:00I'll buy you a fool!
01:01I'll buy you a fool!
01:03You're a fool!
01:04I'll buy you a fool!
01:05You're a fool!
01:06You're a fool!
01:11I didn't realize that he would have such a doubt.
01:15After that, he'll be a fool!
01:17We're going to kill you!
01:18We'll never win him!
01:21I didn't realize that he was the one who made it.
01:23He himself was the one who made it.
01:28It's just for me to throw away.
01:30You're a fool!
01:31How do you do this?
01:33I can't.
01:34Only the one who had one who nikki died.
01:37He can't go away with him.
01:38If he gets home, he can't go away with him.
01:39If he gets home, he gets home.
01:40If he gets home, he's home.
01:41I can go out on the internet.
01:45Just...
01:46Just...
01:47But I can't fix that.
01:48How do you get home?
01:49You're going to have your heirloom négly.
01:51If you're like this, I would like to take you to your wedding, just to give you a hug and give you a hug.
02:09Mother, you finally came out.
02:11Is it because of the bad father, because of the bad woman, and the bad woman, you're going to欺负 you?
02:17Mother, we'll never come back.
02:21Okay, we'll come back to you later.
02:26He's my friend of the company, and he's my friend.
02:30I returned to the house after the house, the company just helped him.
02:33You can tell me a little bit about it.
02:35You can set up a wedding, and I'll meet you tomorrow.
02:38Okay, then we'll go to the hotel.
02:40We'll meet you tomorrow.
02:41Then I'll meet you tomorrow.
02:44We'll meet you tomorrow.
02:46We'll meet you tomorrow tomorrow.
02:48Let's go.
02:51Hey, hello.
02:58I'm Vanantino.
03:00My name is Yang.
03:01Have you prepared a wedding?
03:03I've got a little bit of a situation.
03:05But it's already on the road.
03:07I'm going to go.
03:13Ah!
03:14Stop!
03:15This is a wedding wedding.
03:17It's not a wedding wedding.
03:19I'm not going to take a ride.
03:22It looks like you're going to take a ride.
03:24Come on past eight hundred square feet.
03:26That's a big experience.
03:27It's nice to go to them.
03:28You have to ride a hundred dollars.
03:30Just go.
03:31Come on.
03:32Don't worry, don't worry about it.
03:34It doesn't matter.
03:36It doesn't matter.
03:38The owner,
03:40the manager said,
03:42the customer needs to be a partner.
03:44I am the owner, you are the owner.
03:46What are the owners of the owner?
03:49I'm wearing a clean suit.
03:51I don't know if you're a person.
03:53The owner of the owner is not a clean suit,
03:56but you can't hide it.
03:57It's like our house.
03:59Do you know?
04:01The owner of the store is the most expensive one.
04:03How much is it?
04:04Just like you.
04:05The owner of the owner is not like the owner.
04:07Don't let the owner of the owner
04:09影響 to our store.
04:10The owner of the store.
04:12Let's go.
04:13Let me call the owner.
04:15Okay.
04:16You call me.
04:17I'll see if the owner is going to take care of the owner.
04:19The owner.
04:21There are people.
04:23The owner.
04:24Why don't we wait for the owner to come back?
04:27What do I do?
04:29Oh.
04:33Your house?
04:35I ran away after making marriage.
04:37I laughed.
04:39How much?
04:40How can't you do this to be a person?
04:41How can I get away from you?
04:42You're a person to be a person.
04:44You're a person to be a person.
04:45You're like that.
04:46I'm in the house and I can buy one ticket the owner of the store.
04:50I didn't buy it.
04:51How'd it be to the owner of the owner of the store?
04:54That's not my sister's name?
04:59Oh, my son is a brother.
05:03However, he is a brother.
05:06He is a brother in the mountains.
05:09He is a brother in the mountains.
05:11He is a brother in the mountains.
05:16I am a brother in the mountains.
05:22Just like this, you're going to come to our TV store.
05:26What are you going to do?
05:28Let's get out of here.
05:31Look, it's crazy.
05:33Don't hurt the store.
05:43Let's sit here.
05:45I'll be right back.
05:47I'm not going to get you.
05:52Do you want me to do what?
05:54What are the gifts?
05:55The card, the gift, the gift, the gift.
05:56The gift.
05:57The gift.
05:58The gift.
05:59The gift.
06:00A gift.
06:01The gift is called.
06:02It's going to be a gift.
06:04The gift.
06:06The gift is for other people.
06:10The lawyer says that the gift is coming to buy.
06:12Until now it's not coming.
06:14Who knows it is not?
06:15Let's say it's not going to be the person.
06:18Let's go.
06:19Please do not let's be careful.
06:20The gift is very珍贵.
06:22I'm going to prepare for a big person.
06:26Oh my God.
06:27This is so nice.
06:29It's so nice.
06:32It's a person.
06:34Who are you?
06:35Who are you?
06:36裴总.
06:37Ah.
06:38It's a man with a wife.
06:40And a man with a child.
06:42There are so many people.
06:47They're in the outside.
06:52裴总.
06:54My wife.
06:55My uncle.
06:56My uncle.
06:57Why are you still sitting here?
06:59Go ahead.
07:00Go ahead.
07:05I don't want to go.
07:06It's because you guys are too afraid.
07:08I'm going to go out.
07:10裴总.
07:11What are you going to do?
07:12裴总.
07:13裴总.
07:15裴总.
07:16What?
07:17Do you think I'm going to get you?
07:19I'm going to go out.
07:20Go ahead.
07:23I'm going to go out.
07:25I'm going to go out.
07:27I'm going to go out.
07:28I've got you.
07:29I'm going to go out.
07:30Then you'll let me come out.
07:31I'll go out.
07:34Don't you?
07:35裴总.
07:36You're not a man.
07:37I'm not a lawyer.
07:38You're not a lawyer.
07:39I don't want to go in my bed.
07:41You're not my lawyer.
07:42I'm going to go out.
07:43I'll be quiet.
07:44Then I'll be quiet.
07:45I'll go out.
07:46佩总 夫人 是我管理不善 让这种没素质的员工冲撞了您 您要的满天星婚纱已经到店了 请您一无电 季小姐 您不是说他破产了吗 您真是把我害惨了 那么久
08:16哇塞 好漂亮的婚纱呀 哎 这是你的命运货
08:27不是我的 难不成是你了 马上就会是我的了 给家一个破落货 你又被从娘家赶出来 阿兰天诺这种顶级的定属婚纱 你觉得
08:46来人把婚纱取下来 给夫人准备试装 再配一双鞋和一套首饰 对了
08:52最好
08:53还有啊 取婚纱的时候 记得小心点 也被某些 婚纱有穷酸味的人做的
09:03你还挺有自知之明的 知道这种顶级定制的婚纱 不是你能沾染的
09:10不过 谁让我是你妹妹呢 看在咱们两个姐妹一场的份上 那边那些打折的 我记得 你倒是可以随便挑一件
09:22就当是我这个做妹妹的 为你这寒酸的婚礼 贴上一片体面的假装 怎么样
09:32不用了 不需要
09:34技术先生 你现在连点像样的婚纱都买不起 装什么装 去挑吧
09:40妹妹我啊 今天心情好 就当是打发叫花子咯
09:46是吗
09:47当然
09:48是准备好了吗 带我过去吧
09:51夫人 顶级的化妆师 道姓团队 以及专属的施衣助理 已经在化妆间工后坐实了 请您一步化妆间
09:58沈经理 你认错人了吧 我在这儿
10:03我没搞错啊 我请的就是裴夫人
10:06你疯了
10:09你疯了
10:11我老公不是云木乳业的老总
10:13他老公不过是一个破产的乡漫老
10:16你凭什么给他施非我施
10:18我只是按规矩办事 谁付的钱 这件婚纱不是谁
10:22你的意思是 他给了钱
10:26经理啊 你看看他的样子
10:29像是能给得起钱的样子
10:32该不会被他骗了吧
10:35他是不是用季家的名义给你们婚纱
10:38无可奉告
10:40还是说 他给了你什么好处
10:43或者 你跟他有一腿
10:45六年前 他的那个男人
10:49会不会就是你爸
10:52陈总 麻烦你管教下你的夫人
10:56再这样满口胡言乱语的话
10:58就让人请你们出去
11:00我现在可是季家唯一的女儿
11:03云木乳业的少夫人
11:06你确定你要为了他和我走
11:08你确定你要为了他和我走
11:09上次交代你的事情办得怎么样
11:17云木婚门前的牛肉公益合同
11:19明年就会到期
11:20只是要不再失业
11:22云木 我自己就能够好
11:24至于蹊跷
11:26让我们知道一些安静自主资源
11:28更加影响
11:33把这个疯女人给我赶出去
11:35万轮听到全球所有问题
11:37全部理由黑别的
11:38你以为你是谁啊
11:39还
11:40是
11:41保安
11:42不用你们赶我走
11:45我自己会走
11:46我自己会走
11:47你们
11:48你们会后悔的
11:52这手头一口的伤疤
11:54我看一会谁后悔
11:56夫人
11:57您这边请
11:58每次我见你
12:02世上不知
12:04都
12:05想着过
12:0610分
12:07大难
12:09每次我见你
12:14你
12:15看
12:16你
12:17看
12:18你
12:19看
12:20爸爸
12:21看妈妈
12:22都看傻了
12:23你看
12:24爸爸妈妈
12:25是不是
12:26你
12:27是
12:28你
12:29是
12:30你
12:31是
12:32你
12:33你
12:34是
12:35你
12:36你
12:37是
12:38你
12:39你
12:40你
12:41你
12:42你
12:43你
12:44你
12:45你
12:46你
12:47你
12:48你
12:49你
12:50你
12:51你
12:52你
12:53你
12:54你
12:55是
12:56你
12:57你
12:58你
12:59你
13:00你
13:01你
13:02你
13:03你
13:04我
13:05我
13:06要让云城
13:07所有人都知道
13:08陪家没有活着
13:09你是这云城最尊贵的首富夫人
13:11按照您的吩咐,我和设计部联工每人设计的婚礼不安,供您可到此设置。
13:16辛苦了,约定每人奖励五万,被夫人选中的五十万。
13:21那就先替设计部联工谢被拢了。
13:34哦,怎么到哪里都能遇见那个坏女人呀?
13:38当初陪家破产,和公司当会解释的时候,您吩咐,不必做过多自己事。
13:43所以,我也没有成亲。
13:45他们,应该是接着解除许愿的电话,追过来。
13:49我现在就让保安打开。
13:51如果当初没有这个误会,说不定,坐在这里就是他了。
13:57即使没有这个误会,这个位置也只会是你。
14:01走吧。
14:05走吧。
14:08气出星?又是你啊?怎么阴魂不散呢?
14:14气出星?又是你啊?怎么阴魂不散呢?
14:18气出星?又是你啊?怎么阴魂不散呢?
14:22该不会是在婚纱天被蚊子赶出来了吧?
14:27你现在后悔啊,洗我一半了。
14:31也可能啊是在乡下放不下去了,出来整个活干。
14:35看在熟人的背上。
14:37推总,你要是实在找不到活呢?
14:39就来我们一幕仓库,当一个搬业工里面去。
14:42你们两个要是有病之症,少得个字说太胖了起来。
14:47I'm sorry.
14:51What are you doing here?
14:52What's wrong with you?
14:54Xie, you can't have a little bit of it.
14:57Alan Tindall is going to be fine.
15:00Here, you can't go anywhere.
15:02It's not that you're going to get out of here.
15:05Have you done it?
15:06You're done with me.
15:07You're done with me.
15:09You're done.
15:11I'm sorry.
15:12Why don't I ask you for the next time?
15:14You're already not the spring of the spring of the spring of the spring.
15:18You're dealing with me now.
15:21You're a little more.
15:23I'll go ahead and leave this.
15:25Don't you get me away from here?
15:27I'm sorry.
15:29Xie, you're going to look at the fact that we have to get out of here.
15:33If you're still at the summit of the mountain,
15:36you're going to hit the mountain.
15:38It's hard to get you from themselves.
15:40It's the story of the T intended It is we're here to get married
15:42You must go
15:44If you go
15:46Are you talking about dhole?
15:49Oh.
15:50You are the one we have seen with today
15:53How are you doing, let's go and do what?
15:56You are cooking
15:57You are talking about your real life
15:59It's like one of the people.
16:00I'm not in a mess, but you're not in a mess
16:04Who are you talking about?
16:05You're talking about them
16:08How are they talking about?
16:09I don't know.
16:11You're right now.
16:13I'm going to help you.
16:21What are you doing?
16:23What are you doing?
16:25You don't know.
16:27Although I'm too scared,
16:30but I don't have a problem with him.
16:33When I was at the age of 50,
16:35he was already in front of everyone.
16:37I'm going to get out of the age of 50.
16:39I'm going to get out of the age of 50.
16:41So,
16:43you're not going to have any problems with you?
16:45Yes, I'm not going to.
16:47Oh,
16:48we're here to visit you.
16:50Today,
16:51the company called me to call us
16:53we're not going to do it.
16:54We're always happy to join us.
16:56We're definitely not going to do it.
16:58We're not going to do it.
16:59Let's ask our team to do it.
17:01Yes.
17:02It's my team,
17:03so we don't go to do it.
17:05Mr.
17:06Mr.....
17:07Mr.
17:32My brother?
17:34He broke up with my brother.
17:36He took the place to pay for him.
17:39The first thing is that I'm not sure about it.
17:42I'm not sure about it.
17:44I'm not sure about it.
17:46I'm not sure about it.
17:48I'm not sure about it.
17:50Do you think it's really because of this?
17:54What do you think?
17:56The past few years,
17:58I'm not sure about it.
18:00I'm not sure about it.
18:15Mother, I like this.
18:17It's like the princess's castle.
18:19This is Mother's wedding.
18:21We need to see Mother's like that.
18:23Mother, what do you like?
18:26Mother!
18:28It's so good.
18:30The eyes of the princess and the princess are very good.
18:33Father said that Mother's like it.
18:36Mother's like it.
18:38This is quite a challenge.
18:40Let's try and try it again.
18:42Mother.
18:47Mother?
18:48Mother.
18:51I'm not sure about that.
18:52Bye.
18:53Mother.
18:54That one?
18:55Mother?
18:56struggling?
18:57Who knows?
18:58Mother?
18:59Happy High.
19:00Mother?
19:02Mother?
19:03Mother?
19:04Mother?
19:05Mother?
19:07Mother.
19:09Mother has been drinking that two dobre- strengthening of medicine.
19:11I fight for you
19:24I fight for you
19:28I fight for you
19:33Dad, can we bring these plans to the hotel?
19:36I don't want to see you in the morning
19:39Dad, I will go to the hotel
19:42I will stay there
19:43We will be back at that
19:44We will bring these plans to the hotel
19:45We will be together
19:50You're so happy, Dad
19:51I tell you how to go to the hotel
19:53The hotel is a hotel
19:54We have to go to the hotel
19:56I am the queen
19:57I am also the queen
19:58I am the queen
19:59My king is the queen
20:00That's what I do
20:01Dad, you are the one to protect us
20:06I will go
20:07I will go to the hotel
20:09啊
20:24妈
20:25你又要干吗
20:27唉
20:29一天天的进给我找水
20:32水
20:33我要喝水
20:39I want you to die.
20:48I will die.
21:02You will die.
21:04It's a shame.
21:06It's a shame.
21:07It's a shame.
21:08It's a shame.
21:09It's a shame.
21:10It's a shame.
21:12Why did you blame her?
21:18Oh.
21:19What did you think of me?
21:21I don't know.
21:22I'm angry now.
21:24I'll tell you something.
21:25I just saw the building of the
21:28building of the
21:29building.
21:30What?
21:32Is it people who bought it?
21:34I'm not laughing.
21:38Can't you see the building of the
21:39building of the house?
21:41No婚礼.
21:43No婚纱.
21:44No婚礼.
21:45No婚礼.
21:46No婚礼.
21:59Wow.
22:00No婚礼.
22:01No婚礼.
22:03Yes.
22:05No婚礼.
22:06No婚礼.
22:07So young.
22:08Come on and walk.
22:09Come on.
22:10Manual.
22:11I want to still have the
22:13rampart to go.
22:16You now take a ride.
22:17Welcome back to your house. Welcome back to your house.
22:32You are from today's house.
22:37No one can't be seen before.
22:39No one can't be seen before.
22:41I will never be seen before you.
22:47You are a young woman with a young man.
22:49You are a young man with a young man.
22:51You are a young man with a young man.
22:53Why can't you marry me here?
22:55This is my son.
22:57This is my son.
23:07How are you?
23:09I haven't seen you before.
23:11I saw you today.
23:13I can't believe it.
23:15I can't believe it.
23:17This is my son.
23:19I love you.
23:21I am sure.
23:23I am not sure.
23:25I'm not sure how many members of the company are in this place.
23:27They are all in the same way.
23:29I'm not sure how many members of the company have been in this place.
23:33It's not that much.
23:35The company has no longer been able to grow.
23:39We are now in the same way.
23:41We are now in the same way.
23:43We have to get back to the same place.
23:45You are now in the same way.
23:47What do you mean?
23:49You are so big.
23:51I will take him.
23:53Mom, I can't let the fool of the fool in my head.
23:57I'm going to婚 with陈天祥, but I haven't done a wedding.
24:01I'm going to take care of it.
24:03I'm going to take care of it.
24:05I'm going to take care of it.
24:07But I see that in my eyes, it's only the fool of the fool.
24:12Mom, these men are all good.
24:17Mom, how did you bring me to my father?
24:21Mom, I'm going to take care of it.
24:25I'm going to take care of it.
24:27I'm going to take care of it.
24:29What are you saying?
24:33Mom, what can I do?
24:35You've been so many years, how did I let my father die?
24:39I have to take care of my family.
24:43What's the law?
24:45What's wrong?
24:47I'm going to take care of it.
24:49..
24:57..
24:59..
25:01..
25:02..
25:04..
25:05It's so dangerous.
25:07It's so dangerous.
25:09It's so dangerous.
25:12The danger is higher.
25:14The收益 is higher.
25:15Only if I become my wife,
25:17the entire island is ours.
25:20I'll say it again.
25:21It's so dangerous to let others do it.
25:25What do you want to do?
25:31Wow!
25:32The grass is so big and beautiful.
25:34I can wear a dress on my face.
25:36It's like a lady.
25:38The flower can be put in a lot of flowers.
25:42I can wear a dress on my face.
25:46You can see them all.
25:48They are all in the house.
25:54My eyes are good.
25:55I'm looking for a lot of flowers.
25:58I'm looking for a look.
26:01再把晚宴设在那个露台上
26:03这样 晚上我们就能俯瞰整个人生的夜景
26:07你觉得怎么样
26:08都听你的 这里啊 梅珠都很美
26:12怎么布置啊 多漂亮
26:14就是 会不会太铺张了呀
26:18傻孩子 婚礼一辈子就一次
26:22当然要最好的 铺张什么呀
26:25咱们家地方大 正好热闹热闹
26:27对 到时候啊 我给你们画一幅婚礼现场的画
26:32就挂在你们新房的客厅
26:34这个注意好
26:37姐夫 想知道六年前的事情究竟是怎么回事
26:41云顶酒店1808法国家不在
26:44眼长 发生什么事了吗
26:52没什么 我还有点事要处理一下
26:57我们先去吧
26:58走吧
26:59走吧
27:00走吧
27:01嗯
27:14姐夫啊
27:15嗯
27:16白天骂我泥腿子
27:20晚上这又是红酒又是香氛
27:23季小姐人格分裂啊
27:26姐夫啊 对不起 我没有看不起农民的意思
27:31我只是被季初心气到了 所以才可不择言
27:35你不知道他这个人可装相了
27:38说重点
27:39重点
27:40重点就是
27:41重点就是
27:42他根本就没有你看到的那么单纯
27:46是吗
27:47先来喝杯酒
27:49我来跟你慢慢睡
27:52我来跟你慢慢睡
27:53I'm flying
28:10I'm flying
28:14I love you, babe.
28:18But my flattering wings can keep you from pulling me.
28:26My wife.
28:29I'm going to wear a pair of clothes.
28:31Later, let's go.
28:34Okay.
28:44I thought you were too hard to do.
28:47I'm not even going to wear a pair of clothes.
28:51This face.
28:53This face.
28:55This face.
28:57I'm not sure you can't see me.
29:14I'm not even going to wear a pair of clothes.
29:16It's very much the pair of clothes.
29:20Yes.
29:22I'm not all the way.
29:23My boyfriend, my shirt is a little short.
29:28I don't remember.
29:33I don't remember.
29:36She was not even going to wear a pair of clothes.
29:37She was walking a pair of clothes.
29:40She was walking a pair of clothes.
29:41She's his wife.
29:42She's your wife.
29:43She's a fool.
29:44She's a fool.
29:45She's a fool.
29:47She's a fool.
29:48My husband's wife.
29:49She's a fool.
29:50She's a fool.
29:51Let me come back.
29:53Take him.
29:54Let's go.
29:55Let's go.
30:00What's wrong with her?
30:02I'm worried someone's wife's wife.
30:05She's a fool.
30:06She's a fool.
30:07Let's go.
30:08You are my husband and my husband, you are my husband and my husband.
30:15You are always my husband and my husband.
30:17Now, you don't want to take care of me now.
30:20What's your husband?
30:22If not because of you, I'm already on your husband.
30:26What are you talking about?
30:29Your husband, you should get him out of the clothes.
30:38What are you talking about?
30:48What are you talking about?
30:50Who are you talking about?
30:52Who are you talking about?
30:54Who are you talking about?
30:56How do I know?
30:58I'm just using this tool to take care of me.
31:02Is it?
31:04Do you know the last one who is lying about me?
31:08You can't!
31:10If you are your husband, you can't kill me.
31:14I'm not going to kill you.
31:17I'm going to kill you.
31:19If you like me, I'm going to kill you.
31:23If you like me, I'm going to kill you.
31:25If you like me, I'm going to kill you.
31:29Don't you like me?
31:30I'm not sure if it is your uncle.
31:32You just look at her right.
31:35I'm dealing with me.
31:36Shouldn't we have two weeks to run?
31:38I really don't know who the man is.
31:44So you know who is looking for me?
31:51Ma'am.
31:52Come in.
31:53You're here right.
31:54She's growing so large.
31:55She hasn't been to thevoir.
31:57No!
31:59I said...
32:01I said...
32:03I said...
32:05I said...
32:07I said...
32:15Where are you?
32:16I'm going to meet you.
32:17Yuen Ting Hotel 1808!
32:19You killed me!
32:21You killed me!
32:27You killed me!
32:29You killed me!
32:31You killed me!
32:33You killed me!
32:35You killed me!
32:37You killed me!
32:39You killed me!
32:41You killed me!
32:43Dad!
32:45I said...
32:47She just happened to me!
32:49She took me to my husband!
32:51She accepted me!
32:53She gave me the medication!
32:55She was so good!
32:57You still have to keep her alive?
32:59She said...
33:01You're right!
33:03She said...
33:05This drug...
33:07Is you原来?
33:09I'm just a little crazy...
33:11I wanted to make a joke with my sister...
33:13I thought...
33:15I realized...
33:16That kind of thing will become...
33:19Yuen Ting...
33:21This thing is...
33:23When I was young...
33:25Wow...
33:27He was instantly concerned...
33:29He was always LIKE...
33:31It's been so long with me...
33:33When I was young...
33:35Es circa...
33:36He was just a little bitcky...
33:37My impression...
33:39Did I not accept this?
33:41How long after...
33:43He got too many cars?
33:45He needed to be punished...
33:46How many years ago...
33:47He did my Crohtmire!
33:48A yes!
33:49Does this mean...
33:51You can't say anything about it.
33:53You can't say anything about it.
33:55If it's because of that kind of thing,
33:57you're not going to be with me.
33:59You're not going to be with me.
34:01You're not going to be with me.
34:03You're right.
34:05You want to thank him for that time.
34:09I want to thank your father.
34:11I want to thank you for that time.
34:13Otherwise,
34:14you're still in love with me.
34:17According to you,
34:19I killed him.
34:21He is not going to thank me.
34:23I'm going to thank you for that time.
34:25That's enough.
34:27You're right.
34:29You're right.
34:31You're not going to let my wife look at you.
34:33You're right.
34:35You're right.
34:37Of course.
34:39I'm going to...
34:41I'm going to...
34:43I'm going to...
34:45I'm...
34:47I'm going to beg your help.
34:49I'm sorry.
34:51You're right.
34:53Who wants me?
34:55Good work.
34:56I'm okay.
34:57You're wrong.
34:59I'm okay.
35:00I'm black.
35:01I'm gay.
35:02I'm okay.
35:03I ended up having this meeting.
35:04You're okay.
35:06We lost the money.
35:08I can't do it.
35:10You're okay.
35:11You will not.
35:12You just did.
35:13I'll take you to the next year.
35:15You've been to the next year.
35:17What's your next year?
35:19What's the difference between me?
35:21You don't have to give me some money.
35:23Ok, I'll go back to the next year.
35:25I'll go back to the next year.
35:27I'll help you with my father.
35:29If you're in my life,
35:31you're only a young woman and a young woman.
35:35My mother is so much more than I am.
35:37I'm not a young woman.
35:39You're a young woman.
35:41How are you?
35:42Are you going to see how it's going to get out of it?
35:45Are you going to see how it's going to get out of it?
35:48I'm going to see you.
35:50From what you heard from your mother,
35:52to keep your love,
35:53and to let me know when I was born,
35:55I'm going to get out of it.
35:57I'm going to take your daughter to滚.
35:59If so,
36:01tomorrow morning,
36:02I'll wait for you.
36:03It's not just a phone call.
36:04It's not just a phone call.
36:05It's not just a phone call.
36:07It's just a phone call.
36:09I'm going to get out of it.
36:11I'm sorry.
36:13I'm not going to take you here today.
36:15No problem.
36:18I'll take care of it.
36:19I can't glaube here.
36:20Now I'm just kidding.
36:22I'm sorry.
36:23I can't come back here.
36:24I want you to know who I am now.
36:25I'm sorry.
36:26I'm not going to let you come here.
36:27I'm sorry.
36:28I haven't had that before.
36:29I'm sorry.
36:30I'm sorry.
36:31I'm not going to ask her.
36:33I'm not going well.
36:34She's the great.
36:35She's the best.
36:37Holy gia.
36:41从来没听你提起过你的女儿
36:45说说看吧
36:46我本来生的是一对双胞胎
36:51妹妹生下来的时候
36:53身体一直不好
36:55在医院的保安箱里
36:57我爸他嫌我丢人
37:01不敢给我钱
37:03我就早早出院
37:05每天去医院看他
37:08有一次去医院的时候
37:11我找不到他了
37:13我问别人说
37:15他说我爸听了姬母的话
37:19将医院的保温箱停了
37:21将他遗弃了一遍
37:24恒安医院
37:267月13号
37:28你怎么知道
37:32那天我跟我爸去医院看病
37:35碰到一个护士
37:37说有一个遗弃的孩子
37:39我看孩子可怜
37:41便将其受缘不下了
37:43就是夏祥
37:45如果我的女儿还活着
37:47应该也就会答案
37:49夏祥
37:51她是我的女儿
37:54她是我的亲生女儿
37:57我们回去
37:59我们快回去
38:00她是我的女儿
38:04来一遍
38:05来一遍
38:07来一遍
38:12跑啊
38:12跑啊
38:13跑啊
38:14跑啊
38:16跑啊
38:17跑啊
38:17跑啊
38:21妈妈
38:22妈妈
38:23妈妈
38:23你回来了吗
38:24夏夏可乐以后
38:25I'm not going to be a girl.
38:30I'm not going to be a girl.
38:32I'm not going to be a girl.
38:38Mom, I don't cry.
38:41Is there another person who will be a girl who will be a girl?
38:44I'm going to kill her.
38:45She's not a bad girl.
38:47I'm going to kill her.
38:48I'm going to kill her.
38:49How are you?
38:50How are you crying?
38:51What happened?
38:53How are you crying?
38:55How are you crying?
38:56Why are you crying?
38:58I'm going to tell you.
38:59I'm going to kill you.
39:00I'm going to kill you.
39:02I'm not going to kill you.
39:06It's a good thing.
39:08Maybe,
39:10when I saw a lot of pain,
39:13she finally killed me.
39:15Mom.
39:17Mom.
39:18Mom.
39:20It's my daughter.
39:22I was the girl.
39:24I'ma sister.
39:25I'm the boy.
39:26Mom.
39:28This is my mother!
39:29I'm realizing she killed me.
39:30She kills me,
39:31she kills me,
39:32She kills me.
39:33She kills me,
39:34I'm 금.
39:35I can't understand it.
39:36I'm a girl.
39:37When I saw it,Irons her.
39:38I won't count,
39:39not gonna kill me.
39:40Let me see you or she threw me in.
39:43How did you get to know your mother?
39:47When I saw her mother, I realized that she was my mother.
39:53This thing is amazing.
39:58Yes.
40:00What about us as a family?
40:04Who?
40:08Who is that?
40:10What are you doing?
40:22Why are you here?
40:26What are you doing?
40:32Why are you here?
40:34My mother, our house has been destroyed.
40:38Can I stay here for you?
40:41How can I do it?
40:43Who are you doing now?
40:45Who knows you are going to get to pay for?
40:47I can't do it.
40:48I can't do it.
40:49I have a pair of glasses and a pair of glasses.
40:53Oh.
40:55The company is not open.
40:57I need money.
40:58I'm going to sell it and sell it.
41:00Sell it?
41:01What?
41:02Look at my mother's wife and my wife.
41:04You have no money to buy her.
41:06But you can have money for them.
41:08You can pay for me.
41:09You can buy one hundred thousand?
41:11Ah.
41:12姓陈啊 我现在真的是肠子的慧青了
41:16你看人家初心现在住的半山庄园 庸人长裙 首富夫人
41:24再看看我们家被派家打压的连住的地方都没有了
41:30这一切都是 都是以陈家害的
41:35要不是因为你这个蠢货女儿 在云水村得罪了裴家 得罪了村神医
41:44我现在 我现在至于像现在这个样子吗
41:48陈家至于罗伯臣这个样子吗
41:56你没有钱 我怎么赶走西出城 怎么做裴家的少夫人
42:00裴家不是我们得罪得起的 爸在乡下还有积木田呢
42:05你闭嘴
42:15你们 你们要去当香疤老当泥腿子 我才不去
42:19我和裴岩成有婚约
42:21我要赶葬姬出城
42:26我要赶走季出城
42:28我要当首富夫人
42:29我要当首富夫人
42:30这
42:37季出城啊
42:39你死定了
42:43我这是造了什么你
42:52妈妈 爸爸不跟我们逛吗
42:55爸爸去公司了
42:57一会儿就过来了
42:58想想想什么都告诉妈妈
43:00妈妈买给你好不好
43:01还有哥哥的 还有爸爸的
43:03对对对 还有我的
43:04还有哥哥的 还有爸爸的
43:06走
43:07季出镜
43:08你是
43:10哎 这么老大
43:13你先在床上叫哥哥的时候
43:16可是亲爱的很呢
43:17可是亲爱的很呢
43:24我胡说
43:25我根本就不认识
43:26不认识
43:27不认识
43:28哎 当年你在云丁警察1080法
43:30哎
43:31那热情劲啊
43:32哎
43:33可不像是不认识的样子啊
43:34哎
43:35怎么
43:36现在攀上高枕了
43:37哎
43:38分脸不是人了
43:39哎
43:40不可能
43:41不可能
43:42要不
43:43咱们去回忆回忆
43:44那晚的美好时光吧
43:46哎
43:47放开我妈妈
43:48哎
43:49这就是我的儿子和女儿吧
43:51哎
43:52哎
43:53长这么大了
43:54哎
43:55我根本就不认识你
43:56让开
43:57哎
43:58季出镜
43:59你要带着我的孩子去哪儿
44:00哎
44:01发生什么事了
44:02哎
44:03这个女儿带着我的总
44:04哎
44:05要嫁给别的男人
44:06哎
44:07还不让我见我的孩子
44:08大家快帮我
44:09快拿住她
44:10我根本就不认识她
44:11哎
44:12她叫季出镜
44:13这两个孩子啊
44:14一个叫夏夏
44:15一个叫冬冬
44:16啊
44:17我刚刚好像听见
44:19她叫那个小女孩
44:20就是叫夏夏夏
44:21啊
44:22对啊
44:23走
44:24那我不下
44:25放开我
44:26放开我
44:29这时候我专门请了为你雕刻的
44:31以后遇到危险
44:32拿出她
44:33但凡认识我裴炎成的人
44:35都会帮她
44:36就算我在见面里
44:37我根本就不认识你
44:39这是我老公送给我的
44:41我老公是裴炎成
44:45裴炎成
44:46裴炎成
44:47还扣死首富啊
44:48哎
44:49你真敢想
44:50你肯有人信你吗
44:51哎
44:52这个女人啊
44:53哎
44:54我有钱时啊
44:55哎
44:56一生一个好哥哥
44:57没钱时啊
44:58就带我那种跑路
44:59哎
45:00台目虚荣
45:01水深雅花
45:02让裴炎成看看
45:03一个满身乌鸣的女人
45:05还怎么当裴夫人
45:11裴炎的龙魂吊坠
45:15来人抓住她
45:24没事吧
45:25多谢林夫人出手相出
45:27多谢林夫人出手相出
45:28多谢林夫人出手相出
45:29以后林氏和裴氏的合作
45:30裴氏永久让你三个点
45:32裴氏永久让你三个点
45:33从裴总爱妻心切
45:34果然名故虚传
45:35那就多谢裴总了
45:36那就多谢裴总了
45:48季初遥派你来的
45:49谁派来的
45:50谁派来的
45:51我就是他贡献
45:52撞见他
45:53小的那天晚上
45:55肖焚食补的滋味
45:57你是不知道
45:59那天晚上他也多火辣
46:01那腰
46:02那屁股
46:03你有点
46:04想来看
46:05想来裴总
46:06你是因为那个菜
46:07裴总
46:09要不是我过来
46:11你就被那些
46:12女人淡成这样的疯技了
46:13你知道吗
46:14她是什么样的女人
46:16我 Duo比你清楚
46:21别 别怎么
46:22杀人了
46:23小裴子
46:28有点臭钱
46:31你就了不起了
46:32你再拗
46:33这个是女人的第一次
46:34这女人的第一次
46:35It's also mine!
46:36These two of us are mine!
46:39You said that night, that person is you.
46:41Then, if we were to die,
46:43you should be sure
46:44that I'm in the right direction or in the right direction.
46:47I don't know.
46:48What did you say?
46:50It's true.
46:51Don't be kidding me!
46:53You don't have anything to do with me!
47:00It looks like you haven't spoken to your wife.
47:04It's time for a long time!
47:06I'm wrong!
47:07That's right!
47:08I'm wearing what I'm wearing.
47:10Where are you from?
47:12I'm not sure if I'm asking you.
47:14You're a fool!
47:15Right?
47:16Don't worry about it!
47:17We're going to get out of here!
47:18I'm going to get out of here!
47:24You're injured!
47:25I'm going to go to the hospital.
47:27It's okay.
47:28I'm going to get out of here.
47:29I'm going to buy some drugs.
47:34I'm going to get out of here!
47:36裴总,他在旁边鬼鬼削的头盔,人被我抓住了。
47:42我可是你们裴总未来的未婚妻,未来的裴夫人,还没给你放开我。
47:47季小姐,脑子有病就去治。
47:51人家孩子他爹都已经找上门来找孩子了。
47:55你这个男人就这么喜欢剃皮的男人养野种吗?
47:59裴家的脸都被他丢。
48:02说够了吧?
48:03我们本来就有婚约。
48:05而且我告诉你,我和陈天祥根本还没有远房。
48:09我还是黄花大闺女,你应该跟他取消婚礼娶我。
48:14说起来啊,还真要感谢那个死老太婆突然得了脑梗。
48:20我和陈天祥还没有远房就进入云水村。
48:24谁跟你说那不是我的孩子?
48:26不是别人的孩子,难道还是你的孩子?
48:30我十分确定,那个孩子就是六年前那个男人。
48:33那天晚上的男人就是我。
48:36钟东和夏夏就是我的孩子我亲生的。
48:39满意了吗?
48:40这怎么可能?
48:50把地上这个满嘴无言晦语。
48:51虚语诽谋的人给我拖到警局里。
48:53季小姐!
48:54救我!
48:55救我!
48:56你没说我还要坐牢吧!
48:58至于他给我丢到云水村最偏的角落。
49:02找个空房子扔进去。
49:04谁敢给他一口吃的一分钱就是跟我陪燕诚作对。
49:07没有。
49:10你想要活着。
49:12那就只能自立更生意。
49:15做你腿子一刀。
49:16是!
49:17陪燕诚!
49:18你碰到这么对我!
49:19我敢丢个烟火才是成功夫人!
49:22陆冕!
49:23陆冕!
49:24陆冕!
49:25陆冕!
49:26陆冕!
49:27陆冕!
49:28陆冕!
49:29陆冕!
49:30陆冕!
49:31陆冕!
49:32陆冕!
49:33陆冕!
49:34那个人是!
49:35你在会所用的话里。
49:37谁也不知道你的真名叫什么。
49:38你知不知道我找了你好久。
49:41陆冕!
49:42陆冕!
49:43陆冕!
49:44陆冕!
49:45陆冕!
49:46陆冕!
49:47陆冕!
49:48陆冕!
49:49陆冕!
49:50陆冕!
49:51陆冕!
49:52陆冕!
49:53陆冕!
49:54陆冕!
49:55陆冕!
49:56陆冕!
49:57陆冕!
49:58陆冕!
49:59陆冕!
50:00陆冕!
50:01陆冕!
50:02陆冕!
50:03陆冕!
50:04陆冕!
50:05陆冕!
50:06陆冕!
50:07陆冕!
50:08陆冕!
50:09陆冕!
50:10陆冕!
50:11陆冕!
50:12陆冕!
50:13陆冕!
50:14陆冕!
50:15陆冕!
50:16陆冕!
50:17陆冕!
50:18说着懂
50:19那时候在技嘉别墅外
50:20你抱着发烧的东洞
50:23站在路边的时候
50:25我再也忍不住了
50:28我假装路过上去帮忙
50:31那是我第一次
50:32第一次看到你和孩子
50:35在全身离开的时候
50:38要换亲
50:39即便计数也不想换亲
50:41我也会想方设法地把你抢过来
50:44不会松开你的手
50:47藏不住的心
50:53我不求你能立刻原谅我
50:55我只求你能给我一个机会
50:57一个弥补你
51:00爱我
51:01守护你和孩子们的机会
51:03好吗
51:05只是从来都未迷惑
51:09林安强
51:13我很清醒
51:15我很清醒
51:17我很清醒
51:19我们回家
51:21明天就结婚
51:23爸爸妈妈
51:25等着我们
51:27爸爸妈妈
51:29等着我们
51:31爸爸妈妈
51:33等着我们
51:35爸爸妈妈
51:37等着我们
51:39妈妈
51:41慢点
51:43累不累
51:44妈妈
51:46你今天真漂亮
51:48以前漂亮
51:50今天更漂亮
51:52爸爸
51:54妈妈以后就交给你了
51:55你要好好照顾她
51:56爸爸会的
51:58陪安成先生
52:00今朝红珠高照
52:01良辰美景
52:02你可愿执
52:04寄出心之手
52:06亲之爱之
52:08敬之吸之
52:10无论顺境逆境
52:12健康品鉴
52:14富贵疾病
52:16我愿意
52:17纪初心女士
52:18你可愿许陪安成
52:20信之随之
52:22伴之所之
52:23无论安乐忧患
52:25青春迟暮
52:26坦途坎坷
52:27借与她
52:28相伴相随
52:29永违
52:30乱丑闹
52:31我愿意
52:33恭喜大贵辣嫂
52:35驾傲天成
52:36总结同心
52:37元成侄子
52:38新婚快乐
52:39早生贵子
52:40哦
52:41不
52:42是早天新兵
52:43那我想再要个弟弟呀
52:46那我要个妹妹
52:48现在
52:49新郎可以亲吻新娘了
52:51亲亲
52:52亲亲
52:53亲
52:54亲
52:55亲
52:56亲
52:57亲
52:58亲
52:59亲
53:00亲
53:01亲
53:02亲
53:03亲
53:04亲
53:05亲
53:06亲
53:07亲
53:08亲
53:09亲
53:10亲
53:11亲
Be the first to comment