Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
(kdrama) el genio y sus deseos cap11 sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:02Well 받으세요 정룡림도
00:08그게 벌써 20년이 지났네요
00:11근데 아무리 기다려도 벌은 오지 않았네요
00:20시끄럽다 뭘 조심하란 말이냐 내가 바로 천하의 지니님이신데
00:30
00:44이름덕지
00:50
00:52What do you think about that?
01:05You lived there?
01:09Who are you?
01:11How do you know?
01:13You're a good guy?
01:15You're a good guy?
01:16You're a good guy?
01:19You're a good guy
01:23You're a good guy
01:25You're a good guy
01:27You're a good guy
01:29Are you injured?
01:32You're.
01:33See you, guys.
01:36Me too.
01:39Actually, I'm a Zini, but I've met you 20 years ago.
01:44When you're the last son of me, you're the only one?
01:47But you're the only one? How do you think?
01:49Do you remember?
01:55I'm ready.
01:57I'm ready.
02:09What's wrong with you?
02:15How do you think?
02:17What?
02:19What?
02:20What's wrong with you?
02:23What's wrong with you?
02:25I'm not going to get you.
02:27How about you?
02:33How about you?
02:35I can't wait for you to get out of here.
02:40I can't wait for you to get out of here.
02:42I can't wait for you to get out of here.
02:47Are you going to get out of here?
02:58This?
03:00I can't wait for you to get out of here.
03:06This is a place to eat.
03:08It is delicious.
03:09Eat it.
03:14You're ready!
03:16You're ready!
03:18You're ready.
03:22You're ready!
03:24You're ready!
03:26You're ready!
03:27You're ready!
03:28Look, look.
03:30You have no power.
03:32You already have no power.
03:33Then you take your hand.
03:36I'll do it later!
03:38I'm ready!
03:40Oh, you're so fun.
03:41Where are you now?
03:43Where are you?
03:45Where are you?
03:58I was taking my time and I got to go to the summer.
04:05I got to go to the summer.
04:08I got to go.
04:19Oh, my gosh.
04:20No, I don't want to stop you.
04:22You're afraid of me.
04:28It's hard to know.
04:30It's hard to know.
04:32It's hard to know.
04:34It's hard to know.
04:36I don't know.
04:58It's hard to know.
05:14너 여기 살아?
05:16여기 어떻게 온 거야?
05:18나가.
05:20누가 보면 나 쫓겨났다고.
05:22걱정 마.
05:23난 지금 네 눈에만 보여.
05:25그리고 아무도 너한테 신경 안 쓰는데?
05:28인간이란 참 얄팍하지.
05:34자기랑 조금만 달라도 배척하고 무시하고.
05:38욕하지 마.
05:40나한테 일도 주고 잘 것도 준 분들이야.
05:43들키기 전에 너나 얼른 가라고.
05:46신기해서 그러지.
05:48남을 위해서 소원을 다 쓴 인간도.
05:51마지막 소원에 감히 날 언급한 인간도.
05:55어?
05:57와.
05:59그거였네.
06:01내 벌.
06:03나 진짜 20년 동안 인간들 타락도 못 시키고 지루해 죽는 줄 알았거든.
06:05그게 내 벌이었네.
06:07니가 살아있어서 새 주인 못 만난 거.
06:09뭔 소리야.
06:11난 소원 같은 거 빈 적 없다니까.
06:13그 발병 이봐 이봐.
06:15이 이국의 땅에서.
06:17그 이방의 얼굴로.
06:19꿋꿋한 척 해봐야.
06:21너도 결국은 본성이 나올 거고.
06:23그럼 타락까지 금방이라니까.
06:25너 지금 내 눈에만 보인다는 거지?
06:33응.
06:35내 주유 마법 중 한.
06:37내 눈에만 보인다.
06:39근데 넌 왜 안 놀라?
06:41보통 인간들은 다 놀라는데?
06:43너 진해라며.
06:45우리 고려에도 있어.
06:47어른들이 천년 묵은 진해는 요술 부리고 그런댔어.
06:51지인 애가 아니고 지인이.
06:57근데 네 눈에만 보인다는 지는 왜 물은 건데?
07:01혼자만 보기 아까워서.
07:07웃으니까.
07:09인물이 엄청 환해서.
07:21흠.
07:25헌하다.
07:27고려에서는 그게 최고의 칭찬인가 봐.
07:31여긴 왜 온 건데?
07:51낙타 시장이 왜 왔겠어.
07:54낙타 사러 갔지.
07:56낙타는 왜 사는데?
07:57고려로 돌아가려고.
08:00헬 탐하니는 안자이만?
08:05래도의 질말은 맘타는 hub이.
08:08방해하지 말고 여기 있어.
08:11안 돼.
08:12나이고.
08:13너는 안 돼.
08:15안 돼.
08:20안 돼.
08:22안 돼.
08:23안 돼.
08:24What's going on, Kofu?
08:54Oh.
08:55Oh, Sheldon.
08:56Sheldon.
08:57Sheldon.
09:06Yeah.
09:09You're really Satan.
09:12You're the Shai Tan.
09:16You don't die.
09:21You're the only one.
09:23I've had a lot of fear that I've had a lot of fear.
09:30I've had a lot of fear that I've had a lot of fear.
09:38Don't go away from my eyes.
09:53I don't know.
10:23그 말은 원래 주인한테 들려줬고 그놈은 죽어 마땅한 놈이었어.
10:31너 말고도 당한 인간들이 많아.
10:33다른 인간들은 좋아할걸?
10:37아마도.
10:39야 내 방식이 그런걸 어쩌라고.
10:41난 샤이탄이야.
10:47고려로는 언제 갈건데?
10:50왜 고비사막 쪽으로 가면 빠르려나?
10:57데려다줘?
11:06길...
11:09알아?
11:10대충은?
11:13내가 길목을 막았었거든.
11:16제대로 알아볼테니까 화풀어.
11:18진짜?
11:20그럼 내가 낙타값을 다시 모을게.
11:25꼭 길 알려줘.
11:27너는 왜 이러고 살아?
11:30화도 안나?
11:34난 죽었다 살아났어.
11:39기억은 없지만.
11:41내 몸에 흉터들이 분명 그때의 흔적일거야.
11:46이런 날 세상에 남겨둔 신의 뜻이 있을거고.
11:51그러니 최선을 다해서 살아야지.
11:52설아야 할까?
11:55수고하셨어.
11:56이분은 몇 년 Century예요?
12:00여기에서 가장 능력이 돼서 기억은 없지만.
12:02내 몸에 흉터들이 분명 그때의 흔적일거야.
12:07이런 날 세상에 남겨둔 신의 뜻이 있을거고.
12:12그러니 최선을 다해서 살아야지.
12:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
12:46If someone lives, someone will die.
12:50Say that!
13:16I don't know.
13:46I don't know.
14:16I don't know.
14:46I'll kill the body.
14:55I'll kill my body from this body.
14:58This is a mess.
15:00I'll tell you.
15:01I'll kill you.
15:03I'll kill you.
15:05I'll kill you.
15:07I'll kill you.
15:09That's it.
15:16I'll kill you.
15:20That's it.
15:24I don't know what to do with my wife.
15:49I'm going to sit down and sit down.
15:52I don't know what to do.
15:55I don't know what to do.
16:01But what do you do, I'm going to do it?
16:03I'm not going to go.
16:05I'm going to wear a hat.
16:11I'm going to wear a hat.
16:16I'm going to wear a hat.
16:19I'm going to wear a hat.
16:22You live here?
16:33Wow, like a 궁궐.
16:37I didn't go to the 궁궐.
16:40I was born here.
16:43There are a lot of different 궁궐.
16:46There's a lot of people in the front.
16:50There are a lot of people in the front.
16:54There's a lot of people who can't see the front.
16:58There's a lot of people that can't see.
17:00There are a lot of people who can't see the front.
17:03What's the end?
17:05I'm sorry.
17:07It's a little bit more than a year.
17:12There's a lot of people here.
17:15In the winter, we have a green eye.
17:23The blue sun will come in the summer.
17:27When it comes to the summer, it will fall.
17:31And when it comes to the summer, it will come to the summer.
17:38It's so beautiful.
17:41It's so beautiful.
18:08He wrote a song that he wrote a song that he wrote to the river.
18:17He wrote a song that he wrote to the river.
18:23If you think about the river, you will be able to send it to the river.
18:29I'm very far,
18:33the sky and the sky from the sky.
18:38The sky.
18:42The sky.
18:43Yeah.
18:44Uh...
18:45I'm not sure.
18:46But...
18:48I don't know.
18:49I'm not sure.
18:51I'm not sure.
18:52But...
18:53I don't know.
18:58I don't know.
18:59I've been waiting for you to...
19:00...to see.
19:01Nobody.
19:02That's right.
19:03It's a...
19:04...to see...
19:05...to see...
19:06...to see...
19:08...the moon.
19:10Oh
19:40Oh, my God.
20:10Oh, my God.
20:40Oh, my God.
21:11지 소원은 남을 위해 다 써놓고 별 따위의 비네 그것도 나를 위해 빌다니.
21:18내 몸을, 내 밥을 걱정하다니.
21:24영겁의 생에서 그깟 찰나의 순간이 뭐라고.
21:35그 소녀의 마지막 소원에 묶여있는 동안 이블리스는 인간의 타락보다 그 여인을 더 흥미로워하더군.
21:45그 여인에게 무엇을 먹일지 어떻게 한 번 더 웃게 할지를 고민할 때가
21:49인간을 어떻게 타락시킬지 고민할 때보다 훨씬 더 들떠보였달까?
21:55알죠.
21:59너무 슬퍼요, 주인님.
22:01난 이블리스가 얼마나 등신 같았는지를 얘기 중인데
22:12네가 슬퍼하면 어떡하지 나는?
22:15우느라 잘 못 봤어요, 주인님.
22:18다시 한 번 말씀해 주시겠어요?
22:19자, 잘 봐.
22:24나가!
22:41좀 좋은 조개 좀 캐와.
22:45내는 다 돌멩이든 것만 캐와.
22:48그러면...
22:48에이, 버려 버려.
22:54어쨌든.
22:57그런데 그 옷은 언제 완성되? 고려 옷?
23:01청구하는 게 쉽지가 않아서.
23:04그런데 이제 거의 다 지었어.
23:06가면서 지우면 안 돼?
23:09이거 먹고 출발하자.
23:12진짜?
23:13지금 갈 수 있어?
23:15You said he was a good guy.
23:18Then you see the lamp?
23:22I'll give you a shot.
23:29I'll give you a shot.
23:31I'll give you a shot.
23:33I'll give you a shot.
23:38I'll give you a shot.
23:41You're so...
23:42You're so powerful.
23:53Oh, you're...
23:56You're so beautiful.
23:58What's your husband?
24:03My last husband is you,
24:06I have to keep you last to your last son.
24:09Why is he a new wife?
24:11It's not what I know, but it's done well.
24:13It's been a long time for 20 years, so it's been a lot of fun.
24:19What?
24:21Well, I'll go ahead and get it.
24:39I've been against the end of my life, Iblis.
24:50I want to be a man who is a man who is a man who is a man and a man who is a man who is a man who is a man.
25:09Shoot!
25:11Come come here!
25:13Let him go!
25:15Let him go!
25:17Turn to me!
25:19Let him take him!
25:21Get out!
25:30What'll he do?
25:39I want you to know more about America than any other person.
25:46I'll tell you the first Omni.
25:51I'll tell you that I'll be the only person in the world.
25:55Come.
26:25Mother Bic?
26:50Mother Bic?
27:01You're really the Shai-tan.
27:05How do you kill a human?
27:11I'm sorry.
27:13I'm sorry.
27:15I'm sorry.
27:41I'm ready to go.
27:43I'm ready.
27:45I'm ready.
28:01Ah,
28:03You...
28:05You?
28:07I'm ready to go.
28:09And I'm ready to go ahead and see you.
28:11I'm ready.
28:15No, do you remember me?
28:17I have a lot of time.
28:21Come on with me.
28:23What do you want?
28:25What do you want?
28:27Our father is with us.
28:29He's a god.
28:33I want to leave.
28:37I love him,
28:39and I'm here.
28:41I love him.
28:47I don't want to go.
28:49I'm so mad.
28:51That's your girl.
28:53I'm a mother.
28:55You're the only one.
28:57You're the only one.
28:58You're the only one.
29:25I don't know.
29:27I don't know.
29:28I don't know.
29:29You're the only one.
29:35Oh?
29:37It's the end of the last song.
29:39Then...
29:41We're really leaving today?
29:45Let's go.
29:47Let's go.
29:48If you're in the summer,
29:51and you'll be in the summer,
29:53and you'll be in the summer.
29:55I'll see you in the summer.
29:58I'll see you in my name.
30:00You're the only one.
30:02You're the only one.
30:04Iblis.
30:06Iblis.
30:10You're the issue?
30:13That's good.
30:15Then I'll do it.
30:18I'll do it.
30:41I'll do it.
30:42I'll do it.
30:43I'll do it.
30:45I need to do it.
30:47I can see you on the floor.
30:49I'll do it.
30:50I can see you on the floor.
30:52I'll do it right now.
30:54and the peace of mind will be given to you.
30:57Let's take a look at this time
30:59and take a look at your life.
31:11How did you make it happen?
31:16Let me know what you can do
31:19and make it happen to you.
31:24You are a man!
31:26You are a man!
31:28I am a man!
31:32I am a man!
31:34I am a man!
31:36I am a man!
31:38Where are you?
31:40What?
31:44You got married!
31:46You're a man!
31:48You're right, you're a king!
31:50You have a man!
31:52She's not sure what it's going to happen.
31:54Come on, Yenna.
31:55Take that girl.
31:56Take that girl.
31:57Get it!
31:58Ah!
31:59Ah!
32:00Ah!
32:01Ah!
32:02Ah!
32:03Ah!
32:04Ah!
32:05Ah!
32:06Ah!
32:07Ah!
32:08Ah!
32:09Ah!
32:10Ah!
32:11Ah!
32:12Ah!
32:13Ah!
32:14Ah!
32:15Ah!
32:16Ah!
32:17Ah!
32:18Ah!
32:19Ah!
32:20Ah!
32:21Ah!
32:22Ah!
32:23Ah!
32:24Ah!
32:25Ah!
32:26Ah!
32:27Sooo.
32:28Ah!
32:29Ah!
32:30Ah!
32:30Ah!
32:32Ah!
32:32Ah!
32:32Ah!
32:33Ah!
32:34Ah!
32:35Ah!
32:37Right.
32:41It's like you.
32:44Ah!
32:45Ah!
32:45Ah!
32:47Ah!
32:48Yeah!
32:49Ah!
32:49Ah!
32:51I'm sorry.
33:11Humbi, your father?
33:15Your father was alive?
33:17I'm sorry.
33:19I'm sorry.
33:21I'm sorry.
33:23I'm sorry.
33:25Khalid.
33:35You Khalid, you're right.
33:43Why?
33:45Why?
33:47Why?
33:49You're lying in your head!
33:51This man, the man, is the most powerful!
33:54That's this man!
33:55You're lying in your head!
33:57Why?
33:59You should be in your head!
34:01I don't think you're lying here.
34:03Shame!
34:05Your ass!
34:07My ass!
34:09My ass!
34:11He's running your head for a baby save me.
34:18I can't wait for you.
34:20He's going to kill me.
34:32I can't care!
34:35Don't you come out of that way.
34:37Come on, please.
34:39No way, no way.
34:44Hotty!
34:52Hotty!
34:54Hotty!
34:55Get out of here!
34:58Stop it!
35:00Stop it!
35:10Stop it!
35:12Stop it!
35:14I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
35:44What is it going for?
35:47I'll come and find myself.
35:50See him.
35:51See him.
35:51That's why I'm so glad you were there.
36:00Get out of here.
36:01I wanted to see him.
36:05I'm scared.
36:07I've got a lot of blood.
36:09I'm so glad how he works.
36:11I can't get those weapons away!
36:22I'm ready!
36:24I'll be with you!
36:26I'll be with you!
36:28But I'll be with you again!
36:41I'm going to do this.
36:50I'm going to kill you.
36:54I'm going to kill someone in the world.
36:56I'm going to kill you.
37:11This is not her.
37:13So, I don't want to kill you.
37:16This is your man.
37:19I'm going to kill you.
37:22I'm going to kill you.
37:24I'm going to kill you.
37:26But it doesn't matter.
37:28I want this more!
37:30I want this more!
37:32I want this more!
37:41This is what I want you to do here.
37:46I hope we can get you.
37:49This is a girl.
37:54I want you.
37:55I want you.
38:02I want you to get a lot of blood, you're the king.
38:04I want you to get this whole city out of blood.
38:07I want you to get this whole city out of blood.
38:13I want you to get this whole city out of blood.
38:18I'll be right back.
38:22I want you to get this whole city out of blood.
38:26I'm sorry.
38:30I'm sorry for that.
38:37No, no!
38:49Ante!
38:50Ante!
38:51Ante!
38:52Ante!
38:55Ante!
38:58Ante!
39:01arbeitet
39:04out of here
39:06the
39:07I don't know.
39:37I don't know.
40:07I don't know.
40:37I don't know.
41:07I don't know.
41:37I don't know.
42:07I don't know.
42:37I don't know.
43:07I don't know.
43:37I don't know.
44:07I don't know.
44:37I don't know.
45:07I don't know.
45:37I don't know.
46:07I don't know.
46:36I don't know.
46:38I don't know.
47:06I don't know.
47:08I don't know.
47:10I don't know.
47:12I don't know.
47:14I don't know.
47:16I don't know.
47:18I don't know.
47:20I don't know.
47:22I don't know.
47:24I don't know.
47:26I don't know.
47:28I don't know.
47:30I don't know.
47:34I don't know.
47:37I don't know.
47:40I don't know.
47:41I'm going to go.
47:47What is it?
47:49You're going to go where you are?
47:51What are you going to go?
47:53What are you going to go?
47:55I'm not going to Hawaii.
47:57I'm going to go to Hawaii.
47:59Have you seen that?
48:01I'm going to go to the house.
48:03You're going to go.
48:05I'm going to go there.
48:07Let's go.
48:09Where are you going?
48:11Where are you going?
48:29Welcome.
48:33Why are you?
48:35Why are you crying?
48:37Why are you crying?
48:39What's your fault?
48:41I'm crying.
48:46I'm crying.
48:47I'm crying.
48:49I'm crying.
49:01I'm crying.
49:03I'm crying.
49:05I'm crying.
49:06I'm crying, I'm crying.
49:07I'm crying.
49:08I'm crying.
49:09What?
49:10.
49:16You are the fat guy!
49:18You are the fat guy!
49:20You are the fat guy!
49:23Uphangu, come out!
49:25You can come out and stand out!
49:28Sonny!
49:29You, what did you do?
49:34What did you do?
49:35You, you are the only girl!
49:37You're going to go to the main line.
49:39Why are you getting married?
49:41What up?
49:43What's happened?
49:45Why are you talking about the old man?
49:47Why do you take the old man with his father?
49:49How long I got married?
49:51I'm going to take a little bit to get married.
49:53Why are you doing that?
49:55What's the way I got married?
49:57Why are you doing this?
49:59You're doing this.
50:01I'm going to go to the house.
50:03You're going to go to the house.
50:05I can't believe it.
50:07I can't believe it.
50:09I can't believe it.
50:11I can't believe it.
50:13I can't believe it.
50:15Oh, God!
50:17Oh, God!
50:21There is a place to go.
50:23There is a place to go.
50:29Oh, come on.
50:31What?
50:33No, I need to stop getting there!
50:35I'll stop if you want.
50:37Then, I'll be there!
50:39Stop!
50:40Stop you!
50:41Stop you!
50:42Stop you!
50:43Stop you!
50:44Stop you're a mess if you're a mess!
50:46You're a mess!
50:49Stop you!
50:51Stop you!
51:01Oh, my God!
51:03Oh, my God!
51:21This guy is so crazy!
51:23Get out!
51:25Get out!
51:27Get out!
51:29Get out!
51:30Get out!
51:31Go, I'm sorry!
51:32OOF!
51:37경찰서죠?
51:39제가 사람을 찾는데요.
51:42기술은, 방법은 알지?
51:46죽은 것 같거든요?
51:48여기...
51:51여기 기가형식집 앞이요.
52:00You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended