- 3 hours ago
Gelin Episode 240 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued
01:30Akıl hastanesinden çıkan dengesiz koca karısına bilerek zarar verdi.
01:36Bunu mu demeye çalışıyorsun? Bunu mu yakıştırdın abine sen?
01:40Öyle bir şey öğrendim ki aklıma başka bir şey gelmiyor.
01:43Allah'ım söyleyecek şimdi valla.
01:51Bittiğimin resmidir şimdi.
01:56Ah be Cihan Bey.
01:57Yaktınız beni.
01:58Neymiş öğrendiğin? Söyle.
02:10Lafı hiç dolandırmış an.
02:13Yengemin eşyalarını toplamışsın da çöpe atmışsın.
02:16Doğru mu değil mi?
02:16Cevap vermediğine göre doğru.
02:32Sen ne yapmaya çalışıyorsun abi?
02:36Bizi neye inandırmaya çalışıyorsun?
02:39Maden eşyaları göndermeyecektin.
02:41Neden çöpe attın?
02:42Neden bileyen yalan söyledin?
02:43Maden eşyaları göndermeyecektin.
03:13Çıktın mı?
03:19Hadi geçmiş olsun.
03:21Allah bir daha yaşatmasın.
03:23Amin Zehra.
03:24Çok sağ ol.
03:25Eee durma öyle kapıda.
03:27Gel içeriye.
03:28Yok ben hiç rahatsızlık vermeyeyim.
03:29Geç oldu zaten.
03:31Hayır canım olur mu öyle?
03:32Gel.
03:32Gel içeriye.
03:33Gel.
03:43Altyazı M.K.
04:13Altyazı M.K.
04:14Onu soruyorsun.
04:16Söyleyeyim.
04:18Zavallı bir adam olmadığıma.
04:21Terk edilmediğime.
04:25Ama başaramadım.
04:26Yakaladın beni.
04:29Suçüstü yaptın.
04:31Mutlu musun?
04:32Gitti yengen.
04:45Terk etti beni.
04:46Ağabey.
05:03Ben...
05:04Ne diyeceğimi bilemiyorum.
05:07Diyecek de bir şey yok zaten.
05:10Olan oldu.
05:10Boşver.
05:16Nerede olduğunu bilmiyorum Sinem'in.
05:21Kızım üzülmesin.
05:22Gözyaşı dinsin diye böyle bir oyuna başvurdum.
05:24Annesini suçlamasın.
05:26Annesini suçlamasın.
05:28Ondan nefret etmesin diye durumu idare etmeye çalıştım sadece.
05:33Ama öfkeme yenildim sonra.
05:41Aşağılandım.
05:44O valizi Sinem'e götürüyormuş gibi yapıp...
05:47Evden dışarı çıkardığımda nefret ettim kendimden.
05:52Sonra çöpe attım.
05:55Rahatladın mı şimdi?
05:56Yengemle aranızın bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum.
06:10Bu şekilde düşünmekte haklısın.
06:13Gülsüm de şüphelenmekte haklı.
06:16Hatta Sinem bile haklı.
06:18Burada haksız olan tek kişi benim.
06:20Demek ki sevilecek bir adam değilmişim ben.
06:23Abi öyle söyleme.
06:24Öyle öyle.
06:26Her şeyin farkındayım ben.
06:30Senden istediğim tek şey...
06:33Bu mesele aramızda bir sır olarak kalacak.
06:37Sen de hançerde hiçbir şekilde karışmayacaksınız.
06:41Karı koca arasında çok özel bir mesele bu.
06:45Peki abi.
06:47Sen nasıl istersen?
06:49Sinem de düşünsün taşınsın kararını kendi versin.
06:53Dönecekse de zorla değil kendi isteğiyle dönsün.
06:56Bakalım ne olacak?
06:57Bakalım ne olacak?
07:07Cihan.
07:09Mine bu gece sizde kalabilir mi?
07:13Onu böyle üzgün görmeye dayanamıyorum.
07:15İçim yanıyor.
07:16Tabii ki kalabilir.
07:19Biz onunla iyileniriz abi.
07:22İyi akşamlar.
07:23Kuşlar hemen haber uçurmuş Cihan Bey'e.
07:47Ama sorun değil.
07:48Ama sorun değil.
07:49Ne demişler?
07:52Minareyi çalan kılıfını hazırlar.
07:54Al abla iç.
08:10Sağ ol.
08:16Asıl karnı aç mı?
08:17Hazırlayayım mı bir şeyler?
08:19Yok sağ ol.
08:21Eee ne yaptın?
08:22Geldi mi çocukların?
08:24Ben de onun için geldim zaten.
08:26Yani mektup ellerine geçmedi mi acaba?
08:28Olur mu canım?
08:30Götürdüm kadına teslim ettim.
08:31Cemil'in karısıyım dedi.
08:32Gelin iyi yani.
08:33Boşuna umutlanmışım.
08:39Görmek istemediler beni demek.
08:43Affetmeyecekler beni.
08:45Hemen umutsuzluğa kapılma Esma abla.
08:48Şimdi gelmeseler bile dışarıdasın gider kendin görürsün çocuklarını.
08:52Yüzüse konuşursunuz.
08:54Karşılarına çıkıp ne diyeceğim ki?
08:56Kendimi zorla mı affettireceğim?
08:58E böyle bekleyecek misin?
09:00Yürek mi dayanır buna?
09:02Senin içeride nasıl evlat hasreti çektiğini ben biliyorum.
09:05Ciğerinin nasıl yanıp da köz olduğunu.
09:08Her gece nasıl gözyaşı döktüğünü ben biliyorum ben.
09:11Hemen vazgeçme.
09:13Bir kere kaybetmişsin zaten.
09:15Bir kereden mi kaybedeceksin?
09:17Git dayan kapılarına.
09:18Annenizim ben de.
09:20İster sararlar ister kovarlar.
09:22Onların bileceği şey.
09:24Sen de bu azaptan kurtulursun.
09:26Hiç olmazsa bir kere yüzlerini görürsün.
09:28Denemedim demezsin en azından.
09:34Teselli gibi bir şey oldu ama.
09:37Sıla ulaştı bana.
09:39Aaa!
09:39Yüce Rabbim.
09:43Bir ağlatır bir güldürür.
09:44Eee neredeymiş bunca zaman?
09:46Hiç bilmiyorum.
09:48Yani kısa konuştuk.
09:50Gelince her şeyi anlatacağım dedi.
09:52Bakalım.
09:54Ben artık kalkayım.
09:56Sana da rahatsızlık verdim.
09:58Ne rahatsızlığı Esma abla.
10:00Seni gördüğüme çok sevindim.
10:02Kalacak yerin var mı?
10:04Nerede kalıyorsun?
10:05Kalacak bir yerin olana kadar burada kalabilirsin.
10:09Eksik olma.
10:10Bir pansiyonda kalıyorum.
10:12Şimdilik idare ediyorum.
10:14Ah be Esma ablacığım.
10:16Sen içerideyken de böyleydin.
10:18Ne zaman istersen gel beklerim.
10:21Dur bir dakika.
10:22Dur.
10:25Al bak bu mektubu götürdüğüm adres.
10:40İyi düşün taşın.
10:41Sonradan pişman olma.
10:43Bir bu kadar daha vaktimiz olduğunu da bilmiyoruz.
10:45Karpuz sana nasıl gülümsüyor?
11:14Resmen sana beni ye beni ye diyor.
11:17Annem de böyle yapardı.
11:19Güler yüz yapardı.
11:21Ben annemi çok özledim.
11:24Gelsin.
11:25O da seni çok özlemiştir eminim.
11:29Gelecektir yakında.
11:31Çünkü anneler kızlarını bırakmaz.
11:34Annem de öyle diyordu ama
11:35bak bırakıp gitti.
11:37Giderken söylemedi bile.
11:47O sen misin?
11:51Evet.
11:53Bak.
11:54Bu da benim abim.
11:56Cemil abin.
11:58Çok korur kollarda beni küçükken.
12:01Hiç annemin yoktuğunu aratmadı bana.
12:03Senin annen yok mu?
12:07Var aslında.
12:09Nerede o zaman?
12:11Ben senin annenizi hiç görmedim.
12:14Bilmem.
12:17Uzun zamandır görüşmüyoruz.
12:19Nerede?
12:20Ne yapıyordur acaba?
12:22Hiç bilmiyorum.
12:25Belki o da senin nereden olduğunu bilmiyordur.
12:27Ben annemin nerede olduğunu bilsem
12:30koşar, sarılırdım ona.
12:36Belki annen de senin yerini bilse.
12:40Koşar, sarılır sana.
12:45Peki.
12:57Keyfiniz yerinizde bakıyorum.
13:08Meyve tabağa falan.
13:10Amca.
13:11Burada biraz daha kalabilir miyim?
13:16Tabii ki kalabiliyorsun burada prenses.
13:19Hatta istersen bu akşam beraber uyuyabiliriz.
13:22Yaşasın.
13:23Al bakalım.
13:42Sen de al.
13:46Çok güzel.
13:48Evet.
13:53Valla iyi ki şu telefonu aldım Mert'ten he.
14:05Kıytır bir şey ama yine beni idaredir.
14:14Mesaj.
14:16Cemil mi acaba?
14:17Cemil'dir.
14:18Cemil midir?
14:19Ayy valla Cemil.
14:21Ben Cemil.
14:23Bu yeni numaram.
14:24Anam.
14:25Mesajı attı valla.
14:27Keçiğin adını kırdı demek ki bu adam.
14:29Ama insan yani önce bir hal atır sorar değil mi?
14:32Ne bu resmi resmi yeni numaram.
14:36Aa.
14:37Kız Erya.
14:38Yoksa bu bana özel bir mesaj değil mi?
14:42Bu toplu atılmış bir mesaj mı acaba?
14:45Aa.
14:46Dur.
14:46Emir bilir bunu.
14:48Emir.
14:48Emir.
14:50Bir şey soracağım sana bir bak.
14:53Ne bağırıyorsun anne ya?
14:58Cemil abi bir mesaj atmış.
15:00Gerçekten mi?
15:01Ne yazmış?
15:02Ortada kuyu var yandan geç diyor.
15:04Yeni numarasını paylaşmış.
15:06Ama sadece benimle mi paylaştı yoksa bu toplu mesaj mı?
15:08Onu merak ediyorum.
15:09Sen bir baksana sen anlarsın bu işlerden.
15:12E tek sana atmasa ne olacak ki?
15:14Sonuçta numarasını vermiş.
15:15Hem bak.
15:16Profiline.
15:17Bu bizim tabak.
15:23Bu da benim sardığım dolmalar.
15:25Demek ki senin sarmalarını özlemiş bak.
15:28Aa.
15:28Özlemiştir ya.
15:29Çok severdi benim sarmalarımı.
15:31Lüp lüp götürürdü valla.
15:33Yaptığımda böyle hemen anında tencerenin dibini görürdü.
15:36Valla öyle güzel yapıyorsun ki.
15:39Canım çekti ha.
15:40Olsa da eseydik.
15:41Aa.
15:42Benim oğlum istemiş de.
15:43Ben yapmaz mıyım ya?
15:45İki dakikada sararım valla.
15:46Valla sararım bak.
15:47Yok ya şaka yaptım.
15:48Şimdi gece gece uğraşma.
15:50Ay benim canım oğlum istemiş de ben yapmaz mıyım ya?
15:53Hemen yaparım iki dakikada.
15:54Sabah da böyle taze taze hükletirsin.
15:56Tamam mı?
15:57Ay canım benim.
16:02Valla tuttu bu iş.
16:03Bir mesajlar bunu yaptıysa ben daha neler yaptırırım.
16:12Ya yenildim.
16:14Yendim.
16:22Amca senin şartın bana gecelik gibi oldu.
16:26Bence çok güzel olmuş.
16:29Bence tam bir prenses geceliği.
16:33Hadi bakalım.
16:38Yatağa.
16:45Ben bakalım bebişim.
16:50Tavşan ailesi gibi olduk.
16:52Baba tavşan.
16:55Anne tavşan.
16:57Bebek tavşan.
16:58Çok mu seviyorsun sen tavşanları?
17:00Evet çok güzeller.
17:02Pamuk gibiler.
17:04Babam bana söz verdi.
17:06İki tane tavşan alacak.
17:09Bahçeyi de yuva yapacak.
17:12Harika olur prenses.
17:14Hatta beraber vesleriz.
17:16Ne dersin?
17:16Havuç veririz onlara.
17:18Onlar da kıtır kıtır yerler.
17:21Evet kıtır kıtır yerler.
17:23Ama şimdi bence küçük yavru tavşanlar uyuyordur.
17:26Sen de bir küçük yavru tavşan olduğun için uyman gerekiyor.
17:29Hadi bakalım.
17:29Hadi bakalım.
17:31Kucak kucak kucak.
17:32Evet.
17:38Oh.
17:40I don't know.
18:10I don't know.
18:40Valla ellerime sağlık.
18:42Ay çok güzel oldu.
18:45Aa sen niye uyandın ya rücesi?
18:47Valla sarma mis gibi koktu.
18:49Pişti mi?
18:50Pişti pişti.
18:52Ay dur hayır bir dakika fotoğraf çekeceğim.
18:55E bana yanmadın mı?
18:56Dur ya bir fotoğraf çekmem lazım.
18:59Hı hı tamam.
19:03Şimdi yiyebilirsin.
19:07Ay dökme ama ya.
19:09Yerleri yeni sildim.
19:11Valla spor olmuş anne.
19:13Her gün yap her gün yerim.
19:14Sen Cemil abine dua et.
19:16Yoksa dolmaları böyle lüp lüp götüremezdin.
19:19Neyse geri kalın sabah yerim.
19:21Hemen bitmesin.
19:21Hadi Allah rahatlık versin.
19:22Hadi iyi geceler.
19:26Hemen yollayalım Cemil'e bakalım.
19:31Evet.
19:34Ne yazayım?
19:36Kalp kalbe karşıymış.
19:40İçine doğmuş demek.
20:01Tam da sevdiğim gibi.
20:06Tam da sevdiğim gibi.
20:19Ay Cemil ya.
20:28Allah tuttum eş.
20:33Ay ben de iyiyim biraz.
20:36Ay.
20:37Ah.
20:37Oh, my God.
21:07Oh, my God.
21:37Oh, my God.
22:37Uyumadığını biliyorum.
22:46Aferin sana böyle devam et.
22:51Uyumasan da kapat o meraklı gözlerini.
22:56Görsen de görme.
23:01Sonra bir bakmışsın senin için de bir valiz hazırlamışız.
23:07Ama bu sefer o valizi çöpten bulan da olmaz.
23:37Uyumadığını biliyorum.
23:39Oh, my God.
24:09Oh
24:14Ah
24:23Yeah
24:39Transcription by CastingWords
25:09Transcription by CastingWords
25:39Transcription by CastingWords
26:09Transcription by CastingWords
26:39Transcription by CastingWords
27:09Transcription by CastingWords
27:39Transcription by CastingWords
28:09Transcription by CastingWords
28:39Transcription by CastingWords
29:09Transcription by CastingWords
29:39Transcription by CastingWords
29:41Transcription by CastingWords
29:45Metin, oğlum?
29:47Hoş geldin.
29:54Hoş geldin.
29:55Hoş bulduk anne.
29:57Hoş bulduk anne.
30:03Hoş bulduk anne.
30:05You...
30:12Did you get there when you arrived?
30:15Yes...
30:16Really?
30:17I don't know...
30:21I said...
30:22I'm not saying that you're going to die...
30:24I thought that you don't want to see me.
30:27I don't know if it's not a thing...
30:29I wonder if it was a very interesting thing.
30:31I wonder if it's not a good thing.
30:33I was waiting for you to come here, I was waiting for you to come here.
30:39Let's go.
30:41It's been a long time.
30:43You told me a lot.
30:45You told me a lot.
30:47It's been a long time for you to forgive me.
30:49Yes.
30:53I wish I could be able to get you.
30:57What happened to you?
30:59He died.
31:01Beyza Klinik'ten kaçmaya kalkışırken babasını öldürmüş.
31:06Ne diyorsun sen ya?
31:08Aman Allah'ım.
31:12Ne acı bir ölüm değil mi?
31:15Evladının elinden ölmek.
31:21Ah Nusret kardeşim.
31:25Senin sonun böyle mi olacaktı?
31:28Eee.
31:33Çamurda yürürsen izi üzerine bulaşır değil mi?
31:37Dayım da az ah almadı.
31:40Az kişinin canını yakmadı.
31:42Gerçi sen daha iyi biliyorsundur.
31:45Ne demek istiyorsun şimdi?
31:48Yani sen daha iyi tanıyorsun senin kardeşin sonuçta.
31:50Aranızda gizli saklı bir şey olmadığını biliyorum.
31:55O manada söyledim yani.
32:01Peki Beyza?
32:03O yakalandı mı?
32:05Beyza akıl hastanesinde.
32:08Durumu hiç iyi değil.
32:10Kendine zarar vermesin diye deli gömleği giydirmişler.
32:12Cinnet geçirmek böyle bir şey galiba.
32:17Bir anda aklını yitiriyorsun.
32:20Anneni, babanı.
32:22Kardeşlerini.
32:24Hiç kimseyi tanımıyorsun.
32:25Ben kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
32:37Ya.
32:39Kusura bakma hani bende böyle felaket habercisi gibi geldim.
32:43Önünde sonunda öğrenecektin değil mi?
32:46En azından benden duymuş ol.
32:49Biraz dinlenebilir miyim?
32:52Tabii tabii.
32:54Sonra tekrar konuşuruz.
32:59Bozluğumuzun konuşuruz.
33:23Bence höfersin.
33:24Bence höfersin.
33:28Bence...
33:34Bence...
37:10SAW.
37:17What's happened to you?
38:19Gel.
38:21Yavaş.
38:27Hiç uyumadım ki Ancer.
38:31Engin'e ulaşamıyorum.
38:34Yengemi de ulaşamıyorum.
38:36Düşündükçe çıldıracak gibi oluyorum.
38:38Yengemin böyle çekip gitmesi aniden hiç aklım almıyor.
38:44Mine'yi bırakıp gitmesi haber vermeden.
38:48Sinem abla böyle bir düşüncesizlik yapmaz.
38:50Tamam kafasını dinlemek isteyebilir ama Mine'ye mutlaka haber verir.
38:58Mine'nin ne kadar üzüleceğini bilir çünkü.
39:02Abim, beni terk etti gitti diyor.
39:05Kafasını dinleyecekmiş.
39:06Yengem, bir kere bile olsun Mine'yi bırakıp babasının evine gitme daha.
39:13Telefonu da kapalı.
39:18Arıyorum, arıyorum, ulaşamıyorum.
39:21Katiyen açmıyor telefonunu.
39:22Bak, Sinem abla bunalmış olabilir.
39:32Metin abinin gelişi, bu melih meselesi, konakta olanlar.
39:37Yani kafasını dinlemek istemesi aslında anlaşılabilir.
39:40Ama bunu Mine'ye haber vermeden yapıyor olması, işte onu aklım bir türlü almıyor.
39:45Ançer, yani annem hasta olmasa, annemi bırakıp gitti desem anlarım.
39:53Ama annem hasta.
39:55E bize de bırakmadı Mine'yi.
39:56Bir şey de söylemeden gitti.
39:59Bunun altında başka bir şey var.
40:03Yani ben bir türlü oturtamıyorum beynime, aklıma.
40:09Kaç kere aradım.
40:11Kaç kez aradım.
40:12Yok açmıyor.
40:13Kapalı telefonu.
40:15Cihan senin abin.
40:20Abin olduğunu biliyorum ama söyledikleri benim aklıma hiç yatmıyor.
40:24Davranışları bana bir tuhaf geliyor.
40:27Ya sanki Sinem ablanın gidişini hiç umursamıyor gibi.
40:31Yengem, abimden bu.
40:39Günaydın.
40:40Günaydın.
40:41Günaydın prenses.
40:45Rahat uyudun mu?
40:48Ben o kadar güzel uyudum ki.
40:50Ay sana sarılmak çok güzeldi.
40:52İyi ki burada kaldın.
40:54Şimdi elini yüzünü yıka.
40:56Şöyle güzelce uyan bakalım.
40:57Ben de size güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
40:59Yok, ben konağa gideceğim.
41:03Belki annem aramıştır.
41:08Mineciğim beraber kahvaltı yapalım.
41:10Öyle gideriz tamam mı?
41:11Yok, ben şimdi gideceğim.
41:14Tamam dur ben de seninle geleyim Mineciğim.
41:16Altyazı M.K.
41:46Görsen de görme.
41:59Sonra bir bakmışsın senin için de bir valiz hazırlamışız.
42:03Ama bu sefer o valizi çöpten bulan da olmaz.
42:14Ben ne yapacağım şimdi ya?
42:17Bu adam bana bu konakta huzur vermez.
42:25Gülsüm abla.
42:26Gülsüm ne oldu?
42:32Niye korktun bu kadar?
42:35Bilmem.
42:36Bir an boş bulundum işte.
42:39Bir şey mi istemiştiniz?
42:41Buraları toplayıp hazırlayayım hemen.
42:45Yalnız siz biraz geri durun.
42:48Ayağınıza can falan batmasın.
42:51Gülsüm abla.
42:53Annem aradı mı sizi?
42:54Yok.
42:55Aramadı.
42:58Babam evde mi?
43:00Belki annem onu aramıştır.
43:03Yok.
43:04Baban erkenden çıktı.
43:06Annen arasaydı.
43:08Söylerdik derken.
43:09Annen kim bilir nerede?
43:20Ne halde?
43:22Bir şey mi dedin Gülsüm?
43:24Yok.
43:25Ben öyle kendi kendime ne kadar sakarım diyordum.
43:30Ben sana yardım etmem.
43:32Yok yok.
43:33Siz geçin salona.
43:34Yorulmayın hiç ben hallederim.
43:37Gülsüm sen emin misin iyi olduğuna?
43:39Sakladığın bir şey yok değil mi?
43:41Yok.
43:43Yok bir şey.
43:45Ben Mine'ye kahvaltı hazırlayayım.
43:49Aç kalmasın çocuk.
43:51Siz de bir şey ister misiniz?
43:52Size de hazırlayayım.
43:53Cihan bekliyor beni.
43:55Sen Mine ile ilgilen.
43:57Tamam.
43:58Ben çıkıyorum.
44:00Kolay gelsin canım.
44:01Sağ olun.
44:02Haydi.
44:05Haydi.
44:06I don't know.
44:36Good.
44:54Yengem aromış mı?
44:55Yok.
44:56Çok üzüldüm yine.
44:58Abim konakta mı?
45:00Gülsüm erkenedden çıktığını söyledi.
45:03Ya...
45:04Gülsüm'ün de hali bir tuhaf.
45:06You know, like that's a bad thing.
45:08I'm a fear of being a bad thing.
45:10I'm not asking you to ask myself, but I have another thing about it.
45:14I have talked about it with other things.
45:16You have talked about it with your own.
45:18You have talked about Metin Abiyla's relationship with your own relationship?
45:22I have talked about it.
45:24I have talked about it.
45:26I have talked about it.
45:30Look, you have been waiting for it.
45:32I'm going to be home with you, I need to get a feeling about you.
45:37But in a way, everything is coming.
45:40Yes, everything is coming.
45:43I'm a very worried.
45:47I'm going to talk to you about this.
45:50I have no idea, now.
45:53I have no idea, you know the truth is coming.
45:55I have no idea.
45:57I'm not sure how to do it.
45:59I'm always trying to get a job.
46:02It's very good to me.
46:04I'll be able to do it.
46:06I'll be able to do it.
46:14You can talk about it?
46:16No, I don't have a conversation.
46:22She's a good friend.
46:25Then...
46:27the date of the ticket.
46:29The ticket is the ticket.
46:32The ticket is the ticket.
46:34I think you can get home with the ticket.
46:35Then you can get home with the ticket.
46:37What is the issue you need to say about it?
46:39I don't know how much you need to get home.
46:44I think that you need to get home.
46:46You need to be able to get home.
46:50You need to get home.
46:51You're the one who did.
46:53This is not my father, but my father's father, his father will be.
46:59It's a mine in in-in-sale.
47:01I'm a father's father's father's father's father's mother's father's father's father's father.
47:20Good morning.
47:21Good morning.
47:31You can accept it?
47:33I don't know if you were able to get it.
47:35But if we were able to get it,
47:37we would have a surprise to you.
47:40What did you say?
47:48Şey...
47:49Cihan...
47:51Ançar...
47:52Yani...
47:53Yanlış bir zamanda mı geldik?
47:55Bilemedim.
47:56Bence tam zamanda geldik.
48:06Hoş geldin demeyecek misin?
48:08Abi...
48:10Sıla...
48:29Sıla...
48:40Ne istiyorsun benden?
48:52Niye eziyet ediyorsun?
48:56Öldüreceksen öldür, bitsin artık bu işkence.
48:59Yok...
49:02Ölmek öyle kolay değil.
49:06O da çeşit çeşit.
49:08Ölmekten daha beter bir şey var sonuçta ortada.
49:12Ya yeter artık, yeter!
49:14Yeter bak dayanamıyorum.
49:16Alacaksan al canımı ya da bırak ne olur kızımın yanına gideyim.
49:20Bu işine nefesini tüketme.
49:23Bu işine nefesini tüketme.
49:26Bak sana sandviç getirdim.
49:28Sandviçini yesen.
49:31Senin hiçbir şeyini istemiyorum.
49:33Bence o kadar büyük konuşma.
49:38Asıl sürpriz geride.
49:44Sana öyle bir şey getirdim ki...
49:47...görünce sevinçten havalara uçacaksın.
49:50Mine...
49:53...kızıma mı getirdin bana?
49:58Mine'nin burada işi yok.
50:00O değil.
50:02Ama yine de çok sevineceğim bir şey.
50:08Yeter artık, yeter!
50:10Yeter!
50:11Alacaksan al canımı bıktım artık!
50:20Ben katil değilim.
50:26Ben katil değilim.
50:30Ama bana yaptıklarında cezasız kalmaz değil mi?
50:50Altyazı M.K.
50:51Altyazı M.K.
50:52Altyazı M.K.
50:53Altyazı M.K.
50:54Altyazı M.K.
51:24Altyazı M.K.
51:54Altyazı M.K.
51:55Altyazı M.K.
51:56Altyazı M.K.
51:57Altyazı M.K.
51:58Altyazı M.K.
51:59Altyazı M.K.
52:00Altyazı M.K.
52:01Altyazı M.K.
52:02Altyazı M.K.
52:03Altyazı M.K.
52:04Altyazı M.K.
52:05Altyazı M.K.
52:06Altyazı M.K.
52:07Altyazı M.K.
52:08Altyazı M.K.
52:09Altyazı M.K.
52:10Altyazı M.K.
52:11Altyazı M.K.
52:12Altyazı M.K.
52:13Altyazı M.K.
52:14Altyazı M.K.
52:15Altyazı M.K.
52:16...
52:45One of you have to tell me, I'll never forget.
52:47You're going to go and see anything you know when you know what you know, or you know what you know, you know what you know.
52:53Not a lot.
52:55I don't know what you're talking about.
53:01If this is a joke, I don't understand what you're talking about.
53:06Your anger is my fault.
53:08You are wrong.
53:09I'm not putting you in the room.
53:11I don't have my own.
53:12I don't have a joke.
53:13Okay, let's go.
53:15Look, it's not a lot of discussion about the issues.
53:17Okay, let's go.
53:18Let's go.
53:19Let's go.
53:20Let's go.
53:21Let's go.
53:22Let's go.
53:23Let's go.
53:24Let's go.
53:25Let's go.
53:26Okay, I think we need to talk about it.
53:31What?
53:43Let's go.
53:55Cihan.
53:57Cihan lütfen sakin ol.
53:59Eninde sonunda Sıla'yla muhatap olmak zorunda kalacaktın.
54:02Ayağına kadar gelmiş.
54:04Konuş, bitir bu işi.
54:06Sadece senin hatırının içini ançar.
54:15Sakin ol ama.
54:28Ne oluyor Sıla?
54:30Yani niye böyle saçmalıyorsun?
54:33Öğrenince bana hak vereceksin canım.
54:35Neyi öğrenince?
54:36Neyi öğrenince?
54:37Neyi öğrenince.
54:38Neyi öğrenince mi?
54:39Neyi öğrenince?
54:40Neyi öğrenince mı?
54:41Neyi öğrenince?
54:42Neyi öğrenince mi?
54:43Neyi öğrenince.
54:44Neyi öğren Alice'ın BROWN Teraz'ları sunayularız.
54:45Neyi öğrenince mi?!
54:48Neyi öğrenince mi ver bunun alongside lamanırı?
54:52Neyi duydukiler ====
54:54La Saat ol!
54:55Senם takズini banget.
54:56NLCV!
54:56Ha!
54:57Selena?
54:58Onun mamy!
54:59исkm3
55:01比如 Bir deichtlichtext disrespectful hydraulic
55:02murmUR
55:05Şunu baştan belirgin.
55:06Engin has no one thing to say, I have no one.
55:09I have no one with Develioolları.
55:15Why don't you have no one?
55:18I really understand that you can see Develioolları with the kind of situation.
55:23I tell you to Engin.
55:25I'm a man.
55:27A man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man...
55:32Annesinin tamamlayamadığı şeyi, kendisi tamamlamaya gelmiş.
55:39Ama karşınızda babam yok.
55:42Cihan Develioolları var.
55:44Ben dolandırıcı değilim.
55:45Tıpkı abin gibi, senin gibi Develioğlu kanındanım.
55:49Bir dakika, bir dakika ya.
55:52Siz ne saçmalıyorsunuz ya?
55:56Karın!
55:58Babamızın bir olduğunu iddia ediyor.
56:01Bu bir iddia değil.
56:02Gerçek.
56:03Ben Turgut Develioğlu'nun kızıyım.
56:32Ben Turgut Develioğlu'nun kızı kendisinin de
56:46diyebilirsiniz.
Recommended
1:00:45
|
Up next
2:20:46
45:35
42:17
15:50
43:13
39:45
43:34
2:15:44
43:47
42:48
2:23:09
2:19:44
2:16:23
2:16:33
2:17:15
2:20:22
2:29:59
49:26
49:23
49:19
49:21
49:24
49:14
49:22
Be the first to comment