Skip to playerSkip to main content
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 34 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي_2

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:31Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:35Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:01Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59CastingWords
10:01Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:33Transcription by CastingWords
10:35Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:39Transcription by CastingWords
11:07Transcription by CastingWords
11:09Transcription by CastingWords
11:13Transcription by CastingWords
11:37Transcription by CastingWords
11:39Transcription by CastingWords
11:43Transcription by CastingWords
11:45Transcription by CastingWords
11:49Transcription by CastingWords
11:51Transcription by CastingWords
11:55Transcription by CastingWords
11:57Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:01Transcription by CastingWords
12:03Transcription by CastingWords
12:05Transcription by CastingWords
12:07Transcription by CastingWords
12:09Transcription by CastingWords
12:11Transcription by CastingWords
12:13I don't know a few people who had a någon to show you the shit on your head.
12:17We have to talk about it, because you have a system,
12:20you have to work hard now.
12:23Don't fall.
12:25southern there.
12:28Yes he went to the hospital.
12:33Here you go.
12:34I work for a lot.
12:37We're stuck in the car.
12:38Cargon taşınmasına gerek kalmadı.
12:40Cemu'yı de be bırak işimiz var.
12:42Ne demek gerek kalmadı?
12:43Yavuz öldü mü?
12:44Nerede bizde o şans?
12:46Herif kalkıp Devran yaptı dedi.
12:48Senin kaçmana gerek yok artık.
12:49Kaçak olan benim.
12:50Ne?
12:51Devran bak böyle olmaz.
12:52Ben geliyorum her şeyi itiraf edeceğim polise.
12:54Mesut beni polise götürsene.
12:55Sakın Mesut.
12:56Sakın bak.
12:57Cemu'ya hiçbir şey yapmayacaksın lan.
12:59Tamam mı?
12:59Yoksa senin Yavuz'la sırt sırta yapıştırır.
13:02Vallahi bir ömür öyle gezelsiniz ha.
13:04Bir ateş yaktın yangını seyret.
13:05Siz neredesiniz Devran Bey?
13:07Ne yapacağız şimdi?
13:07Internationally, you can reach out to the city of town with the town where we are in front of Hiza.
13:12We just can't reach out to the city of the town.
13:17Here is the place to meet Us.
13:20We can't reach out to the city of town or wherever we can find the city.
13:25Let's do it. We'll be there.
13:28I'll be there.
13:34Don't worry about it. I'll be with you on our side.
13:55Please do it.
13:57Yes, let's go.
14:10Meshut, do you plan what you do?
14:14I don't know.
14:14He's just a guy who's going to kill me.
14:17He's just a guy who wants to kill me.
14:20You're a guy who doesn't want to kill me.
14:22I'll kill you.
14:23You don't want to kill me.
14:24Melis hanım haklı.
14:25Ben sizi eve bırakayım gerisine karışmayın.
14:27Beni değil Melis'i eve bırakacağız.
14:30Devran'ı bu belaya ben bulaştırdım.
14:31Ya birlikte çıkarız ya birlikte batarız.
14:34Pardon yalnız.
14:35Öyle bir durumda ben de size gelmek zorundayım.
14:37Hayır.
14:38Niye Melis?
14:39Gidemem ben eve gidemem.
14:41Niye?
14:43Çünkü ben çok uzun bir süre olmayacağımızı düşünerek haklı olarak bir veda mektubu yazdım.
14:50Ve buldularsa ki herhalde o kadar insan bulmuşlardır.
14:53Şu an o ev benim için çok tehlikeli.
14:54Ben dönemem oraya.
15:00Yok bize gelemez.
15:01E ne yapacağım o zaman ben?
15:02Yani bu işleri çözene kadar bu senin kalabileceğin bir yer bulacağız.
15:06Değil mi Mesut?
15:07Evet.
15:09Bitti bu kadar.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended