- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:03Estas alineas.
00:02:05Lo va de slow motion como...
00:02:12Nice, nice shit.
00:02:15Excelente.
00:02:17Excelente.
00:02:19¡Si el nobor!
00:02:21Banda cu craci en sus.
00:02:23Am simtit-o hasta en la cara.
00:02:24Scria vuole miro pe ea, como...
00:02:27Excelente.
00:02:28Bueno, en el final de este juego,
00:02:32Alexandru y Stefan han llegado a 2 puntos.
00:02:35Bravo.
00:02:36Bravo, buey.
00:02:38Y llegado a la musta.
00:02:39Baja, da, bravo.
00:02:40La juego este el ha mustado.
00:02:42Bravo, yo, juré que ha sido muy grande de él.
00:02:46Corta y Bordea han llegado a 1 punto.
00:02:48Y eran 1-1 la prueba.
00:02:50Alejandro y Emil, ¿verdad?
00:02:51Raman en el lugar deocamdata.
00:02:52Voy a explicar el siguiente juego.
00:02:54En este momento Bordea y Corta han llegado a 3 puntos.
00:02:57Pe locul 2 se află Alex și Stefan cu 2 puncte
00:03:00și noi pe locul 3 cu 1 punct.
00:03:02Nu-i cel mai bun început, dar nu e foarte grav.
00:03:06În spatele vostru sunt niște tăvițe de bambus.
00:03:10Aveți amândoi câte o tăviță și niște mingi.
00:03:14Va trebui să faceți un traseu până la coșurile din fața voastră,
00:03:18aruncând mingea dintr-o tăviță în alta.
00:03:21De la unul la alta.
00:03:23Cel care are mingea în tăviță,
00:03:26nu are voie să se miște de pe loc.
00:03:28Se mișcă doar cel cu tăvița goală și aleargă ca să înainteze.
00:03:32La capăt aveți 3 coșuri.
00:03:34Unul valorează 1 punct,
00:03:36al doilea 2 puncte și al treilea 3 puncte.
00:03:39După 7 minute,
00:03:41vom vedea cine are mai multe minți și mai valoroase.
00:03:45Ok.
00:03:46Ok.
00:03:47La acest joc se vor câștiga 4 puncte pentru primul loc,
00:03:503 puncte pentru al doilea loc și 2 puncte pentru cel de-al treilea.
00:03:54Da?
00:03:55Ok.
00:03:56Miza e mai mare și putem câștiga mai multe puncte.
00:03:593, 2, 1, start!
00:04:01Te-ai dus.
00:04:02Tu te duci, tu te.
00:04:03Bagă, bagă.
00:04:04Stai.
00:04:04Stare, tare, tare, bravo.
00:04:06Dute.
00:04:07Fuciușuși.
00:04:09Oh, I moved, I moved, I moved.
00:04:11Hai, hai, hai, hai.
00:04:12Hai, du-te.
00:04:14Du-te, du-te, du-te.
00:04:15Dă-o, dă-o, dă-o, dă-o.
00:04:18Hai, că mă ducă aici și bagă.
00:04:22Hai, hai.
00:04:23Ok?
00:04:25Hai.
00:04:26Oh, f***.
00:04:28N-ai nimic, hai, hai.
00:04:33Hai.
00:04:34Te duci tu, tu?
00:04:34Tu te ducezi tu?
00:04:35Da, da.
00:04:36To the one.
00:04:39Oh, f***.
00:04:41A aratat, hai.
00:04:45Hai, că-ți-o pun ție.
00:04:46Păi, pasăm bilele de la noi, ne mergea asta.
00:04:50Eram cu prinsul acolo, nu era o problemă.
00:04:54Hai, lasă, f***.
00:04:55Hai, las-te.
00:04:56Bă, și era coșul ăla la un metru de noi.
00:04:59N-am, mă, n-am înțeles nici...
00:05:00N-am.
00:05:01Oh, f***.
00:05:03Vai.
00:05:04Mi-am dat seama că e greu să tragi în acel coș și că depinde foarte mult de noroc, de vânt.
00:05:10Wind.
00:05:10Da.
00:05:10Hai să...
00:05:16Cel mai simplu era la 1, unde era un punct, la 2, că era cel mai greu.
00:05:21Da, era cel mai greu pentru că n-aveai cum.
00:05:22Da, ca ora strâmbtă și...
00:05:24Da, și n-avea unde să intre.
00:05:26Și dacă te dai pe lângă, nu puteai să bași.
00:05:28Mai aveți 4 minute!
00:05:30Da, la 3, că mai sunt 4 minute.
00:05:32Era 3.
00:05:32Ca ora 3 era mai ofertantă.
00:05:35Era la 3, erau 3 puncte.
00:05:36Aia era.
00:05:363 puncte.
00:05:37Dar era dificil, rău.
00:05:40Ne-am făcut o strategie să încercăm să dăm în coșul cu 3, unde părea cel mai greu.
00:05:47Care, mă, că tu ai zis să punem în 1?
00:05:49O să dau la 3, să știi.
00:05:52Eu am zis să punem în 1, dar până la urmă am fost de acord când ai zis să o să dau la 3.
00:05:56Hai.
00:05:58Da!
00:05:59A băgat la 3, mă.
00:06:01Ți-am zis?
00:06:01A băgat 3, mă.
00:06:02Ți-am zis, hai!
00:06:03Hai să-i, hai.
00:06:04Deci e o chestie între noi doi.
00:06:05Adică suntem foarte diferiți.
00:06:08Mie îmi place mult să risc.
00:06:09Mă lași la 3?
00:06:10Hai.
00:06:11Nu, bă, suntem în față.
00:06:12Iar lui îi place mult să joace la sigur.
00:06:16***, gura, mă, de nu un... Hai!
00:06:19Hai pe siguranță, mai pe bătrânet.
00:06:20Ceea ce sunt de acord, 100% de acord.
00:06:22Eu știu că ești dat.
00:06:23Dar eu știu că...
00:06:25Grăbiți-vă, grăbiți-vă, ne apropiem de ultimul minut.
00:06:28Ok, oamenii, lasă că-ți go!
00:06:29Ultimul minut!
00:06:29Hai, bagă, bagă!
00:06:30Dificultatea cea mai mare în proba asta a fost faptul că a trebuit să fugim în nisip.
00:06:36It's uncomfortable.
00:06:37It makes it four times more difficult because you're unbalanced.
00:06:40So I think after about three runs, that's when I started to be like...
00:06:44Hai!
00:06:46Fugi la capăt!
00:06:47Eu, eu, eu!
00:06:49Stai așa!
00:06:50Au una la trei?
00:06:51Te dăși una una la trei.
00:06:53Hai să dăm.
00:06:54Dă-i la unul.
00:06:54Dă-i la unul.
00:06:55Că-ți-ești gurita ta.
00:06:56Nuuu!
00:06:57A dat în buză, bă!
00:06:58Dă-i la unul.
00:06:59Hai înapoi, nu stai acolo.
00:07:00Hai să fugim înapoi, că nu stăm acolo să ne certăm, că uite, bă, ce nu știu.
00:07:03Hai înapoi.
00:07:04Ultima!
00:07:05Tare!
00:07:06Ne uităm acolo, știam câteau?
00:07:0720 de secunde!
00:07:09Fugi!
00:07:1020 secunde!
00:07:13Hai!
00:07:14Du-te, du-te, du-te!
00:07:159!
00:07:168!
00:07:177!
00:07:18Hai!
00:07:192!
00:07:206!
00:07:215!
00:07:224!
00:07:233!
00:07:242!
00:07:251!
00:07:26Stop!
00:07:27Haideți să vedem ce ați strâns aici!
00:07:31Echipa verde are 1, 2, 3, 4, 5, 6 puncte!
00:07:39Da, da!
00:07:40Bun!
00:07:41Echipa roz are 3 puncte în coșul de 1 punct, da?
00:07:453 puncte și cu 3 puncte din coșul de 3 puncte...
00:07:48Da, da, am dat una de 3!
00:07:50Echipa roz are 6 puncte!
00:07:52Tu 6!
00:07:53Tu 6!
00:07:54Că aveau 3 de 1!
00:07:55Egalitate!
00:07:56Și răuși o fi întâmplat cu celelalte bine!
00:07:58Avusesem meciul în mână la final...
00:08:00De ce-au făcut cu celelalte bine?
00:08:01Nu știu, mă, frate, că la 1 era chiar simplu!
00:08:03Și mai avusesem foarte multele minci pe care le-am ratat.
00:08:06La coșul cu numărul 1, cel mai simplu coș, era la 1 metru!
00:08:10Emil și Alejandro au exact 5 puncte!
00:08:155? Au băgat și ei ceva!
00:08:17Of course, Alejandro și Emil suntem ultimii!
00:08:20Asta înseamnă că echipa verde și echipa roz trebuie să mai joace o rundă!
00:08:27Aha!
00:08:28Deja ăsta era cu gazul oprit, adică răsufla greu!
00:08:31Pentru runda 2 aveți un minut!
00:08:33Un minut?
00:08:34Unu!
00:08:35Hai, mă, ultimul minut să tragem ca nebunii!
00:08:38Într-un minut era clar că nu putem să facem mai mult de două drumuri...
00:08:41Am băgat în trei și am câștigat!
00:08:43Nu am o problemă!
00:08:44Olin!
00:08:45Olin, dăm la risc!
00:08:47Dai trei, ai câștigat!
00:08:48Ei, dai Ștefan!
00:08:493, 2, 1, start!
00:08:51Hai!
00:08:52Ai!
00:08:53Ai dus?
00:08:54Hai!
00:08:55Go!
00:08:56Oh, my God!
00:08:58Asta nu este cum aștigat!
00:08:59Da, exact!
00:09:00Abia acum când ne-am uitat la băieți cum joacă, ne-am dat seama că noi, ca două balerine, am stat statici până că am pierdut enorm de mult timp!
00:09:10Ușor?
00:09:11Nice!
00:09:12Ok, hai!
00:09:13Am băgat în loc!
00:09:14Ok, bag și eu totul!
00:09:15Nu, bă, bag în trei!
00:09:23Și-a găsut!
00:09:24Când a încercat să o pună pe margine, Bila a făcut...
00:09:26Nici n-am apucat să... nimic!
00:09:28A făcut așa...
00:09:30Și așa au făcut și speranțele noastre!
00:09:33Bravo, bravo, bravo, bravo!
00:09:34Buțin!
00:09:35Wow!
00:09:36Wow!
00:09:37Wow!
00:09:38Ce profesioniști!
00:09:40Hai!
00:09:43Cât mână avem?
00:09:44Hai, taci!
00:09:47A doua!
00:09:4820 de secunde!
00:09:50Fugim, bine!
00:09:51Fugim iar înapoi!
00:09:52Am ajuns deja la Saloma treia minge!
00:09:54Mai începec o dată la trei!
00:09:55Poate asta era singura noastră șansă!
00:09:5710!
00:09:589!
00:09:598!
00:10:008!
00:10:017!
00:10:026!
00:10:035!
00:10:044!
00:10:063!
00:10:072!
00:10:081!
00:10:091!
00:10:10A scăpat una!
00:10:112 a scăpat!
00:10:122?
00:10:13Da!
00:10:14Echipa verde are 2 puncte!
00:10:16Echipa roz, nici unul!
00:10:17Băieții aveau 2 din 2 băgate în coșul de 1!
00:10:21Bravo, bă, bă, bă!
00:10:22Bravo!
00:10:23Bravo, băieți!
00:10:24Mulțumim!
00:10:25Spectacol!
00:10:26Și câștigă runda!
00:10:27După ce a vus să se rămmeci în mână!
00:10:30Deci...
00:10:31Așa!
00:10:324 puncte pentru echipa verde!
00:10:33Mersi!
00:10:34Bravo!
00:10:35Asta înseamnă că a obținut un total de 7 puncte!
00:10:39Știe!
00:10:403 puncte pentru echipa roz!
00:10:44Așadar avem un total de 5 puncte!
00:10:47Se distanțează la 2 puncte în fața noastră!
00:10:512 puncte pentru Emil și Alejandro!
00:10:543!
00:10:55Asta înseamnă un total de 3 puncte!
00:10:58Da!
00:10:59Dar totul se poate schimba, dragii mei!
00:11:01Pentru că la următoarea probă puteți obține 6 puncte, 3 și respectiv 2 puncte!
00:11:086, 3, 2, ok!
00:11:10Asta înseamnă că și Emil și Alejandro mai au șanse!
00:11:14Da!
00:11:15We have to have our chance to win!
00:11:17With these 6 points!
00:11:18Emil și Alejandro puteau să câștige dacă ei ieșeau primii la ultima probă și cortea și bordea ieșeau ultimii!
00:11:25Ștrumpii vin la sărbătoarea Kaufland!
00:11:28Cumperi în valoare de 100 de lei, scanezi Kaufland Card și primești un ștrump!
00:11:33Boromir, croissant cu maia, diverse sortimente, 1,79 leu bucata!
00:11:39Starbucks, capsule de cafea, diverse sortimente, 22 de lei 99 și Aldis salam vienesc de 500 de grame, 19 lei 99!
00:11:51Kaufland, de 20 de ani parte din familia ta!
00:11:56Bun! Următoarea probă constă în aruncarea unui obiect prin acele cercuri pe care le vedeți sus!
00:12:03E un fel de comețică, o să o vedeți!
00:12:06Trebuie să aruncați de 3 ori ca să obțineți cele 6 puncte!
00:12:11A, ok!
00:12:13Ultimul joculeț e simplu el așa, adică trebuie să dai cu cometa prin cerc!
00:12:18Asta e tot, doar că cercul e foarte sus, vântul bate, ploaia ie!
00:12:22Și pe ăsta îl doare umărul, că a cărat un bărbat de 130 de chile, care nu era pentru noi!
00:12:27Care era al nostru, nu era bărbatul nostru!
00:12:29Așa că e cam dificil!
00:12:30Unul aruncă, celălalt merge și ia obiectul de pe partea cealaltă!
00:12:35Și vine din nou...
00:12:36Un odată, un odată?
00:12:37O dată cu odată, da!
00:12:38Alejandro a fost jucător de ruibit!
00:12:40Ah, a fost jucător de ruibit!
00:12:42Uf, a fost un timp!
00:12:44O să-i fie foarte simplu să dea prin cercurile alea!
00:12:46Care aruncă?
00:12:47Care aruncă?
00:12:496, 3 și 2 puncte aveți la jocul acesta!
00:12:52Ok!
00:12:53Trageți tare pentru primul loc!
00:12:54Ok!
00:12:55Ștefan se simțea foarte încrezător și am hotărât că dă el primul, ducele 3 bile,
00:12:59și dau eu al doilea!
00:13:01Am spus rugbi pentru 8 ani.
00:13:04Problema este că este o formă diferit.
00:13:06Bilele sunt încălcate cu un lucru de fabrică.
00:13:08Este o tecnică diferit!
00:13:10Știi ce vreau?
00:13:11E?
00:13:12Da!
00:13:13Nu suntem pieptuși!
00:13:14Ah, cum ar fi!
00:13:16A trecut domnul Nelu, l-a aruncat pentru că el doare o mărușă.
00:13:19Hai să scape...
00:13:20Eu la primire, că-s mai sprinten!
00:13:223, 2, 1, start!
00:13:25Bute, hai!
00:13:28Ready?
00:13:29Yes!
00:13:31Am lovit inelul de l-am înstrâmbat, mă!
00:13:34Ne-am făcut găurii cam mult mai mică, Bruce.
00:13:36Eu ne-am pătuit acolo nală.
00:13:38Hai că a fost aproape, am fost aproape, dar nu chiar.
00:13:43Ah, f***!
00:13:44Încercam să nimerim, dădeamnă, dădeamnă pe lângă!
00:13:47Ah, f***!
00:13:49Hai!
00:13:50Hai, baby, hai bine!
00:13:51Numai gherle, bam, bam, bam, nu mai pe lângă!
00:13:54Hai!
00:13:57Energy!
00:13:58Ah, băgat, ții-ai să mă nasc!
00:14:00Hai, baby!
00:14:02Ah, pe deasupra am fost acolo!
00:14:03Aproape, aproape, e bine, hai!
00:14:06Hai!
00:14:07Am băgat una!
00:14:08Și a simpat tare că am băgat una ca să-i demoralizez pe aștia.
00:14:11Da, da, da, ca să-i demoralizez pe aștia, da.
00:14:12Hai, nu contează, dă-ai acolo!
00:14:13Go!
00:14:14Bravo!
00:14:15N-am reușit să bag nici o cometă.
00:14:17Că ați venit și gurița ta de băiat frumos!
00:14:19Ei aveau o cometă băgată!
00:14:21Din partea alătă n-auzeam nimic!
00:14:22Hai, concentrați!
00:14:26Bine!
00:14:27Încă una la Alex și Ștefan!
00:14:31A doua la Alex și Ștefan!
00:14:33Și una la cortea și bordea!
00:14:35Bine, bă!
00:14:36Bine, bă!
00:14:37One, one, one!
00:14:40A treia!
00:14:41Noi suntem!
00:14:42Asta a fost!
00:14:43Păi erai noi!
00:14:44Noi, nu?
00:14:45Noi!
00:14:46Băi, Ștefan, trei!
00:14:48Una după alta!
00:14:49Una după alta, bă!
00:14:50Cum?
00:14:51Nu știu, nu știu!
00:14:52Deci, ceva incredibil la băiat frumos!
00:14:54A fost momentul ăsta când am auzit că bordea și cortea au două deja și am zis,
00:14:58Păi, trebuie să bag, trebuie să bag, nu știu, bag, habar n-am.
00:15:01Și am început, prima, intră!
00:15:03A doua, intră!
00:15:04A treia, intră!
00:15:06Și zic, cata!
00:15:08Te pup, bordea și cortea!
00:15:10Uite că ei au câștigat, bravo lor, pe merit, bravo lor!
00:15:13Și...
00:15:14O amuletă de 1000 de euro oferită de Kaufland merge la Alex și Ștefan!
00:15:21Mă, mă, ce-am explodat pe acolo!
00:15:25Bă, dar ce te bucuria și tătore, mă, că n-ai câștigat, asta i-ai sprezi!
00:15:28Dar nu ai câștigat o amuletă în fața lui cortea și bordea cu trei de alea date prin cer până după alta!
00:15:34Da, da, da!
00:15:35Ce vrei, tata!
00:15:36Bravo, îmi pare rău!
00:15:37Bravo, bravo, bravo!
00:15:38A fost frumos!
00:15:40A fost frumos!
00:15:41Bine, mă!
00:15:42Băieții!
00:15:43Băieții lemnului!
00:15:45Aaaaah!
00:15:51Bă, cam îi spune-te?
00:15:52Nu spune!
00:15:53Am venit degeaba!
00:15:54Cam asta este, dragii mei! Sper că v-ați distrat!
00:15:57Mergem să le povestim celorlalți cât de tare a fost în dimineața asta pe până!
00:16:01Da, da, da, chiar a fost mișto!
00:16:03Suntem... un pic obosiți, un pic dezamăgiți, da!
00:16:08A fost frumos, vreau!
00:16:09Da, a fost foarte mișto, dar...
00:16:10A fost frumos!
00:16:11Mă bucur un pic!
00:16:12Nu tare pentru băieți, un pic!
00:16:14Un poco me bucur por ellos, porque son un equipo muy fuerte de lo que he visto aquí.
00:16:18Soy un poco de desamagado, porque...
00:16:20Fica me va a ver que tati y se ratea.
00:16:24Tienes que en la vida no solo cístigi.
00:16:26Pero le pica obligación de hacer orden.
00:16:30Cíceo que...
00:16:32Cístigi por parte, pero por otra parte...
00:16:39¡Dragíme! Sabéis que nos hemos jugado muy bien.
00:16:43Te martor. Chiar n-am jugat parte.
00:16:45Trei echipe, jocuri de plajă, multe glume, suspans...
00:16:51Să nu vă mai spun că am avut patru jocuri în unul.
00:16:55Așa că a durat ceva.
00:16:57Dar acum, ce să zic, le luăm de odihnite și pe cele trei echipe care au jucat.
00:17:02Pentru că o să pornim din nou în cursa.
00:17:05Dar mai întâi trebuie să dăm amuleta de 1000 de euro de la Kaufland.
00:17:10Oh, ce frumos!
00:17:12Pentru Alex și Ștefan!
00:17:14Oh!
00:17:15Bine aici!
00:17:16Bine aici!
00:17:17Bine aici!
00:17:18Bine aici!
00:17:19Bine aici!
00:17:20Bine aici!
00:17:21Bine aici!
00:17:22Pe spate-mi e vostru!
00:17:24Felicitări, băieți!
00:17:25Mulțumim!
00:17:26Mulțumim frumos!
00:17:27Mulțumim frumos!
00:17:28Am vrea să spunem ceva.
00:17:29Și anume că știm că Luna, fica lui Cortea, își dorește foarte tare o amuletă.
00:17:35Așa că, dacă ne permiteți, o să le dăm lor această medalie.
00:17:40Ne-am sfătuit.
00:17:41Ștefan a fost de acord, așa că dați voie, domnule.
00:17:47You are being knighted!
00:17:48Ne-am gândit că avem oportunitatea să facem o bucurie unui copil, care de altfel este și copilul unui om care ne e drag.
00:17:58Ce oameni să se bucure!
00:18:00Îi mulțumesc din suflet! A fost un gest foarte, foarte frumos, care o să bucure un copil foarte drăguț.
00:18:06Aveai multe amulete de la America Express?
00:18:09Dar avea din Asia, brauna din Asia!
00:18:11E drept că n-aveai din Asia Express!
00:18:12E fara edisiunii, s-a uitat ta și a zis, adu-mi o amuletă, zic, tati, încerc!
00:18:15Băieți, rămâneți în continuare câștigătorii acestui joc!
00:18:19Ați făcut un gest foarte frumos și cei 1000 de euro de la Kaufland sunt ai voștri!
00:18:36Amuleta rămâne aia voastră!
00:18:38Îi mâncăm și îi bem împreună când ajungem la București!
00:18:40Așa!
00:18:41Noi suntem ok cu ea 2015!
00:18:43Ce urmează mai departe, în timp ce citea atenția lui era și în altă parte astfel încât să poată să vadă câte plicuri sunt, câte echipe mai sunt în spate.
00:18:54Avea deja o analiză instantă a echipelor pe care le-a văzut și cine ar putea fi înainte și eu eram...
00:19:00Ce-ai, bă? Ai trei lânduri de crei?
00:19:03Pentru că au fost pe locul 2 la amuletă, cortea și bordea pleacă după noi.
00:19:07Tu te băi de aici, băi!
00:19:10Păi, suntem pe plusul la noi acum, gata, nu mai e la egal, suntem pe plus.
00:19:13Da, dar ei nu poate să iei imunitate.
00:19:15Deci logică îi pui că nu ai treabă, dar nu ți atentează la imunitatea ta.
00:19:19Băieții au fost deștiți.
00:19:21N-aveau ce să piardă dacă ne puneau pe noi.
00:19:24Unul la mână, doi la mână, câștigau mai mult avantaj față de următoarea echipă care prezentau un pericol.
00:19:30Deci era win-win.
00:19:31Imediat după Emil și Alejandro.
00:19:33Mulțumim băieții!
00:19:35Mai departe, trebuie să fim tributari faptului că au fost doi echipe care ne-au ajutat foarte mult să obținem imunitatea precedentă.
00:19:44Așa că după ei vor pleca Olga și Carmen.
00:19:48Mulțumim Alexandru!
00:19:50Mulțumim spate din motelaru!
00:19:52Cristina, îmi pare rău, din păcate ar fi fost și eu, n-au altul.
00:19:58Cântărețele au mai multe șanse.
00:20:01Vov a mers foarte bine la autostop aici în Vietnam.
00:20:04A rog, da!
00:20:06Am mers.
00:20:07E ok, mulțumim.
00:20:08Voi sunteți echipa următoare.
00:20:10Dacă actorii încep să vadă, chiar dacă fetele sunt mai puternice în alte situații decât noi, dar noi suntem mai puternice și mai descurcărețe la autostop.
00:20:20Cristina învăța puțin vinnameză și atunci lumea ne vede altfel și comunicăm altfel cu oamenii.
00:20:26Și Anda și Joseph ne pare rău.
00:20:28Din nefericire cineva trebuie să fie pe ultimul loc. Ne pare sincer rău, Anda și Joseph.
00:20:33Asta se îniberiți, să fieți pe ultimul loc. Dacă mai era cineva, bunea pe alte.
00:20:37Efectiv, țin să cred acum, după atâta experiență, le este frică de noi.
00:20:42Cred că asta ar fi singura explicație, că în rest noi ne înțelegem bine toți.
00:20:47Chiar n-am avut niciun conflict cu absolut nimeni, adică eu cel puțin.
00:20:54Tu?
00:20:56Andei și Joseph pare că nu le-a mers foarte bine în Vietnam.
00:20:59Dacă am fi abordat principiul strategic, i-am fi pus pe Anda și Joseph imediat după noi.
00:21:05Veți pleca cu 5 minute înaintea celorlalți și apoi, la câte 3 minute, fiecare echipă pe care ați nominalizat-o.
00:21:12Eu cred mult în momentumul ăsta, în fereastra asta, în timpul ăsta.
00:21:17Deci 8 minute înaintea lui Emil și Alejandro erau foarte importante pentru mine.
00:21:22O zacuscă!
00:21:24Pe vină-te!
00:21:26Este bun și genunchi!
00:21:28Iaaa!
00:21:30Mănânc-o pe toată!
00:21:32Ia uite-i!
00:21:34Iaaa!
00:21:38Iuda-i U figured!
00:21:40Short, short, short de *** de *** de *** de *** de *** de *** de *** de *** de *** de *** de *** de ***.
00:21:46Ia-s! Ia-s!
00:21:48Yaaas!
00:21:49Sufla-te-mi *** la capă dacă e-sus!
00:21:50Ia-s죠 o judging!
00:21:51Ia-s-o les aici de...
00:21:52¡Ah, f***! ¡Bagá-te-ai!
00:21:5623 octombrie
00:21:58De acúm no intento de ahora adevărat
00:22:01Așa va fi
00:22:02Ești baia mare, duc înțelege
00:22:04Sunt și eu copilul tău
00:22:06Te-am rugat să mă minți
00:22:09Lasă-l pe Robert și eu îl convinc să nu publice nimic
00:22:14Ana, mi-ai fost scrisă în ADN
00:22:16Robert!
00:22:17Joi, 23 octombrie
00:22:19De la 20-30, pe Antena 1 și Antena Play
00:22:24Marius, dacă vreau să vă abonați la 1
00:22:33Este un lucru înțelepciune
00:22:35Și avem o storie în detaliu
00:22:36Înseamnă asta
00:22:37BREAKING THE CLAYPOT
00:22:39SINCIAO!
00:22:42Cum te-ai?
00:22:43I'm fine
00:22:44I'm fine
00:22:45Și am spus că te-ai un nou game
00:22:47Un game foarte popular
00:22:48Delacruțe
00:22:51Dei nu inconvenien
00:22:51Mi- pau-p-a-l-g, de-a-mi-nghy-nghu-mxu-au-la
00:22:53Ce-ai un lucru, ce-ai un lucru
00:22:55I-a un lucru, ce-ai un lucru
00:22:56I-a un lucru
00:22:56I-a un lucru
00:22:57I-a un lucru
00:22:58I-a un lucru
00:22:58I-a un lucru
00:22:59I-a un lucru
00:23:00Ah, ¿de acuerdo?
00:23:02Sí.
00:23:03Es como piñata, pero no piñata, ¿no?
00:23:05¿Estás listo?
00:23:06Sí, estoy listo.
00:23:07¿Estás listo?
00:23:08Vamos a empezar con el cilaporte.
00:23:10Tres jugadores y quiénes serán el peñador.
00:23:12Vamos a ver.
00:23:13Pero también te vas a encontrar conmigo.
00:23:15No, yo voy a ser el juegador.
00:23:17No, no voy a ser el juegador.
00:23:18Yo voy a ser el juegador.
00:23:19Yo voy a ser el juegador.
00:23:20Ya, yo voy a tomar.
00:23:21Ya, voy a tomar.
00:23:22Ya, voy a tomar.
00:23:23Ya, voy a tomar.
00:23:24Ya, voy a tomar.
00:23:25Ya, voy a tomar.
00:23:26¿Vale?
00:23:27¿Por qué mi pie es tan corto?
00:23:29No sé.
00:23:30Ok.
00:23:31Es la naturaleza de tu juegador.
00:23:32No.
00:23:33Tres, dos, uno.
00:23:35Vamos.
00:23:36Tres, dos, tres, cuatro, cinco.
00:23:42Oh, no.
00:23:44Seis.
00:23:46Seis.
00:23:47Seis.
00:23:48Oh.
00:23:49Seis.
00:23:50Seis.
00:23:51Hey.
00:23:56No veo.
00:23:57¿Por qué no veo?
00:23:58No veo.
00:23:59Oh.
00:24:00Wow.
00:24:01I did it.
00:24:02I did it, eh?
00:24:03Oh, look at the money.
00:24:05Come on, man.
00:24:06We're rich.
00:24:07We're rich.
00:24:08We got to buy.
00:24:09Come on, Man.
00:24:10Oh.
00:24:11Oh, oh, oh, oh, oh.
00:24:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:24:14¡Va más asteapte y otros juegos viendameza!
00:24:16Para descubrirse todo esto con Asia Express.
00:24:18La Langkogogtik
00:24:20¡Hai!
00:24:21Ancient Village
00:24:22¡Hola, hombre!
00:24:23¡Un segundo!
00:24:24¡Hey!
00:24:26Yo quiero preguntar algo.
00:24:27Me he entrado en la cama, pero ¿sabes cuál es el motivo?
00:24:30¡No!
00:24:31Yo desde que me maté en Asia Express,
00:24:33sin saber qué va a pasar,
00:24:35me he dicho que quería hacerle a Olga.
00:24:36¿Para ahora?
00:24:37¿Para ahora?
00:24:38¡Para ahora!
00:24:39¡Para ahora!
00:24:40¡Para ahora!
00:24:41¡Para ahora!
00:24:42¡No fue el caso!
00:24:43I-am găsit roche de mireasă, costum,
00:24:45am găsit locație.
00:24:46Eu, când avem cameraman,
00:24:48ne mai trebuie prezentator.
00:24:50¿Vrei să fii prezentator la nunta noastră?
00:24:52¡Sigur că da!
00:24:53Și ce să vezi?
00:24:54Ne lipsea și mirele.
00:24:55Mirele a venit într-o dubă,
00:24:57nu pe cal, alb,
00:24:58și e chel.
00:24:59Dar nu-i problemă.
00:25:00Crezi că putem să încheiem sezonul cu...
00:25:01Nu știi ce vorbește?
00:25:02Că aici vreau să se întâmple.
00:25:04Va, va, va, va!
00:25:06Stai, stai, stai, stai, stai.
00:25:07În primul rând,
00:25:08în primul rând,
00:25:13s-a gândit la ea aseară.
00:25:15Bă, da, bravo.
00:25:16Când era bine la cazare,
00:25:17s-a gândit la ea.
00:25:18Bă, da, bravo.
00:25:19Când era bine la cazare,
00:25:20s-a gândit la ea.
00:25:21Și i-a pus...
00:25:22O zacuscă!
00:25:23Daaaa!
00:25:24Este bun, este bun!
00:25:29Mănâncă-o pe toată!
00:25:30Pe toată!
00:25:31Nu mărtuiază, știi!
00:25:32Nu mărtuiază!
00:25:33Nu mărtuiază!
00:25:34Nu mărtuiază!
00:25:35Nu mărtuiază!
00:25:36Că eu asta,
00:25:37eu asta fac ca bărbat,
00:25:38înhrănesc femeia!
00:25:39Când ai așa un borcan de zacuscă?
00:25:41Adică cum fără pâine sau cum...
00:25:43Mulțumesc!
00:25:44Olga, cât sacrificiu că n-am mâncat-o eu!
00:25:46Sabar dai!
00:25:47Mulțumesc foarte că te-ai abținut!
00:25:48Cu drag!
00:25:49Cu drag!
00:25:50Borcanul de zacuscă!
00:25:52Când iei zacuscă de la om?
00:25:54Da!
00:25:55Nu înseamnă multe!
00:25:56S-a pus în genunchi!
00:25:57A spus da, ce să mai...
00:25:59Da, a spus!
00:26:00Da, a spus da!
00:26:01Haute, a gerut o zacuscă!
00:26:02Da!
00:26:03Mă, ce fac ăștia?
00:26:04Și cum se termină asta, bordea cu Olga?
00:26:09Da, și eu sunt curios!
00:26:11Adică...
00:26:12Bine zici!
00:26:13Eu sunt cel mai curios!
00:26:14Mulțumesc, a fost foarte drăguț!
00:26:16Să ții de bani să rămân în familie, da?
00:26:18Bebe, mă duc la muncă pentru familia asta!
00:26:20Să ții de bani!
00:26:22De pe set am plecat cu gândul să-i meargă zacuscă bine și să-i prind din urmă pe băieți!
00:26:30Nu-mi tăi nuntă, treaba-i treaba!
00:26:32Da, treaba-i treaba!
00:26:33E incolo? Mergeți voi înainte, că nu vreți să vă luăm fața!
00:26:35Păi stai să vedem ce facem!
00:26:37Ok, putem să...
00:26:38Băgați, băgați!
00:26:39Da!
00:26:40În cazul în care nu ne merge...
00:26:42Au fost foarte fair și au zis, bă, nu vrem să ne băgăm!
00:26:45Vă duceți mai încolo și au zis, bă, nu, duceți-vă liniștiți, că noi aveam un plac!
00:26:48Nu vreau să fiu!
00:26:52Le-am și zis, zic, bă!
00:26:54E o regulă...
00:26:55E o regulă nescrisă cumva, de bun simț!
00:26:57Hello! Hello! Hello! Hello! Hello!
00:27:00Ne-am dus mai în față, please, please, please, please, please, nemic!
00:27:03Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu!
00:27:05Let's try! We once got a car like this!
00:27:07Între timp, vine și Emil și Alejandro a mai trecut încă trei minute și începi să te panichezi un pic!
00:27:13You! You! With you! With you! With you!
00:27:16Take us there!
00:27:17Two there!
00:27:18Two! Please, please!
00:27:20Ia uite pe bordea și cu cortea pe partea aia!
00:27:23Da!
00:27:24Emil cu Alejandro sunt în stânga și voi ți-aici, deci suntem toți aici!
00:27:27Și cam ăsta a fost avantajul de la AMOLED!
00:27:30Bravo!
00:27:31Da!
00:27:32Când a deschis geamul eu am simțit un miros de revelion din Botoșani. Când verea buric pe acasă! Librează!
00:27:44Ok, ok, ok!
00:27:45Hai! Oh my god! Oh my god! Oh my god! Thank you!
00:27:49S-a băgat bordea și cu cortea, nu pot să cred, bă, ce bafta au cu oamenii ăștia!
00:27:54Dacă tot dansezi, când vine, îți zice că ești rusă cu capul!
00:28:02Păi a dat... Stai mă! A dat semnal disperat! Aolo!
00:28:07Da mă, mă, mă, e bine!
00:28:08A dat semnal disperat că deja zăpăceseră colegii din față, ne-a dat semnal, vedem că...
00:28:13În lumea, mă, iub! Aha!
00:28:15Da-i am...
00:28:16Da-i am făcut... Da-i am păcut dans!
00:28:18Păi da, dar nu-i fă că e sperie lumea!
00:28:20We are racing with other teams, and we really need your help!
00:28:24This is a big team issue!
00:28:26Un domn foarte seninel, așa...
00:28:28Era niște curiozitate pe fața lui, dar părea că nu prea...
00:28:32A, ce e, ce e să nu-mi place...
00:28:34Asta nu, asta nu...
00:28:36A văzut camera?
00:28:37Yes! Yes! Very good! Very good!
00:28:40La urmă a zis cu o energie de bordant...
00:28:46N-a zis nimic, dar asta mă-n traduceam eu.
00:28:49Mamă, deci orimea a fost degeaba.
00:28:52Da? Absolut degeaba a fost orită.
00:28:55Asta-i autostopul aici, nu ai ce să faci.
00:28:58Ok, super!
00:29:00Thank you!
00:29:01Wow, ce...
00:29:02Thank you!
00:29:03Thank you!
00:29:04Thank you!
00:29:05Yeah, thank you!
00:29:06Come on!
00:29:07Iub-toi de nănai!
00:29:09De nănai!
00:29:10Da!
00:29:11De nănai!
00:29:12Ok, ok!
00:29:13Ok, ok!
00:29:14Ok, ok!
00:29:15Le-a luat pe fete, cred.
00:29:16Da, da!
00:29:17Una câte una s-au cam dus.
00:29:19Am rămas ultimii în același loc, adică ultimii plecați.
00:29:23A dus unul într-o parte, unul în altă.
00:29:25Asta cred că vreau să...
00:29:26un f**%$%$%$% aş.
00:29:28Însă-l f«$%%$%% un b JIK&$$%$%$%$%$%$%$%$%$%$%$$%$%$%$%$!
00:29:33Doamna astea-l aftera la magazin să-o ceva.
00:29:35Ne v-auzat la magazin să ne chefimharat!
00:29:36Spr copying shopping shopping shopping shopping shopping shopping.
00:29:40¿Tienes contacto con mi explicado? ¿Se va a furar una máquina en Asia Express? ¿Dó? ¿Encercamos ahora?
00:29:46Te...
00:29:48Porque se conviene por ce no se fura una máquina.
00:29:51¿No tenemos que conducir?
00:29:53¿De qué?
00:29:54Porque no hay carne en la tine.
00:29:56Ah, porque furar la máquina es ok.
00:29:58Es furar la máquina, ¿sí?
00:30:00Si te opriste.
00:30:01Si se fura la máquina, ¿no?
00:30:02Si se fura la máquina, ¿no?
00:30:03Si se fura la máquina, ¿no?
00:30:04Si se fura la máquina, ¿no?
00:30:05Si se fura la máquina, ¿no?
00:30:06Si se fura la máquina, ¿no?
00:30:08¿Pipi?
00:30:09Sí, sí, sí.
00:30:10¡Coat, go!
00:30:13¡Dí, dí, dí!
00:30:14¡Dí, dí!
00:30:15¡í, dí, dí!
00:30:16¡Ge, weg!
00:30:17¡Dí, gota!
00:30:27¡Comgenzemos la collagen!
00:30:29Stejamos la atención, allí chavamosla.
00:30:31Vist MR F гру женщino, allí me ha pensado a nie éhol.
00:30:34Bestión, por lo menos de la طalha,
00:30:37Y a votar, y a autostalk.
00:30:42¿A él? ¿A él?
00:30:44Ah, ok.
00:30:45¿Baba?
00:30:46¿A él?
00:30:46Em salieron de suena, en la biada.
00:30:49Em quedé con su hermano y me en la abuelo.
00:30:53¡Di, di, di, di!
00:30:54¡Di, di, di, di!
00:30:55¡Di, di, di!
00:30:57¡Di, di, di!
00:30:57¡Di, di, di, di!
00:30:58¡Di, di, di, di!
00:30:59¡Di, di, di, di!
00:31:00¡Di, di, di, di!
00:31:02¡Di, di, di, di!
00:31:04¡Di, di, di!
00:31:05¡Ah! ¡46!
00:31:06¡Chantamos, caban2!
00:31:07¡Vamos a pagar!
00:31:08¡Qué tipo tiros!
00:31:09Ellos están le podían como tiros
00:31:10de los camiones.
00:31:11Ellos decían que no, ya no es cameras.
00:31:12Estoy pagando,
00:31:13si nos pagamos la prestación..."
00:31:14¡Ah! ¡Ah! ¡Diferente!
00:31:17¡Ah, sí! ¡C enconexado!
00:31:19¡Van a ver!
00:31:25¡No las, porque nos encantan más!
00:31:26Es más importante
00:31:29¡No se levanta la cabeza!
00:31:30¡Se levanta!
00:31:31¡Por a que nos budgetan!
00:31:33¡Ahhh!
00:31:34¡No, no!
00:31:35Legal, legal, legal.
00:31:37Eee, no le ha depasido.
00:31:39A venido de la spate, Alina...
00:31:41Si Cristina...
00:31:43Si Cristina, se ha deschis...
00:31:47Yo a crezut ca un atac cerebral datorita
00:31:49vitezii cu care vergeau,
00:31:51noile no le habisnuiti cu viteza.
00:31:53Da, da.
00:31:55Si se vezi.
00:31:57Si a dat omul de la 40 la 43,
00:31:59ca a dat de nu stia ce sa mai facem.
00:32:01Uuuu.
00:32:03Stati in spate aici, serios.
00:32:05Stai, stai, stai, stai.
00:32:07Vreau sa va lasam in fata?
00:32:09Sau ceva?
00:32:11Vorbesc lina meaza?
00:32:13Yes, nice.
00:32:15Astea erau blocate din un tir.
00:32:17Tirul din fata mea sa mergea un pic mai repede
00:32:19si astea s-a bagat printre tirul.
00:32:21Am defaisit un tir
00:32:23care aproape stătea pe loc.
00:32:25Asta era de mendata din spate.
00:32:27Didi, didi!
00:32:29Go, go, go, go, go!
00:32:31I-a marait. I-a marait.
00:32:32Carme si Olga au joker.
00:32:34Aaa!
00:32:36Au uitat, iti spun eu.
00:32:38Au uitat.
00:32:40Carme si Olga au uitat ca au joker.
00:32:42Se mai intampla asta.
00:32:44De exemplu, Emir si Alejandro au avut 2 jokeri
00:32:46pe care nu i-au folosit.
00:32:48Nu mai stiu daca au 10 minute la misiune.
00:32:5010 la misiune.
00:32:52Deci aia inseamna ca ne pot opri doar daca ne vad la misiune.
00:32:54Da.
00:32:56Sa nu le bagam in seama.
00:32:58Adica sa trecem asa.
00:33:00Sa trecem, daca se poate asa, sa ne ascundem.
00:33:02Si dupa aia ai zis tu ca mai bine ar trebui.
00:33:04Ba, nu, nu, de fapt, cea mai bun.
00:33:06Da, nici nu.
00:33:08Sa perdem ideea asta.
00:33:10Suntem aici dar nu suntem aici.
00:33:12Si un joker.
00:33:14Despre care eu cred ca ceilalti au uitat.
00:33:16Te las asa ca e mai bine.
00:33:18Acolo. Super.
00:33:20Stop here.
00:33:22Stop here.
00:33:24L-am repregatit pentru renglet
00:33:26ca noi vrem sa-l scoatem de joc
00:33:28aici in Vietnam.
00:33:30Si...da.
00:33:32Ne-am aflat dubai.
00:33:34Noi nici nu stiam.
00:33:36Si e bun al night la orice ar face.
00:33:38O altul nu stiu, dar eu nu vreau sa ajung cu el in Corea.
00:33:41Cat e de citesc.
00:33:42Peți descoperi un joc extra vechi
00:33:44care va va testa abilitatii de comunicare.
00:33:46Jocul se numeste dub niet.
00:33:47Sau incredere oarba.
00:33:49Este nevoie sa te bazezi pe partener
00:33:51in asa fel incat sa-l poti ghida
00:33:53fara a spune niciun cuvant.
00:33:55Alegeti unul dintre animalele de pe masa.
00:33:57Hai sa alegem ceva mic.
00:33:59Asta.
00:34:02Aceste animale sacre se numesc tu niet
00:34:05si sunt fluiere.
00:34:06Ok.
00:34:09Alegeti un plic pentru a descoperi culoarea voastra.
00:34:15Verde.
00:34:16In sat vezi gasi atarnate obiecte ceramice de aceeasi culoare.
00:34:20Misiunea voastra este sa le gasiti si sa le spargeti
00:34:22pentru a afla adresa la care va astept in orasul Hue.
00:34:26Unul dintre voi va fi legat la ochi si va trebui sa spargă obiectele.
00:34:29In timp ce partenerul o sa-l ghideze folosind huiut, huiut, huiut.
00:34:34Conform tradiției ghidul poate da instrucțiuni doar fluierand.
00:34:36Așa ca inainte sa incepeți creați-vă un sistem de comunicare bazat pe fluierat care sa contina cel puțin comenzile.
00:34:43Inainte inapoi dreapta stanga stop si lovește.
00:34:46Daca sunteti prima echipa puteti incetini o echipa rivala care va fi obligata sa aleaga broasca testoasa,
00:34:52ceea ce va face misiunea mult mai grea.
00:34:53Ce sa vezi?
00:34:54Aveam ocazia pentru prima data in Asia Express sa alegem noi cui sa ingreunam viata.
00:35:00Cine a plecat la autostoprimul?
00:35:02Cred ca bordea si regla.
00:35:04Nu, lasa-i pe ea ca ea oricum mai ui multatea.
00:35:06Ok, rengle, rengle.
00:35:07Rengle?
00:35:08Da.
00:35:09Unde esti fratele meu?
00:35:10Cu iubire.
00:35:11Multa.
00:35:12Nu ne-am luat dupa cum credeam noi ca, bă, orice ar fi, lui renglei dam.
00:35:16Nu.
00:35:17Am zis asa, hai sa fim logice, hai sa fim strategice.
00:35:19Eu stiam ce raspuns vrea de la mine.
00:35:21Nu, nu, ai zis adevarul.
00:35:24El vrea, rengle era dupa colze.
00:35:26Ai zis, rengle.
00:35:27Perfect.
00:35:30Tu crezi ca stiam unii rengle?
00:35:31Poate ca era inca la autostop, saracul.
00:35:33Nu ma, daca ziceai alta echipa, dadeam alte echipe.
00:35:35Ca era logic sa-l intarziem pe cel care vine fix in spatele nostru, fix in ceapa noastra ca sa mai castigam si ce timp.
00:35:41Eu le sparg inainte.
00:35:43E fair, da?
00:35:44Da.
00:35:45Ok, inainte e odata.
00:35:46Da.
00:35:47Odata, da?
00:35:48Da.
00:35:49Inapoi de doua ori.
00:35:50Bun.
00:35:51Treapta, trei.
00:35:52Asculta-ma.
00:35:53Nord, sud, est, vest.
00:35:55Crucea, da?
00:35:56Ti-o faci mai interea dreapta.
00:35:57Unu, de doua ori, de trei ori, de patru ori.
00:36:00Ok?
00:36:01Da.
00:36:02Ca sa te opresti trebuie sa lupti fie lung.
00:36:04Inseamna ca ai gasit obiectul, da?
00:36:06Si ca sa lovesti, e de multe ori.
00:36:09Ok?
00:36:10Da.
00:36:11Primul lucru care mi-a venit in minte a fost nord, sud, est, vest.
00:36:14Voi deșteaptă.
00:36:15Folosind harta, băgamea si picioarele mie de hars daca nu ma urmaresc, localizati punctele marcate cu culoarea voastra si faceți-va traseul.
00:36:24In fiecare punct vezi găsi o oala de ceramica.
00:36:27Unile dintre aceste oale conțin bucati de puzzle cu locatia unde va aștept daca dupa ce le-ati adunat pe toate patru, cinci bucati, faceți puzzle-ul si intorceți-va aici pentru confirmare, da?
00:36:38Aaaaa, ce vorbeci!
00:36:40A fucut ordine!
00:36:41Cine știu coboram bine din mașina si le vedem pe Olga si Carmen.
00:36:45Din mintea mea s-a sters orice discuție despre Joker, nu le mai... Olga, Carmen ce facem, cum ne ascundem.
00:36:51Y veamos como estamos, ¡Nos estamos!
00:36:53¡Nos encontramos... ¡Nos encontramos!
00:36:55¡Nos encontramos si Joker-ul!
00:36:57Si nos nerviona, ¡Aj!
00:36:59El trabajo bueno era que los cinco metidos,
00:37:01comenzó a la misión y se apartaron de nosotros.
00:37:05¿No? ¿Suntemos nosotros?
00:37:07¡Nos estamos!
00:37:09¡No! ¡Nos estamos!
00:37:11¡No! ¡No, no pienso!
00:37:13¡Ciudriz!
00:37:14¡Suntos dos bueyes, no nosotros!
00:37:16¡Era la Emil y Alejandro!
00:37:18¡Ce fete!
00:37:19¡Animal y plico!
00:37:21¿Qué te explica?
00:37:25¿Apuestas por ejemplo?
00:37:28¿Te le explico tú?
00:37:29I'm decidido que se le haga Stefan la ocho
00:37:31¿Qué te lo ha visto la ocho?
00:37:33¿No?
00:37:34N'a punido en la pregunta, que ha sido la exclamación directa
00:37:37¿De qué me ha pensado?
00:37:38Nosotros nos contamos que es que la misión donde es algo explicado
00:37:41¿Sien yo el que explica y tú el que el que le hace?
00:37:43Aici, no explicamos cu las palabras
00:37:47Pero era una forma de mirad
00:37:49Sí, lo mismo, pero también lo he dicho.
00:37:51Esta es la derecha.
00:37:54Sí, pero tienes que hacer la derecha, la derecha con el paso.
00:37:57Sí, sí.
00:37:58¡Ahí!
00:37:59¡Ahí! ¡Ahí está!
00:38:01¡Ahí está!
00:38:02¡Ahí está! ¡Ahí está!
00:38:05¡Ahí está! ¡Ahí está!
00:38:07Yo me aleg la ochi, porque...
00:38:09...yo creo que en el el puzzle y la héroes, donde se me duc, es en regular.
00:38:15Ok, vamos a ir a la animal.
00:38:16¿Qué animal es?
00:38:17Capra, capra.
00:38:19Capra, capra.
00:38:20Așa.
00:38:21Envelop?
00:38:22Sufling, p***, la capra?
00:38:23Da, suflu, p*** la capra, no hay problema.
00:38:25And rose, pink.
00:38:27Rose, da.
00:38:28And pink.
00:38:29Că știam că el suflă și...
00:38:31Eu, eu, eu, sincer am luat...
00:38:34Stemul de nevasta la televizor cum sufli în terrierul unei capre, ceea ce e fain.
00:38:39Două e stânga.
00:38:40Da, da, una dreapta.
00:38:42Așa, nu.
00:38:43E unul cu una dreapta, una e fața mea.
00:38:44Ok, da, una e fața.
00:38:45Una fața, așa.
00:38:46Două îl stânga, da?
00:38:47Hu-hu, stânga, hu-hu-hu, dreapta.
00:38:48Deci p*** acum e ok.
00:38:50Ok, si...
00:38:51Lovesc e.
00:38:52Da.
00:38:53A, dau înapoi, da?
00:38:55Dau inapoi, se stie.
00:39:08A, me entorc.
00:39:10Ahí era.
00:39:11Gata.
00:39:12Lec.
00:39:13A, la ungera, me entorc.
00:39:15¿A que me fui de su espatea de la cabeça?
00:39:17No, me decía que hable en la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
00:39:20Canta cucupa tálvina, de rásuna en Bucovina, canta cucupa într-un bradruz.
00:39:32Am inceputs a cant.
00:39:34No sé si am impresionado, que no hay nadie por encima de mí.
00:39:36Y todo era bien.
00:39:38Dice que son un duj.
00:39:39M-am bucurat, zic două ani, poti încădea așa și mă muream.
00:40:00Prima bucătică s-a dus în stânga, m-am dus să mă uit acolo, nu era nimic.
00:40:11Am mai dat încă o dată în el și l-a spart de tot la fără mițat.
00:40:14M-am uitat și în dreapta, nu era nimic.
00:40:16Deci era evident că este gol.
00:40:18Ce să alegim?
00:40:20Poți apucă așa?
00:40:21Asta.
00:40:22Bine, alege tu un pic.
00:40:25Albastru.
00:40:27Am hotărât din start.
00:40:28În primul rând că una trebuia să țin o hartă și am trecut prin asta împreună.
00:40:35Așa că o să țin eu harta și o să suflu eu în fundul șoarecului.
00:40:41Asta merge înainte.
00:40:42Ok.
00:40:44Să fie dreapta?
00:40:46Trei.
00:40:47Dreapta.
00:40:47Trei.
00:40:48Una, două, trei.
00:40:49Trei.
00:40:50Așa.
00:40:51Zi.
00:40:52Și două stânga.
00:40:53Dreapta și stânga, da?
00:40:55Yes.
00:40:56Și înapoi?
00:40:56Continu.
00:41:00Ia.
00:41:01Au.
00:41:02Ce dracu-i, mă?
00:41:03Bă, cortea să...
00:41:04Au.
00:41:07Ce lovesc?
00:41:10Tu?
00:41:11A.
00:41:12Păi, dă-te dracu, măi...
00:41:13Ok, merg.
00:41:16Bă, păi, dă-te dracu, măi...
00:41:21Bă, păi, dă-te dracu, măi...
00:41:23Bă, învijina...
00:41:25Hop, e niște.
00:41:27Bun.
00:41:28Nu mai o nimic, deci mă opresc.
00:41:31Și mergem înainte.
00:41:32Bun.
00:41:33Nu?
00:41:35Eu am uitat care e semnalul de lovește.
00:41:38Băi, și cel...
00:41:42În sus.
00:41:43În sus.
00:41:44Lovesc în sus.
00:41:46Nu lovesc în sus.
00:41:49Băi, ales, este...
00:41:50Ce-i asta, măi?
00:41:51Că nu mi-am aminte chestia asta.
00:41:52În mintea mea era că încerc să fac un sunet care să fie ceva de genul...
00:41:59Ca să-ți dea senzația de sus.
00:42:01Să-ți dea...
00:42:02Eu asta aveam în minte.
00:42:09A.
00:42:10A.
00:42:11Yes.
00:42:13Trebuie să dau tare în ea, nu?
00:42:16Yes.
00:42:17Yes.
00:42:18Bun.
00:42:18Scuze, așa mă...
00:42:20Așa mă exteriorizez eu.
00:42:21Când ai auzit că l-ai spart pe ăla, ți-ai luat.
00:42:25Păi, na, mă așteptam să stăm foarte mult, sincer.
00:42:28Numai că în vasul ăla nu era nicio piesă de puzzle, era gol.
00:42:34Aici, mă, zic, suflet cu la capul ăla.
00:42:37L-a spart?
00:42:38A, f***.
00:42:40Am făcut un curs de InfoVision.
00:42:42Este un curs pentru FBI și agent secret.
00:42:45Adică ai altă percepție, ți se alergește percepția.
00:42:48Și asta mi s-a întâmplat.
00:42:49Mi s-a alergeșit percepția și atunci, dacă sunt legată la ochi, eu pot să văd în față.
00:42:54Sufla-te în c*** la capul dacă e sus.
00:42:56Așa mă mulțumesc pentru vizionare.
00:42:57Așa mă mulțumesc pentru vizionare.
00:42:58Așa mă mulțumesc pentru vizionare.
00:42:58Dar sunt vizionare cu vizionare.
00:43:00Mă ajutea și pe mine cursul de InnoVision.
00:43:03Păi mă mulțumesc pentru vizionare.
00:43:04Da?
00:43:05Da.
00:43:15Sâmbătă!
00:43:16Eu m-am uitat doar în ochii voștri, să știți, pentru că de curând a venit soția acasă.
00:43:20Să vine și la mine.
00:43:21Ne-am emoționat puțin.
00:43:23Și eu dacă aș fi femeie și aș fi în fața mea, aș fi emoționat.
00:43:25Nu ai nevoie de haine doar să-ți țină de cald.
00:43:37Ai nevoie de ele pentru a simți căldura.
00:43:40Descarcă aplicația și intră în Unswear Club.
00:43:44Unswear.
00:43:45Îmbracă-ți viața cu momente prețioase.
00:43:48Norocul începe cu tine.
00:43:51E mereu la piciu.
00:43:52Oh, baby!
00:43:53Oh!
00:43:53E peste legendele Olimpului, ce s-a întâmplat acolo.
00:43:57Este peste mitologia greacă.
00:43:59Un alt om neomenesc.
00:44:02N-avea oaste, n-avea coaste, pluteale, vita.
00:44:06Da, așteptam un asemenea moment.
00:44:10Da!
00:44:11The Tickets pe Antena 1 și Antena Play.
00:44:15Pe drumul eroilor, starea ideală implică nițică imunitate.
00:44:24Ceva incomparabil cu experiența de rutină din cursă.
00:44:27Mai ales sus, pe puntea unui vapor, de unde altfel se văd lucrurile.
00:44:32Însă, acțiunea de bază e tot în cursă, unde echipele au o misiune dificilă.
00:44:38Legați la ochi, au despart un vas pentru a colecta piese de puzzle.
00:44:42Ghidajul se face colegial din fluier.
00:44:46Tu mai pleca, mă?
00:44:48Băi!
00:44:49F***!
00:44:50Te aud că oftezi.
00:44:51Te aud că oftezi.
00:44:52Ești aici, gata.
00:44:53Că-ți aud ofta tu, e regulă.
00:44:54Chiar n-am ascult niciun cuvânt, dar ne respecta regulă pân' la capăt.
00:44:57Da, să știi, doar îmi pupăiai la un moment dat.
00:44:58Păi pufăiam că...
00:45:00Asta m-a auzit cu îmi pupăiai aia m-a auzit.
00:45:01Păi, da, ce-i vrea asta?
00:45:04Cât stăm aici?
00:45:08Pot să cerșesc că din păr asta, că sunt rău, vorb, aș putea să am niște bani.
00:45:12Păi am o bere mai încolo.
00:45:14Nu știu ce, doamne, arde-mi făceai, dar eu m-am ajuns să-mi plângi un copil, dude.
00:45:20Să auzi că...
00:45:21Hă? Ok.
00:45:23Hă? Ok.
00:45:31Stop.
00:45:39Bravo, te iubesc, ești cea metade.
00:45:41Aș vrea într-o seară să ne întâlnim,
00:45:46dar nu știu când e mai bine să ieșim.
00:45:51Mamă, mă ne țin.
00:45:58Am făcut un curs de InfoVision.
00:45:59Era vorba de niște ochelari care se numeau BluntFall.
00:46:03Și puneai la ochi și prin ei vedeai, puteai să și citești.
00:46:06Prin intuiție și prin alte canale de conectare,
00:46:09poți să vezi ceea ce e în afara ta, chiar dacă nu vezi cu ochii.
00:46:18Am început să-mi văd exact drumul și să văd în ce direcție o ia și cum o ia.
00:46:23Am început să-mi activez intuiția și percepția.
00:46:29Cursul ăsta l-am făcut pentru că mi-am dorit foarte mult să am alte abilități.
00:46:38Este un curs pentru FBI și agent secret.
00:46:42Este și ceva care intri în subconștient și începi să vezi lucrurile astea.
00:46:50Adică ai altă percepție.
00:46:51Ți se lărgește percepția și asta mi s-a întâmplat.
00:46:54Mi s-a lărgit percepția.
00:46:56Bun.
00:47:00Veți?
00:47:01Mi s-a lăgit.
00:47:313-4 cioburi, numai că ea s-a dus, practic, în curtea unor oamenilor.
00:47:38Am băgat în curtea oamenilor, am luat primul săculeț cu piese.
00:47:41Am băgat în curtea oamenilor.
00:47:48Am băgat în curtea oamenilor.
00:47:49Am băgat în curtea oamenilor.
00:47:51Am fost că am băgat în curtea oamenilor.
00:47:53Olga Muzumesc mult.
00:47:55Carmen și Olga.
00:47:57Am băgat în curtea oamenilor.
00:47:58și eu îmi câteu și am fost mai băgat în curtea oamenilor.
00:47:59Am băgat în curtea oamenilor.
00:48:00Am băgat în curtea în curtea în urtea,
00:48:02de aumine este în acestea de copiluri.
00:48:07Am băgat în curtea.
00:48:09Mulțumesc în curtea în curtea.
00:48:09a Emil.
00:48:10Entonces, siempre haces esto después de que me empiezo.
00:48:13Ok.
00:48:14Ok, ahora, izquierda y derecha.
00:48:15izquierda va a ser tres.
00:48:17O simplemente haces algo diferente.
00:48:19Ok, ok, ok.
00:48:22izquierda.
00:48:27He escuchado un sonido que realmente me ha gustado.
00:48:30Vamos a empiezo.
00:48:32Vamos a ir adelante, ¿no?
00:48:34El l-ai plesnit bine, s-a spart.
00:48:38Numai că era orez în el.
00:48:40Vorbesc cu Vietnam, veziu, tu mai vorbești cu mine.
00:48:43Serios? Unde ești? Serios acum vorbesc.
00:48:46Plec.
00:48:47Încluer eu singur pentru mine.
00:48:52Eram singuri și ormă.
00:48:53Eu te înțeleg.
00:48:54Dar dacă atâta timp când nu zic nimic, stai acolo.
00:48:56Păi, dar eu suntem acolo.
00:48:58Eu te înțeleg.
00:48:59Eu te înțeleg.
00:49:00Eu te înțeleg.
00:49:01Eu te înțeleg.
00:49:02Eu te înțeleg.
00:49:03În speranță că îți dai seama că...
00:49:05Harta, adică...
00:49:06Ah, eu te înțeleg.
00:49:07Ești cel mai prost câine drumător de orbi, ever.
00:49:16We were trying to go down a straight road.
00:49:19But Emil entered the road like this.
00:49:23So, I had to, throughout the whole journey,
00:49:27I had to keep going...
00:49:29So then Emil would do this.
00:49:31And then move forward.
00:49:32And then I'd have to change him.
00:49:33And then change him.
00:49:34And then change him.
00:49:35And then change him.
00:49:36Because I had no way of telling him,
00:49:37Just go halfway, instead of the whole way.
00:49:40So the whole journey, we're like this.
00:49:43But it was in a zigzag.
00:49:44It was in a zigzag.
00:49:45But that's okay, because life is not a straight line.
00:49:48It's a straight line.
00:49:49Ate.
00:49:581, 2, 3.
00:49:591, 2, 3, 4, 5.
00:50:02Old zona.
00:50:03Codur.
00:50:04Codur.
00:50:05Codur!
00:50:06Codur!
00:50:07De la noi cu drag?!
00:50:08¡Cuadu!
00:50:13De la noi, cu draghe, uite, fetele le-a dado la bueyția.
00:50:17Animalul.
00:50:19¡Zăplic!
00:50:21¡Hai!
00:50:21¡Sus ver el!
00:50:23¡Totre tiempo!
00:50:23¡Sincer, ai incredere oarba en mine!
00:50:28¡Dar de ce te gândești de atât, que no enteleg!
00:50:30¡De ce, de ce, de ce, de ce, de ce!
00:50:32¡Ai, măi!
00:50:33¡Inainte, țin lung!
00:50:34¡Pas înainte, nu?
00:50:35¡Lung!
00:50:36¡Cât mai lung!
00:50:37¡Lung, ok!
00:50:38¡După aia!
00:50:38¡Ce era!
00:50:39¡Pas dreapta!
00:50:40¡Pas la dreapta!
00:50:41¡Pas la dreapta!
00:50:43¡Cum vrei să fie!
00:50:44¡Pas la dreapta!
00:50:44¡De două ori!
00:50:45¡In acest joc, trebuie să recunosc că trebuie să am încredere oarba în soție!
00:50:49¡N are de ales oricum!
00:50:51¡Eu oricum ne-o văd foarte bine!
00:50:52¡Atunci am ales să fiu eu orb cu totul!
00:50:56Ca să poată ea să mă ghideze mai ușor
00:50:58Mai ales când am văzut că trebuie să sufle într-un obiect
00:51:02Și în orice obiect era un hipopotam
00:51:04Și trebuia să-i sufle să-i...
00:51:06Cu fundul la hipopotam
00:51:07Mă mai spar, ce tot o iei în stânga, mă, frate, încearcă să-i merge
00:51:13Dar eu merg drept, unde stânga?
00:51:14Când vezi, dar și când auzi în același timp
00:51:27Parcă sunt amândouă aliniate, parcă le simți pe amândouă
00:51:30Am avut o intuiție și de la ea că auzeam cu rechia, dar și de la mine
00:51:35Sunt un orb!
00:51:37Am văzut în sfârșit rozul atârnând, era în mijlocul cărării, trebuie doar să mergem mai în față
00:51:47Să sparg?
00:51:49Ce?
00:52:00Să mă-ntorc?
00:52:02Sufla o-tă-n c**ră la capră dacă e sus
00:52:03Dar suflă-n c**ră la capră dacă e ok
00:52:07A sparg ceva?
00:52:14Suflă-n c**ră la capră dacă a sparg ceva
00:52:15Norocul naibii că ăsta era agățat de un stâlp și a dat la un moment dat de stâlp
00:52:21Și a început să pipăie pe stâlp în sus și și-a dat seama că nu e prost
00:52:25Nu e prost
00:52:26În orb
00:52:27Ți-a povestea luată ție, cum am început eu cariera în orb?
00:52:30Că n-am văzut multe la viață, avea cortea
00:52:32N-am văzut multe chestii care erau chiar lângă mine
00:52:34Dacă desfideam eu ochii cortea când trebuia
00:52:37Uite așa am fost mult timp, mult timp
00:52:41Hai să plecăm de aici, că nu e nicio șansă să găsim ceva aici
00:52:44Să dă gafet
00:52:47Dădeam ca am prostul așa
00:52:56Eu unii mă puneam curul, dădeam ce va fi, va fi
00:53:03Te iubesc
00:53:14Te iubesc
00:53:15Am luat toate astea, gata
00:53:18Tolga, te iubesc
00:53:20Yes, te iubesc
00:53:21Aveam ambi să culeți cu piesele de puzzle
00:53:24Și să zic că m-am descurcat destul de bine și atât eu că și Olga
00:53:27Îmi place
00:53:29Mie îmi place foarte mult să fac puzzle
00:53:34E cum părul Sofii foarte multe puzzle
00:53:36Aici mă bazam pe ea
00:53:37Cu toate animaluțele și personajele pe care ea le adoră
00:53:39Și mă relaxează foarte tare făcând asta
00:53:41Doar că acasă o fac în stilul meu
00:53:43În stilul melc
00:53:44Sparg?
00:53:47În față?
00:53:51Sparg!
00:53:53Aici, sus, sus
00:53:54Sus
00:53:55Aici, bă
00:54:07Aici, bă, zic
00:54:09Suflând, bă, la capăt
00:54:10Aici, nu?
00:54:14T-a spart?
00:54:16A, f***
00:54:17Bă, căței
00:54:18Ce-am făcut?
00:54:25Direct în cap încă o bucată oală
00:54:28Îi mulțumesc din suflet pentru asta
00:54:29Iarăși, neputând vorbi
00:54:31Nu puteam să-i adresez cuvinte de laudă și de dragoste
00:54:35Mă simt ca în karate
00:54:45Fin o karate
00:54:47Cred că a căzut, nu?
00:54:56Era clar că am terminat traseul
00:55:00Că nu mai era nimic pe hartă
00:55:02Când am trecut spre al patrulea
00:55:03Am văzut-o pe doamna care ne-aștepta cu puzzle-ul
00:55:06Doar două a avut?
00:55:07Da, că am spart patru de-astea și într-unul era orez
00:55:10Și într-unul era foarte bine te-ai descurcat
00:55:11Foarte, foarte bine
00:55:13Eram pe strada mea
00:55:14Asta, acu, să facem puzzle
00:55:16Și era numai bine că Ștefan a făcut puzzle-ul pe care l-am făcut cadou
00:55:20Cu puțin timp înainte să plecăm în Azia Express
00:55:22Da
00:55:22Trebuie făcute întâi marginile, să știi
00:55:24Deci trebuie cum toate astea
00:55:25Aică știi
00:55:26Da
00:55:26Uite colț
00:55:29Cred că e invers, să știi
00:55:32Asta e cer
00:55:32Senin
00:55:35Uite aici, cer senin
00:55:36Cer senin
00:55:37Cer senin
00:55:40Nu e bine
00:55:40Teraflumax răceală și gripă
00:55:48Acționează
00:55:49Se simte
00:55:52Ameliorează simptomele de răceală și gripă
00:55:55Și începe să acționeze în 10 minute
00:55:57Teraflumax răceală și gripă
00:55:59Acesta este un medicament
00:56:02Citiți cu atenție prospectul
00:56:10Mi s-a părut foarte funny și acum are orice buzele foarte dezvoltate
00:56:16Are această simt de ureche muzicală, are gură muzicală
00:56:20Mi-mi place mereu, cum explici tu tehnic, așa
00:56:22Că spui că am gură muzicală, la ce?
00:56:33Cu cuvintele tale exprimă, ce-i vrut să spui?
00:56:35Păi tu ai spuzele astea foarte, foarte...
00:56:37Cărnoase
00:56:38Că am o dexteritate specială, care nu pot să explic tot aici la televizor
00:56:41Găsi să nu explici de dexteritate
00:56:43Dar cred că toată lumea m-a înțeles
00:56:46Atât de fericit eram că mă imagineam pe anda cum sufla în c** la hipo
00:56:58Și în plus de asta că nu putea să vorbească
00:57:00Deci cred că era cea mai frustrată din lume
00:57:03La momentul ăla nu existea un om mai frustrat ca ea
00:57:06Iubi, le faci foarte rapid și nu le fac diferența între ele
00:57:13Dă-l pe tot la dreapta asta, să se facă perfect ăsta, nu-l fie aici
00:57:17Nu?
00:57:18Nu, nu
00:57:19Eu pare că...
00:57:20Nu că uite, nu se continuă pătratul de jos
00:57:22Ai dreptate, da
00:57:23Asta, asta
00:57:25E posibil, e posibil să nu fie, dar lasă-l un pic, lasă-l că toate astea lealte sunt ok
00:57:29Uite, uite, gata, l-am pus îmbrăul ăsta este
00:57:31Sparg?
00:57:35Sus?
00:57:36Hai, sufla m***** o dată dacă sus
00:57:37Ce-a făcut?
00:57:42A treia oală are în ea orez și apă
00:57:45Aparen, dar mi-am dat seama după aia erau făcute ca un fel de capcane
00:57:50Să sparge alea, să-ți cadă orez și apă în cap
00:57:52Nu te-am pus niciodată sub ele să te până acest pericol
00:57:55Ce am făcut? Ce este acolo?
00:58:01E aur, sunt diamante? Ce sunt acolo?
00:58:03M-a ajutat și pe mine cursul de...
00:58:05Inovision
00:58:07Infovision
00:58:09M-am simțit că am putut să fac misiunea asta exact cum mi-aș fi dorit-o și că m-am descurcat foarte bine
00:58:17Și m-am simțit așa, eliberată, că pot să văd cerul și să văd lumină
00:58:21Hai să le întoarcem
00:58:24Cred că e invers, cred că e așa
00:58:27Partea de sus, prima linie, era în mod clar un cer și am plecat de la partea de sus către jos pentru că mi-am dat seama că trebuie să închidem cerul
00:58:36Uite, asta fără naibie, trebuie să fie aici, era scunsul
00:58:43Așa
00:58:46Așa...
00:58:47Asta trebuie să fie de aici și asta și gata
00:58:49Și ăsta...
00:58:50Invers, invers, invers
00:58:52Bravo
00:58:54Very good, very good
00:58:55Eram gata să plecăm spre Irina
00:58:58Deci noi trebuie să ajungem în huie la templul ăsta
00:59:00Bine
00:59:01Bine
00:59:06N-ai noi, hey city
00:59:07N-ai noi, hey city?
00:59:09Uite-mi cer, cer, cer
00:59:10Uite să stai aici
00:59:11Nu, n-are cum să fie acolo
00:59:12Nu, nu, nu
00:59:15Unde-i, mă?
00:59:20Tu c*** de prost
00:59:22Spune-mă sus
00:59:24S-a zis sus?
00:59:26Avem două pungi, clar avem toate piesele
00:59:29Hai, hai, hai, hai, hai
00:59:31Hai să facem drept cu puzzle-ul ăla
00:59:34Că pot să văd, băi, și în sfârșit pot să-ți arăt pe un să mergi
00:59:38Că ești cu puzzle-urile
00:59:39Ai ramat pe puzzle-urile
00:59:40Hai să le văd, da, am mai multe
00:59:43Deci asta-i de jos, uite, asta-i de jos
00:59:44Da, da, cred că asta-i soară
00:59:46Ce rău?
00:59:47Ce rău?
00:59:48Da, eu sunt prost, ai dreptate
00:59:49Prost ești, ăsta-i invers
00:59:50Da, da
00:59:51Asta-i expert la puzzle-urile
00:59:52Are puzzle-urile făcute de expert, dar mânt, mânt, mânt, mânt
00:59:55Mi de piese
00:59:56Hello, sir
00:59:57Hello, sir
00:59:58Can you us go here, please?
01:00:00I know who is city
01:00:01Who is city?
01:00:02No, no, no, you
01:00:03Lasă să vadă
01:00:04Să vedem cât facem și noi
01:00:06Who is city?
01:00:07Cât facem, ia să vedem
01:00:09Can you take us?
01:00:11Can you take us?
01:00:12Can you take us?
01:00:13Yes, thank you
01:00:14Oamne, ajută că a venit, zici că l-a trimis Dumnezeu
01:00:17Suntem în vina
01:00:21Thank you, sir, for help
01:00:23Thank you
01:00:24Hello
01:00:26Hello
01:00:27Hello, we are from a reality show
01:00:28We need to get to this place
01:00:30To Hue
01:00:31Ok
01:00:32Can we open the trunk?
01:00:33Ok
01:00:34Thank you very much, man
01:00:35Thank you so much, man
01:00:36I-am arătat puzzle-ul
01:00:37Hue
01:00:38Da, Hue
01:00:39Do-ne Hue
01:00:40Carmen Colga
01:00:42Știi ceva?
01:00:43Nu, nu le-am văzut
01:00:44Sunt niciunde pe traseu
01:00:45Dar ele s-au dus într-o direcție
01:00:46Noi am luat-o în cealaltă
01:00:47Ok
01:00:48Nu știu
01:00:50Nu știu
01:00:51Bravul lor dacă s-au descurcat
01:00:53Dar noi n-a fost niciun moment în care să ne blocăm
01:00:55N-a fost niciun moment în care să pierdem timp
01:00:57N-a fost niciun moment în care să pierdem timp
01:01:03Am început să dau, stânga, dreapta, sus, pe unde nimeream
01:01:10Ok, good
01:01:11Bun
01:01:13Bun, foarte bun, amorsito
01:01:14What do we have?
01:01:15Very proud of you
01:01:16Lovesc
01:01:17Puzzle inside
01:01:24Left, right, left, right, left, right, left, right
01:01:26Next one
01:01:33Good job
01:01:34Good job
01:01:35Thank you
01:01:36Lovesc
01:01:37Puzzle inside
01:01:38Puzzle inside
01:01:44Ce înțelesese el foarte bine era stopul când începam să fie, era așa alert
01:01:48Păi la mă salvam singurul, îți dai asta, n-aveam cum să-l uite chiar pe ăla
01:01:53În sfârșit am auzit și eu semnalul ăla de lovit de atac, am ridicat catana meu
01:02:05Stai să nu-mi dai cu bâta în cap, da?
01:02:07Dar nu văd, nu văd, n-a căzut nimic din ea, adică nici nu știu cum trebuie să arate puzzle-ul ăsta
01:02:21Ok, deci asta a fost o țeapă, nu era nimic, o licică, deci ne-am și chinuit degeaba să te întorc din drum, să o spargem, că nu era nimic în ea
01:02:30Gata, ăsta aici, o să am invers aici și ăsta aici
01:02:34Stai, scat-o
01:02:35Gata
01:02:36Săr
01:02:37Invers, stai invers, stai aici, stai invers
01:02:40Nu e expert în dirijat vorbii, în rest, îți face turnul din Hanoi, îți face ce vrei tu, îți face puzzle-uri
01:02:47Dar când e de sufat în c** la capra ăia să te urmărească colegul tău
01:02:51În primă dată, iar să mă nu fii, da?
01:02:53O să păstrez capra aia, că ne certăm să ne-o dăm de la unul la altul?
01:02:56Da
01:02:58Și ăsta e cu ăsta
01:02:59Gata
01:03:00Mă am inteles
01:03:03Deul e? Cum este aceea?
01:03:11Am întăr-o în același timp cu bortea și cu cortea
01:03:14Nu vrei să mergi la stradă?
01:03:16Nu vreți să mergi la stradă?
01:03:18Aici e acolo... curbă?
01:03:20Uau, ce băieți
01:03:21Uau, ce băieți
01:03:22Uau, ce băieți
01:03:24N-am mai văzut
01:03:25Când mai tăi se dulești cu bortea și cortea pe drân?
01:04:04¡No, no, no!
01:04:05¡Gracias!
01:04:05No, no, es ok.
01:04:08No, no, no.
01:04:10No, no, no, no.
01:04:11En viața mea n-am crezut
01:04:15cu mă urcăm așa ceva.
01:04:16Pentru fiecare lucru există o primă dată.
01:04:19Asta a fost la noastră.
01:04:20Și ce-i interesant cu asta,
01:04:21că nu știm unde ajungem,
01:04:24nu știm cum arată,
01:04:25habar n-avem cum o să fie.
01:04:27Viene una vacuna que viene a ti.
01:04:31¡Oh! No, no, no, no, no, no!
01:04:34¡Dale, dale, dale, dale, dale, dale, dale!
01:04:36No quiero crear algo, para ver lo que pasa.
01:04:42Pero estoy amado con las vacuna.
01:04:44Poder hablar con las vacuna.
01:04:45¡Oh Dios mío! Hay una mensaje.
01:04:48Era una comunicación de frío, si hubiera un guapo.
01:04:50¡Increíble!
01:04:52¡Adiós!
01:04:53¡Adiós!
01:04:54¡Adiós!
01:04:55¡Adiós!!
01:04:55No, no, no, no, no...
01:04:57¡Suscríbete al canal!
01:05:27Dupneau este numele unui astfel de joc foarte iubit de toate vârstele, dar care dă multe bătăi de cap aventurierilor noștri.
01:05:37Oricât de greu le-ar fi, e necesar să ține cont de cronometrul cursei.
01:05:42Doar un rezultat bun le poate aduce un strop de imunitate, suficient cât să scape de goala pentru ultima șansă.
01:05:58Cușas!
01:05:58Cușas!
01:06:04Cușas!
01:06:09Buz Sandu!
01:06:11¡Buen!
01:06:12¿Sí? ¿Pazol?
01:06:13¡Da!
01:06:14¡Buen, buen!
01:06:15Esto significa que tenemos todas las piezas que necesitamos,
01:06:18maravilloso,
01:06:19y luego, en frente de nosotros,
01:06:21conveniente, es la mesa.
01:06:23¡Buen!
01:06:35A reușit să spargă cât de cât,
01:06:37și abia atunci mi-am dat seama, de fapt, ce căutam.
01:06:46¡Tai!
01:06:47¡Că am găsit puzzle-ul!
01:06:49¡Este es el otro!
01:06:51¡Oh, no!
01:06:52¡Buen!
01:06:55¡Este es probable que van a ir, van a ir,
01:06:57porque es el sol!
01:06:59Entonces, nuestra estrategia era primero
01:07:01encontrar las piezas, construyendo las piezas,
01:07:03y luego, de repente, construyendo.
01:07:05¡Este es uno!
01:07:06¡Este es dos!
01:07:08¡Este es una línea, ¿sí?
01:07:10¡Y para que haya una margen en la parte!
01:07:12¡Esta es de aquí!
01:07:14¿Nos hacemos puzzles en casa?
01:07:15¡No me gusta jugar en el puzzle!
01:07:18¡No!
01:07:19¡No me gusta jugar en la parte!
01:07:20¡Sí, esto es de puzzle!
01:07:21¡Me da-o!
01:07:22¡Pues super!
01:07:23¡Este es aquí, y la última parte es aquí!
01:07:27¡Buen, está!
01:07:29¡Estamos!
01:07:30¡Da, parece bien!
01:07:31¡Bueno!
01:07:32Realize, oh, this is a place.
01:07:34This is a place that we needed to go.
01:07:35We're not going to make the same mistake again as we did with the bill.
01:07:39We need to take those clues.
01:07:41We have taken this clue.
01:07:42Keep this safe.
01:07:44Long one four.
01:07:45Long one four.
01:07:47Long one four.
01:07:48That way.
01:07:49It's this way.
01:07:50This way.
01:07:51Long one four.
01:07:52Long one four.
01:07:53Long one four.
01:07:54Yes, good.
01:07:57Thank you.
01:07:58Hi.
01:07:59¿Tres en torcia?
01:08:00Ah, bueno.
01:08:00¿Tan Kho Khoang Tri?
01:08:04This building.
01:08:05This way.
01:08:06Can we come with you?
01:08:09Yes, thank you so much.
01:08:10Thank you.
01:08:12Hi, don't know.
01:08:14Can you take us there?
01:08:15Yes.
01:08:16Yes.
01:08:16Sim, come on.
01:08:17Sim, come on.
01:08:18Hello.
01:08:19Hello.
01:08:20This is your car?
01:08:22Lemon.
01:08:22When we opened the car, we didn't know where we were.
01:08:25We had to go to the Imperial Palate, it was so close.
01:08:28But we had to know that the man, in fact, we had to go to the main street and we had to go to the main road.
01:08:35We had to take a look at the other car.
01:08:37We had to take a look at it.
01:08:37Okay, okay.
01:08:38Okay?
01:08:38Okay?
01:08:39Okay?
01:08:39Okay?
01:08:39Thank you.
01:08:40Thank you.
01:08:41Thank you.
01:08:41Bye.
01:08:41Bye.
01:08:41Oh my God, there's a message.
01:08:57A?
01:08:57A trimis mesajerina.
01:09:00Am văzut că vă place să vă jucați și ca să nu vă plictisiți pe drum, vom face și un joc linguistic.
01:09:07În limba vietnameză, sunetele similare pot exprima lucruri complet diferite.
01:09:12Totul depinde de tonul cu care sunt spuse.
01:09:14Para terminar el curso, debes aprender a pronunciar cinco palabras con el sonido HIGH.
01:09:21HIGH puede significar el ánimo, el ánimo, el ánimo, el ánimo, el ánimo, el ánimo y el ánimo.
01:09:29Me da seama que todo lo ha ido muy bien, para que sea verdad.
01:09:33Necesitamos aprender el ánimo.
01:09:37Google Translate.
01:09:40¿Tienes Google Translate?
01:09:42Translate?
01:09:43¿Puedes escribir algo?
01:09:45Ok, ok.
01:09:46¡HIGH!
01:09:48¡HIGH!
01:09:49¡HIGH!
01:09:49¡HIGH!
01:09:51¡HIGH!
01:09:52¡HIGH!
01:09:52¡HIGH!
01:09:52¡HIGH!
01:09:53¡HIGH!
01:09:53¡HIGH!
01:09:53¡HIGH!
01:09:53¡HIGH!
01:09:54¡HIGH!
01:09:54¡HIGH!
01:09:55¡HIGH!
01:09:55¡HIGH!
01:09:56Foarte multe șanse nu avem.
01:09:57Suntem deja la om în mașină, are telefon, dă-ne telefonul să ne uităm pe net.
01:10:02Și dacă nu am intrat pe toate site-urile posibile, orice ne-a apărut cu accentele hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, l-am învățat, l-am notat.
01:10:13Suntem?
01:10:13Deci doi e?
01:10:14Doi e?
01:10:15Toate sunt hai, aparent, dar diferit.
01:10:17Doi e hai, nu?
01:10:18Că, hai, știu că și când am să-l dat tot, hai, adică hai e cumva normal, e hai, nu știu ele alte cum sunt, haii, haii, haii.
01:10:27Fan, hainuc, hainuc, means ha-ha-ha-ha-ha, haa, haa.
01:10:33Mamă, stăte din cam la orice.
01:10:34Nu știu dacă accentul e bun, nu am avut om cu care să vorbim, deci efectiv era ca și cum suntem singură mașină.
01:10:40Hai.
01:10:41Hai.
01:10:41Nu, are un pic de hână la început, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, dă-mi alt cuvânt.
01:10:51Tăi ocean, ocean.
01:10:54Hai.
01:10:55Și acum de ce tăia linia aia?
01:10:57Că se oglindește în ocean.
01:10:59Nu, nu, de ce ai tăiat orizontul?
01:11:01Păi l-am făcut valuri.
01:11:03Și linia dreaptea de ce e?
01:11:04Lea dreapte orizontul.
01:11:06Orizontul e?
01:11:11Trebuie de valuri.
01:11:11Hă, re, trebuie că te legi, cuvântul e dreapta și ai trebuie să fac pești dacă vrei.
01:11:16Panie.
01:11:16Hai, hai.
01:11:17Și tu colect?
01:11:19Hai, hai.
01:11:20Hai.
01:11:20Hai, hai.
01:11:21Hai.
01:11:21Tot drumul am repetat, le-am dat test.
01:11:25Eram foarte pozitivi.
01:11:26Era așa ca o joacă.
01:11:28No nos vamos a la imunidad, pero aprendemos las cosas también y les aprendemos.
01:11:35Tú...
01:11:36¡Ay!
01:11:37¡Ay!
01:11:38¡Ay!
01:11:39¡Ay!
01:11:40¡Ay!
01:11:41¡Ay!
01:11:42¡Ay!
01:11:43¡Ay!
01:11:44¡Ay!
01:11:45¡Ay!
01:11:46¡Ay!
01:11:47¡Ay!
01:11:48¡Ay!
01:11:49¡Ay!
01:11:50¡Ay!
01:11:51¡Ay!
01:11:52¡Ay!
01:11:53¡Ay!
01:11:54¡Ay!
01:11:55¡Ay!
01:11:56Nesteleg de ce Evelin vreau sa faca lecțiile cu tine.
01:11:58Efectiv, te nervezi cînd omul o ințelege sau n-aude.
01:12:02Fi i-a-ţi bautare, o mie de pahare, se uit de suparare, şi se râsuri să petrec.
01:12:08La'ts ai bânghie, poia un pășcălie, natorie, şi toate trec.
01:12:16Timpul pare să se fi oprit în loc la poarta meridian ce străjuieşte Palatul imperial din Hue City.
01:12:22En acabo voy a ofrecer yo el cronometro de la cursa페 que se aporta la aventuriería
01:12:26de un ciclo de jugos التي por la la la la niña, logic Webb y estrategía
01:12:29hasta las las otros occasionas.
01:12:32Para hacerseTERS
01:12:40sus tareas.
01:12:43Por eso más posibilitados van a estar en el caso de la clases donde va ser
01:12:48la clases będę que mencionar el segundo star way.
01:12:51de aquí, de pe Drumul Eroilor.
01:12:57Ah, mira aquí.
01:12:59Aici, a la izquierda.
01:13:01No, no, no.
01:13:03De aquí.
01:13:05Aquí, es el flechón.
01:13:07Stop, stop, stop.
01:13:09Stop, right here.
01:13:13Vamos a verlo ahora.
01:13:17A esta con vosotros, ¿no?
01:13:19¡Vamos!
01:13:21¡Hoy, te ayudé, David!
01:13:23¡Buen día!
01:13:25¡Vamos!
01:13:27¡Adiós!
01:13:29¡Adiós!
01:13:31Am văzut Steagú.
01:13:33¡Adiós expres!
01:13:35¡Bá, sí Dita Palatú!
01:13:37¡Sí turíst, sí civilizáți!
01:13:39¡Bá, frumos, ráu de todo!
01:13:43¡Cocú!
01:13:45¡Cocú!
01:13:47¡Bá, Anitta!
01:13:50¡Eh!
01:13:50¡Hor Josh!
01:13:52¡Adiós!
01:13:52¡Mamá, Áñ including unemployment, a...
01:13:55...a bridge!
01:13:57¡Vamos!
01:14:03¡Vamos!
01:14:05¡Vamos!
01:14:07¡Vamos!
01:14:11¡Ok!
01:14:13¡Vamos!
01:14:15¡Vamos!
01:14:17¡Vamos!
01:14:23¡Vamos!
01:14:25¡Vamos!
01:14:27¡Vamos!
01:14:29¡Vamos!
01:14:31¿Cómo se dice oceano?
01:14:33¿Cómo se dice oceano?
01:14:35Oceano...
01:14:37Le-am răpit ghidu
01:14:39Mi-am intrat-o y si-a zis
01:14:41S-a întors a-n asa
01:14:43Si un n-a zis
01:14:45Pecanic...
01:14:47Hi
01:14:49Hi
01:14:51Hi
01:14:53Is double
01:14:55Hi
01:14:57Hi
01:14:59Dicea oia doar...
01:15:01Zicea...
01:15:03Și pentru ei părea la fel
01:15:05Că de asta era abuzat
01:15:09¡Hai!
01:15:10¡Hai!
01:15:11¡Ok, gracias!
01:15:12¡Hai!
01:15:13¡Hai!
01:15:14¡Hai!
01:15:15¡Ah, uite, ce dracuț!
01:15:16¡L-am adus pe astea aici!
01:15:17Vezi, pe astea l-am construit.
01:15:18¡Aaah!
01:15:19¡Ce dracuț!
01:15:20¡Ah!
01:15:23¡Am dictat toată noaptea!
01:15:29¡Hi!
01:15:30¡Hi!
01:15:31¡Hi!
01:15:32¡Hi!
01:15:33¿Te-ai văzut cu ce am venit?
01:15:34¡Uh!
01:15:35¡Te-a dat mesaj!
01:15:37¡Hai lăsat mereu țin!
01:15:38¡Si nu mă le-ai zis nimic!
01:15:39¡Mic căză!
01:15:40Sunt tu aici un pic ocupată, iertati-mă!
01:15:43Într-o furgonetă de vaci plină de mobilă.
01:15:45Scricată.
01:15:46Ne ieșea doar capul, așa se toca toți dracii la noi.
01:15:48Seamănă cu ce aveți voi acolo?
01:15:49Da.
01:15:50Cam seamănă.
01:15:51Au căzut câteva piese.
01:15:57Dacă face de două ori lung, cred să dau cu băță.
01:15:59Ok.
01:16:01În poza noastră, Irina, nu iei?
01:16:04Deci nu corectim de cu ce vedem noi.
01:16:06Îmi pare aici trebuie să o desenăm pe Irina.
01:16:08Dacă îmi dai pixul poți să o adău.
01:16:10Te rog.
01:16:11Așa.
01:16:12Aici stă, Irina.
01:16:13Asta-i masa.
01:16:14Da.
01:16:15Asta-i steagul nostru aici, uite, cu raze.
01:16:17Așa.
01:16:18Așa, că așa e frumos, nu?
01:16:20Și aici e Irina.
01:16:21Nu, ca noastră.
01:16:22Uite, aici îi facem că, uite, așa păr.
01:16:24Așa, și cu păr, și cu depăr.
01:16:25Așa.
01:16:26Frumii cum e, acum, cu o mașă largă.
01:16:28Așa.
01:16:29Așa.
01:16:30Și trebuie să-i facem și zâmbet, că ea mereu ne așteaptă cu zâmbetul la maxi.
01:16:34După cum știți, astăzi contează ordinea ajungerii la mine, dar există și acest factor extra.
01:16:41O micuță misiune care se întâmplă acum.
01:16:45Prietena noastră, judecătoare, vă va arăta câte un cuvânt.
01:16:50Voi trebuie să ne spuneți cum se pronunță.
01:16:53Ea îmi va spune mie în secret dacă e bine sau nu.
01:16:56Eu le notez aici și mâine la careu vom dezbate câte au fost bune sau nu.
01:17:06Hai tu tap.
01:17:07Hai tu tap.
01:17:08Da.
01:17:09Hai.
01:17:10Hai tu tap.
01:17:11Hai nu.
01:17:12Hai.
01:17:13Hai.
01:17:14Hai.
01:17:15Hai.
01:17:16Hai.
01:17:17Hai.
01:17:18Hai.
01:17:19Hai.
01:17:20Hai.
01:17:21Hai.
01:17:22Hai.
01:17:23Hai.
01:17:24Bun găi.
01:17:25Hai.
01:17:26E so hai.
01:17:27So hai.
01:17:28Hai.
01:17:29Hai, hai.
01:17:30Hai, hai, hai.
01:17:31Hai, hai.
01:17:32Hai, hai.
01:17:33Hai.
01:17:34Hai.
01:17:35Hei judecătoarea, fără nicio rușine.
01:17:37No me ha dado cuenta de que no se lo hagan.
01:17:40No se hagan nada.
01:17:42No me hagan nada de que se hagan nada.
01:17:44Irina no le hagan nada.
01:17:46Bien, ¡há!
01:17:47¡Há!
01:17:49¡Há!
01:17:51¡Há!
01:17:52¡Há!
01:17:53¡Há!
01:17:54¡Há!
01:17:55¡Há!
01:17:56¡Há!
01:17:57¡Há!
01:17:58No me hagan mucho lo que se hagan el judecatoarea
01:18:00que se hagan la oreja Irinei.
01:18:02Yo he olvidado un poco
01:18:03que en el 2,
01:18:04era el 2,
01:18:06am auzit el que parque a dicho correct.
01:18:08Yo hei am convins
01:18:09que hei responde correct
01:18:11la toate 5,
01:18:12am auzit el de la ea,
01:18:13correct, correct, correct.
01:18:14Așa auzeam eu.
01:18:15La 2,
01:18:16a fost simplu că la 2 se zice chiar hai.
01:18:19Mă rog,
01:18:20hai cu un accent
01:18:21pe care nu cred că noi el auzim
01:18:23până la capăt.
01:18:24Hi.
01:18:25Hi.
01:18:26So hi.
01:18:27So hi.
01:18:28So hi.
01:18:29Poate nimeresc cu vreo entonatie.
01:18:32mi dice Carmen, yo...
01:18:34¡Chú, chú!
01:18:36Cam esta arreba, am notat
01:18:38respuestas, y la carrería
01:18:40cuando nos estamos con todos
01:18:41vamos a ver el final
01:18:44y si el que se cambia
01:18:46o no, en función de la posición
01:18:48en el que nos ha llegado
01:18:50¿Bienes que sabemos que tú
01:18:52siempre nos laas con el corazón
01:18:54la gurura, todo lo que voy a decir
01:18:56esto
01:18:58¿Me spui ceva o no? ¿No me spui nimic? ¿Só iarón?
01:19:12¿Y qué te voy a decir? ¿Has hecho borcán?
01:19:16No, nunca. No, nunca.
01:19:18¿Vamos a comer en un hotel en Charjáfula Alba.
01:19:22¿Dónde ajunge?
01:19:23¿Dónde ajunge?
01:19:24¿La cum se citó?
01:19:25Espero que...
01:19:26¡Oh, Dios mío!
01:19:28¿Voi aveți planuri de hotel?
01:19:30Da.
01:19:32E un dragut din partea voastră.
01:19:33Ah, și atât.
01:19:34E bine să ai încredere în tine, să zicem că m-aș gândi la două versuri.
01:19:38Mă omor, Irina, mă omor cu zile. Eu mai am de trăit.
01:19:42Primul ar fi, ce miracol, ce minunat.
01:19:46Și al doilea ar fi, am chef de chef.
01:19:50Că va merge la emunitate.
01:19:51Voi ce credeți că...
01:19:52Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu.
01:19:53Vra, vreau, vreau, băimirea mea.
01:19:57După cum se poate vedea, noi o ducem foarte bine aici în Asie Express și ne cam priește.
01:20:02Aveți cazare.
01:20:03Da.
01:20:04Dar, a mai fost hopul ăsta de aici, din stânga mea.
01:20:07Am cam.
01:20:08Și se pune.
01:20:09Ceea ce sună.
01:20:10E clar că aveți un avantaj, pentru că ați ajuns primele.
01:20:13Dar nu pot să vă promit că aveți și imunitatea.
01:20:16Asta o să fie de aia mâine.
01:20:17Vreau să fie să fie de bucurăm deja, Pamela.
01:20:18Îmi facem tot bilanțul.
01:20:19Da, voi puteți să vă bucurați, că totuși nu e de aici, de colo, că ați ajuns primele aici.
01:20:24Da.
01:20:24Totuși.
01:20:25E un super avantaj, e o fază.
01:20:27Dacă stăm aici și nu încheiem misiunea, că avem jokerul?
01:20:30Da, avem jokerul.
01:20:31Asta se dă la misiune, nu aici.
01:20:33Și nu ne-am întâlnit cu nimeni, că a fost prea viteză umană.
01:20:35Aici sunt un laput pitru la mine.
01:20:36Dacă se scad câteva minute, sper din tot sufletul meu, acele câteva minute, să nu pună echipa de pe numărul 2 pe primul loc.
01:20:46Eee, pentru că am fost primă ori de care este în cadă de ori de la mine.
01:20:50Mamă, ce credeți?
01:20:51Este vorba de două hălățele superbe, care ori să vă ajute din seară, pufoase după ce faceți voi, un pic de spa, la cazarea voastră asigurată.
01:21:03Și ele sunt dăruite de Dero Pro Express.
01:21:06Deci este pentru un două fete super expres ca voi, care au ajuns de expres la noi.
01:21:12Mulțumim.
01:21:12În Asia Express.
01:21:14S-ar putea să fim imune sau s-ar putea să vină cineva să...
01:21:16Doamne, ajută să fim, te rog din tot sufletul meu, Doamne, că chiar nu vreau la cursa pentru ultima șansă.
01:21:22Este și un oraș destul de mare.
01:21:23E grav să faci o cursa pentru ultima șansă într-un oraș.
01:21:26Ai bine să facă alții care se mai obosez decât noi.
01:21:29Mare e tureros.
01:21:29Nu ați ajuns primii.
01:21:32Nu se pot.
01:21:33Babi, babam.
01:21:35Nu cred.
01:21:38Nu ați ajuns primii.
01:21:39Nu vă păcălesc.
01:21:41I know.
01:21:42Nu e glumă, nu e.
01:21:44Dar cum, că nu, noi am fost țiclă.
01:21:47Noi, tot ce era de făcut, am făcut foarte bine.
01:21:52Din păcate.
01:21:53Chiar am crezut că o glumești, sincer.
01:21:54Nu.
01:21:55A părut că o glumești, dar de fapt.
01:21:56Mi-am dat seama că asta ați crezut, pentru că am văzut fățurcile cum s-au dus în jos, așa.
01:22:02E ok.
01:22:03Dar n-am glumit.
01:22:04Chiar am crezut că am făcut o cursă bună.
01:22:06Da.
01:22:06Mi-a picat celul în cap.
01:22:08Am trăit în șoc.
01:22:09Deci trebuie să ne căutăm cazare.
01:22:10Știți că să...
01:22:11Da.
01:22:11Nu voiam să o spun eu.
01:22:13Am căzut de la înălțimea siguranței că am ajuns primii.
01:22:17Mamă, nu cred că ne căutăm cazare, frate.
01:22:21Deci nu mergem la cina imunilor?
01:22:24Nu.
01:22:25Trebuie să vă căutați cazare.
01:22:27Așa facem.
01:22:29Sigur.
01:22:29Mulțumim, frumos.
01:22:30Vă poftare și succes la cazare.
01:22:32Mulțumim, papa.
01:22:34Trebuie să ne căutăm cazare.
01:22:35Asta e fraza lui preferată, ca să știi.
01:22:37Deci fraza lui preferată.
01:22:38Irina e cu suspans la noi, în filmul să fie comedie romantică, să știi de ce.
01:22:42Trebuie puțin să te adaptezi.
01:22:44Mă bucărtați asta, sigur.
01:22:44Noi ne-am adaptat la Asia Express.
01:22:46Atunci, trebuie să vă căutați cazare.
01:22:49Mă iubesc.
01:22:49Aveți grijă.
01:22:51Cederea voastră aici se apropie de final.
01:22:54Nu, nu, ce plăcere să spună asta.
01:22:58Chiar ne-a părut rău.
01:22:59Sincer, eu chiar credeam că cumva ne lasă să ne voteze restul să mergem la ultima șansă.
01:23:04Și o să mai avem într-o zi de a se exprese.
01:23:06În cazul în care simțiți că vă face plăcere, mă gândeam că diseară, poate v-ar plăcea să luați cina cu cuplul imun.
01:23:14Să încheiați așa cum se cuzină etapa asta, să înprinză.
01:23:18Așa cum se cuace, trebuie să cuași trebuie la oraș.
01:23:23Merge să mâncați cu imunii.
01:23:26N-am auzit nici mâncare, nici hotel.
01:23:28Nu, nu-i interesat.
01:23:29Gata? Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai.
01:23:32Hai, hai, hai, hai, hai, hai, hai.
01:23:33Vrei mă să fac eu atâția bani în viața asta, să organizăm Asia Express la noastră?
01:23:38Ce tărări ar fi.
01:23:39Care să participăm doar noi?
01:23:40Tot direne expres.
01:23:41Tot direne expres mâncăm.
01:23:42Ce tărări ar fi.
01:23:43Gracias, chicos.
01:24:13Encazirea se va a hacer en Careu, donde sejezile y encepaturile van a hacer espectacol.
01:24:19Axtept bordea.
01:24:24Dureros.
01:24:24Acolo a fost encepatura.
01:24:26Aluziile y replicile con parfum romántico van a acción picante.
01:24:31Yo me entusco con otra situación en matrimonial acaso.
01:24:34Fui atentro, de esta vez pleco yo de la relación.
01:24:35Pero después de empezar va a ser una explosión de danzas, colores, tradiciones y pruebas que no van a irte a nadie.
01:24:45Así que, para la última chance, vamos a ir a la Asia Express.
Recomendada
1:24:57
|
Próximamente
1:27:46
1:43:51
1:27:46
1:26:40
51:33
1:04:07
1:13:41
1:03:56
1:26:50
1:25:25
1:21
19:51
2:41
21:15
5:14
8:30
23:42
Sé la primera persona en añadir un comentario