Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
He Rose From The Dead… And She Saw Through It The Governor's Lucky Star
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:18.
00:20.
00:22.
00:28.
00:29.
00:41.
00:46.
00:47.
00:48.
00:49.
00:50.
00:53.
00:57He's a young boy and a young boy.
00:59He's a young boy and a young boy.
01:01My son.
01:03I have a son.
01:05Look.
01:06He's not going to be in the house.
01:07Well, he's good.
01:09Well, you're not going to be sick.
01:12This is a good guy.
01:14You're not going to be sick.
01:15You're a girl.
01:17You're a girl.
01:18You're not going to tell me.
01:20I'm a girl.
01:21I'm a little girl.
01:23Where are you?
01:24The world is for me.
01:26The world is for the first half.
01:39This is the 8th of the year of the year of the Year.
01:41Is it it?
01:48He's dead.
01:49He's dead.
01:50He's dead.
01:54Oh my god, you're fine.
01:56Oh my god, I'm already in there, I'm waiting for you.
02:03Oh my god, I see you're going to be like a good witch.
02:08What are you doing?
02:10I'm trying to keep the magic.
02:12I think the magic magic can be done.
02:16Oh my god, I can't.
02:18I'm just going to save my own little.
02:20Oh my god, I'm just going to keep my own.
02:22Oh my god, I'm going to keep my own good witch.
02:24I can't be able to keep my own good witch.
02:26Oh my god, I'm going to keep my own good witch.
02:32Oh my god, I'm so sorry.
02:36Oh my god, you're so sorry.
02:37Oh
02:41Oh
02:43I'm going to wake up
02:45
02:47
02:48
02:49
02:49
02:51
02:52
02:53
02:53
02:55
02:57
02:59
03:01
03:03
03:05你還愣著幹什麼
03:06這是我父家的毒標啊
03:08就是絕底三曲
03:10你要給我三曲找我回來
03:12
03:12
03:13
03:13
03:14
03:14
03:15全程搜索
03:16不惜一切代价 全程搜索
03:19小当家的
03:20这都已经是第99批了
03:22你到底要找什么样的人
03:24按这样的来找
03:27身形齐长
03:30容貌俊美
03:32不可敌国
03:34武力高强
03:36小姑奶奶呀
03:38符合您要求的人
03:39整个护城
03:40恐怕只有副大帅了
03:42而且您如今就选夫
03:44太早了吧
03:45不早不早
03:53这个太柴
03:57这个太矮
03:59这个太丑
04:01这个太球
04:07这都有老婆了
04:08居然还敢来
04:10怎么没有一个人配的是我娘亲
04:17唐媛媛
04:19我吗
04:20我少谁
04:37娘亲
04:38你怎么来了呀
04:40我不来
04:41怎么知道你又在给我选夫啊
04:44娘亲, I never met her face. She died five years.
04:54娘亲, you're still so young. She will be a boy.
04:59而且,圆圆不只是为娘亲选夫,
05:06也是帮自己选夫.
05:09圆圆也想像别的孩子一样, 有爸爸疼啊。
05:18长乖的,再就换一批来, 给娘亲亲自挑选。
05:24不用了,你们都下去吧。
05:26好,你们都走吧。
05:30圆圆,你父亲虽然去世的早, 却也是个有担当的大英雄。
05:38当年,我在百乐门被奸人下药, 幸亏遇见了你父亲。
05:43这就成事了?
05:48怎么我一点印象都没有?
05:50不过,也不吃亏。
05:53柳贤,我已将奸人赶跑。
05:58既然你已经成了我的女人, 我自会对你负责。
06:02是她救了我。
06:04后来,娘亲就怀上了你, 和你夫妻父子成婚。
06:08哦,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃,呃
06:38I can't remember that I'll be able to hang out for her.
06:39When she was a son, she was a man who gave her a new woman.
06:42She would have been an innocent man's eyes.
06:45She would have helped her to hang out with her own way.
06:48I am really worried that she was a young woman,
06:51and she was a young woman.
06:54She was never able to visit me.
06:59She is so happy.
07:01You don't want to spend some time in my life.
07:03She just wanted to be happy.
07:05It's just 8月16th.
07:08This time, your 5th birthday will be good for you.
07:15This玉佩 is your father留下.
07:17I will give her as a gift for you.
07:20I hope your father will be good for you.
07:23He will be good for you.
07:25He told me that he returned.
07:27What?
07:29He still alive.
07:31Go.
07:32He returned.
07:34He still brought back a wife.
07:37A woman and a woman.
07:38What is the next time?
07:41The second time.
07:43The next time.
07:44The next time.
07:46This is the Tannin Park.
07:47The other time.
07:48The first time.
07:49The last time is the Tannin Park.
07:50It all has been a lot of Tannin Park.
07:51I will be sure you like.
07:53What?
07:55I'm sorry.
07:58What are you doing?
07:59I'm sorry.
08:00I'm sorry.
08:02I've lost the Tannin Park.
08:03I'm going to get some of the things that I'm going to do with.
08:11You are all right.
08:13You are so sweet.
08:15You may bring the young people to the old Taw家.
08:17You can bring the young people to the old Taw家.
08:19You can bring the young people to the king.
08:21You can bring the young people to the king.
08:23Who knows.
08:25Taw家 is to be a great man.
08:27Taw家 is going to be a great man.
08:33Hey, you're here right now.
08:36Let's go ahead and take the right place.
08:38Let's go.
08:40Yael婷, you're not in this five years.
08:43I'm looking forward to you.
08:45But you're going to come back to the first thing.
08:47You're going to kill me.
08:50If you didn't want me to kill you,
08:52I can have today's success.
08:54Even more,
08:55he still gave me a gift.
08:57You give me a gift.
08:58You give me a gift.
08:59That's right.
09:00That's right.
09:01This is my husband.
09:03My husband's eyes won't be so bad.
09:06Let's go.
09:13He's not my husband.
09:15My husband,
09:16he's lying.
09:17He was supposed to leave with others.
09:19He was going to die for the rest of us.
09:23How did he know?
09:25Where are you?
09:26Who are you?
09:27Don't talk to me.
09:28Yael is your daughter.
09:29I'm sorry.
09:30I can't wait to meet you.
09:31You're going to give me some fun.
09:32You're going to die.
09:33He's not good at the laudato tingles.
09:34She's going to die.
09:35I understand…
09:36You're going over the next few months.
09:37What are you doing?
09:38Your daughter is dying.
09:39You're going to hold me.
09:40If you've had to be a hard worker,
09:42If she could do you as a missionary,
09:44would you then have to be a blessing?
09:49Even though I'm a sovereign.
09:50I am also a teacher of the young people who are always willing to be in trouble.
09:57If I don't want to try to take the throne, I will take the throne and take the throne.
10:01No, no, no, I will take the throne.
10:05D'you, you are going to be able to take the throne.
10:09You will never know me.
10:11I will take the throne and take the throne.
10:15I don't want to be a child.
10:17Even when she was young, she got back to her husband.
10:22My daughter?
10:27She's never been able to have a husband.
10:29You are not going to have a husband.
10:31Why don't you tell me to say this?
10:33You don't want to stand up!
10:43She was always looking for a husband.
10:46He is so much for me.
10:50My son, don't worry.
10:52He's not my son.
10:54Let me give my son.
10:58My son felt that he is a big hero.
11:02He's so big.
11:05My son knows that he is going to be a good friend.
11:08If my son is a good friend,
11:10he will give me a son to his wife.
11:12We will take the tea.
11:14娘亲带你回外祖家
11:16后爷 娘亲威武
11:18后外 后外
11:23九省祖都 仁浩阎罗帅的傅仲林大帅
11:27重金悬赏 全城巡女
11:30天哪
11:32那个小姑娘这么有负气
11:34要知道这傅大帅
11:35统设九省君政
11:37全是滔天的
11:38是护城的五眠之王
11:39是 而且这傅家
11:41还是护城首富
11:43这下真有一费冲天了
11:47这世上竟然有这么丑的人
11:50傅大帅肯定长得严重
11:58怎么敢去有人在念我
12:04也不知这孩子如今身在何处
12:10马上就是小姐的生辰
12:11继续加大搜索利物
12:13不必在生辰之前
12:14找到小姐的下面
12:15
12:16对了
12:17唐真房
12:18今日确定会开吧
12:20大帅放心
12:21我就算是抓
12:22我也会把当家的抓过来开张
12:24大堂家的
12:37听说你昨晚同意了休息
12:39这唐真房
12:41可是你用自己的嫁妆办起来的
12:43就这么空手送人
12:45
12:46这唐真房虽然姓唐
12:48地契上写的却是我的名字
12:50并不属于唐家
12:51如今我值得娘家回信和理
12:54便同这唐家再无瓜葛
12:56大唐家
12:57英明啊
12:58我这就去找来地契给您
13:00
13:12没想到这转又闲还真有良手
13:15有了这个铺子
13:17没准还能给宋副官送礼
13:19让他在大帅面前给我多美颜几句
13:23女婿
13:24天赞
13:25这儿的东西
13:27随便挑
13:28都是我们唐家的
13:29无问自取即为偷
13:34藤少爷
13:37连这点礼数都不懂了吗
13:39小孩子都知道的道理
13:46你们却不懂
13:47羞羞
13:48
13:49
13:50
13:52我拿自家的东西何来的偷啊
13:55明天我唐家就要给天赐万镇亲燕
13:58我带他过来
13:59盗几件好的当礼物怎么了
14:02任亲燕
14:03
14:04不错
14:05天赐是我们唐家的嫡孙
14:06以后肯定是要上明道
14:08上祖谱的
14:09你还是赶紧把地契交给我
14:11也算是
14:12敬了你做姨娘的心意
14:14唐少爷怕是搞错了吧
14:16这唐针坊将来是要留给圆圆的
14:23
14:24你不是说我是唐家唯一的男丁
14:26以后这些都是我的吗
14:30管有钱
14:31我让你下唐做姨娘已经对你很仁慈了
14:34你休想得寸进士
14:36把这些东西都据为己有
14:38据为己有
14:39这些东西原本就是我的
14:41跟你唐家没有任何关系
14:43
14:44姐姐还是别开玩笑了
14:46你一个女人
14:47怎么可能经营得了这么大一间铺子
14:50还是别惹要听哥哥生气了
14:52一个女人
14:53你也是上过新式学堂的
14:55姐也这般看不起女性
14:57
14:58我不玩 我不玩
14:59不该玩
15:00我就把这些都砸了
15:07不许砸
15:08姐姐
15:12我去得罪
15:14我不不滚
15:16哥哥
15:17我不滚
15:18频预
15:19我 som
15:32预约
15:34你看看
15:36你俩砸了
15:37Let's get out of here, let's get out of here.
15:40What are you doing?
15:41What are you doing?
15:42What are you doing?
15:43What are you doing?
15:44What are you doing?
15:45Let me go.
15:46Let me go.
15:47Let me go.
15:48You're waiting for me.
15:51Yuen Yuen.
15:52You're waiting for me.
15:53I'm going to take care of you.
16:08Is Baby.
16:09Baby, you're here!
16:14Baby.
16:16We're here.
16:17Baby.
16:18Why do you feel that child seems to be veryостиies?
16:22Yes.
16:23It's Baby.
16:24Baby, you're so pretty.
16:26You're welcome.
16:27Right now.
16:28You're all right.
16:29She's still in love with me.
16:30Her Mitanoa has veryYour B sufficient for me,
16:33but I lost her mom's grand,
16:35But in the world, there are so many things to do with you.
16:41My little girl, I'm not your father.
16:43But my brother, there's a young girl who has a similar age.
16:47I'd like to ask you to choose a gift, okay?
16:50My father wants me to buy a gift.
16:54It's okay.
16:59This.
17:02And this.
17:04What?
17:06You're not a gift.
17:08You're a gift.
17:10What?
17:11You're not a gift.
17:13You're not a gift.
17:14Here's the gift.
17:16You're a gift.
17:18This is not a gift.
17:20You're a gift.
17:21Let's go to this gift.
17:23Thank you, dear.
17:25You're a gift.
17:27It's a gift.
17:29Okay.
17:31You're a gift.
17:32You're a gift.
17:33You're a gift.
17:34You're a gift.
17:35You're a gift.
17:36You're a gift.
17:37You're a gift.
17:38You're a gift.
17:39You're a gift.
17:40You're a gift.
17:41You're a gift.
17:42You're a gift.
17:43You're a gift.
17:44You're a gift.
17:45You're a gift.
17:46You're a gift.
17:47You're a gift.
17:48You're a gift.
17:49You're a gift.
17:50You're a gift.
17:51You're a gift.
17:52You're a gift.
17:53You're a gift.
17:54You're a gift.
17:55You're a gift.
17:56You're a gift.
17:57You're a gift.
17:58You're a gift.
17:59You're a gift.
18:00You're a gift.
18:01My sister, you are late.
18:03Your little hurt.
18:05You are...
18:09You are my sister.
18:10This is your sister.
18:12Yes, my sister is a secret.
18:15Have you changed my sister?
18:19We will have a new marriage.
18:20We will have a new marriage.
18:22We will have a new marriage.
18:24I need you to leave the marriage.
18:26We are not yet.
18:27My sister, you don't worry.
18:29No worries, I'll be here to see my father.
18:32Okay.
18:34I'll be waiting for my father to see my father.
18:45This guy will be the king of the army.
18:52This is the weapon that is the most famous weapon.
18:54I'm the king of the army.
18:56He will kill me.
18:58He is the king of the army.
19:00If you are a king of the army,
19:02I can't see him.
19:04I can't see him.
19:09What are you trying to find?
19:11Did you find him?
19:19The king of the army.
19:21I have to find you.
19:23The king of the army and the queen of the army
19:25而且明日堂下似乎还要大半宴会
19:28太好了 肯定是我孙女的审宴呀 宋副官 快 把我这些东西全送给我孙女当礼物
19:36送我的 死来送我的
19:40幸亏我昨天去了一趟躺针房 宋副官 你明天把这些礼物都拿过去 我要亲自去接大小姐回家
19:50姐姐 真是不好意思 今日认清宴之后 天赐就是唐家唯一的嫡长孙了 以后这唐家的一切都是属于我们的了
20:06唐家现在拥有的一切都是靠远远得累的 嗯 如今我们走了 这一切都会化为乌有
20:16敢又嫌你装什么大一把狼啊 你以为除了我们唐家 还有谁会要你们这两个赔钱货吗
20:23是 我跟娘亲才不是赔钱货 你们现在用的都是我赚的
20:28在这儿没有你这个小孩说话的份
20:32你才是坏人 你才不是我爹爹
20:35好啊 说我不是你爹 果然就是你娘在外面偷人了是吧
20:40
20:41够了
20:42圆圆是不是你孩子你自己心里最清楚
20:45
20:46唐又婷 你不仅羞辱我的名师
20:48还这样对你自己的亲生女儿
20:50圆圆说的没错
20:52你根本就不配做她的父亲
20:54放肆
20:55你居然敢这么对你的丈夫说话
20:58简直是倒反天罡
21:00即使妖婷答应你做她的姨娘
21:02我也不会允许的
21:04阮友贤 你现在要是乖乖地把地契交出来
21:10我还可以把你留在府里当个洗脚臂
21:13否则 别怪我不客气
21:16好啊 你不是口口声声说要羞辱我吗
21:20从今天开始 我就自情下她
21:22我和圆圆跟你唐家再无瓜可
21:25在这个年头 没有父母之命
21:31没有父母之命
21:33能随随便便和离吗
21:35是呀姐姐
21:37你不知道逃婚罪吗
21:39说是你现在就这么走
21:41恐怕要被抓去督察所
21:44恐怕要被抓去督察所
21:45谁说我没有父母之命
21:47我已经去信杨家了
21:49你说的是
21:52这一份
21:54这一份
21:56是你截了我的信
22:01难怪我一直没有收到回信
22:03我听闻阮家最重家风
22:06尤其是阮老爷
22:08举人出身
22:09最恨不守刚常伦理的女子
22:12你猜要是我把你这些天的所作所为
22:15告诉你父亲
22:17他还会不会认你这个女儿
22:19他要听你无耻
22:21
22:22
22:23我给你念念啊
22:24看看阮老爷都是怎么说的啊
22:26阮老爷说
22:28
22:29不守复德
22:30嫉妒无处
22:31犯下七处之罪
22:33阮家
22:34从来就没有这种
22:36弃父的女儿
22:39从此
22:40你阮佑贤和阮家
22:42再无干戚
22:45我原以为父亲只是古板贤
22:48却没想到他见孕妇这次
22:50阮老爷还说了啊
22:58让我代行家法
23:00你现在就是被夫家贤弃
23:03被娘家丢弃
23:05你已经无处可去了
23:07要是不想挨打的话
23:09我劝你人是乖乖把唐真方的地气给我浇出来
23:12是啊姐姐
23:14你就别这样呢
23:16你人在唐家
23:17那你的东西
23:19岂不是也是唐家的
23:23放心
23:24等天赐继承了之后
23:26会好好待你的
23:29是吗
23:30那我离了婚
23:31是不是就不是唐家人了
23:33哪有女人离婚了
23:35哪有女人离婚了
23:36就是
23:37这可是天大的丑门啊
23:38这事要是传出去
23:39唐家在护城可怎么利索啊
23:41就是
23:42这事要是传出去
23:43唐家在护城可怎么利索啊
23:44就是
23:46你这是要把他朝鲜的脸丢去吗
23:48你简直不知羞耻
23:50什么狗屁法律
23:52竟一条
23:53明一条
23:54一身一个呀
23:55从古至今
23:57就没有女人可以离婚的
23:59既然没有
24:01那我就做这第一人
24:03好啊
24:04既然你这么不失去
24:06那我今天就替你爹
24:08好好修理一下你
24:10赶紧
24:12不须找汉条奇
24:13天爹你快来
24:15我连你们业力气大
24:16
24:17九城总督
24:18吴正林大帅
24:19为唐家业送上资理
24:20唐家业
24:21给唐家业送上资理
24:24Click to watch the full episode
Be the first to comment
Add your comment

Recommended