- hace 2 días
Tougen Anki - S01 E05 Español
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Entonces la base de los Oni queda por aquí?
00:11Si no me equivoco, también el templo hirió da Adera.
00:15Así es. De hecho, nos dirigimos a su subsuelo.
00:21Restaurante Mizumoto
00:22Pero este es un simple restaurante.
00:31Bienvenidos, los estaba esperando.
00:36Por aquí, por favor, adelante.
00:57Disfruten su estancia.
01:00Dugennanti
01:15Dugennanti
01:20Dugennanti
01:21Dugennanti
01:27Dugennanti
01:28Dugennanti
03:11¿Sabías que las hembras resisten más el dolor?
03:13¿Es por eso que duran más?
03:16Subakiri, tus investigaciones son repugnantes y las detesto.
03:20Sobre todo esa cosa asquerosa.
03:22¡Ay!
03:22Y decirle cosas es algo grosero.
03:27Se llama Ogly y es una mezcla de perro, mono y faizán.
03:32Si no es una cosa asquerosa, ¿entonces qué es?
03:36¡Ay, ya no seas cruel!
03:38Estás hablando del futuro de mis investigaciones.
03:41Este pequeño solo come a Oni.
03:43Es una leal y perfecta arma biológica anti-Oni.
03:46Sé que te obsesionan los experimentos y todo eso, pero...
03:49Nuestro trabajo es encontrar y eliminar a los Oni para cuidar a los civiles en secreto.
03:55Ya lo sé, pero...
03:57Es más fácil si ellos se encargan de los Oni débiles.
04:00Subakiri, ¿para qué te uniste a la agencia Momotaro?
04:04Para satisfacer mi necesidad de investigarlos.
04:08Su sangre de Oni despierta mi curiosidad.
04:11El cómo se regenera, su capacidad de crear armas,
04:14cómo se transforma cuando entra en frenesí.
04:17¿Acaso no es fascinante?
04:19Nuestro deber es matar a los Oni peligrosos.
04:22Eliminarlos antes de que entren en frenesí.
04:24Y lastimen a los civiles.
04:26Pero si tanto quieres investigar, pídelo a la agencia.
04:30Contribuirías más de esa forma, ¿no?
04:32Mi investigación sobre cómo controlar la sangre de Oni me permitirá crear armas para nosotros.
04:37Además, sintetizar medicamentos con base en su poder regenerativo sería muy lucrativo, ¿no lo crees?
04:43Creo que eso sería una buena contribución.
04:45Aunque la verdad no me interesa el dinero.
04:49Pero nuestros poderes también son parecidos a los de ellos, ¿no es así?
04:52Ay, por favor, piénsalo un poco.
04:54Tenemos poderes similares.
04:56Pero ¿no crees que es mejor investigar matando a esos gusanos sin importancia?
05:00Sí, tienes razón.
05:03Igualmente, esos gusanos no tienen mejor uso que ser parte de mis experimentos.
05:08Bien, es hora de irnos, Yomogi.
05:09¡Te encontré!
05:19Ya me hacían falta niños Oni. ¡Qué suerte!
05:23Si te lo vas a llevar, lo dejaré inconsciente.
05:33¡Mierda!
05:34¿Sabes? Yo uso batas desechables mientras realizo mis experimentos.
05:49Investigo la sangre de Oni, pero sigue siendo sangre sucia.
05:53¿Ves esto?
05:58¿Ves cómo ensuciaste mi uniforme?
06:01¿Acaso está aquí el gusano de tu padre?
06:06Me gustaría quejarme con él, pero...
06:09Hay tantos cadáveres que no sé quién es.
06:13A ver, dime.
06:14¿Puedes señalármelo?
06:15¿Tu padre se encuentra entre estos gusanos?
06:21¿Qué tal si los ves más de cerca?
06:37Sí, que se unan todos en un gran abrazo grupal.
06:46Luchamos liberando bacterias negras desde nuestro cuerpo.
06:49Pueden tomar forma de arma o lanzarse directamente.
06:54Cada quien las usa a su manera, pero...
06:57La forma en que las usa Tsubakiri es la más grotesca.
07:02Él se las inyecta a los cadáveres para manipularlos.
07:05¡Ay, qué tonto!
07:07¡Claro!
07:07Iba a usarlo para experimentar.
07:10Da igual, ya encontraré otro.
07:13¿Ogly?
07:14Comete y deshaste de esa albóndiga de Oni.
07:16Bien, es hora de seguir trabajando, Yomogi.
07:22Bien.
07:25Salida.
07:25Es increíble.
07:38¿Estos tipos de túneles son normales en Kioto?
07:40Varias tiendas tienen túneles que conducen hasta el templo de Iriudadera.
07:45Y aquí lo tienen.
07:52Lo más profundo de Iriudadera.
07:58La sede de Kioto de la agencia Oni.
08:02Esta mansión es enorme.
08:04¿Construyeron esto debajo del templo?
08:06Doctor, venga por favor.
08:08Y después, necesito que venga conmigo.
08:11Sí, ya voy.
08:13No se estresen, voy tan rápido como puedo.
08:15No puede darse ese lujo, doctor.
08:18¿Qué?
08:18Pero sí es Danito.
08:20¡Qué rápido!
08:21¿Cuándo llegaste?
08:22Y ni siquiera un mensajito, ¿eh?
08:24Acabo de llegar.
08:25¡Ella!
08:26¡Qué chica tan bonita!
08:27¡Mi cabello se me duró bien!
08:29¡Ay, no se me acomoda!
08:32¡No!
08:32Oye, ¿me das tu número, guapa?
08:34No eres mi tipo, no te voy a dar nada.
08:35¡Ja, ja, ja!
08:37¡Seguiré!
08:37¡Sol cero!
08:38Todavía no llega mi momento.
08:41¿Y este joven tan gracioso quién es?
08:43Él es Kyoya Oiran Saka.
08:46El comandante general de la unidad de soporte de Kioto.
08:51Lo que pasa es que Danito y yo nos graduamos juntos de la Academia Rasetsu.
08:56Ya basta de charla.
08:58Tengo que dirigirme al frente.
09:00¿Por qué te vas tan rápido?
09:02¿Qué dices?
09:03Si tú vas a pelear, entonces, ¡llévanos contigo!
09:06Yo no pienso quedarme aquí con este sujeto raro.
09:09Debe ser difícil enseñarle a estos niños rebeldes.
09:12¡Tú puedes, Danito!
09:14Puedes usar a estos niños rebeldes como tú quieras.
09:20Nos vemos.
09:24Doctor, ¿qué no piensa venir o qué?
09:26Sí, sí, ya te oí.
09:28¿Eh?
09:28¿Vienen de Rasetsu, verdad?
09:31¡Cambiense y vengan a ayudar!
09:35¿Y aquí qué es lo que hacen?
09:46Aquí tratamos a los Zoni heridos en combate por la guerra.
09:56Este miembro de la unidad de combate recién llegó en estado crítico.
10:02Perdió las cuatro extremidades.
10:05Y sus pulmones están colapsando.
10:07Tal vez le queden tres minutos de vida.
10:09¡Ay, usted tranquilo, jefe!
10:16¡No va a morir!
10:17¡Yo voy a salvarlo!
10:20¿Qué dices?
10:21No le des falsas esperanzas.
10:23Es imposible que sobreviva.
10:25Eres chiqui, ¿verdad?
10:26Eres muy gentil.
10:28No lo parecerá, pero mi rango es muy alto.
10:30Y soy tan importante por una buena razón.
10:37Así que...
10:39Empecemos con su experiencia laboral.
10:41¡Dougenanki!
10:49¡Dougenanki!
11:01¡Ay, qué lindos!
11:02No debieron molestarse.
11:05¿Ahora la agencia ONI me ahorra trabajo viniendo en grupo?
11:08¡Asesinó al comandante y al subcomandante!
11:12¡Es muy fuerte!
11:15Liberación de eclipse de sangre.
11:19Impresionante.
11:21Diluvio del renacimiento.
11:30¡¿Quién fue el señor Naito?!
11:32¡El señor Naito!
11:33¡Es el señor Naito!
11:38¡Ay, pero si es Naito!
11:40¡Cuánto tiempo sin verte!
11:42¿Qué haces en Kioto?
11:44¿Y por qué eres tan...
11:45...travieso atacándome por sorpresa?
11:48Aunque solo golpeaste mi escudo de cadáveres.
11:53¡Basura!
11:55¿Y?
11:56Viniste porque tú lo sabes, ¿no?
11:58Sabes que hay un lugar donde se reúnen todos los ONI de Kioto en secreto.
12:03Y que si lo encuentro, acabaré con la plaga de gusanos de Kioto.
12:06Eso no lo sabía.
12:10¡Ay, no me digas!
12:12Entonces ese lugar no debe existir si tú no lo sabías.
12:16En ese caso haré algo de turismo antes de irme.
12:20Comenzando por los mismos destinos turísticos que ya visitaste.
12:26La intuición de este tipo es muy buena.
12:28Conozco el lugar perfecto que puedes visitar.
12:34¿En serio? ¿Dónde es?
12:38El infierno.
12:39¿Por qué le inyectan eso a él?
12:57¿No debería ser al herido?
12:59¡Silencio!
13:00Dígame, jefe.
13:02¿Qué prefiere, brazos o piernas?
13:05Cierre la boca una vez si son brazos y dos veces si son las piernas.
13:14Bueno, los brazos.
13:15Como usted me pida.
13:16Mi pequeño nacerá y me gustaría tanto abrazarlo.
13:28Muy pronto podrá abrazarlo fuerte.
13:32Pero antes un montón de mi sangre entrará en usted y eso será muy doloroso.
13:36Así que aguante, por favor.
13:38Aunque mi sangre no es apta para el combate, la verdad es muy útil.
13:43Mejora en gran medida la capacidad regenerativa de los demás.
13:56¡Ustedes chicos, ayúdenme a sostenerlo!
13:58Sí, lo haremos.
14:08¡Las bolsas de sangre se están vaciando!
14:15¡No se queden ahí parados!
14:17¡Traigan más sangre rápido!
14:19¡Está en la otra habitación!
14:21Sí.
14:22¡No!
14:38¿Qué es eso?
14:51Son las células que están regenerándose.
15:04¡No!
15:08¡Sus brazos y pulmones se han curado!
15:23¡Oye!
15:25¿Y también podrás curarle las piernas?
15:28En dosis pequeñas podría curarlo varias veces.
15:30Pero crean anticuerpos luego de grandes o múltiples dosis de sangre.
15:35Por eso mismo ya no podré regenerar sus piernas.
15:38Si lo intentara su cuerpo, no lo resistiría.
15:43Disculpe, jefe.
15:44Me temo que usted tendrá que abandonar la unidad de combate.
15:48Pero espero que pueda unirse a mí en la unidad de soporte.
15:52También le construiremos unas prótesis de piernas para que pueda correr junto a su pequeño hijo.
16:00Bien.
16:01Por ahora debe concentrarse en la rehabilitación.
16:03¡Gracias!
16:08¡Me salvó la vida!
16:11Pues ya lo vieron.
16:13Así es la guerra entre los Oni y los Momotaro.
16:16Justo así podría ser el futuro de cualquiera de ustedes.
16:21Comprendo bien que cada uno tiene sus propios motivos para querer ir al frente.
16:25Pero no todas las batallas se libran ahí.
16:29Recuerden que quienes combaten al frente pueden enfocarse en lo que tienen delante porque saben que alguien está cubriendo su espalda.
16:37Apoyar a los que luchan.
16:39Asegurando el mejor tratamiento a todos los heridos.
16:42Ese es mi trabajo en la unidad de soporte.
16:47Este es mi propio frente de batalla.
16:57¡Eres asombroso!
16:59Al principio no me agradabas, pero eres extraordinario.
17:02También me agradas.
17:03La primera impresión fue muy mala.
17:05¡Ay, pero qué cosa!
17:06Parece que me volví muy popular.
17:08¡Ya lo decidí!
17:10¡Haré lo que me pidas!
17:11¡Ordename lo que sea!
17:12Pues, de hecho a ti quería pedirte algo especial, Shiki.
17:16¿En serio?
17:17¿Y qué quieres que haga?
17:28Mira a esa pequeña niña.
17:29Se llama Mei y quiero que tú la cuides.
17:32¿Por qué está aquí?
17:33¿Qué le pasó?
17:34Su familia fue atacada por un Momotaro.
17:36Pero como no localizan a sus padres, sigue esperándolos aquí desde ayer.
17:43Creo que necesita a alguien gentil como tú.
17:46Te la encargo.
17:47Bien, haré lo que pueda.
17:54¡Hola!
17:55¿Cómo estás?
17:57¡Increíble!
17:59¿Puedes creerlo?
17:59Un jardín bajo tierra.
18:00Me llamo Shiki.
18:05Tus papás te llamaron Mei.
18:06Deben amar al Estudio Ghibli.
18:12Hazme caso.
18:14¿Quieres hacer algo?
18:17¿Qué te podría gustar?
18:20¿Y si vamos al Templo Iryu Dadera?
18:22¿De qué estás hablando?
18:25¡Ay, sí puedes hablar!
18:27¿No te lo enseñaron?
18:29¿En qué año vas?
18:31Yo no voy a la escuela.
18:35¿Con qué no te gusta ir, eh?
18:37¿Vas a ser una rebelde como yo?
18:38¿Y ahora, qué pasó?
18:47Llegaron muchos.
18:50La unidad de soporte encontró muchos cadáveres mientras patrullaba.
18:54Hasta ahora van más de 30 cuerpos.
18:57¿En serio dejaron tantos cuerpos abandonados?
19:04¡Esperin!
19:06¡Papá!
19:07¡Papá!
19:08Lo siento, Mei.
19:14Entonces estos son los padres de Mei.
19:18¡Papá!
19:20¡Mamá!
19:23Esta es la parte más difícil.
19:25Ni modo.
19:36El infierno.
19:37No, no, no, no, gracias.
19:39Veo que hoy quieres hacerte el chistosito, Naito.
19:42¡Ah!
19:42Eso me recuerda...
19:44...que ya les llegaría el regalo que les mandé de mi parte.
19:49Bueno, no es que se los mandara, más bien, ustedes mismos lo llevaron.
19:54¿De qué estás hablando?
19:55Bueno, dejé cadáveres de Oni infectados con mis bacterias en varios sitios, asegurándome de que fueran muy visibles.
20:03Y ustedes siempre recuperan los cuerpos de los cuerpos de Oni para evitar cualquier problema, ¿no?
20:08Ya debieron transportar esos cuerpos a su base, introdujeron cadáveres que yo puedo controlar en cualquier momento.
20:17¡Papá!
20:24¡Mamá!
20:26Hay que mover los demás cuerpos.
20:29También podrías ayudarme con eso, aunque si no quieres no hay problema.
20:33Está bien, voy a ayudarte.
20:35Seguramente ya están ahí.
20:37¿Qué tal si lo comprobamos?
20:53¡Papá!
20:54¡Oye! ¡No estás muerto!
21:05¿Pero qué te pasa? ¿Qué le haces a tu hija?
21:14¡Papá! ¿Por qué lo haces?
21:16Esto es el poder de Subakiri.
21:19¡Shake! ¡Cúbrele los ojos a Mei!
21:21¿Qué dices? ¡Rápido, hazlo!
21:23¡Sí, está bien!
21:26Perdónme, tengo que hacerlo.
21:28Solo podía detenerlo destruyéndole el cerebro.
21:54Ni siquiera decapitarlo habría servido.
21:58¿Por qué? ¡Papí, no!
22:02Fue lo mejor que pudo hacer para evitar desfigurarlo por completo.
22:06Perdón, Mei.
22:07Lo lamento.
22:07Maldito Subakiri.
22:12¿Hacerle eso a un cadáver?
22:13¿Será que...?
22:16¡Ab soft y acorde!
22:21¡há!
22:25Estoyis Intén.
23:55Próximo episodio debe haber un límite hasta para el más despreciable.
Recomendada
24:02
|
Próximamente
24:02
24:02
24:02
24:33
24:02
44:59
44:46
46:10
44:38
1:20:26
42:19
24:23
1:38:04
45:13
46:30
45:15
21:54
22:01
22:02
21:57
42:35
43:05
21:58
1:24
Sé la primera persona en añadir un comentario