Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00You
00:30What do you think, this dress?
00:35Oh, nice.
00:36That's a nice pair of friends.
00:38Yes, then I'll give you this to Sarah.
00:41What?
00:42It's not good, Miss.
00:44This is the bride's birthday birthday for the birthday of the mother's birthday.
00:51Then Sarah, you also have the same birthday birthday.
00:55My birthday gift for me.
01:00Oh, my face, Ahใใ“?
01:04We have been living together on the same ages.
01:08That's what I do.
01:10I'm going to give you your voice,
01:12what did you say?
01:14It's very old.
01:15You're changing your relationship.
01:16You don't have to cross the world,
01:18certain ladies,
01:19you're saying Newer to be citizens.
01:21Oh, my face.
01:22You're right, Sara.
01:24Come on, bring this shirt up.
01:26What?
01:27What?
01:28I'm sorry, I'm sorry.
01:30I'm sorry for your daughter's family.
01:33But my wife...
01:34You understand, right?
01:35You're supposed to get married to the party.
01:37I'm sorry for that.
01:40I'm sorry for that.
01:42I'm sorry.
01:58I'm sorry for your daughter's birthday.
02:01I'm sorry for your daughter's birthday.
02:04I'm sorry for her.
02:06I'm sorry for your daughter.
02:07My little sister.
02:08You have to drink your daughter.
02:09But for you...
02:10Do you know what kind of dress I was wearing?
02:12All right.
02:13I've been waiting for you.
02:15I'm sorry.
02:16I'm going to come to my birthday party.
02:18Sorry.
02:19Sorry...
02:20...
02:21Sarah, what are those dresses you have?
02:23I'm sorry.
02:24You have a wrong dress with me.
02:25I'm sorry.
02:26ๅ‹็ฆ…ใฏใฉใ†ใ—ใŸใฎใงใ™ใ‹็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:47I don't know if you want to take care of your body.
02:57What do you think about your marriage?
03:10Do you want to marry a marriage?
03:12Yes, I do.
03:14You want to marry a family to live with a family?
03:17I'm not the same.
03:19I'm not the same.
03:20I'm not the same.
03:21I'm not the same.
03:24I'm not the same.
03:26I'm not the same.
03:28Oh, that's good.
03:30I'm very happy.
03:32I'm not the same.
03:34I'm not the same.
03:40I'm not the same.
03:42That was the same.
03:44I'm very angry.
03:46Good.
03:48I'm not the same.
03:50But you're not the same person.
03:53You're the same.
03:54Just a bad guy.
03:56You're the same.
03:58I'm the same priest.
04:00The state of the great school.
04:02You're not the same.
04:04What am I gonna say?
04:06You're the same.
04:08I'm sorry, but I'm sorry. You've read it, isn't it?
04:12I'm sorry, I'm sorry.
04:14I'm sorry, I'm sorry.
04:16What do you think?
04:18Yes.
04:20I'm sorry.
04:22I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:26I'm sorry.
04:28I'm sorry.
04:30I'm sorry.
04:32่‡ช็”ฑๆ‹ๆ„›ใ‹ใ‚‰่‡ช็”ฑ็ตๅฉšใธใ€‚
04:34ใƒ–ใƒฉใƒœใƒผ!
04:40ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใใ‚ŒใฏใŠ้‡‘ๆŒใกใฎใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ“ใจใ€‚
04:44็งใŸใก่ฒงไนไบบใซใฏใพใ‚‹ใงๅคขใฎใŠ่ฉฑใ€‚
04:48่ฒงไนใฏ่‡ช็”ฑใ€‚ใ‚‚ใ—็งใŒ่ฒงไนใ ใฃใŸใ‚‰ๅฅฝใใช็”ทใจ็ตๅฉšใงใใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใ€‚
04:52ไฝ•ใ‚’ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚่ฒงไนใฏๅœฐ็„ใงใ™ใ€‚
04:55่ชฐใ ใฃใฆใŠๅฌขๆง˜ใฟใŸใ„ใช่บซๅˆ†ใซๆ†งใ‚Œใฆใพใ™ใ‚ˆใ€‚
04:58ใŠๅฌขๆง˜ใŒ็พจใพใ—ใ„ใ€‚
05:00ใ ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†?ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚ใชใŸใŒ่ฒงไนใจ็ตๅฉšใ™ใ‚Œใฐ?
05:04ใใ‚“ใชใ€‚ใŠๅฌขๆง˜ใ€‚
05:12ใฉใ†ใ—ใŸใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚ๆญขใพใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚ใ€‚
05:16ใ“ใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใงใ€‚
05:18ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚
05:19ใใ†ใ ใ‚ใ€ใ‚ตใƒฉใ€‚ใฉใ“ใ‹ใง้›ป่ฉฑใ‚’ใŠๅ€Ÿใ‚Šใ—ใฆใ€‚
05:22้‹่ปขๆ‰‹ใฎๆœˆๅฑฑใ‚’ๅ‘ผใณใชใ•ใ„ใ€‚ใ™ใๆฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฃใฆใ€‚
05:25ใฏใ„ใ€‚
05:26ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใ‚ใ‚“ใŸใ‚‰ใ€‚
05:28ใ„ใ„่ปŠใ˜ใ‚ƒใญใˆใ‹ใ€‚ใ”็ดนไป‹ใ€‚
05:31ใ“ใ„ใคใฏๅคงๅค‰ใ ใ€‚
05:36ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎ?่ปŠใŒๆฑšใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
05:38ใ‚ใฃใกใธ่กŒใใชใ•ใ„ใ€‚ใŠๅฌขๆง˜ใ€‚
05:40ใŠๅฌขๆง˜ใ€‚
05:41ไฝ•ใ ใฃใฆ?
05:42ใ‚ใฃใกใธ่กŒใ‘ใ ใฃใฆใ€‚
05:44ใ“ใฎใพใพใ€‚
05:46ใŠใ‚„ใ‚ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:48ใ‚„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:49ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
05:50ใ‚ใ‚ใ€‚
05:51ใ‚ใ‚ใ€‚
05:52ใ‚ใ‚ใ€‚
05:53ๅ…„่ฒดใ€‚
05:54ๅฅณใฎๅงซใ ใ€‚
05:55ใŠใฃใจใ‘ใ€‚
05:56่ก€ใฏใ’ใ‚“ใ‹ใ ใ‚ˆใ€‚
05:58ใงใ‚‚ใญใˆใ‚ˆใ€‚
06:00ๅฅณไบŒไบบใซ็”ทใŒใ€‚
06:01ใŠ่จฑใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:02ใŠๅฌขๆง˜ใฏใ“ใฎ็•Œ้šˆใซไธๆ…ฃใ‚Œใชๆ–นใงใ€‚
06:05ใ‚ใ€ใŠๅฌขๆง˜ใ€‚
06:06ใŠๅฌขๆง˜ใ€‚
06:07ใŠใญใŒใ„ใ€‚
06:08ใŠใญใŒใ„ใ€‚
06:09ไฝ•ใซใฏ้–ขไฟ‚ใญใˆใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ‚“ใ ใ‚ใ€‚
06:11ใฉใ‘ใˆใ€‚
06:13ใŠใ‘ใ„ใ€‚
06:14ไฟบใฏใ“ใฃใกใฎๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใซ็”จใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
06:17ใŠๅฌขๆง˜ใ€‚้€ƒใ’ใฆใ€‚
06:19ใ‹ใชใ‚ใ€ใŠๅ‰ใ€‚
06:21ๅพ…ใฆใˆใ€‚
06:22ใ”ใ‚ใ‚“ใ‚„ใ‚ใ€‚
06:25ๅไธ€้ƒŽใ€‚
06:26ใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใˆใ€ใ“ใฎใ‚ฌใ‚ญใ ใ‚ˆใ€‚
06:37ๅไธ€้ƒŽใ€‚
06:38ใŠใฃใจใ€ใพใ ใพใ ใ ใœใ€ๅŠใ‚„ใ€‚
06:43ใŠใ„ใŠใ„ใ€ใ‚„ใ‚ใจใ‘ใ‚ˆใ€ใใฎ่พบใงใ€‚
06:45ใใฎๅญใฏใ‚ใŸใ—ใฎๅผŸๅˆ†ใ ใ€‚
06:48ใใฎ่พบใงใ‚„ใ‚ใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ‚“ใ ใŒใชใ€‚
06:51ใ‚„ใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
06:53ใ†ใ‚ใฃใ€‚
07:08่กŒใใžใ€ๅไธ€้ƒŽใ€‚
07:11ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
07:16ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฆใˆใ€‚
07:24ใ“ใ„ใคใฏใ„ใ‘ใญใˆใ€‚
07:26ใ“ใฎ้€šใ‚Šใ ใ€ๅ…„ใ•ใ‚“ใŸใกใ€‚
07:28ๅ‹˜ๅผใ ใ‚ˆใ€‚
07:29ๅ‘ฝใฎใ‚„ใ‚Šใจใ‚Šใพใงใฏใ—ใŸใ‹ใญใˆใ€‚
07:32้ทน!?
07:33ใฆใ€ใฆใ‚ใˆใ€้’่‘‰็ต„ใฎ้ทน!
07:35ไฝ•!?
07:38ๅˆบใ—ใŸใ‹ใŸใ‚‰ใ€‚
07:41ๅˆบใ—ใฆใฟใชใ€‚
07:43็‡ƒๆ–™ใฏใ„ใ‚‰ใญใˆใ€‚
07:58ใ…ใ€ใจใƒผใฃใ€‚
08:00I'm going to go to the world again.
08:10I'm ready to go to the world again.
08:15Don't forget it!
08:18Wait!
08:22Jun, let's go.
08:24I'm...
08:26I'm the้•ทๅฅณ, Akiko.
08:29Thank you so much.
08:31Thank you so much.
08:32I don't have to say anything.
08:34This guy, he's a Yakuza.
08:37My sister!
08:38Junไธ€้ƒŽ!
08:40What are you doing here?
08:42I'll give you a hand.
08:45Wait! Wait! Wait! Wait!
08:49Junไธ€้ƒŽ!
08:59Well...
09:00Well...
09:01Well...
09:02...
09:04...
09:05...
09:06...
09:08...
09:10...
09:11...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:18...
09:19...
09:22...
09:24...
09:25...
09:27...
09:28...
09:29...
09:30...
09:31...
09:32...
09:33...
09:34...
09:35...
09:36...
09:37...
09:38...
09:39...
09:40...
09:41...
10:12...
10:13...
10:44...
10:46...
10:47...
15:48...
15:49...
16:50...
16:51...
16:52...
16:53...
16:54...
16:55...
16:56...
20:57...
20:58...
20:59...
21:00...
21:01...
21:03...
21:04...
21:35...
21:36...
21:37...
21:38...
21:39...
21:40...
21:41I don't know what to do, right?
21:43Hyukuni...
21:45Akiko...
21:47Today I met a woman with a woman.
21:49She talked to us and talked to us.
21:52It was a wonderful person.
21:55Please tell us about that person.
21:57It might be a wonderful person.
21:59It might be a time for the future.
22:02It might be a time for you.
22:04Please tell us...
22:11It's so wonderful.
22:13It's so adorable.
22:15The only dream is like...
22:17Am I supposed to be a man?
22:19I'm not supposed to be a man.
22:20I'm not supposed to be a man.
22:22How did I feel?
22:23How much is it?
22:24I'm not supposed to be a man.
22:25How long are you?
22:27What's the matter?
22:28What's the matter?
22:30Oh...
22:31Oh...
22:32Oh...
22:41The customer, the restaurant is closed, but how do you do it?
22:46I'm waiting for a little bit.
22:55Hey, Taka, this is my drink.
23:03The three reds are the right side pocket.
23:07Hey, Taka, can you leave me? I'm waiting for you.
23:11The door, the door.
23:32I'm waiting for a question, here is the store.
23:35I'm a man.
23:42I'm a man.
23:58I'm not allowed.
24:00I'm not going to be the only one of my friends.
24:05Oh, my God.
24:07I'm so sorry.
24:30Sarah.
24:31Sarah.
24:33What happened to you in the house of Hayaama's house?
24:37You have to ask yourself, and you have to ask yourself,
24:40and you have to ask yourself, and you have to ask yourself.
24:43What happened to me? Tell me to tell you.
24:47I don't want to tell you anything.
24:49Sarah!
24:55My wife, I'm going to eat.
24:57Ah, that's it.
24:59It looks like you're going to see you in the morning.
25:03You're going to stop me?
25:07You're going to sleep with me?
25:11You're going to have to do something.
25:13You're going to have to do something.
25:15Father, I've told you once again.
25:17Why do you believe me?
25:20Tell me.
25:22Tell me about it.
25:25I know.
25:27I don't know.
25:29I don't know.
25:31But I think it's better than you.
25:33You're going to have to be a woman.
25:37That's right.
25:39I want to believe someone.
25:41I want to believe someone.
25:43I want to believe something.
25:45If you touch something,
25:47the pain and the pain may be a little.
25:49Please, Sarah.
25:51You're not a friend.
25:53Don't lie.
25:54Sir.
25:56The Lord the Lord.
25:57What I told you...
25:58What I told you...
26:00...is we...
26:01...is in the nature of the alive and happy environment.
26:03That's why it's 5 years old.
26:04That's why.
26:05I want to go back to your world.
26:07He's going to be a long time in my dreams.
26:09I want to go back to my world.
26:19Stop it!
26:39I want to go back to my world.
27:39Oh
28:09See you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

26:50
Up next