Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Transcript
00:00:00Monsieur, a design company has made our investment.
00:00:04Let's do that. I'm not interested.
00:00:07What do you have to do with Mademoiselle Lottie?
00:00:10Lottie?
00:00:21Couchon que t'as n'a pas d'amis.
00:00:23Fini tout petit.
00:00:30Couchon est mon ami!
00:00:46Ne t'inquiète pas, ils sont partis maintenant.
00:00:53Lottie, je t'ai enfin trouvé.
00:00:56Sean, quel était le nom de la société?
00:00:59Brown Group.
00:01:00Sean, réserve le jet pour aller.
00:01:04Oui, monsieur.
00:01:13Mon dieu, je suis à bord.
00:01:15Cela signifie que si je gagne, je pourrais payer la chirurgie de ma mère.
00:01:20Tu es renvoyé.
00:01:26Moi?
00:01:27Pourquoi?
00:01:28Parce que je veux que tu partes et mon petit ami travaille au Williams Group.
00:01:32Donc, monsieur Brown doit lui obéir.
00:01:34Tu essaies juste de te débarrasser de moi pour que je participe à la compétition, n'est-ce pas?
00:01:37Oh, mais tu ne gagneras pas.
00:01:39Mais je vais gagner.
00:01:40Je penserai à toi quand j'emmènerai mes créations à notre nouveau investisseur milliardaire.
00:01:45Colton Williams.
00:01:47Colton?
00:01:48Oh.
00:01:49Au revoir, Charlotte.
00:01:52Je ne peux pas être envoyée maintenant.
00:01:54Attends!
00:01:55Attends!
00:01:56Euh...
00:01:57Tu ne peux pas me renvoyer.
00:01:58Oh!
00:01:59Et pourquoi ça?
00:02:01Parce que Colton Williams est mon petit ami.
00:02:06Tu ne sais pas qui est Colton Williams.
00:02:08Il est à l'étranger depuis des années.
00:02:10Quelle est cette agitation?
00:02:11J'entends beaucoup de blablabla.
00:02:12Ce que je veux entendre, ce sont des esprits créatifs qui font des choses créatives.
00:02:15Sony, donne-moi le rendu.
00:02:17Parfait timing, monsieur Brown.
00:02:19Charlotte prétend sortir avec le milliardaire...
00:02:22Williams.
00:02:24Félicitations.
00:02:25Si c'est vrai, fais-le venir ici demain.
00:02:29Tu es dans de beaux draps!
00:02:32Quoi? Comment je le fais venir ici?
00:02:36Alors tu as dit à tout le monde que tu sortais avec Colton Williams?
00:02:39Et là, tu sais que j'ai besoin de cet argent à tout prix pour la chirurgie de ma mère.
00:02:43Et comment comptes-tu les convaincre?
00:02:44J'ai trouvé ce gars en ligne sur un site de location.
00:02:48Personne dans la société ne l'a rencontré et il n'a pas de photo en ligne.
00:02:51Désolé, monsieur Williams.
00:02:53Tu as emprunté ton identité en émane.
00:03:03Monsieur, il y a une rumeur qui sort du Brown Group.
00:03:05Quelqu'un prétend être votre... petite amie.
00:03:09Madame Williams veut que cela s'arrête immédiatement.
00:03:11Ne t'inquiète pas pour ça.
00:03:13Comme je le vois, c'est une chance de rompre l'engagement.
00:03:15Lottie, j'arrive bientôt.
00:03:17J'arrive bientôt.
00:03:20Oh mon dieu!
00:03:21Je pense que ma recrue vient d'arriver.
00:03:37Lottie, je veux que tu aies ça.
00:03:39Je promets que je reviendrai vers toi.
00:03:41D'accord, je vais attendre ça.
00:03:48Je t'ai enfin trouvé.
00:03:51Je t'ai enfin trouvé.
00:03:53Oh désolé, mon immeuble est comme un labyrinthe.
00:03:55Entrez.
00:03:58S'il te plait.
00:04:01Alors, tu as un nom?
00:04:03Colton Williams.
00:04:05Oui, parfait.
00:04:06Tu entres rapidement dans le personnage.
00:04:08Tu sais quoi faire, n'est-ce pas?
00:04:10Pardon?
00:04:12Tu n'as pas lu ma description de poste sur le site web?
00:04:15D'accord, je vais juste te la répéter.
00:04:17Tu es le milliardaire Colton Williams.
00:04:21Je suis le milliardaire Colton Williams.
00:04:24Je suis Charlotte Odie, ta petite amie.
00:04:27Quoi?
00:04:28Dans quelques jours.
00:04:30En fait, peut-être demain, je peux t'emmener au Brown Group.
00:04:34Et pour le reste, je peux juste te prévenir une fois que je le serai clair.
00:04:38Brown Group?
00:04:39Oui.
00:04:40Donc, c'est toi qui fais semblant d'être ma petite amie Lottie.
00:04:44Oh, on a dit qu'on discuterait d'un prix en personne.
00:04:46Combien tu charges?
00:04:48Je ne sais pas.
00:04:49Eh bien, donne-moi juste un chiffre approximatif.
00:04:52Cinq...
00:04:53Parfait.
00:04:54Millions?
00:04:56Ouais.
00:04:57Cinq cents dollars.
00:04:59J'espérais que tu coopérerais avec moi.
00:05:02Pour jouer quelques scènes ensemble.
00:05:04Elle n'a pas réalisé que je suis Coco.
00:05:07Aussi...
00:05:09Ça...
00:05:11Ce n'est pas acceptable.
00:05:14Viens avec moi.
00:05:15Je ne sais pas.
00:05:16Je ne sais pas.
00:05:17Je ne sais pas.
00:05:18Je ne sais pas.
00:05:19Je ne sais pas.
00:05:20Je ne sais pas.
00:05:21Je ne sais pas.
00:05:22Je ne sais pas.
00:05:23Je ne sais pas.
00:05:24Je ne sais pas.
00:05:25Pourquoi ne répond pas?
00:05:26Cet endroit est impossible à trouver.
00:05:30Crois en siège.
00:05:31Prends un siège.
00:05:37Enlève tes vêtements.
00:05:40Quoi ?
00:05:41Enlève tes vêtements.
00:05:44Quoi ? On ne devrait pas ralentir un peu ?
00:05:47À quoi tu penses ? Tu dois t'habiller comme Colton Williams. Change.
00:05:52M'habiller comme Colton Williams ?
00:05:53Oui, c'est le travail. Je te l'ai déjà dit. Change.
00:05:58En tant qu'employeur, j'ai besoin de faire un contrôle de qualité.
00:06:15Joli corps.
00:06:16Je devrais lui dire la vérité.
00:06:34Charlotte ?
00:06:35Quoi ?
00:06:46Je suis vraiment Colton Williams.
00:06:50Je suis vraiment Colton Williams.
00:06:52Oui, tu l'es. Tu sais, c'est super. Si tu continues comme ça, tout ira bien.
00:06:58Et ne t'inquiète pas, personne ne sait vraiment à quoi il ressemble. Il n'y a pas de faute en ligne.
00:07:03Et si quelqu'un le sait ?
00:07:04Oh non, non, non, non. Ils ne peuvent pas. Ils ne peuvent pas.
00:07:07J'ai besoin de ce job pour payer l'opération de ma mère.
00:07:10Pourquoi ne pas en parler au vrai Williams ?
00:07:12Ellis a dit qu'il ne pensait qu'à l'argent et au pouvoir.
00:07:16Je n'aime pas ce genre de type.
00:07:19Et là ?
00:07:19Ouais ! C'est mon ami.
00:07:21C'est la fille de Monsieur Anthony. Le célèbre designer.
00:07:25Ils sont amis ?
00:07:26Ouais, mon dieu, si je voyais le vrai Colton...
00:07:29Je ne peux pas lui faire savoir que je suis Williams.
00:07:34Qu'est-ce qui se passe ?
00:07:35Rien du tout. C'est un plaisir de travailler avec toi.
00:07:38Cette fois-ci, je ne te laisserai pas partir.
00:07:41Patron ? Est-ce qu'elle vous a reconnu ?
00:07:44Non. Elle pense que je suis un imbécile.
00:07:47Vous ne lui avez pas dit que vous êtes Coco ? Et le vrai PDG du groupe Williams ?
00:07:51Non. Elle fait semblant d'être ma petite amie.
00:07:53Quoi ? C'est Mademoiselle Lottier ?
00:07:57Découvre pourquoi Lottier a menti. Il doit y avoir une bonne raison.
00:08:00Qu'en lui direz-vous la vérité ?
00:08:03Quand elle aura appris à me connaître.
00:08:06Pour l'instant, mets à jour l'équipe.
00:08:08Je suis de retour.
00:08:09Oui, patron.
00:08:14Charlotte, Charlotte, Charlotte !
00:08:16C'est vrai.
00:08:18C'est vrai. Monsieur Williams est de retour de l'étranger.
00:08:21Quoi ?
00:08:23Oh, il paie pour avoir une copine milliardaire dans l'équipe !
00:08:28C'est sûr.
00:08:31Il est vraiment de retour ? Mon plan !
00:08:33Oh, tu sais, quand M. Williams signera ce contrat, je te ferai designer.
00:08:38Oui !
00:08:38Waouh !
00:08:40Que se passe-t-il ? Est-il à LA ? Charlotte est-elle vraiment sa copine ?
00:08:49Pas une chance. Je n'ai jamais entendu parler du patron et une copine.
00:08:52Allait-il venir ici aujourd'hui ou pas ?
00:08:54Il n'y a pas moyen. Il est une réunion vraiment importante.
00:08:59Je savais qu'elle mentait.
00:09:00Et pourquoi ne l'appelles-tu pas ? Découvre quand il peut arriver.
00:09:07Oh, Colton est...
00:09:09Colton !
00:09:10Mais je ne peux pas. Tu ne peux pas. Tu ne connais pas, M. Williams. Admets-le.
00:09:14Lorraine, s'il te plaît.
00:09:16Oh, allez. Laisse-moi essayer.
00:09:21Ne décroche pas.
00:09:22Ne décroche pas.
00:09:25Oh, tu sais quoi ? Ressayons plus tard. Je pense qu'il est juste en réunion ou quelque chose comme ça.
00:09:29Charlotte ?
00:09:30Réponds-lui.
00:09:40Charlotte ?
00:09:41Réponds-lui.
00:09:43Salut, mon chéri. Es-tu occupé en ce moment ?
00:09:49Non, pas pour toi. Que se passe-t-il ?
00:09:52Tu te souviens de son nom parlé hier ?
00:09:56Oui, je m'en souviens.
00:09:58Ouais, d'accord. Mon patron... Ouais. Mon patron veut savoir si tu peux venir au bureau...
00:10:05Maintenant comme... Aujourd'hui, maintenant. Aujourd'hui, maintenant.
00:10:08Euh, peut-être pour saigner le... contrat d'investissement ?
00:10:13Je serai là-bas bientôt.
00:10:16Chéri, oh, fantastique ! Fantastique, mesdames, Martin, tout se met en place.
00:10:22D'accord, maintenant, tout le monde, nous devons nous préparer.
00:10:24M. Williams arrive en route. Oh, mon Dieu, je n'arrive pas à y croire.
00:10:27Oh, fantastique !
00:10:29Tu sais, j'ai vraiment hâte de rencontrer ton petit ami.
00:10:36Mon Dieu !
00:10:38On y va ?
00:10:42Annule la réunion. Nous allons au Brand Group.
00:10:48Mais cette réunion est cruciale, monsieur.
00:10:52Lottie pourrait être en difficulté. Est-ce que tu as des nouvelles de l'enquête ?
00:10:56Oui.
00:10:59Mademoiselle Lottie a souffert de beaucoup de traitements injustes.
00:11:02Elle est extrêmement capable.
00:11:03Préviens la réception du Brand Group. Dis-leur que nous arrivons bientôt.
00:11:06Oui, monsieur.
00:11:07Oh, tic-tac, tic-tac, tic-tac. Où est-il ?
00:11:16Ne t'inquiète pas, il sera là.
00:11:18Oh, mon Dieu.
00:11:19Oh, une seconde.
00:11:21Oui.
00:11:21Allô ?
00:11:22M. Williams est au Brand Group en ce moment.
00:11:25Euh, le vrai M. Williams ?
00:11:28C'est vrai ?
00:11:32Réel ? C'est une blague ou quoi ?
00:11:34Allez, Charlotte, où est-il ?
00:11:36Je... Il... Il était juste...
00:11:37Je ne pense pas qu'il viendra, monsieur.
00:11:39De quoi parles-tu ?
00:11:40Eh bien, tu sais que mon petit ami travaille au Williams Group.
00:11:43Il vient de me dire que M. Williams est dans une autre réunion.
00:11:48À propos de lui.
00:11:50Donc nous avons tous entendu qu'il venait d'une attente ou ça ?
00:11:53M. Brown !
00:11:54J'ai seulement appelé ce numéro pour m'assurer qu'elle ne ment pas sur le fait d'être sa petite amie.
00:12:00Que fais-tu ?
00:12:01Donne-moi ça !
00:12:02Donne-moi ça à moi !
00:12:03Ne me touche pas !
00:12:06Comme je le pensais, M. Brown.
00:12:09Quoi ?
00:12:09C'est une menteuse.
00:12:12Ne viens pas.
00:12:14Euh, M. Brown, je...
00:12:15Oh, tais-toi, salope !
00:12:20Tu n'as pas seulement menti.
00:12:22Tu as essayé de faire passer quelqu'un d'autre pour Colton Williams.
00:12:26Charlotte, si tout cela est vrai, tu es dans de gros ennuis.
00:12:28Prends ça !
00:12:29Je suis désolée, je...
00:12:31M. Brown...
00:12:31Lève-toi !
00:12:32Je déteste quand les gens se prosternent.
00:12:34Tu n'es qu'une perte de temps et une fraude !
00:12:37Comment oses-tu ?
00:12:41Ce n'est pas une frite, arrête de mettre du sel dessus.
00:12:52M. Brown, je suis...
00:12:54Je suis tellement...
00:12:56Comme c'est triste.
00:12:58Je ne pourrais pas assister à l'enterrement de ta mère.
00:13:01Maman...
00:13:03Oh !
00:13:03Oh !
00:13:04Oh, mon Dieu, il arrive !
00:13:05Mettez-vous en position, il arrive !
00:13:07Tout le monde, mettez-vous en position !
00:13:08Non !
00:13:09Quoi ?
00:13:10Lève-toi !
00:13:11C'est fini.
00:13:12Maintenant, ils seront...
00:13:13Qu'as-tu fait ?
00:13:14Réponds-moi, salope !
00:13:16Laissez-la partir !
00:13:17Laissez-la partir !
00:13:22Laissez-la partir !
00:13:24Est-ce que ça va ?
00:13:28On doit sortir d'ici tout de suite !
00:13:30Le vrai M. Williams est sur le point d'arriver !
00:13:32Hé, ne t'inquiète pas !
00:13:33Qui es-tu, bon sang ?
00:13:35Je suis Colton Williams !
00:13:36Non, tu ne l'es pas !
00:13:38Et je peux le prouver !
00:13:40Oh, mon Dieu !
00:13:44Chéri, M. Williams a une réunion aujourd'hui, n'est-ce pas ?
00:13:48La réunion a été annulée.
00:13:50Quoi ?
00:13:50M. Williams, M. Williams, bienvenue !
00:13:54Et vous êtes ?
00:13:55Je...
00:13:57Euh, d'accord, je suis Raymond Brown, je suis le PDG de Brown Group.
00:14:01Tu es le gars qui a envoyé ce mail pathétique suppliant pour un investissement ?
00:14:04Ah ah ah, pathétique !
00:14:06T'es pathétique, ouais.
00:14:07Étant donné à quel point ton entreprise performe mal, je pense que je vais devoir me retirer de l'accord.
00:14:11Non, non, non, attends une minute !
00:14:13Je pense que ma collègue a eu un événement psychotique.
00:14:16Pourquoi ne t'excuses-tu pas auprès de M. Williams-Lorraine ?
00:14:18M. Brown !
00:14:19Excuse-toi !
00:14:20Elle sort vraiment avec un milliardaire ?
00:14:22Tu remets en question ma copine ?
00:14:24Ouais !
00:14:25Si c'est vrai, alors prouve-le.
00:14:33Ouais ? Peut-être que je le ferai ?
00:14:35Vous nous croyez maintenant ?
00:14:45Pas ce menteur !
00:14:46Oh, Lorraine !
00:14:47Tais-toi !
00:14:49Monsieur Williams, pouvez-vous nous donner une autre chance, s'il vous plaît ?
00:14:52Vous me stressez en 60 secondes, plus qu'en un mois entier !
00:14:56Une chance de plus, Brown !
00:14:58Oui, je peux.
00:15:00Je signerai le contrat demain.
00:15:02Et s'il vous plaît, gardez un oeil sur vos employés.
00:15:06Tu as totalement raison, je suis...
00:15:07Allons-y !
00:15:09Non, non, attends !
00:15:12Quoi ?
00:15:12Tu as quelque chose qui me partient ?
00:15:16Merci beaucoup !
00:15:17Es-tu aussi une voleuse ?
00:15:21C'est ton tout dernier avertissement !
00:15:23J'en ai fini !
00:15:23Une chance de plus et tu es d'or !
00:15:25Charlotte, je sais que tu mens !
00:15:27Et je vais le prouver !
00:15:28Tais-toi !
00:15:29Monsieur Williams, je suis terriblement désolé, vas-y !
00:15:37Tu savais, pour l'investissement ?
00:15:42Es-tu vraiment, Colton Williams ?
00:15:49Eh bien...
00:15:50Tu étais au courant de l'investissement, non ?
00:15:52Je connais son assistant, donc... un peu.
00:15:57Donc, ouais, c'est comme ça que je l'ai su.
00:15:59Ah ouais, c'était vrai !
00:16:00Comme si Monsieur Williams serait sur un site de location.
00:16:02Impossible !
00:16:05Mais tu viens quand même au bureau, n'est-ce pas ?
00:16:07Pour signer le contrat ?
00:16:10Je vais m'en occuper, t'inquiète pas.
00:16:16Comment ne pourrais-je pas m'inquiéter ? C'est mon job !
00:16:24Belle voiture, au fait !
00:16:27C'est combien par jour ?
00:16:29Le prix du marché est autour de...
00:16:313000 dollars ?
00:16:333000 dollars ?
00:16:393000 dollars ?
00:16:44Fais attention !
00:16:47Je suis désolée !
00:16:48Non, non, non !
00:16:49On peut ramener ça !
00:16:50Non, non, non, c'est beaucoup trop cher !
00:16:54On devrait être plus abordable, n'est-ce pas ?
00:16:58Mon Dieu, tu as eu une super affaire !
00:17:01Une super affaire !
00:17:02On a vraiment eu de la chance.
00:17:05Laisse-moi voir, ça va ?
00:17:06Ah non, non, non, non, ça va.
00:17:08Oh non, je vais bien.
00:17:16Ce n'est pas grave.
00:17:18Surtout quand ma mère a besoin de moi.
00:17:20Qu'est-ce qu'elle a ?
00:17:20Elle a un problème cardiaque.
00:17:24Elle est à l'hôpital.
00:17:26Et les factures médicales s'accumulent.
00:17:28Je suis désolé.
00:17:30Oh.
00:17:32En parlant de factures...
00:17:35Qu'est-ce que c'est ?
00:17:37C'est une carte de crédit.
00:17:40Allez, tu dois engager des fougards du corps, des chauffeurs...
00:17:43Tu n'as pas besoin de ça, je peux...
00:17:45Non, non, non !
00:17:46Tu es l'acteur que j'ai engagé.
00:17:48Je paye.
00:17:48Merci, patronne.
00:17:52Mais ne dépense pas trop.
00:17:53Il n'y a pas tant d'argent de sujet.
00:17:54Je t'ai eu.
00:17:56J'ai compris, tu peux me faire confiance.
00:17:58Je ne dépenserai pas trop, promis.
00:17:59James, peux-tu faire en sorte que l'assistant de M. Williams soit à notre bureau demain ?
00:18:02Elle ment sur M. Williams et j'ai des preuves.
00:18:09Merci beaucoup, boss.
00:18:10Ah, mais ne deviens pas fou.
00:18:12Il n'y a pas grand-chose là-dessus.
00:18:15Compris.
00:18:18Ah, fais attention !
00:18:23Je...
00:18:34Je devrais y aller.
00:18:37Tu joues et je signe, c'est bon ?
00:18:39Sean, localise la mère de Charlotte et améliore son hôpital.
00:18:54On paiera tous les frais.
00:18:55Mais attention, tu ne dis pas que ça vient de moi.
00:18:57Excusez-moi, je cherche Julia Ody dans la chambre 301.
00:19:04Elle vient d'être transférée dans une chambre VIP.
00:19:08Ah !
00:19:09Euh, pourquoi ?
00:19:12Quelqu'un d'une oeuvre caritative a couvert cela.
00:19:15Une oeuvre caritative ?
00:19:16Ont-ils laissé des coordonnées ou...
00:19:19Non.
00:19:21Peut-être que ça pourrait dire...
00:19:24L'Ody !
00:19:25Ah, salut !
00:19:27Ah ah !
00:19:29Euh...
00:19:30C'était toi ?
00:19:32Quoi ?
00:19:33Ma mère a été transférée dans une chambre VIP.
00:19:36Et les frais médicaux sont couverts.
00:19:38Non, je sais que t'aimes pas ce genre de trucs.
00:19:41T'aurais un ange gardien secret ?
00:19:44L'infirmière a dit que ça venait d'une association.
00:19:47Ça pourrait être lui, tu crois ?
00:19:53D'abord la compétition, et après on trouve ton ange gardien.
00:19:58Allez, viens !
00:19:59Patron, on s'en occupe bien.
00:20:15Et aussi, Madame Williams veut vous voir maintenant.
00:20:21Bien.
00:20:21Et maintenant ?
00:20:27On continue le truc avec Billy et son mec ?
00:20:30Je ne sais pas.
00:20:35Tu l'as trouvé comment ?
00:20:40Qui, moi ?
00:20:42Oh mon dieu, c'est toi !
00:20:47Écoute, j'ai pas le temps de penser à ça maintenant.
00:20:50Je dois juste me concentrer sur la signature du contrat demain.
00:20:54Je crois que j'ai une idée.
00:20:56Je peux convaincre mon père de déplacer la réunion avec Colton à demain ?
00:21:00Oh mon dieu, oui !
00:21:02Et ça veut dire que je peux dire à Monsieur Brown qu'il ait pris la phase d'évaluation du concours fini demain aussi.
00:21:07Comme ça, tu n'auras même plus besoin d'engager ton acteur.
00:21:10Oh ouais.
00:21:27Charlotte, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:21:29Il faut que je te dise un truc.
00:21:33Quoi donc ?
00:21:34Je dois mettre fin à notre contrat.
00:21:37Euh...
00:21:38J'ai fait quelque chose de mal ?
00:21:39Non, non, c'est juste que j'ai plus besoin de quelqu'un pour jouer Williams.
00:21:42Et à propos du contrat ?
00:21:43Je dirais à Monsieur Brown qu'on l'a annulé.
00:21:48Donc tu n'auras plus besoin de venir.
00:21:50Et à propos du contrat ?
00:21:53Oh non, dis juste à Monsieur Brown qu'on s'est séparés.
00:21:55Tu n'auras plus besoin de venir.
00:21:57Tu ne crois pas que si...
00:21:59On le termine comme ça d'un coup, ça va paraître louche ou...
00:22:02Non, non, je vais gérer.
00:22:04En plus, c'était une fausse relation.
00:22:05Donc, c'est pas un souci.
00:22:07Mais c'est un faux licenciement.
00:22:12Je ne veux pas te laisser.
00:22:14Tu ne veux pas me laisser ?
00:22:16Non.
00:22:17C'est parce que tu m'aimes bien ou quoi ?
00:22:19Je...
00:22:21Bon, bonne chance.
00:22:34Je...
00:22:35Merci pour tout.
00:22:37Ne t'en fais pas.
00:22:39Tu vas t'en sortir.
00:22:39Charlotte ?
00:22:46Patron ?
00:22:58Pourquoi vous ne lui dites pas qui vous êtes ?
00:23:02Elle m'a juste reconnu en tant que coco.
00:23:05Elle n'aime pas Williams.
00:23:06Mais je ne la laisserai pas filer encore une fois.
00:23:12Donc...
00:23:12On y va toujours demain ?
00:23:14Bien sûr.
00:23:16Préviens le groupe Brown.
00:23:18Je serai là à la première heure pour signer le contrat.
00:23:25Monsieur Williams, bienvenue.
00:23:27Après vous.
00:23:33Chérie, prêt pour un peu d'action ?
00:23:35Tu peux monter maintenant.
00:23:38Bonjour.
00:23:40Oh mon Dieu.
00:23:41J'ai reçu une lettre.
00:23:43Tu n'es pas avec Monsieur Williams ?
00:23:45Oh, euh...
00:23:46Il ne peut pas venir aujourd'hui.
00:23:48Je l'ai déjà dit à Monsieur Brown.
00:23:51Tu sais qu'il est déjà là.
00:23:52Euh, quoi ?
00:23:56Tu peux gérer ton copain, oui.
00:24:04Alors, Monsieur Williams, si vous signez juste ici, tout sera bon.
00:24:11La voilà.
00:24:14Pardon, t'as perdu la tête ou quoi ?
00:24:16On est en pleine cérémonie de signature.
00:24:18Qu'est-ce que tu fais là ?
00:24:21Je suis en train de signer le contrat.
00:24:22Je ne t'avais dit de ne pas venir.
00:24:24Tu fous tout en l'air.
00:24:26Monsieur Brown, quelqu'un des Williams est là.
00:24:31Mon copain, James.
00:24:33Oui, et ?
00:24:34Il est là pour vous, Monsieur Williams.
00:24:36Enchanté.
00:24:38Euh, Monsieur Williams, vous connaissez cette personne ?
00:24:41Non.
00:24:42Excusez-moi, vous êtes ?
00:24:44Je...
00:24:44Excusez-moi, voici Colton Williams.
00:24:46Vous êtes qui, au juste ?
00:24:47Non, ce n'est pas lui.
00:24:48Monsieur Williams a une réunion avec le grand designer de bijoux, Anthony.
00:25:00Comment est-il soudainement ici ?
00:25:02Anthony est le père d'Ella.
00:25:04Ça doit être un imposteur.
00:25:06Il doit l'être.
00:25:07Je...
00:25:07Monsieur Brown, je peux expliquer ?
00:25:09Non, Monsieur Brown, ne soyez pas idiot.
00:25:11C'est juste un imbécile qu'elle a engagé.
00:25:13Comment peut-il être sûr que ce n'est pas moi ?
00:25:14Mais oui.
00:25:15Mon petit ami travaille au groupe Williams.
00:25:17Tu penses qu'il ne reconnaîtrait pas son patron ?
00:25:20Ah, ah, d'accord.
00:25:21Lorraine, tu fais des accusations sauvages.
00:25:23C'est évident, Monsieur Brown.
00:25:24Et voilà.
00:25:25Regardez l'épreuve.
00:25:26Tu veux devoir engager les gardes du corps et les chauffeurs ?
00:25:29C'est bon.
00:25:30Non, non, non, non, non, non.
00:25:31Je suis l'acteur que j'ai engagé.
00:25:33Je paye.
00:25:35Charlotte !
00:25:36Qu'est-ce que tout ça ? Alors, qu'est-ce qu'il se passe ici ?
00:25:40Lorraine !
00:25:41Tu m'as suivi ?
00:25:42Eh ben, ouais.
00:25:43Pour découvrir tes mensonges.
00:25:45Tu es une vraie folle.
00:25:46Vous voyez, Monsieur Brown.
00:25:48Elle ne sort pas avec un milliardaire.
00:25:50C'est juste un acteur qu'elle a engagé.
00:25:54Et le secrétaire de Monsieur Williams, Sean, est en route.
00:25:57Bientôt, tout sera découvert.
00:26:02Et cette personne, Sean, est-il arrivé ?
00:26:05Il sera ici bientôt.
00:26:06Et il confirmera que cet homme se fait passer pour le patron.
00:26:09On est vraiment dans de gros ennuis.
00:26:11Alors quoi ?
00:26:12Alors, tu mentais concernant l'investissement.
00:26:15Tu m'as presque trompé.
00:26:17D'accord.
00:26:18Lorraine, je perds patience avec vous tous.
00:26:21En fait, je perds patience.
00:26:22Pas toi, Monsieur.
00:26:22Tous les autres.
00:26:23Et tu finiras en prison avec elle.
00:26:25Pourquoi ? L'argent ?
00:26:27C'est tout, moi.
00:26:28Je prends l'entière responsabilité.
00:26:30S'il vous plaît, juste...
00:26:31Attends.
00:26:33Est-ce que tout cela est vrai ?
00:26:34Bien sûr que c'est vrai, Monsieur Brown.
00:26:36Vous avez vu les preuves.
00:26:37C'est une menteuse.
00:26:38Non, non.
00:26:39Attendez.
00:26:40Pas la police.
00:26:40Désolé, je sois en retard.
00:26:42Oh.
00:26:43Sean est enfin là.
00:26:45Fin de partie.
00:26:50Sean.
00:26:50Cette femme se fait passer pour la petite amie de Monsieur Williams.
00:26:55Elle a même engagé un acteur pour se faire passer pour lui.
00:26:57Ah ah ah.
00:26:58Je...
00:26:59Je suis désolée.
00:27:00Nous nous sommes déjà rencontrés ?
00:27:01Non.
00:27:02Non, non.
00:27:02N'ose même pas.
00:27:03Est-ce pour cela que tu m'as demandé de venir ?
00:27:05Nous essayons de protéger la réputation de Monsieur Williams,
00:27:08qu'il apprécie énormément.
00:27:09C'est lui le chauffeur ?
00:27:14Alors, Lee, Charlotte, si tu me supplie, je pourrais plaider ta cause ?
00:27:22Sean, appelons la police, maintenant.
00:27:24Alors, que voulez-vous faire, Monsieur Williams ?
00:27:28Attends une seconde, Sean, allez, qu'est-ce que tu...
00:27:31Non, non, tout le monde a perdu la tête !
00:27:34Ce n'est pas Monsieur Williams, c'est juste un acteur qu'elle a engagé, allez !
00:27:38Je suis l'assistant de Monsieur Williams. Je pense que je reconnais mon propre patron.
00:27:43Il est vraiment Colton Williams ?
00:27:47Il ne peut pas, il est en réunion avec Anthony en ce moment.
00:27:50Tu me remets en question ?
00:27:52Que se passe-t-il ?
00:27:53James ? Comment oses-tu diffamer Monsieur Williams ? Tu es renvoyé.
00:27:59Non, non, ce n'est pas possible.
00:28:01Bien joué, James.
00:28:03Tu peux y aller maintenant.
00:28:05Occupe-toi d'Anthony et emmène-le avec toi.
00:28:08Je vous demande pardon. Pardonnez-moi. Je suis désolé.
00:28:12Pourquoi est-ce que tu... Pourquoi est-ce que tu as renverré ?
00:28:14Tu l'as déjà assez dit. Il est temps que tu partes.
00:28:17Dégage immédiatement.
00:28:18Oh, Monsieur Williams, je suis horrifié. Je crois que tous mes employés ont perdu la tête.
00:28:22C'est pas grave, c'est pas grave.
00:28:24Si nous pouvions revenir à la signature du contrat, je suis vraiment désolé pour cela.
00:28:28Je signerai le contrat à une seule condition.
00:28:31Euh... laquelle ?
00:28:33Assurez-vous que Charlotte est tout ce qu'il faut pour devenir une grande créatrice.
00:28:38Euh...
00:28:39Vous savez à quel point elle est talentueuse ?
00:28:42Oui.
00:28:43Vous savez à quel point elle est talentueuse ?
00:28:46Euh... oui.
00:28:47Oui ?
00:28:48Bien sûr. Bien sûr.
00:28:49Bien sûr, oui, bien sûr. Bien sûr.
00:28:51Là-bas.
00:28:52Oui, s'il vous plaît.
00:29:00Eh bien, Monsieur Williams, bienvenue au Groupe Brown.
00:29:04Euh... je vais juste prendre ça chez le notaire, je serai de retour tout de suite.
00:29:09Ça va ? C'est fini maintenant.
00:29:13C'est bien que je sois venu pour t'aider.
00:29:15Je ne t'avais pas dit de ne pas venir.
00:29:17Mais j'avais peur qu'il te cause des ennuis, alors c'est pour ça que je suis venu.
00:29:20Et en plus, je dois te donner... ça, ta carte de crédit.
00:29:26Qui es-tu ? Tu ne peux pas me duper, Colton.
00:29:32En fait, je suis le... le... le... le chauffeur de Colton.
00:29:38D'accord. Et tu es juste ami avec Sean ?
00:29:40Oui.
00:29:41Ok.
00:29:42Oui.
00:29:43Je lui ai demandé de m'aider.
00:29:44D'accord. On lui demande maintenant ?
00:29:47Sean, est-ce que je peux te parler un instant ?
00:29:52Merci de m'avoir couvert aujourd'hui.
00:29:54Ah, ne t'inquiète pas.
00:29:57Le contrat.
00:29:59Colton m'a demandé de venir pour le contrat.
00:30:01Mais je pensais aussi aider un ami.
00:30:03D'accord. Donc tu as renvoyé James pour de bon ?
00:30:06Il est dans le coup.
00:30:08D'accord. Et où est le bruit Colton ?
00:30:10Il est en réunion avec le designer du renom, Anthony, discutant d'une collaboration possible.
00:30:15J'ai déjà pris soin de cela.
00:30:33D'accord. Comment pourrais-tu être le vrai Colton ?
00:30:40Allô ? Ma mère ?
00:30:43Elle a eu une crise cardiaque ?
00:30:45Oui. Oui, j'arrive.
00:30:56Hé. Tout va bien se passer.
00:31:03Comment s'est passé l'opération ?
00:31:12L'opération a été un succès.
00:31:14Tu merci.
00:31:23Oui. Assurez-vous que Madame Ott est le meilleur cardiologue.
00:31:30À qui parles-tu ?
00:31:31Oh, c'est rien.
00:31:34Je l'ai entendu. Écoute, tu n'as pas à faire ça. On va bien. Tout va bien.
00:31:39Je veux juste aider.
00:31:41Pourquoi ? Pourquoi veux-tu m'aider ? Tu... Tu veux de l'argent, n'est-ce pas ?
00:31:46Non !
00:31:47Alors dis-moi.
00:31:49Parce que je t'aime bien. Je veux être avec toi. Je veux être là pour t'aider avec tes problèmes. Je veux te rendre heureuse.
00:31:55Tu nous donnerais une chance.
00:32:00Je ne peux pas. Je suis désolée.
00:32:07Pourquoi ?
00:32:09Je ne suis pas assez bien pour toi.
00:32:12Non.
00:32:15Ce n'est pas ça. Tu es génial.
00:32:17Tu es l'homme le plus gentil que j'ai jamais rencontré.
00:32:19C'est juste que je ne veux pas t'entraîner dans ma vie.
00:32:22Non, non, non, non. S'il te plaît.
00:32:23Non, arrête. Je...
00:32:24Arrête.
00:32:25Arrête.
00:32:27S'il te plaît.
00:32:29Avant que je ne change d'avis.
00:32:30Éloigne-toi de moi.
00:32:31Non.
00:32:42Maman, je ne veux pas être un fardeau. Alors ça ne pourrait jamais marcher, non ?
00:33:02Pourquoi ces rumeurs n'ont-elles pas été arrêtées ? Est-ce qu'elle est vraiment ta petite amie ?
00:33:08Colton, tu as une fiancée.
00:33:10Parce que tu l'as voulu.
00:33:12Chérie, elle est belle et talentueuse.
00:33:15Quel est le problème avec elle ? N'est-elle pas assez bien pour toi ?
00:33:18Il y a quelqu'un que je ne peux pas oublier.
00:33:19Je me fiche de savoir qui est cette croqueuse de diamants.
00:33:25Colton !
00:33:30Maman...
00:33:31Charlotte, tu as déjà pensé au mariage. Il ne me reste peut-être plus beaucoup de temps. J'aimerais tant te voir t'installer.
00:33:47Maman, je vais gagner le prix et après je paierai les traitements. D'accord ? Tu vas t'en sortir.
00:33:52Maman, vis ta vie pour toi, pas pour moi. Je veux juste que tu sois heureuse.
00:34:00Je suis heureuse. Je ne savais pas comment te le dire mais... j'ai un petit ami maintenant.
00:34:05Ah bon ? Je peux le rencontrer ?
00:34:09Bien sûr.
00:34:19Qu'est-ce que tu fais là ?
00:34:20Désolé, je ne savais pas que tu avais un copain.
00:34:23Oh non. Non, j'en ai pas. J'ai juste dit ça pour faire plaisir à ma mère.
00:34:33Alors...
00:34:35Tu... tu veux un faux copain ?
00:34:40Tu veux un faux copain ?
00:34:42Non, non.
00:34:43Je pourrais être ce copain.
00:34:47Je suis plutôt bon acteur.
00:34:48Et je te promets que ta mère ne suspectera rien.
00:34:53Hum ?
00:34:55Hum ?
00:34:57Hum ?
00:34:59Ouais.
00:35:00Ah ouais ?
00:35:01Ma mère adorait ça.
00:35:03Allez, on y va.
00:35:12Madame Ott, enchantée.
00:35:14Maman, voici mon copain.
00:35:17Il s'appelle...
00:35:19Tu n'es même pas demandé pour son prénom ?
00:35:21Colton.
00:35:24Merci de prendre soin de Charlotte.
00:35:27Elle en fait des caisses, hein ?
00:35:29Non, pas du tout.
00:35:31Je ne sais pas ce que je ferais sans elle.
00:35:33Plus les jours passent, plus elle me fait craquer.
00:35:40Madame Ott, vous pouvez me faire confiance.
00:35:42Tout ce que je veux, c'est de voir Charlotte heureuse.
00:35:45Tant que tu la traites bien...
00:35:47Je donnerai tout ce que j'ai.
00:35:58Je veux t'aider à m'occuper de ta mère.
00:36:02Ce sont mes affaires, mais merci pour aujourd'hui.
00:36:05Tu n'as pas besoin de me remercier.
00:36:07Tu sais, les médecins disent que ma mère doit rester au calme.
00:36:12Et on pourrait peut-être continuer à faire semblant d'être en couple.
00:36:18Et je te paierai.
00:36:20J'ai une meilleure idée.
00:36:22Quoi ?
00:36:23Arrêtons de faire semblant et faisons le port de vrai.
00:36:26Hum.
00:36:27Tout ce que j'ai dit à l'intérieur de cette pièce est vrai.
00:36:30Je m'attache de plus en plus à toi chaque jour.
00:36:33Après, si tu n'es pas sûr, alors peut-être que...
00:36:36...
00:36:37...
00:36:38...
00:36:39...
00:36:40...
00:36:41...
00:36:43...
00:36:47...
00:36:49...
00:36:51Do you want to take care of yourself?
00:36:55Yes.
00:36:57Do you like it?
00:36:59Yes.
00:37:01I like it.
00:37:03I love it.
00:37:05We're all together.
00:37:07Yes.
00:37:09Do you want to take care of yourself?
00:37:11Yes.
00:37:13Do you like it?
00:37:15Yes, I love it.
00:37:17We're all together.
00:37:19Yes.
00:37:21Yes.
00:37:23Yes.
00:37:29Yes.
00:37:31Yes.
00:37:33Yes.
00:37:35Yes.
00:37:37Yes.
00:37:39Yes.
00:37:41Yes.
00:37:43Yes.
00:37:45Yes.
00:37:47Yes.
00:37:49Yes.
00:37:51Yes.
00:37:53Yes.
00:37:55Yes.
00:37:57Yes.
00:37:59Yes.
00:38:01Yes.
00:38:03Yes.
00:38:05Oh my god! Oh my god, I've passed the next turn!
00:38:25It's time to start preparing my creations!
00:38:30Salope!
00:38:31Ma suspension a été annulée et maintenant je suis éjectée du concours!
00:38:35Ça craint!
00:38:36Ah! Monsieur Brown!
00:38:39Charlotte, dans trois jours, nous organiserons notre gala caritatif annuel.
00:38:44J'aimerais que tu invites Monsieur Williams.
00:38:46Oh!
00:38:47Ah oui, j'ai déjà dit à nos chers actionnaires qu'il serait notre invité.
00:38:53Oh!
00:38:55Ah oui, j'ai déjà dit à nos chers actionnaires qu'il serait notre invité.
00:38:59Vous savez, Colton est très occupé.
00:39:02Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non.
00:39:05Il est impératif qu'il soit présent.
00:39:07Je veux que tu fasses tout ce qu'il faut pour que ça arrive.
00:39:09Est-ce bien clair?
00:39:10Oui.
00:39:11Merci!
00:39:12Merci!
00:39:12Allô?
00:39:28Oui, je sais, c'est juste que je dois te dire quelque chose.
00:39:32J'ai besoin de transmettre un message à Monsieur Williams.
00:39:34Ouais, il y a un gala caritatif dans trois jours et mon patron, il tient absolument.
00:39:45Transmettre le message au vrai Williams?
00:39:49Oui!
00:39:50Tu es son chauffeur, tu peux le contacter.
00:39:52Il se passe quelque chose?
00:40:00Je...
00:40:00J'en ai juste marre de mentir.
00:40:03J'ai besoin de...
00:40:05M'excuser et de dire la vérité.
00:40:08Je suis avec toi.
00:40:11Merci, Colton.
00:40:13C'est juste un chauffeur?
00:40:27Tu l'as entendu, c'est un imposteur.
00:40:29Cette salope m'a fait perdre mon boulot.
00:40:31Ça ne prouve rien.
00:40:32Sean les aide.
00:40:33Je sais, je sais.
00:40:34Il nous faut un témoin crédible.
00:40:38Oh, pourquoi pas, Madame Williams?
00:40:43Génial!
00:40:44Dès que sa mère sera au courant, ils ne pourront pas s'échapper.
00:40:48Envoyant ce petit minable s'excuser auprès de Madame Williams.
00:40:51Elle va l'écraser.
00:40:54T'es fichue cette fois, Charlotte.
00:41:03Monsieur Brown?
00:41:05D'accord.
00:41:07Je pense que tout est prêt.
00:41:10Oui.
00:41:10Tu as raison.
00:41:13Attendons, Monsieur Williams.
00:41:15Oui.
00:41:16Il vient, hein?
00:41:18Hum-hum.
00:41:35Colton, Monsieur Williams vient aujourd'hui, pas vrai?
00:41:37Ah, bien sûr.
00:41:40Parfait.
00:41:41Je t'attendrai.
00:41:47Donne-moi des nouvelles du gala.
00:41:49Oui, Monsieur.
00:41:50On ne commence pas bientôt.
00:41:59Où est Monsieur Williams?
00:42:01Qu'est-ce qu'il fait ici?
00:42:02James a invité une invitée spéciale ce soir.
00:42:05T'as pas envie de savoir qui?
00:42:07Je m'en fiche, tant qu'il ne cause pas de problème.
00:42:10On est tous vraiment impatients de voir Monsieur Williams ce soir.
00:42:15Bien sûr, c'est la star de la soirée.
00:42:17Ouais, enfin, il sera là bientôt.
00:42:20Charlotte!
00:42:21Charlotte!
00:42:22Où est Monsieur Williams?
00:42:23Le gala va commencer.
00:42:25Oui, il est juste...
00:42:26Il est en route.
00:42:27Lauren, tes potes journalistes sont là.
00:42:30Si Monsieur Williams voit ça dans le journal, des excuses ne suffiront pas.
00:42:33C'en est assez.
00:42:36Colton tient à sa vie privée.
00:42:38Ce n'est pas à toi de décider.
00:42:39Et puis, tu es déjà là.
00:42:40Tu es la copine de Monsieur Williams?
00:42:44Alors qu'il est à l'étranger, comment vous vous êtes rencontrés?
00:42:47Mademoiselle Ooty, des proches de Monsieur Williams disent qu'il n'a pas de copine.
00:42:51Tu mens?
00:42:53Réponds à notre question, s'il te plaît.
00:42:54S'il vous plaît, plus de photos.
00:42:55Ça suffit.
00:42:56Hum...
00:43:03Monsieur Williams est là.
00:43:18Il a réussi?
00:43:25Il est là.
00:43:28Je ne suis pas en retard, si?
00:43:30Sois prudent.
00:43:30Il y a des journalistes là-bas.
00:43:32Ils sont féroces.
00:43:33Ce n'est pas grave.
00:43:34Il n'oserait pas publier ma photo.
00:43:38Tu fais encore semblant?
00:43:39Je vais parler à Monsieur Williams.
00:43:41Il n'est pas responsable de ça.
00:43:42Et s'il s'en fichait complètement?
00:43:45Oh, Monsieur Williams!
00:43:46Ne t'inquiète pas, je vais te protéger.
00:43:49Poussez-vous!
00:43:50Monsieur Williams, merci d'être venu.
00:43:52Bienvenue.
00:43:53Aujourd'hui, je suis le petit ami de Charlotte.
00:43:55Va, Monsieur Williams.
00:43:56Euh, oui.
00:43:57On y va?
00:43:59Monsieur Brown, notre dernier invité est arrivé.
00:44:03Quoi?
00:44:05Je n'arrive pas à y croire qu'elle accepte.
00:44:07C'est grâce à James.
00:44:09Merci, James.
00:44:09Il fallait s'assurer que le gars la fasse sensation.
00:44:12Monsieur Brown, permettez-moi de vous présenter.
00:44:14Madame Williams, la mère de Monsieur Williams.
00:44:18Madame Williams, merci d'être venu.
00:44:19J'ai entendu dire que mon fils serait ici ce soir.
00:44:22Oh, il est déjà là.
00:44:23Vous allez le voir bientôt.
00:44:31Quand est-ce que Monsieur Williams va arriver?
00:44:34Oh, Monsieur Williams!
00:44:37Alors, qu'en pensez-vous?
00:44:39Plutôt pas mal.
00:44:41Sauf les paparazzi.
00:44:44Si ça ne vous dérange pas que je pose la question, comment vous connaissez Charlotte?
00:44:49Amie d'enfance.
00:44:50Ouais.
00:44:50Elle m'a toujours protégée.
00:44:52Vraiment?
00:44:53Ça remonte à loin.
00:44:55Je suis tombé amoureux au premier regard.
00:44:57Excusez-moi, la vente de charité va commencer.
00:45:00Je ne vous dérange pas plus longtemps.
00:45:01Bonsoir.
00:45:02T'as honte de la façon dont on s'est rencontrés?
00:45:05Pas du tout.
00:45:06Mesdames et messieurs, merci d'être venu à ce gala caritatif.
00:45:10L'appel va bientôt commencer.
00:45:12On doit rester discret avant l'arrivée de Monsieur Williams.
00:45:14Oh oui, Madame Williams.
00:45:16Elle est juste dans le salon.
00:45:18Ok?
00:45:18Elle arrive bientôt.
00:45:20Charlotte.
00:45:21Bientôt.
00:45:22Ça sera la fin.
00:45:28Bienvenue au gala caritatif du groupe Brown.
00:45:30Les recettes de ce soir iront à une bonne cause.
00:45:32Alors soyez généreux.
00:45:34Toutes les enchères de ce soir commencent à partir de 10 000 dollars minimum.
00:45:38Pour commencer, notre toute dernière collection de bijoux.
00:45:40L'amant.
00:45:41Les offres peuvent débuter dès maintenant.
00:45:43J'espère vraiment que ça va bien se passer.
00:45:45C'est ton design?
00:45:47Oui.
00:45:48Il est magnifique, non?
00:45:49Oh, mais quand Monsieur Williams arrivera, je vais tout lui expliquer et m'excuser.
00:45:54Je suis sûr que ça ne le dérangera pas.
00:45:56Ne t'inquiète pas pour ça.
00:45:57Moi aussi, j'ai un truc à te dire après.
00:46:0050 000 dollars.
00:46:03Quoi?
00:46:04Comment?
00:46:05Ils proposent quoi?
00:46:07Oh mon Dieu, je la déteste.
00:46:09Tu ne veux pas que ton sublime travail finisse entre leurs mains, non?
00:46:12Non, tu ne peux pas enchérir.
00:46:14Non, non.
00:46:1550 000.
00:46:161 dollar.
00:46:18Qu'est-ce que tu fais?
00:46:19Désolé, Monsieur, mais chaque enchère recommande de 10 000 dollars.
00:46:2260 000 dollars.
00:46:2460 000 dollars de Monsieur James.
00:46:26Personne d'autre?
00:46:2660 000 et 1 dollar.
00:46:30Charlotte, paie tes enchères et ton salaire.
00:46:37Ferme-la, pauvre conne.
00:46:39Putain.
00:46:4180 000 dollars.
00:46:4280 000 et 1 dollar.
00:46:47150 000 dollars.
00:46:51Et souviens-toi que je sais qui tu es.
00:46:52J'ai amené quelqu'un qui peut le prouver.
00:46:54Alors ne te mets pas en dehors de mon chemin, Monsieur le Chauffeur.
00:46:56Tu as quelqu'un pour le prouver?
00:46:58Comme la dernière fois.
00:47:00Allons-y.
00:47:015 millions de dollars.
00:47:04Oh.
00:47:07Adjugé à 5 millions.
00:47:09C'est incroyable.
00:47:10Félicitations, Monsieur Williams, pour cette belle enchère sur l'amant.
00:47:14Et un immense merci pour votre généreux don.
00:47:22Monsieur, nous avons besoin de votre signature sur ces documents d'enchères.
00:47:25Tout le monde verra.
00:47:26Il faut partir avant qu'il arrive.
00:47:28C'est bon, fais-moi confiance.
00:47:29J'ai quelque chose à te dire après.
00:47:31Monsieur Williams.
00:47:31Très bien.
00:47:32Je pense que c'est le moment de l'expliquer.
00:47:36Je ne peux pas laisser Colton porter le chapeau à ma place.
00:47:39Mesdames et messieurs, au nom du groupe Brown et de tous les bénéficiaires de la vente aux enchères de ce soir,
00:47:46je tiens à vous remercier pour votre générosité.
00:47:48Merci à tous ceux qui ont bénéficié ce soir.
00:47:51Monsieur Williams, allez-vous régler par carte ou par chèque?
00:47:55Carte.
00:47:56J'ai quelque chose à dire.
00:47:58Je ne suis pas la copine de Monsieur Williams.
00:48:05Pardon, qu'est-ce que tu essaies de dire?
00:48:06Tu inventes une histoire pour ne pas payer?
00:48:09Monsieur Williams est milliardaire, non?
00:48:11Oui, le groupe Williams donne des centaines de millions chaque année.
00:48:14Cinq millions, ce n'est rien.
00:48:16Sauf s'il est en réalité un imposteur.
00:48:18Non, non, non.
00:48:19Ça n'a rien à voir avec lui.
00:48:21Vous verrez si je suis sincère.
00:48:24Oh, belle performance, mon cher.
00:48:26Voyons si tu as les fonds pour l'assumer.
00:48:28Souviens-toi que j'ai un témoin-clé.
00:48:30Je te l'ai dit.
00:48:31C'est bon, fais-moi confiance.
00:48:33Désolé, monsieur, votre paiement a été refusé.
00:48:37Quoi? C'est impossible, encore une fois.
00:48:39Je ne pense pas que tu devrais recommencer.
00:48:41S'il te plaît, laisse-moi faire.
00:48:43Charlotte n'est pas la copine de Monsieur Williams.
00:48:46Quoi?
00:48:46Et ce n'est pas Monsieur Williams, c'est juste un chauffeur.
00:48:49Ils ont tous les deux menti, Monsieur Brown.
00:48:51Quoi?
00:48:52Écoutez, il n'a rien à voir là-dedans.
00:48:54Quand je verrai le vrai Monsieur Williams, je lui dirai absolument...
00:48:58Charlotte, je te faisais confiance.
00:49:01Vous m'avez menti.
00:49:03Encore, encore et encore.
00:49:05Je suis désolé.
00:49:06Tu es viré.
00:49:07Écoutez, je suis vraiment désolé, mais il est complètement innocent.
00:49:10Eh bien, on verra ça.
00:49:12Laissons la police en décider.
00:49:13Euh, sécurité.
00:49:14Vas-y, essaie.
00:49:14Qui est-ce que tu penses être?
00:49:16Je suis Colton Williams.
00:49:17C'est ridicule.
00:49:18Un milliardaire ne peut pas être obsé.
00:49:20Charlotte, je n'en reviens pas que tu aies payé quelqu'un pour se faire passer pour Monsieur Williams.
00:49:25C'est pathétique.
00:49:26Qui ose se faire passer pour mon fils?
00:49:28Oh, Madame Williams.
00:49:30Elle l'a payé pour faire croire qu'il était votre fils.
00:49:32Oh, Monsieur Williams, votre paiement a été bien reçu.
00:49:35Merci beaucoup pour cette généreuse contribution.
00:49:38Quoi?
00:49:39Non, non, ce n'est pas possible, non.
00:49:40J'aimerais bien voir qui a l'audace de faire ça.
00:49:44Maman, qu'est-ce que tu fais là?
00:49:48C'est comme ça que tu m'accueilles?
00:49:49Bien sûr que non.
00:49:52Madame Williams, c'est un bon acteur, mais ce n'est qu'un chauffard.
00:49:56Oui, de quoi parles-tu? C'est mon fils.
00:50:00C'est vrai?
00:50:02Non, non, ce n'est pas possible.
00:50:05Ce n'est pas vrai.
00:50:06Non, Monsieur Williams et Charlotte, pour qui elle se prend?
00:50:11C'était ton plan, hein?
00:50:12Pour nous humilier.
00:50:13Non!
00:50:14Tu gasses manipulatrice, tu m'as piégée!
00:50:16Vous l'avez cherchée.
00:50:17Lorraine, tu es virée.
00:50:21Tu as détruit ma vie.
00:50:23Je ne te laisserai pas t'en tirer comme ça.
00:50:25Non!
00:50:26Tu as investi dans cette entreprise?
00:50:29Oh non, Madame Williams, c'est un affreux malentendu.
00:50:31Sécurité!
00:50:33Non, non!
00:50:34Ça suffit!
00:50:34Ça suffit!
00:50:35Foutez-les dehors!
00:50:36Oh mon Dieu!
00:50:37James, lâchez-moi!
00:50:39Ne cassez pas la table!
00:50:41Oh mon Dieu!
00:50:43Je suis complètement humilié.
00:50:45Je t'en supplie, pardonne-moi.
00:50:46Je dois aller parler à la police.
00:50:48Tu vas bien?
00:50:49Non, je ne vais pas bien.
00:50:51Qui es-tu?
00:50:55Qui es-tu?
00:50:56Je suis Charlotte Hutt.
00:50:58Alors c'est toi qui prétends être sa petite amie?
00:51:00Non, maman.
00:51:01C'est ma copine.
00:51:03Sérieusement?
00:51:05Colton est fiancée à une célèbre créatrice montante.
00:51:09Bénie par la beauté, par une famille distinguée et par un talent sans égale.
00:51:14Je t'ai dit que je ne vais pas l'épouser.
00:51:16Tu n'as pas le choix.
00:51:18Sampa, la fiancée.
00:51:21Je suis désolée de t'avoir causé des ennuis.
00:51:23Je vais y aller.
00:51:23S'il te plaît, Charlotte.
00:51:25Tu as l'air raisonnable.
00:51:28Dis-moi, combien tu veux?
00:51:30Cinq millions.
00:51:34Ça suffirait?
00:51:38Je ne veux pas de ton argent.
00:51:41Charlotte, je t'en prie.
00:51:43S'il te plaît.
00:51:45Écoute-moi.
00:51:48Écoute-moi.
00:51:49Tu faisais semblant depuis le début.
00:51:51Tu crois que je veux quoi?
00:51:52Tu crois que je veux ton fritch?
00:51:53Mais non, je ne crois pas ça.
00:51:54Si tu le crois.
00:51:56C'est ça ton délire?
00:51:57Tu joues à des jeux?
00:51:58Tu ne t'imagines pas à quel point j'ai eu peur?
00:52:00Non.
00:52:01Je n'ai jamais eu l'intention de te cacher quoi que ce soit.
00:52:04Ta mère avait raison.
00:52:06On ne vient pas du même monde.
00:52:08Charlotte, s'il te plaît.
00:52:10C'est suffisant.
00:52:12Peu importe ce que ça vaut.
00:52:13Je ne serais jamais sortie avec toi si j'avais su.
00:52:16C'est ici que ça s'arrête.
00:52:18Non, non, non.
00:52:19Arrête!
00:52:21Je m'en vais.
00:52:22Je m'en vais.
00:52:28C'est comme ça que tu traites ta fiancée.
00:52:36Je me fiche de ma fiancée.
00:52:38Je ne la connais même pas.
00:52:39Et je ne vais pas l'épouser.
00:52:45Je suis désolé.
00:52:47La seule que je veux, c'est Charlotte.
00:52:48Je suis désolé.
00:52:48Je suis désolé.
00:52:58Chéri, tu dois revenir.
00:53:08Tu risques de perdre Colton pour une autre.
00:53:15Surprise!
00:53:19Chéri, qu'est-ce qui ne va pas?
00:53:24Vien là.
00:53:28Qu'est-ce qui s'est passé?
00:53:36Dis-moi.
00:53:36Dis-moi tout.
00:53:47Ça va.
00:53:47Tout le monde, je puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît.
00:54:09Nous avons une nouvelle consultante en design qui rejoint notre équipe dès aujourd'hui.
00:54:14Martin, arrête un peu, s'il te plaît.
00:54:16Elle vient d'arriver à Elie du Royaume-Uni.
00:54:20On pourrait lui souhaiter la bienvenue façon Brown Group.
00:54:24Une vraie chaleureuse, tu vois, ça veut dire applaudir, tu vois.
00:54:27Tout le monde, voici Cheryl.
00:54:29Cheryl, voici tout le monde.
00:54:30Cheryl est une étoile montante dans le monde du bijou du design.
00:54:34Et tu sais, elle va diriger l'équipe de la collection d'automne.
00:54:39Tu veux dire quelques mots?
00:54:40Merci pour cette présentation.
00:54:42Bonjour tout le monde.
00:54:43Je suis super excitée de commencer à travailler avec chacun d'entre vous.
00:54:49Charlotte, tu pourrais être gentille et la mettre au courant.
00:54:51Merci.
00:54:52Bien sûr.
00:54:58Nous y voilà.
00:55:01C'est toi qui as organisé tout ça?
00:55:03Oui, c'est moi.
00:55:04Y a-t-il un problème?
00:55:06Non, non, c'est juste que ça ne correspond pas à ce que j'ai entendu sur toi.
00:55:09Je suis désolée.
00:55:11Tu es la copine de mon fiancé, non?
00:55:16Colton est fiancé à une créatrice montante très en vue.
00:55:21Dotée d'une grande beauté, d'une famille prestigieuse et d'un talent hors pair.
00:55:28J'ai entendu dire qu'il t'aimait vraiment, il a même tenu tête à sa mère pour toi.
00:55:31Euh, tu sais comment c'est, tu n'as pas à t'inquiéter, il n'y a rien entre nous, c'est tout.
00:55:37Contente que tu restes à ta place.
00:55:40Une fille comme toi ne serait jamais un bon choix pour Colton, mais on va bientôt se fiancer.
00:55:46Colton et moi, on a une relation très saine, alors tu ferais mieux de garder tes distances.
00:55:55Ouais, bon, je pense qu'on devrait parler du boulot au lieu du passé.
00:55:58Tu as raison.
00:56:00Toi, classe tous les designs des dix dernières années pour moi, et j'en ai besoin avant la fin de la journée.
00:56:06Euh, je ne pense pas que je peux faire ça aujourd'hui, mais...
00:56:11Si tu n'es pas capable de gérer ça, pourquoi est-ce qu'ils te gardent près d'eux?
00:56:16D'accord, euh, j'ai compris.
00:56:20Vas-y.
00:56:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:50Boss, un problème est survenu à l'étranger. On doit y aller.
00:57:04Ok, mais on revient direct après.
00:57:06Oui, monsieur.
00:57:07Lottie, je reviendrai te chercher.
00:57:09Merci.
00:57:20Voici tous les modèles tendances de la dernière décennie que tu m'as demandé hier.
00:57:35Oh, et comme tu es partie tôt, je n'ai pas pu te les transmettre plus tôt.
00:57:41Charlotte, je suis une femme très occupée.
00:57:45Tu penses que je vais lire tous ces modèles?
00:57:47Euh, j'ai juste fait mon travail. Un problème?
00:57:51On est au 21e siècle. Je voulais dire au format numérique. Très bien, enlève-les.
00:57:57Pas d'inquiétude. Je les ai numérisés.
00:58:03Parfait!
00:58:03Et pourquoi tu ne te chargerais pas aussi des modèles qui se sont peu vendus? On ne peut trop être rigoureux, d'accord?
00:58:12Tu sais quoi?
00:58:13Je comprends que les gens disent que tu es une créatrice prometteuse, donc je partage les mêmes préoccupations.
00:58:20Alors, ce que j'ai fait, c'est rassembler les modèles qui se vendaient peu ou mal avec la liste des raisons.
00:58:26Et ils sont tous issus de la même décennie.
00:58:32Merci!
00:58:35Puisque tu es si compétente, je te confie la responsabilité de la proposition de collection.
00:58:43À toi de jouer!
00:58:45Tu peux gérer.
00:58:46Tu penses pouvoir gérer ça?
00:58:52Absolument.
00:58:54Tu as trois jours, et ça doit être à mon niveau.
00:58:57Encore mieux.
00:58:58Ce sera à mon niveau.
00:59:02Tu sais, Coltan et moi, on a les préparatifs du mariage et d'autres choses.
00:59:08Je vais être très occupée.
00:59:10J'espère que tu comprends.
00:59:12Je suis là uniquement pour faire du bon travail.
00:59:16Rien d'autre.
00:59:20J'ai hâte de voir ton travail.
00:59:25Qui s'intéresse aux créations de Cheryl?
00:59:29Ta fiancée te mène la vie dure.
00:59:31C'est une jeune créatrice hyper tendance.
00:59:33Tu veux que je creuse un peu plus?
00:59:34Non!
00:59:35Non!
00:59:36Je m'en fiche, vraiment.
00:59:39D'accord.
00:59:43Celle-là, c'est pour moi, alors.
00:59:44Profite.
00:59:44Oh, gracias.
00:59:50Salut, beauté.
00:59:51Toute seule?
00:59:53Euh, non.
00:59:54J'attends juste mon copain.
00:59:56Ne mens pas.
00:59:58Viens tamiser un peu.
01:00:00Non, merci, ça va.
01:00:01Allez, quoi?
01:00:02J'ai dit non.
01:00:03Lâche-moi!
01:00:03Laisse-la tranquille!
01:00:04Merde, mec!
01:00:11Dégage!
01:00:13Tu vas bien?
01:00:14Qu'est-ce que tu fais ici?
01:00:15Tu me manques.
01:00:17Colton, on a rompu.
01:00:18Je te l'avais dit.
01:00:20On dit que tu as une nouvelle collègue.
01:00:21Ah ouais?
01:00:23Tu veux défendre ta fiancée?
01:00:24Non, je m'inquiète pour toi.
01:00:26Tu pourrais avoir des ennuis.
01:00:27Je ne suis pas si incompétente.
01:00:30Écoute, je peux écarter Cheryl.
01:00:31Dis-moi juste un mot et elle dégage.
01:00:33Je suis largement capable.
01:00:36Merci.
01:00:37Je n'ai pas besoin de ton aide.
01:00:39Je ne veux plus jamais te revoir.
01:00:41Je...
01:00:41Je t'aime.
01:00:44S'il te plaît, ne me quitte plus.
01:00:49Je t'aime.
01:00:50S'il te plaît, ne me quitte plus.
01:00:57Tu devrais...
01:00:58Tu devrais sûrement partir.
01:00:59Madame Anthony?
01:01:00Ne prononce pas mon nom!
01:01:01Enfoiré!
01:01:02Je suis désolé.
01:01:03Eh bien, c'est pas à moi que tu dois dire ça.
01:01:11C'est ça, le design que tu proposes?
01:01:20Euh...
01:01:21Ce sont les tendances des deux dernières années.
01:01:24Je veux quelque chose de prêt à commercialiser.
01:01:27Et tu m'amènes ce truc.
01:01:29J'ai besoin de talent.
01:01:31Je veux que ce soit incontestable.
01:01:34Il ne te reste que deux jours.
01:01:36Ça marche.
01:01:37Très simple.
01:01:45Trop simpliste.
01:01:52Trop tape à l'œil.
01:01:59Bupi.
01:02:01Si c'est tout ce que tu es capable de faire,
01:02:04tu ferais mieux de commencer tes valises.
01:02:07Fais-le bien.
01:02:22Elle veut que je parte?
01:02:25Pas question.
01:02:25C'est ça.
01:02:45Oh, monsieur Williams!
01:02:53Euh, Williams!
01:02:54Monsieur Clown!
01:02:55Euh, Brown!
01:02:57Très drôle.
01:02:58Bienvenue.
01:02:58Colton, qu'est-ce que tu fais ici?
01:03:00Je vérifie mes investissements.
01:03:02Je m'assure que mon argent ne soit pas jeté par les fenêtres.
01:03:04Hein, Clown?
01:03:04Brown?
01:03:06Bien sûr.
01:03:08On ne voudrait surtout pas ça.
01:03:09On y va vers là.
01:03:12Salle de réunion.
01:03:12Parfait, je peux te faire les présentations.
01:03:13Ce n'est pas Charlotte la responsable?
01:03:16Non, je suis la designer principale.
01:03:18Tu supervises.
01:03:19Tu ne crées pas.
01:03:21Exactement ce qu'il a dit.
01:03:24Allons-y.
01:03:26Oui, monsieur Williams.
01:03:28Après vous, patron.
01:03:28Madame Williams, je vais avoir besoin de ton aide.
01:03:41Voici les modèles que j'ai préparés pour la collection d'automne.
01:03:45J'ai appelé la collection Ne jamais abandonner.
01:03:50Si seulement je pouvais.
01:03:51Charlotte, c'est magnifique.
01:03:54Vraiment ton meilleur travail jusque-là.
01:03:56Très élégant.
01:03:58J'ai hâte que ça sorte.
01:04:00Je peux voir l'autre?
01:04:02Celui-ci.
01:04:03Oui.
01:04:05C'est l'un de ceux-là?
01:04:06Alors, c'est le...
01:04:07Oui.
01:04:08D'accord, c'est ça la marque?
01:04:09Le 118 ici.
01:04:10Je vois, d'accord.
01:04:12Excusez-moi, pardon.
01:04:13D'accord.
01:04:13Allô?
01:04:18C'est Garcia Williams.
01:04:20Je pense qu'on devrait se voir.
01:04:30Cheryl est la seule qui mérite mon fils.
01:04:33Tu comprends?
01:04:35C'est tout ce que vous voulez dire?
01:04:43C'est 50 millions de dollars.
01:04:47Prends-les.
01:04:49Fais les frais médicaux de ta mère.
01:04:50Réalise tes rêves.
01:04:51Je m'en fiche.
01:04:53Reste juste loin de mon fils.
01:04:55Je m'en fiche.
01:05:25Oh non, non, tu ne me l'as pas donné.
01:05:27Ce qui veut dire que tu l'as perdu.
01:05:29Et tu devras faire signer ça de nouveau par Tom.
01:05:33Je suis désolée, mais j'étais presque sûre qu'hier.
01:05:37J'espère que tu régleras ça avant le lancement.
01:05:43Et essaye de ne pas le perdre encore une fois.
01:05:47Ah non.
01:05:55C'est quoi ça?
01:06:04Un cadeau.
01:06:06Pour toi.
01:06:08Oh!
01:06:09C'est joli!
01:06:10On dirait une création de Cheryl.
01:06:16C'est Charlotte qui l'a créée.
01:06:21Je suis désolée, chérie.
01:06:23Mais j'ai proposé...
01:06:25De l'argent à Charlotte pour qu'elle te quitte.
01:06:28Et elle a accepté et s'est enfui.
01:06:31Et je pense que c'est mieux ainsi.
01:06:32Je croyais t'avoir dit que je ne voulais plus te voir.
01:06:48Pourquoi tu as accepté ce chèque?
01:06:51Qu'est-ce que tu racontes?
01:06:52Tout ce que tu avais à faire, si tu manquais d'argent, c'était de me le demander.
01:06:57Ouais!
01:06:58Monsieur Williams, penses-tu que je sois une fille vénale?
01:07:01Tu as pris l'argent de ma mère!
01:07:02Pourquoi?
01:07:06De quoi tu parles?
01:07:06Tu sais que je t'aime.
01:07:08Tu ne me crois jamais!
01:07:10Charlotte, s'il te plaît...
01:07:11Non!
01:07:12Tu ne me crois jamais!
01:07:15Si je te revois ici, il s'appelle la police!
01:07:31Je vais partir, mais pas pour l'argent.
01:07:43Attends, attends, attends!
01:07:47Je suis vraiment désolée.
01:07:48Oh non, c'est bon, ne vous en faites pas!
01:07:51Attends, attends, attends!
01:07:52Mais qu'est-ce que tu essayes de prouver?
01:07:54Que tu le mérites?
01:07:55Si Cheryl était là, je l'aimerais quand même!
01:08:01Parce que c'est ce que je suis!
01:08:08La gentillesse, le courage...
01:08:11Le talent...
01:08:13C'est ça que Colton voit en elle.
01:08:18Mais Cheryl est mieux pour lui.
01:08:20On en reste là pour aujourd'hui.
01:08:26Merci.
01:08:28Patron, voici les dernières infos sur l'enquête
01:08:31et les images de surveillance du KP.
01:08:36Désolé, je n'écoutais pas.
01:08:37Elle est où maintenant?
01:08:39Chez Tom le bijoutier.
01:08:41Tom?
01:08:42Ce vieux pervers?
01:08:47Oui, je...
01:08:50Je n'aurais jamais cru devoir signer
01:08:55les mêmes contrats deux fois.
01:09:00Assieds-toi.
01:09:04Tom, je suis vraiment désolée.
01:09:07Peut-être qu'en guise d'excuse,
01:09:08on pourrait t'offrir cinq pièces finies.
01:09:13T'es magnifique.
01:09:17Écoute,
01:09:18je vais signer.
01:09:21Mais seulement si toi et moi,
01:09:22on peut...
01:09:24Euh...
01:09:25C'est un partenariat.
01:09:29Professionnel.
01:09:29Et si tu n'aimes pas mes propositions,
01:09:32peut-être...
01:09:33Tu ne veux pas
01:09:34les pierres précieuses rapidement?
01:09:37Sois pas pénible.
01:09:39J'ai d'autres choses
01:09:40à faire.
01:09:43Viens ici!
01:09:44Salope!
01:09:48T'es là pour me servir!
01:09:50Lâche-moi!
01:09:51Lâche-moi!
01:09:52Oh!
01:10:02Colton!
01:10:03Colton, arrête!
01:10:05Arrête!
01:10:07Sors d'ici!
01:10:09Tout de suite!
01:10:14Tu vas bien?
01:10:15J'aurais dû arriver plus tôt.
01:10:16Thank you Mr. Williams, but everything is foutu.
01:10:20I had nothing to do and Cheryl was killing me.
01:10:23And everything I needed was a signature today.
01:10:25And now I have no one to do it.
01:10:28I'm just... I'm just... I can't... I can't do it.
01:10:31Don't worry, I'm going to sign it, okay?
01:10:33I'm going to sign it.
01:10:35You're going to sign it.
01:10:46Mesdames et messieurs, merci d'être venus à la collection d'automne du groupe Brown N'abandonne Jamais.
01:10:58Mademoiselle Cheryl, c'est ta première création depuis ton retour.
01:11:03C'était mon...
01:11:05Je veux que la personne qui porte cette collection l'incarne vraiment.
01:11:09Tu vois, je veux qu'ils réalisent leurs rêves et qu'ils n'abandonnent jamais.
01:11:14Tu...
01:11:17Ouais, c'était ma création.
01:11:20Ouais, je suis la créatrice de N'abandonne Jamais.
01:11:25C'est moi qui ai conçu la collection N'abandonne Jamais.
01:11:29Tu prétends que la célèbre designer Cheryl t'a volé ton design ?
01:11:32Ouais, ouais, dis-lu.
01:11:35Impossible !
01:11:37Madame Williams...
01:11:40J'ai reconnu le style unique de Cheryl.
01:11:43Et je ne sais même pas qui tu es.
01:11:47Une inconnue qui s'attribue mon travail.
01:11:52T'es satisfaite maintenant ?
01:11:54Tu m'as pris tout ce que j'avais.
01:11:56Qu'est-ce que tu vas faire maintenant ?
01:12:01Je démissionne.
01:12:03Très bien, mais ne reviens pas en rentrant.
01:12:05Tu ne devrais pas partir.
01:12:10C'est cette voleuse qui devrait dégager.
01:12:15C'est cette voleuse qui devrait dégager.
01:12:17Colton, qu'est-ce que tu racontes ?
01:12:18Monsieur Williams, c'est là.
01:12:19C'est l'homme dont tout le monde parle en ce moment.
01:12:21N'abandonne jamais a été créé par Charlotte.
01:12:24Je me porte garant pour elle.
01:12:26Depuis quand c'est à toi ?
01:12:27J'ai participé à chaque étape.
01:12:29Tu surveillais tout ça ?
01:12:31Bien sûr.
01:12:32C'est mon boulot.
01:12:34Ah ouais, saper mes créations et balancer les contrats à la poubelle.
01:12:37La ferme, c'est ta faute.
01:12:39Colton, Cheryl est ta fiancée.
01:12:41Désolé, mais j'aime Charlotte.
01:12:48Tu mets fin aux fiançailles ?
01:12:50Ma mère t'a choisi parce que tu es talentueuse, mais...
01:12:53J'ai toujours préféré le travail de Charlotte.
01:12:55Je vais prouver ma valeur.
01:12:57Choisis juste un nouveau design dans ce dossier.
01:13:05C'est toi qui vois.
01:13:11Colton, si tu avais vraiment vu les créations de Cheryl, tu n'aurais jamais dit ça !
01:13:21Assouplis les critères du concours.
01:13:23Et vois si Cheryl a volé les créations de Charlotte.
01:13:27Bien reçu.
01:13:28Mademoiselle Hott ?
01:13:42Docteur Eric est là, pour ta mère.
01:13:44Docteur Eric, l'état de ma mère est...
01:13:46Elle a vite besoin d'une opération.
01:13:48Mais tout ce que je peux vous dire, c'est que ça va coûter très cher.
01:13:53Organisez ça !
01:13:54Je prendrai tous les frais en charge.
01:13:58Bonjour, je m'appelle Charlotte.
01:14:10Mademoiselle Anthony m'a envoyé...
01:14:15C'est toi.
01:14:16Entrez mademoiselle la styliste ?
01:14:18Ouais.
01:14:19Attends, attends, attends, attends, attends !
01:14:21J'ai besoin de ton talent.
01:14:23S'il te plaît.
01:14:24J'ai besoin que tu m'aides en créant pour moi.
01:14:27Tous les contrats sont déjà rédigés.
01:14:32Euh...
01:14:33Je suis désolée, mais pourquoi ?
01:14:35Parce que j'adore ton travail.
01:14:38Pourquoi tu ne demandes pas à Anthony ?
01:14:40C'est le meilleur styliste de Los Angeles.
01:14:42Je veux que personne ne soit au courant.
01:14:44Et en plus, tu es le meilleur choix.
01:14:47Tu peux l'utiliser pour un concours.
01:14:53Pourquoi tu as besoin de la bague ?
01:14:55Ah...
01:14:56C'est pour une demande en mariage.
01:14:58Je vais avoir besoin d'un paiement à l'avance.
01:15:01Bien sûr.
01:15:02Et je t'enverrai les croquis d'ici quelques jours.
01:15:03Je vais attendre.
01:15:04À bientôt.
01:15:05Patron, leur design côte à côte.
01:15:06Ils sont étonnamment similaires.
01:15:07Ou...
01:15:08Découvre la vérité.
01:15:09Compris.
01:15:10Comment va la mère de Charlotte ?
01:15:11J'ai envoyé un médecin.
01:15:13J'enverrai les croquis d'ici quelques jours.
01:15:14J'enverrai les croquis d'ici quelques jours.
01:15:16J'enverrai les croquis d'ici quelques jours.
01:15:17J'enverrai les croquis d'ici quelques jours.
01:15:18Je vais attendre.
01:15:19À bientôt.
01:15:20Côte à côte.
01:15:21Ils sont étonnamment similaires.
01:15:30Découvre la vérité.
01:15:31Compris.
01:15:33Comment va la mère de Charlotte ?
01:15:36J'ai envoyé un médecin.
01:15:37Mais...
01:15:38On va te voir attendre.
01:15:44Et toi, ça va avec Colton ?
01:15:45Oh...
01:15:47Hum...
01:15:49Ecoute, tu sais quoi ?
01:15:50Ça va.
01:15:51En fait, j'ai même décroché une commande grâce à ça.
01:15:53Alors...
01:15:54Je m'attendais pas à ce que ce soit une vague.
01:15:56Ouais, moi non plus.
01:15:57Mais, tu sais quoi ?
01:15:58Je me disais que je pourrais peut-être l'utiliser pour le concours, non ?
01:16:01Tu sais que ton design n'a plu à mon père.
01:16:04Sérieux ?
01:16:05Quoi, celui-là ?
01:16:06Tu sais, je l'avais posté il y a des années sur mon Facebook.
01:16:10Le compte avec un seul abonné.
01:16:12Hey !
01:16:17Qu'est-ce que tu fais là ?
01:16:24Monsieur Williams m'a engagé pour une commande.
01:16:29Ah !
01:16:31Oh !
01:16:32On dirait bien qu'il veut me faire une surprise avec une demande en mariage.
01:16:37Probablement au concours où je suis juge invitée.
01:16:41Félicitations !
01:16:43Je ferais mieux d'y aller, alors.
01:16:49Ah, et...
01:16:50Merci d'avoir créé ma bague de fiançailles.
01:16:56Elle doit partir.
01:17:02On doit faire l'opération dans trois semaines.
01:17:05Je m'en occupe déjà.
01:17:07Je suis sûr que Monsieur Williams pourra aider.
01:17:09Ah...
01:17:10Coulton t'a envoyé ?
01:17:12Tu ne savais pas ?
01:17:13Il a même préparé la chambre à l'hôtel.
01:17:16D'accord, euh...
01:17:17Je suis désolée.
01:17:18Ne lui dis pas que je t'ai demandé ça.
01:17:20D'accord, euh...
01:17:21Je vais trouver l'argent très vite.
01:17:40Sois pas stressée.
01:17:41Tu gères.
01:17:54Une fois que ce sera fini, j'emmène ma mère loin d'ici.
01:17:56Je ne veux plus être redevable envers lui.
01:17:58Que le concours de design de bijoux de Los Angeles commence officiellement.
01:18:06Quel design original !
01:18:21Nous avons sélectionné les trois designs gagnants.
01:18:25Le troisième prix revient à...
01:18:28Monsieur John pour Cœur de l'Océan.
01:18:36Le deuxième prix est attribué à...
01:18:44Mademoiselle Kelly pour les ailes des anges.
01:18:53Et le premier prix revient à...
01:18:57Charlotte Haute pour...
01:19:00Véritable amour.
01:19:01Félicitations.
01:19:02Lottie, tu l'as eu !
01:19:12Les trois gagnants peuvent-ils monter sur scène ?
01:19:22Désolée de couper.
01:19:24Mais j'ai une accusation à faire.
01:19:27Charlotte a plagié mon design !
01:19:32Ce design provient d'un concours où j'ai participé.
01:19:33J'ai encore les croquis.
01:19:34Regarde.
01:19:35C'est exactement les mêmes.
01:19:36C'est une pièce inachevée.
01:19:37Je l'ai créée il y a des années.
01:19:38Je l'ai même postée sur Facebook.
01:19:39Facebook…
01:19:40C'est le compte que je prends comme référence ?
01:19:42Lottie Charlotte…
01:19:43Ils ne doivent pas le découvrir.
01:19:58On va devoir revoir le premier prix.
01:19:59If I take reference to the Charlotte, they don't have to discover it.
01:20:05We're going to have to re-read the first prize.
01:20:07Papa!
01:20:08If it's true, Charlotte is forbidden to compete in the future.
01:20:12You've lost my design!
01:20:14Well, that's enough!
01:20:15Let's do an analysis comparative.
01:20:18I have some questions, Mrs. Cheryl.
01:20:21Colton, you can't defend her.
01:20:25Mrs. Williams, you're going to leave the competition?
01:20:28Sécurité!
01:20:29You don't have to do that!
01:20:31I won't move until there's no proof of what I've done.
01:20:37I've had such an injustice for this competition!
01:20:40I'm not going to leave!
01:20:42Hurry up, get out of here!
01:20:43I won't do that!
01:20:45Cheryl, you're afraid?
01:20:48No, why I'm afraid?
01:20:50Here's the truth.
01:20:52The reason why Cheryl didn't show anything,
01:20:54it's because she didn't copy anything.
01:20:57It's absurd!
01:20:59There's a Facebook account called Eloti,
01:21:02with the creations very close to the of Cheryl.
01:21:08Certaines are identical,
01:21:10but they were published before the of Cheryl.
01:21:13It's the project that has launched Cheryl!
01:21:15I've copied my creations since the beginning!
01:21:17You're my only subscriber!
01:21:19Show me the proof!
01:21:20Show me the proof!
01:21:21Oh!
01:21:22J'en ai plein!
01:21:25Tout est là!
01:21:28Oh!
01:21:29J'en ai plein!
01:21:33Tout est là!
01:21:35Y compris la preuve que tu as trafiqué les résultats du concours!
01:21:38Ah!
01:21:43Tu ne mérites pas d'être designer!
01:21:46Madame Williams!
01:21:48S'il te plaît, crois-moi, je suis la fiancée de Colton!
01:21:51Tu nous as trompés tout ce temps!
01:21:56Les fiançailles sont annulées!
01:21:58Qu'elles partent d'ici à appeler la police!
01:22:01Tu es une imposture!
01:22:05Non!
01:22:06Tu me connais mieux que ça!
01:22:08Allez, on y va!
01:22:09Non!
01:22:10Allez, viens!
01:22:11Non!
01:22:16Mesdames et messieurs,
01:22:17je suis désolé pour cette interruption.
01:22:20Mademoiselle Williams,
01:22:22voulez-vous remettre les prix?
01:22:27Le troisième prix
01:22:29Reviens à Monsieur John.
01:22:35Le deuxième prix
01:22:36Mademoiselle Kelly.
01:22:41Le premier prix
01:22:42Charlotte.
01:22:51Félicitations Charlotte!
01:22:54Je suis vraiment désolée de t'avoir mal jugée.
01:22:57J'aimerais te dire que ça va, mais...
01:23:00Non!
01:23:01Tu as raison.
01:23:03Moi aussi j'ai menti.
01:23:05J'ai dit que je t'avais donné de l'argent pour que tu quittes Colton.
01:23:10Je n'attends pas ton pardon,
01:23:13mais j'espère que tu redonneras une seconde chance à Colton.
01:23:15Merci.
01:23:18Merci.
01:23:23Félicitations, je savais que t'allais gagner.
01:23:24Merci.
01:23:27Euh...
01:23:28Je dois passer un coup de fil.
01:23:29Tu devrais la chérir.
01:23:35Tu devrais la chérir.
01:23:39Allo?
01:23:40Docteur Eric, oui.
01:23:42Euh...
01:23:43J'ai l'argent.
01:23:45Je me demandais si tu pouvais...
01:23:47programmer l'opération pour aujourd'hui.
01:23:49L'opération a déjà été faite.
01:23:51Avec grand succès.
01:23:53Quoi?
01:23:55Comment c'est possible?
01:23:56Colton Williams en est occupé.
01:24:00Ah ouais.
01:24:02Je vois.
01:24:05Eh bien, merci.
01:24:10Louti, félicitations.
01:24:11Merci.
01:24:13Alors, qu'est-ce que tu comptes faire à propos de ton faux petit copain?
01:24:17Euh...
01:24:19Maintenant tu sais tout.
01:24:21J'espère que ça marchera entre nous.
01:24:23Colton, merci infiniment, tu as fait tellement pour moi.
01:24:29C'est moi qui devrais te remercier.
01:24:31De t'avoir retrouvé.
01:24:34Me retrouver?
01:24:36Ce collier.
01:24:38Ah!
01:24:39Je te l'ai offert il y a vingt ans.
01:24:41Quand j'étais un petit garçon.
01:24:43Ah mon dieu, tu es coco!
01:24:44Je n'ai jamais cessé de penser à toi.
01:24:48Je t'ai aimé tout ce temps.
01:24:50Je te le promets.
01:24:52Je vais me rattraper.
01:24:54Je te le promets.
01:24:56Je ferai tout ce que je peux.
01:24:59Pour le reste de ma vie.
01:25:00Ah!
01:25:01Ah!
01:25:04Maman!
01:25:08Veux-tu m'épouser?
01:25:10Oui!
01:25:12Avec plaisir!
01:25:19Ah!
01:25:20On t'est pas assez dazu.
01:25:35Sous-titrage ST' 501
01:25:36...
01:25:38Caleb!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended