Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Uzak sehir Ep 33 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Subtitles made by Zayn Sadiq
00:06Sadakhan!
00:08Sadakhan, çık ortaya!
00:11Çok, neredesin?
00:14Sadakhan!
00:18Iblis, senin ne işin var benim evimde?
00:22Cehennemin kapısı açık mı kaldı, ha Zebani?
00:26Nasıl bırakırsınız bunu buraya?
00:29Seni köpek ne istiyorsun? Kapımda hamlıyorsun Zebani!
00:33Söyle köpek!
00:36Nerede o kaya denen çakal? Çıksın ortaya!
00:42Sen benim oğlumu çağıracak, emir edecek kimse değilsin!
00:50Sen kim köpek benim oğluma sen?
00:53Bir tek ben, bir tek sadakat al boru emreder çocuklarının yanına gelsin diye!
00:59Bekle geliyorum iblis!
01:03Seni soysuz!
01:07Seni iblis benim evimin ortasına gelmişse havlıyor!
01:11Ne işin var senin benim evimde?
01:12Anne, kaya'yı görmemiz lazım burada mı kaya?
01:15Bırak Allah aşkına kaya! Bunlar bir ciddi anne!
01:17Ya Allah aşkına sus! Ne işin var? Ne istiyorsun sen?
01:20O şerefsiz kaya kızımı kaçırdı!
01:24Sıçan gibi saklanacağına söyle, çıksın ortaya!
01:26Benim oğlumun asla böyle bir şeyde işi olmaz, böyle bir rezilliği asla yapmaz!
01:33Bana bak şimdi! Senin oğlun rezillik yapmaya alışkındır ha!
01:38Unuttun değil! Bizim düğünden kaçırmadı benim kızı!
01:41O çok eskiden dişinti, çok! O köprünün altından çok sular attı!
01:48Senin kızın evlendi, benim oğlum nişanlandı!
01:52Hem kanıtınız var, gören var!
01:53Bak hele, utanmadan bir de kanıt soruyorum!
01:57Sen de biliyorsun, ben de biliyorum! O yaptı!
02:00Ya yeter! Görmedik onun yaptığını!
02:02Öğrenmenin yolu belli, kaya ile yüz yüze konuşacağız!
02:05Bak hele, elinde kanıt yok, gören yok! İftira atıyorsun ha!
02:08Haydi defol buradan! Haydi!
02:10Söyle geçsin buraya, hesabını verecek!
02:15Sen kim köpek benim oğluma hesap soracak ha?
02:19Sen kimsin benim oğlumdan hesap soracak?
02:21Hesabı biz sorarız, biz kimseye hesap vermeyiz!
02:26Albor'a biziz!
02:32Anlaşıldı!
02:34Sizinle insan gibi konuşulmayacak!
02:37O zaman, silahlar kuracak!
02:40Sakin, tamam!
02:42Haydi durma, haydi!
02:44Siz ancak bundan almalısınız!
02:46Tamam, sakin!
02:47İndirin oğlum silahları!
02:51Müzik
02:59О crashes
03:03şöyle gel!
03:04Where is that rock?
03:06Okay, take it.
03:08There is no place.
03:10If you take it, you take it.
03:12That rock will come here.
03:15There is no place, I didn't understand.
03:18Take it or take it.
03:20Take it.
03:22No.
03:34There is no place.
03:42Kaya!
03:43Why are you yelling?
03:45Where did you?
03:46Where are you?
03:47Where are you?
03:49Where are you?
03:51Where are you?
03:52Where are you?
03:54Where are you?
03:56Where are you?! Where are you?!
03:58Where is my girl?!
04:00Where is my girl?!
04:06Where is my girl?!
04:08I'll break my girl!
04:10Demir Demir Demir!
04:14You said he said to me!
04:16He said to me!
04:18Demir told you!
04:20He said to me!
04:22What are you doing?!
04:24You know what?
04:25You think.
04:27You should stop.
04:29Your father!
04:32You should stop.
04:34I think you should stop.
04:37I do not understand!
04:40Kaya...
04:41You really did?
04:43You didn't do that!
04:45You followed us!
04:47You saw us!
04:49Everybody saw, I saw them!
04:51I saw you!
04:52You did not know you!
04:54Ipek oraday, Ipek de gördü!
04:56Ne minibüssu.
04:57Ulan ne minibüssu!
04:58Ipek!
05:01Ne minibüssu!
05:02O zaman nerede?
05:15Defol!
05:18Sen yaptın!
05:19Come on.
05:20I have a girl here.
05:22I have a girl like a girl.
05:24Come on.
05:25Kaya!
05:26Kaya, if you love God, you know what you love.
05:31Say, do you do.
05:32Yenge, look, I didn't do it.
05:34I don't know.
05:35God, I don't know.
05:36I will tell you.
05:37I will find you.
05:38What did you do?
05:41Yenge, come on.
05:42Yenge, come on.
05:43Yenge, come on.
05:44Yenge, come on.
05:45Yenge, come on.
05:46Yenge, come on.
05:47Yenge, come on.
05:48Yeah, she is.
05:49We are our kids.
05:50V export, come on.
05:51Come on.
05:52And don't you study.
05:53Don't you study it?
05:54Come on, come on, go down.
05:55Yes, come on.
05:56Come on, come on.
05:57Let's go down.
05:58Let's go.
05:59Kaya, come on.
06:00I thought I did not give it.
06:02Let's go down.
06:03If you are not?
06:04I didn't do this.
06:05Yemenge, come on.
06:06Walk.
06:07Come on.
06:08I'm?
06:09Let's go.
06:10Come on.
06:13Go on.
06:15Get back.
06:16Come on.
06:17Come on.
06:18I'll go.
06:19Okay.
06:20I'll go.
06:21Come on.
06:22Look,
06:23you're a brother.
06:24Don't forget to be a sister.
06:25Don't forget to be a sister.
06:27I don't know.
06:28Don't forget to be a sister.
06:29Don't forget to be a sister.
06:36I'll go.
06:37Come on.
06:38Come on.
06:39You have a minibus.
06:40You have a ring.
06:42You have a ring.
06:43You have seen it.
06:44What would I say to you?
06:45Did you tell me,
06:47why did you say it?
06:49Tell me,
06:50why don't you tell me.
06:51Do I,
06:52tell me.
06:53Come on.
06:57What's wrong?
06:59issen they say.
07:00Look,
07:01this is a Chrome.
07:03Is OK,
07:04it's a mystery.
07:05Have a black copy.
07:07Do you see it?
07:08Show me.
07:09Tell me,
07:10you know.
07:13Tell me.
07:1747, 69, 33.
07:2047, 69, 33.
07:2254.
07:2369, 33, 54, okay.
07:30I'll go.
07:32I'm going to go.
07:34Look, what did you do?
07:35What did you do?
07:36What did you do?
07:37What did you do?
07:39What did you do?
07:40What did you do?
07:41What did you do?
07:42What did you do?
07:44What did you do?
07:46What did you do?
07:48What did you do?
07:49I'll call it Corneliu.
07:51I'll call it Corneliu.
07:52What did you do?
07:53I'll call it Corneliu all over there.
07:55What does he say?
07:56They said it.
07:57Sorry, I told him him.
08:00That's the key, OK.
08:01Shut it up.
08:03I'll call itatura.
08:05You won't call it anymore.
08:07I'll call it why you didn't feel it.
08:10It doesn't trust me.
08:12You say, she's married, she's gone, she's gone, she's gone, I'm going to marry you, why I'm going to do it?
08:23Kadir, you'll come with us, you'll write it down, let's go and find it.
08:28Okay, Cihan.
08:29Cihan, what do you do? Why do you do this? Why do you do this?
08:33Look, look, look, look.
08:35She's married, she's married, she's married, she's married, she's married, she's married, she's married.
08:40Bize ne?
08:41Tamam, hadi, kafan kanıyor, gel sen de ya hadi.
08:45Lan sumayat bağlıyorum, sen de.
08:50Blu, bana bak oğlum, Meyze.
08:52Sen delik tarafına gidiyorsun, her karışı arıyorsun.
08:56Mama'ya söyle, o da Mardin girişine girecek tamam mı?
08:59Mardin girişine.
09:00Her gölgeye bakacaksınız oğlum, yengenizi bulacaksınız.
09:03Hadi, hadi, geç iyi.
09:06Keçi, eğer bulamazsam seni.
09:09Ve Kur'an'ın bütün dünyayı yakarım.
09:11Bütün dünyayı yakarım!
09:22Kim yapmış olabilir?
09:23Hakkına gelen kimse yok mu baba?
09:24Yok.
09:25O kaya itili ölçü.
09:27Orlardan başkası böyle bir şeye cesaret edemez.
09:30Baba, şimdi.
09:31Bize ettiğinizi buldun.
09:32Kaya!
09:33Ah!
09:34Ah!
09:35Ah!
09:36Ah!
09:37Ah!
09:38Ah!
09:39Ah!
09:40Ah!
09:41Ah!
09:42Ah!
09:43Ah!
09:44Ah!
09:45Ah!
09:46Ah!
09:47Ah!
09:48Ah!
09:49Ah!
09:50Ah!
09:51Ah!
09:52Yenge, yapma böyle çocuk kaç kere söyledi ben yapmadım diye duydun.
09:55Benim ciğerim yanıyor!
10:01Allah!
10:02Allah sen büyüksün işte!
10:20God is the most important thing to me.
10:29Look, we'll leave Mardin.
10:32We'll never leave it.
10:34We'll leave it.
10:36We'll leave it.
10:37But we'll leave it.
10:39Look, we'll find it.
10:40We'll find it.
10:41We'll find it.
10:43We'll find it.
10:44We'll find it.
10:50You feel bad.
10:56But I think it's possible to avoid anything.
11:02I'm Challenge.
11:03I didn't feel great.
11:06I just struggle to ease myせ囊�.
11:08Although I feel very Reyyan for you, but still,
11:13I've learned a lot from my teeth.
11:16You can't eat anything of that.
11:20I can't think about it.
11:21If I could know if I could know if I could know something like that, I would do something.
11:27I was not sure about it.
11:31I need to ask for a question.
11:34The last question was,
11:35we were talking about this issue before we start thinking about it.
11:38I said, what would you think about it?
11:42I said, it was going to be his baby.
11:46You didn't do that in a bit.
11:50I'm not doing that right now.
11:53I'm not doing that right now.
11:55Good.
11:56Good.
11:57Good.
12:02Good.
12:07You're not doing that right now.
12:09No, no one has nothing.
12:12I'm sorry.
12:20Anne, baba.
12:22Aa, kim geldi?
12:23Baba, ne oldu sana?
12:25Hiçbir şey olmadı babana.
12:26Minicik bir yarası vardı.
12:28Ben de onu temizledim.
12:29Geçti, bir şey yok yani.
12:31Anne, dışarıdan silah sesi geliyordu.
12:34Parkşe abla dedi ki bana,
12:36kuşu avlıyorlar.
12:37Hani ağlanmayacaktı?
12:39Evet.
12:40Öyle mi dedi?
12:41Zaten o silah sesi duyar duymaz,
12:44ben hemen dışarı koşturdum.
12:46Dedim ki, Cihan'ın kesin emri var.
12:48Kesinlikle avcılık, avlanmak gibi bir şey yapılmayacak.
12:51Dedim.
12:52Onlar da, aa bilmiyorduk dediler, özür diledi.
12:55Güzel.
12:56Hı.
12:57Sen hayırdır böyle bol sohbet?
12:59Küslük bitti mi, öpebilir miyiz artık?
13:01Akşama çatı katın da bekliyor sürpriz sizi.
13:04Ama güzel gelin, tamam mı?
13:06Allah Allah.
13:09Ne şimdi bu?
13:12Ya bizi barıştırmak için mutfaktakilerle bir olmuş.
13:15Terasta yemek hazırlamış, masa falan.
13:17Onun için böyle koşturuyor sabahtan beri.
13:28Ne yapacağız?
13:32Mutlu edeceğiz.
13:35Yürümezsen geleceğiz.
13:38Ayak uyduracağız.
13:39Ayak uyduracağız.
13:40Ayak uyduracağız.
13:42Ayak uyduracağız.
13:43I'm sorry, I'm sorry.
14:13We didn't see it.
14:16But the people are going to see it.
14:43You
15:01Oh
15:03You ghast beauty mate, Bitte.
15:08We will stay for some good.
15:10To get, to get rid of my fulfills of honey...
15:17What are you trying to do?
15:20What are you trying to do?
15:25la laaaaa Subscribe!
15:27Blu caz, 것集 Corporate.
15:28Blu caz...
15:33He says,
15:40I did not have a man.
15:43What did you say?
15:45What did you say?
15:47What did you say?
15:49Look...
15:52If you say a lie,
15:54If he is yours,
15:56If he is a thing,
15:58Look,
15:59I'll kill you!
16:01I'll kill you!
16:03What are you saying?
16:05I don't have any news about it!
16:29Let's go!
16:31Come on, come on!
16:33Let's go!
16:35I'll kill you!
16:37Let's go!
16:39We don't want to call you!
16:41Let's go!
16:43Let's go!
16:45Come on!
16:47Come on!
16:49Come on!
16:51What?
16:53What?
16:55What?
16:57But what is that, what is that?
16:59Dad where?
17:01Dad's in the house, look at the house.
17:04Dad, why didn't you wear it?
17:08Because we're in the house, out of the house, we don't look at it.
17:11We're just getting off and we already do it.
17:14We don't have a role in it.
17:15But we do not have a role in it.
17:17It's always together, we're not doing it.
17:19Yes.
17:20We're out of here now.
17:21Yes.
17:22Then I'm going to get my hands, then I'll get my hands.
17:23Let's go in, let's go in, let's go in.
17:27I'm sorry, I'm sorry.
17:57I know, I'm not.
17:58To see, we did nothing.
18:01We did nothing.
18:04To see.
18:06To see, it's not.
18:10To see,...
18:12To see, it's not.
18:15Can you...
18:16Can you...
18:18What a lovely chick.
18:20What a lovely chick.
18:22I'm sorry, I'm sorry.
18:24You see this, that's it for me.
18:29You're here, my son.
18:33You're here, the good feeling of the window.
18:38You're here, everyone.
18:40You're here, they're here.
18:42You're here.
18:45You're here, you're here.
18:48Hiç utanmıyorsunuz
18:52Hiç
18:54Bu nasıl bir rezalettir
18:56Ne oluyor
18:57Size yazıklar olsun
18:59Bana bunu da yaptınız
19:02Yazıklar olsun size
19:06Hadi
19:09Hadi odaya
19:10Hayır
19:11Biliyorum
19:11Ama direnme
19:15Hadi bakalım
19:15Evet
19:45You can't get an idea.
19:47Let's go to the end.
19:49Thanks for your work.
19:51We can't get an idea.
19:53You can't buy any money.
19:55I'll stop.
19:57Let's go.
19:59Let's get an idea.
20:01Let's go.
20:05As you can get an idea of the way of staying on the way,
20:13You were lying below, you will eat food at the bottom of the house.
20:19You will not be able to eat food.
20:21Mother, he was a child.
20:23He was able to get to him, we had to go to him.
20:26This is not the case.
20:28This is Aliyah's heart.
20:30You came to him.
20:32You did not know him.
20:34You did not know him.
20:36He plays you on your finger.
20:39He plays you on your finger.
20:41Aliyah'ın bir haberi yoktu anne, benim de yoktu.
20:44Çocuk hep birlikte olalım, mutlu olalım istemiş.
20:47O yüzden yapmış.
20:49O çocuğun mutluluğu, bizim de mutluluğumuz sadece babasıyla karşılaşmasına bağlı.
20:56Babasını uyandıracak, gidecek, konuşacak, babası uyanacak.
20:59O zaman hepimiz mutlu olacağız.
21:04Bak Cihan, bunu sen yapmadın ama ben yapacağım.
21:08Ben yapacağım, çok az kaldı Cihan.
21:11Bak bu kadar kaldı, yapacağım ona göre.
21:18Biz senin düşmanı değiliz.
21:29Biz senin düşmanı değiliz.
21:31Bir şey böyle, kimseye geçer.
21:33Biraz yanına gittim.
21:34Biz senin için onu bless.
21:35Biz seninle yapmıyor.
21:36Biz insanlarının bize, güvenini, gülünü üzerinde büyüye.
21:37Biz insanlarının bize, bunuahaha kurup,
21:39Biz insanlarının bize, güvenini, yaşayacağını,
21:41Bu yüzden, biz insanlarının bize ve güvenini sahase quiénesini
21:43nin birini bildir.
21:45I have done it.
22:15It's a very good evening.
22:17It's a very good evening.
22:19Why did you go?
22:21I'm a little bit.
22:23Why did you go?
22:25What happened?
22:27It was a good day.
22:29It was a good day.
22:31What did you go?
22:33What did you go?
22:35It was a good day.
22:41But it was a good day.
22:43Rüzgar çok, çok güçlü esmiş, masayı devirmiş.
22:47Daha iyisini yaparız.
22:49Hayır.
22:51Birlikte yaparız ama.
22:53Hayır, ben bir esmezli istiyorum.
22:55Eskisi gibi olun.
23:00Gel bakayım sen benim yanıma.
23:01Ne demekmiş eskisi gibi olun?
23:03Biz zaten eskisi gibiyiz.
23:05Biz zaten...
23:07Biz küstüğünüz ki sen niye kendini bunlar için yoruyorsun?
23:09Hayır, küsnünüz.
23:11Küsnünüz.
23:12Değiliz, küsmüyoruz.
23:13Değiliz.
23:14Küsnünüz.
23:15Sarılın o zaman hadi.
23:17Sarılın.
23:18Cihan.
23:19Oğlum...
23:20Ne alakası var bebeğim?
23:24Bakın sarılın o zaman.
23:25Çünkü...
23:26Küsnünüz.
23:27Değiliz, küs değiliz.
23:28Küsnünüz.
23:29Oğlum küs değiliz.
23:31O zaman sarılın.
23:33Hadi.
23:34Hadi.
23:35Cihan.
23:36Tamam.
23:37Sarılın.
23:38Tamam.
23:39Küsnünüz.
23:40Kemal.
23:41lere масс勇 trili.
23:42Küsnünüz.
23:43One cm.
23:44PIANO PLAYS
24:14Hoş geldin, hoş bak.
24:44PIANO PLAYS
25:26Aferin sana.
25:32Bunu sen istedin Naliye Hanım.
25:39Bunu sen istedin.
25:42İsterim.
26:02İyi geceler.
26:04İyi geceler.
26:06İsterim.
26:08İsterim.
26:10İsterim.
26:12İsterim.
26:14İsterim.
26:16İsterim.
26:30Hiç endişe etmeyin.
26:32Rahmenize bir zarar gelmeyecek hatta ameliyattan sonra isterseniz çocuk sahibi dönebileceksiniz.
26:38Kapıyı aç.
26:40Hı.
26:43İsterim.
26:44İsterim.
26:46İsterim.
26:48İsterim.
27:56If you're going to be with Zeri and with him, you can't be with him.
28:00We're in with him.
28:02Ceehan, where did you go to dinner?
28:05I'm sleeping.
28:08There is no room for him.
28:11There was an appointment.
28:13It was late.
28:14It was late.
28:26Alya.
28:30You're a good friend.
28:32It's not a bad thing.
28:38It was a bad thing, Cihan.
28:39What happened?
28:40It was a bad thing.
28:41It was a bad thing.
28:42It was a bad thing.
28:43It was a bad thing.
28:44It was a bad thing.
28:45It was a bad thing.
28:50Cihan, the police door is in the door.
28:53Police?
28:54Police?
28:55You can't get it.
28:56Get it.
29:02Ali, how are you?
29:06How are you?
29:07Inşallah.
29:08Good morning.
29:09How are you?
29:10Good morning.
29:11Good morning.
29:12Good morning.
29:13Good morning.
29:14Good morning.
29:15How are you?
29:16Yonca Hastanesi'nde yaşanan bir olayla ilgili geldik.
29:17Hasta Güler Haşmetlioğlu'nun hayatını tehlike atmakla ilgili yapılan şikayet üzerine buradayız.
29:20Şikayet?
29:21Kimi şikayet etmişler?
29:25Sadaka Talgora.
29:32Güler Haşmetlioğlu'nun hayatını tehlikeye atmak suçundan dolayı bizimle karakola geleceksiniz.
30:02Ben öyle bir şey yapmadım.
30:09Kimsenin hayatını riske atmadım.
30:12Öyle bir şey yok.
30:13Hem beni kim şikayet etmiş olabilir?
30:15Böyle bir şeye kim cüret etmiş olabilir?
30:21Ben şikayet ettim.
30:32Beşikta'da bir şeye kim hediye.
30:35Birşey çek Thi J Bryan Yeşil ve Yeni Güler Merkez En ayakobun.
30:39Birşey машın yanına görebilirsiniz.
30:40Hayatkanı bir şeye kim hediye.
30:42Birşey çizdi.
30:44Birşey kağıtın.
30:45Birşey kağıtın.
30:47Birşey kağıtın.
30:49Birşey kağıtın.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended