- 14 hours ago
Gelin Episode 238 English Subtitles
Gelin 238
Gelin 238
Category
📺
TVTranscript
00:00:00¶¶
00:00:10¶¶
00:00:12¶¶
00:00:18¶¶
00:00:26¶¶
00:01:59Hapishane mi?
00:02:00Yolun karşısında.
00:02:01Genelde burada bekleyelim.
00:02:02Hakkım yakınlarız.
00:02:03Ziyare saatini.
00:02:04Sen de onun için gelin sandım.
00:02:05Kusura bakma.
00:02:06Hep bir mazeretin olacağına inandım anne.
00:02:16Ama sen bile isteye bizi bırakıp gitmişsin.
00:02:19Babama ihanet etmişsin.
00:02:21O zaman ne diye çağırdın sen beni buraya?
00:02:23Amacın ne?
00:02:25Daha ne öğreneceğim ben senin hakkında?
00:02:26O pis cezam bitti.
00:02:53Sıra bana hesap vermeye geldi.
00:02:55O gün küçüktüm.
00:02:57Hayatımızı mahvetmeni sadece izledim.
00:02:59Ama şimdi her şeyi hatırlayan öfkeli bir adam bulacaksın karşımda.
00:03:03Altyazı M.K.
00:03:33Altyazı M.K.
00:04:03Altyazı M.K.
00:04:09Cihan?
00:04:12Hançer.
00:04:13Senin ne işin var burada?
00:04:16Annenle buluşmaya gitmeyecek miydin sen?
00:04:18Buraya çağırdı beni.
00:04:21Sen niye geldin?
00:04:22Çihan ben valde geçtim.
00:04:33Ben annemi görmek istemiyorum.
00:04:35Beni eve götürür müsün?
00:04:36Altyazı M.K.
00:04:37Altyazı M.K.
00:04:38Altyazı M.K.
00:04:38Altyazı M.K.
00:04:39Altyazı M.K.
00:04:40Altyazı M.K.
00:04:41Altyazı M.K.
00:04:42Altyazı M.K.
00:04:42Altyazı M.K.
00:04:43Altyazı M.K.
00:04:44Altyazı M.K.
00:04:45Altyazı M.K.
00:04:46Altyazı M.K.
00:05:16Altyazı M.K.
00:05:46Altyazı M.K.
00:05:48Altyazı M.K.
00:05:52Kızağ ol.
00:06:01Anne.
00:06:02Annem.
00:06:16Are you going to go to the house?
00:06:20You will take me to the house.
00:06:23Okay.
00:06:46Let's go.
00:07:16Let's go.
00:07:24Yapabilirim zannettim.
00:07:26Ama o kadar güçlü değilmişim.
00:07:29Nefretim, öfkem.
00:07:31Sandığımdan da büyükmüş.
00:07:34Sadece içime gömmüşüm.
00:07:36Yok saymışım bunca sene.
00:07:39Rüyalarımda anneme koşup sarılırdım biliyor musun?
00:07:43Sanki onca yılın telafisini yapardım.
00:07:45Onca yılı iyileştirirdi sanki bir anda.
00:07:49Ama ben rüyamda o tanımadığım kadına...
00:07:52Sarıldığım o hisle...
00:07:56O kadını gördüğümde anladım ki gerçekten...
00:07:59Annemi görsem ben anneme sarılamam.
00:08:01Meğersem giderken annem kanatlarımı da kırmış çünkü.
00:08:05Eğer sen olmasaydın Cihan...
00:08:08Beni sevginle iyileştirmeseydin hiçbir zaman sevgiyi bilemeyecektim.
00:08:12Bana cesaret verdin.
00:08:15Kanat takıp uçabildim ben sayende.
00:08:24Sana söz veriyorum.
00:08:27Bundan sonra...
00:08:28...ve seni...
00:08:29...oğlumuz...
00:08:31...hiçkimiz özenleyecek.
00:08:33Her zaman sizi kollayacağım.
00:08:37Kanatlarımın altında olacaksınız.
00:08:39Artık kafana takma Ançar.
00:08:42O kadını düşünme.
00:08:44Senin sevgin hak etmemiş o kadın.
00:08:48Tamam mı?
00:08:50Oğlumuzu düşün.
00:08:52Sevgini ona ver.
00:08:53Eminim sana da çok iyi gelecek.
00:08:56Onunla beraber büyüyeceksiniz.
00:08:58Yaraları beraber saracaksınız.
00:09:01Yalnız...
00:09:03Oğlumu çok severken...
00:09:04...benim payımını unutma.
00:09:05Kıskanırım sana biliyorsun.
00:09:10Ben seni nasıl unuturum?
00:09:11Sen benim için bir lütufsun.
00:09:13Hayatta ne zaman ihtiyacım olsa yanımda beliriyorsun.
00:09:20Sahi sen niye geldin oraya?
00:09:21Hayatta ne aldın oraya?
00:09:22Hayatta ne aldın oraya?
00:09:51Bir gün yazdığım mektup elbet size ulaşacak.
00:09:57O zaman benim bekleyişim başlayacak.
00:10:02Gözlerimi acaba bugün evlatlarımdan bir cevap gelir mi diye açacağım.
00:10:08Bir gün yazdığım mektup elbet size ulaşacak.
00:10:13O zaman benim bekleyişim başlayacak.
00:10:16Gözlerimi acaba bugün evlatlarımdan bir cevap gelir mi diye açacağım.
00:10:22Tıpkı bir zamanlar sizin.
00:10:25Acaba bugün annemiz döner mi diye beklediğiniz gibi.
00:10:30O zaman sizi daha iyi anlayacağım.
00:10:33Seni, hançerimi, nasıl bir umutsuzluğun içinde umutla bıraktığım.
00:10:51Döndüm işte.
00:10:52Size döndüm.
00:10:53Hançerim, Cemil'im.
00:10:54Sizden bir şans istiyorum.
00:10:55Allah.
00:10:56Allah.
00:10:57Allah.
00:10:58Allah.
00:10:59Allah.
00:11:00Allah.
00:11:01Allah.
00:11:03Allah.
00:11:04Allah.
00:11:06Allah.
00:11:08Allah.
00:11:09Allah.
00:11:10Allah.
00:11:11Allah.
00:11:12Allah.
00:11:13Allah.
00:11:14Allah.
00:11:15Allah.
00:11:16Allah Allah.
00:11:17What happened?
00:11:19Why did you get to the house?
00:11:23Why did you get to the house?
00:11:25Why did you get to the house?
00:11:27Why did you get to the house?
00:11:33I was just a douche, I was a douche.
00:11:35Or...
00:11:39You came to the house.
00:11:41I asked myself,
00:11:43I asked myself,
00:11:45I asked myself if I did what to see,
00:11:47I said I could never see the house with my wife.
00:11:51Why did you get to the house with my wife?
00:11:53Why did you get to the house with my wife?
00:11:55How could you get to the house with my wife?
00:11:56Why would you get to the house with my wife?
00:11:59You're a brother is asking yourself,
00:12:01you are a suspect?
00:12:03Are you busy?
00:12:05You are a single son of a woman,
00:12:07look at the details of your wife.
00:12:09You are a single son of a woman.
00:12:11I'll give you up here.
00:12:13He wants to solve this issue.
00:12:17I'm here today, I'm going to talk to you and talk to you.
00:12:22We will find our legal way to find our own.
00:12:26Who is this, brother?
00:12:28You don't, he comes to the face.
00:12:31Well, he's been dating.
00:12:36And now he's been dating.
00:12:38Well, there is a sign of your name on your name?
00:12:45Of course, there is a sign of Sıla.
00:12:50Sıla Özen.
00:13:02I don't know how to start, I don't know.
00:13:05It's strange.
00:13:08But it's just the same thing.
00:13:11There is nothing that I don't see.
00:13:17There is no sign of Sıla.
00:13:19And it's just the sign of the name.
00:13:21It's right for you!
00:13:24You see, you are with us, you are with me!
00:13:29Now, you are in the mood.
00:13:32I don't know.
00:14:02I've been in trouble with her, I've been in trouble with her.
00:14:05I'm sorry to let her go.
00:14:07I've been in trouble with her.
00:14:10I'm sorry, I'm sorry.
00:14:21What happened?
00:14:22It's not, I'm sorry to say, you're wrong.
00:14:27I'm sorry to say.
00:14:28I will show you a little bit of a good friend.
00:14:30It's a little bit of a good friend,
00:14:32but it's a good friend.
00:14:34It's a good friend,
00:14:35so you are a very good friend of mine.
00:14:37You are a good friend of mine.
00:14:38You are a good friend.
00:14:40Isn't that right?
00:14:43Okay.
00:14:47I mean.
00:14:58You're welcome.
00:15:02I'll make you happy.
00:15:03I will make you happy.
00:15:07Oh!
00:15:11I don't expect you to see it.
00:15:17We are supposed to be happy with Sıla.
00:15:19We are going to try to get a kış tatily out,
00:15:21and a lot of how to do it.
00:15:23Degend we are going to fire away from you.
00:15:24Do you want to enjoy it?
00:15:25I just like this.
00:15:27I'm not going to be a little bit of a weekend.
00:15:29We'll eat a lot, we'll be a good night.
00:15:33Then we'll be a holiday.
00:15:36We'll be a little bit of a holiday.
00:15:38We'll be a exotic, a kind of different culture,
00:15:41a lot of different kinds of memories.
00:15:43It's all we need to be a part of.
00:15:46But we'll be a little bit of a time at the time.
00:15:49I think we'll be a little bit of a...
00:15:52Before we get into that, we'll be able to get a lot of time.
00:15:55We don't have time to get away, we don't have time to get away.
00:15:58You are a child?
00:16:00Yes.
00:16:02You are a good friend.
00:16:03You are a good friend.
00:16:06You are a good friend of ours.
00:16:12I'm talking about this for a lot.
00:16:25I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:55Demek sıra bende.
00:16:58Geçmiş olsun Esma Hanım, benim adım Naci, size ben eşlik edeceğim.
00:17:28Ama, ama siz benim adımı nereden biliyorsunuz?
00:17:32Kızınız gönderdi beni.
00:17:35Kızım mı?
00:17:41Buyurun lütfen.
00:17:58Cihan sen niye böyle bilmece gibi konuşuyorsun?
00:18:09Ne demek istiyorsun?
00:18:13Kandırıldık diyorum Ançer.
00:18:15Büyük bir kumpasa düştük.
00:18:17Kötü bir şey mi oldu Cihan?
00:18:18Söylesene.
00:18:19Babamı öldüren kadın.
00:18:24O kadın.
00:18:27Bir rahat bırakmadılar.
00:18:30Hastaneden arıyorlar.
00:18:33Alo.
00:18:35Evet ben oğluyum.
00:18:37Annem iyi mi?
00:18:40Tamam.
00:18:43Hemen geliyoruz.
00:18:43Ne oldu, ne diyorlar?
00:18:47Doktor çağırdı konuşmak için.
00:18:48Hadi gidelim.
00:18:49Hadi.
00:18:51Yavaş.
00:18:54Gel kovuma gir.
00:18:55Engin kızdın mı bana?
00:19:14Yok, hayır.
00:19:17Neden kızım ki?
00:19:19Ya sonuçta bu, tek taraflı karar verilecek bir şey değil değil mi?
00:19:22Ya sen öyle bizden çocuk deyince.
00:19:29Beklemediğim yerden geldi.
00:19:34Ne bileyim Sıla.
00:19:37Yani ben sen de istersin diye düşündüm.
00:19:41Sonuçta isteyemeyeceğini bilemedim affedersin.
00:19:45Tabii ki istiyorum.
00:19:47Ama her şeyin sırası var.
00:19:49Onu da zamanı gelince düşünürüz.
00:19:50Şimdi balayımızın tadını çıkaralım, olur mu?
00:20:00Haklısın.
00:20:03Çıkaralım.
00:20:06Gel.
00:20:08Eee?
00:20:10Limonatayı beğendin mi?
00:20:12Beğenmez olur muyum?
00:20:15Karımın elinden limonata içiyorum.
00:20:18Ötesi var mı?
00:20:19Asistensin.
00:20:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:20:36雨inizdeònborough 3 такое?
00:20:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:07I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:37Bak ne diyeceğim. Ben sana şimdi güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:21:41Sen de o sırada çizgi film izle.
00:21:43Hem o arada annenle baban da gelir.
00:21:49Annem bana haber vermedi. Hiçbir yere gitmez.
00:21:52Telefonları da kaba bas. Ben annemi istiyorum.
00:21:54Ha? Geldiler işte.
00:22:12Baba?
00:22:15Kelebeğim.
00:22:19Niye bana haber vermeden gittiniz?
00:22:24Annem nerede?
00:22:24Neredesin?
00:22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:04Buğur Zeyn.
00:23:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:36What do you think about it?
00:24:38Annem a couple of days ago.
00:24:40She was a little bit late.
00:24:42She was a little bit late.
00:24:44Okay.
00:24:50Let's go.
00:25:06Merhaba.
00:25:07Ben Cihan Develoğlu.
00:25:08Beni aramışsınız.
00:25:09Annem iyi mi?
00:25:10Aritmi atağından dolayı talihsiz bir durum yaşadı maalesef.
00:25:15Yoksa?
00:25:16Kısa bir süre kalbi durdu.
00:25:18Müdahale ile geri döndürdük.
00:25:20Hastamız hayatı tehlikeyi atlattı.
00:25:22Şu an durumu stabil.
00:25:24İyi değil mi?
00:25:28Çok şükür.
00:25:30Müdahale ile kısa bir süre de olsa bilinci açıldı.
00:25:33Sizin adınızı sayıkladı.
00:25:35Uzun zamandır bilinci kapalı bir hasta için bu bir mucize diyebiliriz.
00:25:39Onu görebilir miyim?
00:25:40Toparlanması için tekrar uyuttuk.
00:25:43Gün içinde uyandıracağız.
00:25:45O zaman görebilirsiniz.
00:25:47Sizi de bu yüzden çağırdık zaten.
00:25:48Teşekkürler.
00:26:05Allah'ım çok şükür.
00:26:06Turan'ı kurtarmak için canını feda edecekti neredeyse.
00:26:15Cihal annene bir şey olsaydı.
00:26:17Ancer.
00:26:18Güzelim.
00:26:19Yapma böyle.
00:26:20Senin suçun değildi.
00:26:21Tek bir suçlu var.
00:26:22O da Beyza.
00:26:23Bu haber bir mucize Cihan.
00:26:24Kötü günleri, kötü haberleri geride bıraktığımız bu habercisi.
00:26:26Yaşayacağımız o muhteşem günlerin mucizesi bu haber.
00:26:27Tamam o mu?
00:26:28Ağlam artık.
00:26:29Güzelim.
00:26:30Yapma böyle.
00:26:31Senin suçun değildi.
00:26:32Tek bir suçlu var.
00:26:33O da Beyza.
00:26:34Bu haber bir mucize Cihan.
00:26:35Kötü günleri, kötü haberleri geride bıraktığımız bu habercisi.
00:26:36Yaşayacağımız o muhteşem günlerin mucizesi bu haber.
00:26:50Tamam o mu?
00:26:51Ağlam artık.
00:26:52Tamam o mu?
00:26:55Ağlam artık.
00:27:06Bensiz hiçbir yere gitmezdi annem.
00:27:09Niye beni olmadan gitti?
00:27:13Bir başına tatile çıkacak.
00:27:15Hem de kimseye haber vermeden.
00:27:18Allah Allah.
00:27:20Üzülecek bir şey yok kızım.
00:27:22Annen gitti ama bak ben buradayım.
00:27:24Yanındayım.
00:27:29Hani valiz falan da hazırlamadı.
00:27:32Bana da bir şey söylemedi Sinem Hanım.
00:27:35Demek ki bilmeni istemedi.
00:27:37Senden izin alması mı gerekiyordu Gülsüm?
00:27:40Sen bence kendi işine bak.
00:27:42Kahvaltı hazırla.
00:27:44Bu sabah kızımla baş başa gideceğiz.
00:27:46Ben annemsiz kalamam ki.
00:27:47Çok özlerim.
00:27:48Ana gelsin ne olur.
00:27:49Sen artık kocaman bir kız oldun.
00:27:50Benim de annem yok ama bak ben ağlıyor muyum?
00:27:51İnsanlar alışırım yine.
00:27:53Sen de alışacaksın annenden uzak kalmaya tamam mı?
00:27:59Şimdi ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
00:28:00Sonra baba kız birlikte kahvaltı keyfi yaparız olur mu?
00:28:02Şimdi ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
00:28:03Sonra baba kız birlikte kahvaltı keyfi yaparız olur mu?
00:28:05Şimdi ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
00:28:06Sonra baba kız birlikte kahvaltı keyfi yaparız olur mu?
00:28:09Sen de alışacaksın annenden uzak kalmaya.
00:28:10Sen de alışacaksın annenden uzak kalmaya tamam mı?
00:28:21Şimdi ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
00:28:24Sonra baba kız birlikte kahvaltı keyfi yaparız olur mu?
00:28:39Ben üstümü değiştiremmm
00:28:59Ben dezcómo alışkanım var.
00:29:01Ben üstümüyle.
00:29:03I don't know.
00:29:33Alo, Efendim Cihan?
00:29:44Abi, hemen hastaneye gel.
00:29:47Neden?
00:29:48Annemi sabah uyandırmışlar.
00:29:51Şimdi tekrardan uyandıracaklar.
00:29:54Gözünü açtığında, oğullarını görmek isteyebilir.
00:29:58Tamam, hemen geliyorum.
00:30:01Hadi gözümüze aydın aslanım.
00:30:14Kefeni yırttın ha mukadder hanım.
00:30:17Öyle kolay kolay gitmek yok sana.
00:30:20Daha üvey kızınla tanışacaksın.
00:30:24Tapındığın develi oğlu imparatorluğunun çöküşüne sahit olacaksın.
00:30:30O azabı çekerken yanında olacağım.
00:30:35Sen de, Cihan da, uğruna beni feda ettiğiniz Holding'in enkazına gömüleceksiniz.
00:30:45Sonra da o enkazın üstüne kendi imparatorluğumu kuracağım.
00:30:51İşte o zaman sizinle öteşmiş olacağız.
00:30:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18he
00:31:24i
00:31:26i
00:31:28i
00:31:30i
00:31:32i
00:31:34i
00:31:36i
00:31:38i
00:31:40i
00:31:42i
00:31:44Hello, what are you doing, Cemil?
00:31:56Okay, okay, we'll see you, we'll see you.
00:32:03What did you say, what did you say?
00:32:05She was a girl, she was a girl, she was a girl.
00:32:09Aferin be emir, I'm a girl, I'm a girl, I'm a girl.
00:32:13Yeter değil mi? Kaç gündür boğazından kuru simit dışında hiçbir şey geçmedi ya.
00:32:17Cemil abi beni arasın, seni şikayet edeceğim.
00:32:20Aşk olsun emir ya, yemek istedin de ben mi yapmadım?
00:32:24Yapmadım tabii.
00:32:25Ay yok şikayet falan yok, valla ne istiyorsan yapacağım hemen.
00:32:29Tamam, salçalı makarna yap o zaman.
00:32:31Öyle mi? Tamam yapayım, yapıyorum, hemen yapıyorum.
00:32:34Bekle, şuraları da toparlayayım, valla hemen yapıyorum, hemen.
00:32:39Canım oğul.
00:32:43Şey, üstüne de kaşar ekle.
00:32:45Tamam.
00:32:47Valla benim aç kalmamak için bu numarayı sürdürmem lazım.
00:33:13Sana çok güzel bir haberim var.
00:33:22Annem mi gelecek? Söyledin mi ona üzüldüğümü?
00:33:27Babaannen kendine gelmiş.
00:33:29Babaannem iyileşti mi yani?
00:33:32İyileşmeye başlamış desek daha doğru olur.
00:33:35Gözünüz aydın.
00:33:39Şimdi benim acilen hastaneye gitmem gerek kızım.
00:33:45Sen de yukarı çık ve annene bir valiz hazırla.
00:33:48Kahvaltıyı sonra devam edersin tamam mı?
00:33:51Annem hemen gelmeyecek mi?
00:33:53Gittiği yerde kıyafete ihtiyacı olacak değil mi?
00:33:58Aniden çıkınca hiçbir şey almamış yanına.
00:34:00Şimdi yukarı çık.
00:34:02Ve annenin eşyalarını topla kızım hadi.
00:34:05Sence yine tek başına bu valizi hazırlayabilir mi?
00:34:25Yok. Ben yardım edeyim. Hemen.
00:34:30Bunları ben söylemeden akıl et.
00:34:57Kuru kuru yeme diye.
00:34:59Sana cacık da yaptım yanına.
00:35:02Teşekkürler anne.
00:35:03Afiyet olsun.
00:35:04Bak ben bin kere aradım da açmadı.
00:35:07Sana da kaç kere söylemiştim ara diye de inat ettin.
00:35:10Aramadın işte.
00:35:11Bak bir kere çaldırınca nasıl açıyor Cemil abin gördün mü?
00:35:14Aferin ama benim oğluma.
00:35:17Ananı kaderine terk etmedin Emir.
00:35:20Sen kendini terk ettin anne ya.
00:35:22Biraz toparla kendini artık.
00:35:24Ne dedi peki?
00:35:28Özlemiş mi bizi?
00:35:30Hı?
00:35:31Özlemiştir tabii.
00:35:32Bak tek çaldır işte açtı.
00:35:34Tek bir şey demedi ama özlemiştir o.
00:35:37Sesimden anladım ben.
00:35:39Emir.
00:35:40Turşu var.
00:35:41Sen çok seversin.
00:35:42Yesene Emir.
00:35:43Turşu.
00:35:44Turşu çok güzel ya.
00:35:46Ay Allah'ıma çok şükür.
00:35:48Valla geceler gündüz oldu.
00:35:50Ama aferin Emir.
00:35:52Ananı kaderine terk etmedin oğlum.
00:35:55Benim bu işi çözmem lazım.
00:35:57Benden habersiz ararsa yanarım valla.
00:36:02Ay valla içimden geldi.
00:36:03Sen öpeceğim.
00:36:04Gel bakayım buraya.
00:36:05Ay.
00:36:06Ay niye senin gelin mi böyle ya?
00:36:07Ye ye.
00:36:08Turşu'ya bak.
00:36:09Seversin.
00:36:10Ay canım oğlum benim.
00:36:11Ay canım oğlum.
00:36:13Ay valla içtahım yerini gördüm.
00:36:16Ay yiyeyim de biraz.
00:36:19Ay.
00:36:20Ay.
00:36:31Baban annenin nereye gittiğini söyledi mi?
00:36:44Peki.
00:36:45Ne zaman geleceğini biliyor musun?
00:36:48Bilmiyorum.
00:36:52Neyse.
00:36:53Biz babanın dediğini yapalım.
00:36:54Çorap koyalım.
00:36:55Ayakları üşümesin.
00:36:56Belki gittiği yer soğuktur.
00:36:57Çorap koyalım.
00:37:11Ayakları üşümesin.
00:37:13Belki gittiği yer soğuktur.
00:37:15Bunu da koyalım.
00:37:40Kilinirse yenisini takar.
00:37:43Kapatalım mı artık velizi?
00:37:44Hayır dur.
00:37:45Bir şey unuttuk.
00:37:46Hazır mı?
00:37:47Ne?
00:37:48Bir şey unutmuş.
00:37:49Onu almak için gitti.
00:37:50Bir şey unutmuş.
00:37:51Onu almak için gitti.
00:37:52Bir de bu kadar eşya yeter mi?
00:37:54Ne kadar kalacağını bilemediğim için Sinem Hanım'ın?
00:37:55Ne kadar kalacağını bilemediğim için Sinem Hanım'ın?
00:37:56Yani bir de fazla uzun kalmaz herhalde.
00:37:57Bir şey unuttuk.
00:37:58Bir şey unuttuk.
00:37:59Hazır mı?
00:38:00Bir şey unuttuk.
00:38:01Bir şey unuttuk.
00:38:02Onu almak için gitti.
00:38:03Bir de bu kadar eşya yeter mi?
00:38:04Ne kadar kalacağını bilemediğim için Sinem Hanım'ın?
00:38:06Yani bir de fazla uzun kalmaz herhalde.
00:38:07Mine var sonuçta.
00:38:08Sizinle bir şey unuttuk.
00:38:09Ne kadar kadar unuttuk.
00:38:10Bir de bu kadar eşya yeter mi?
00:38:14Ne kadar kalacağını bilemediğim için Sinem Hanım'ın?
00:38:19Bir de fazla uzun kalmaz herhalde.
00:38:26Mine var sonuçta.
00:38:27Mine var sonuçta.
00:38:36You're a lot of curious about Sinemi.
00:38:38No?
00:38:57Let's go.
00:39:27Ne işimiz var bizim burada?
00:39:40Neden geldik buraya?
00:39:41Kızınızın emri efendi.
00:39:43Kızım mı?
00:39:46Ama bu nasıl olur?
00:39:51Kimsiniz siz?
00:39:53Kimin için çalışıyorsunuz?
00:39:55Dedim ya kızınız için çalışıyorum efendim.
00:39:58Kendi sizi buraya bırakmanı söyledi.
00:40:03Hattınız takılı.
00:40:05Kendisi sizi arayacakmış öyle söyledi.
00:40:08Çantanızı bırakıyorum.
00:40:09Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40:16Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40:24Sana bir soru sordum cevap versene.
00:40:49Sana ne Sinem'den?
00:40:54Nereye gitti?
00:40:55Ne zaman gelecek?
00:40:56Seni ilgilendirmez.
00:40:58Öyle tabii canım.
00:40:59Ben sadece şey için...
00:41:01Bak hala konuşuyor ya.
00:41:03İstersen seni de gönderebilirim Sinem'in yanına he?
00:41:07Belki tatile ihtiyacın vardır.
00:41:10Yorulmuşsundur.
00:41:12Dinlenmek ister misin?
00:41:13Yok canım.
00:41:16Estağfurullah.
00:41:18Zaten biletim falan da yok.
00:41:20Yani.
00:41:21Bir dene bakalım.
00:41:31Belki sağırsın valize ha.
00:41:33Annem benim korkumsuz uyuyamaz.
00:41:47Bunu da koyalım.
00:41:51Çok iyi düşünmüşsün bir tanem.
00:41:56Ay!
00:41:57Ay!
00:41:57Ay!
00:41:57Ay!
00:41:58Ay!
00:41:58Ay!
00:41:58Ay!
00:41:58Ay!
00:41:58Ay!
00:41:59Ay!
00:41:59Ay!
00:42:03Ay!
00:42:29Ay!
00:53:01Let's go to Aslan, wait for my daughter.
00:53:07Metin is going to be the door.
00:53:10I will be the next day of the day I will go.
00:53:13Okay?
00:53:14Let's go to my daughter.
00:53:31I don't know if you look at your eyes, if you don't have a chance, if you don't have a chance, you are the most important thing.
00:53:43If you really see me, your heart is dead.
00:53:48Come on, come on, come on, come on.
00:54:18Oh, my God.
00:54:48the
00:54:54woman
00:54:55my
00:54:56my
00:54:57how are you?
00:54:59good
00:55:02sweet
00:55:03I say
00:55:04my
00:55:05God
00:55:06my
00:55:08is
00:55:10your
00:55:12wife
00:55:13she is very
00:55:14good
00:55:15she is
00:55:16she is
00:55:17I am very tired.
00:55:33We are very tired.
00:55:35We are very tired.
00:55:37I am the only one I am.
00:55:39I am the only one of my brothers and sisters.
00:55:43I am happy to live.
00:55:45I don't want anything to do in this life.
00:55:49I don't want everything to do in our house.
00:55:56You don't have to worry about it.
00:55:58Your brother, everything will be done.
00:56:01You know what I mean.
00:56:05You know what I mean.
00:56:07You know what I mean.
00:56:09You know what I mean.
00:56:12Daha torunun odasını beraber süsleyeceğiz.
00:56:15Babaannesi.
00:56:26Tamam anne üzme kendini.
00:56:42Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar.
00:57:02Bir şeye ihtiyacın var mı?
00:57:04İçecek bir şeyler ister misin?
00:57:06Teşekkür ederim ihtiyacım yok.
00:57:09Annemin size selamı var.
00:57:24Aleyküm selam. Durumu nasıl?
00:57:27İyi. Umluğumdan daha iyi. Ama biraz halsiz.
00:57:31Çok şükür.
00:57:33Çok şükür.
00:57:36Hançer'i sordu.
00:57:39Bebek falan demeden hançer nasıl oldu dedi.
00:57:43Ben de iyi dedim.
00:57:45Öğrenince biraz rahatladı.
00:57:48Ee, o bizim canımızı kurtardı.
00:57:51Şimdi sıra bizde artık.
00:57:53Biz de babaannemizi birlikte iyileştireceğiz.
00:57:56Çok şükür bunu da atlattık.
00:58:03Çok şükür.
00:58:07Cihan senin annenle ilgili bize söylemediğin başka bir şey var mı?
00:58:14Yok annem iyi.
00:58:15Daha iyi olacak inşallah.
00:58:18Ama..
00:58:22Sizinle konuşmam gereken bir mesele var.
00:58:47Müzik
00:58:59Müzik
01:00:01Hançerin mi gönderdi acaba?
01:00:07Ama nasıl?
01:00:10Yoksa...
01:00:13Yoksa öğrendi mi?
01:00:16Yoksa öğrendi.
01:00:18Yoksa öğrendi.
01:00:20Yoksa öğrendi.
01:00:22Yoksa öğrendi.
01:00:24Yoksa öğrendi.
01:00:26Yoksa öğrendi.
01:00:32Ne oluyor Cihan?
01:00:36What happened?
01:00:38Oh...
01:00:47What happened?
01:00:53We have a long time.
01:00:54We have a long time.
01:00:55Let's go.
01:00:56Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:04Yavaş.
01:01:08Abi sen otursana.
01:01:17Ne oluyor Cihan?
01:01:27Söylesene Cihan.
01:01:36Ne meselesi bu?
01:01:42Babamı öldüren kadın bugün tahliye olmuş abi.
01:01:49Kezası bitti.
01:01:58Bunca yıl...
01:01:59...o kadının çıkacağı günü mü bekledin sen?
01:02:02Hayır.
01:02:03İntikamımı alacaktım.
01:02:09Hançay'la konuştuktan sonra vazgeçtim.
01:02:12Hala...
01:02:13...aynı fikirdesin değil mi Cihan?
01:02:18Ben vazgeçtim.
01:02:20Vazgeçmesine de...
01:02:22...o kadın yıllarca beklemiş.
01:02:24Babamın yakasına nasıl yapıştıysa...
01:02:28...bizim yakamıza yapışmış.
01:02:34Bir kızı varmış.
01:02:36Babamdan.
01:02:42Kızını üstümüze salmış.
01:02:54Altyazı M.K.
01:02:55Çeviri ve Altyazı M.K.
01:02:57Bu dait.
01:03:05Altyazı M.K.
01:03:37Kardeş ağa, sen şimdi bizim bir kardeşimizin olduğunu mu söylüyorsun?
01:03:47Dahası da var ağabey.
01:03:55Bizim tanıdığımız, oyuna getirmişler bizi.
01:04:03Ne oyunu?
01:04:04Aylarca sahte kimlikle aramızda dolaşmış ağabey.
01:04:07Duygularımız da oynamış.
01:04:12İyi niyetimizi suüstü mal etmiş.
01:04:15Kimsem yok diye kendini acındırmış.
01:04:18Arkamızdan kuyumuzu kazmış.
01:04:19Ne diyorsun sen Cihan?
01:04:26Büyük bir kumpasa düştük diyorum ağabey.
01:04:28Sen kimden bahsediyorsun Cihan?
01:04:42Alo?
01:04:43Alo?
01:04:45Hello?
01:05:10I don't know.
01:05:12Anne.
01:05:14Anne, I'm Sıla.
01:05:24Sıla!
01:05:26Sıla, kızım, sen misin?
01:05:40Altyazı M.K.
Recommended
1:05:56
|
Up next
1:07:41
1:01:04
53:44
1:04:13
59:58
1:06:23
58:37
1:03:02
56:04
51:03
43:49
47:09
42:19
43:45
55:17
1:24:34
1:59:54
1:09:56
1:24:34
2:25:15
25:53
1:56:47
1:18:16
1:18:10
Be the first to comment